FrameBank. Разметка примеров ключевой лексемы терпеть

    Найдено примеров: 100

LexPatternCxNameSentTypeCxID
терпетьSnom V1.1_Терпи, если ты мужчина.s10292
Марья ( тихо). [[ Мало ли ...( Берёт лампочку , держит её в руке .) Терпеть надо.]]
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
4913преконтекстНе выраженсубъект психологического состояния / субъект физиологического ощущениялицо
4914терпетьТерпеть--Предикат--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
терпетьSnom V1.1_Терпи, если ты мужчина.s10292
боевых путях ... [[ Но, клянусь тебе, половина , если не больше , наших девчонок таскают свою перезрелую невинность , как чугунную гирю ,-- не каменные ведь , и любви им хочется , и плоть эта презренная томит , терпят , хотя и блудят в трепотне , в частушках- посказушках , которые онанизмом тешатся , две- три парочки лесбиянством занимаются...]]
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
113877Snomдевчонокполовина , если не больше , наших девчоноксочинениеНесобственныйсубъект психологического состояния / субъект физиологического ощущениялицо
113878терпетьтерпят-Предикат--
Non-core
ad3хотя + CL-хотя и блудят в трепотне-Circumуступка-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
терпетьSnom V1.1_Терпи, если ты мужчина.s10292
Просыпалась солдатня поздно, неохотно, уже где-то по-за Белоруссией. [[ Марина , проснувшись , полежала ещё , прислушиваясь к себе и к миру , прикинула , сколько может терпеть , решила , что хоть до смерти будет терпеть , посмотрела на солдатика , рядом мирно спящего , соломка приклеилась к углу его рта , смоченного слюнкой сладкого сна .]] Она двумя пальчиками , привычными к пинцету , убрала
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
4192SnomМаринаМаринаконтрольНесобственныйсубъект психологического состояния / субъект физиологического ощущениялицо
4193терпетьтерпеть--Несобственный--
Non-core
ad1ADVPRO-сколько-Circumдлительность-
ad2V-может-Controlмодальная рамка-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
терпетьSnom V1.1_Терпи, если ты мужчина.s10292
[[-- Валютчик он !-- выкрикивали в зале ,-- из-за таких- то и мы невинно терпим !]]
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
4288SPROnomмымыстандартныйСубъектсубъект психологического состояния / субъект физиологического ощущениялицо
4289терпетьтерпим-Предикат--
Non-core
ad1из-за + Sgen-из-за таких- то-Circumпричина-
ad2ADV-невинно-Circumоценка-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
терпетьSnom V1.1_Терпи, если ты мужчина.s10292
они охватывают её. Деревья уже оголились и представлялись какими-то безобразными мертвецами . Только на соснах да на елях стояли темно-зеленые хвои . Угрюмо смотрели деревья на пальму . « Замерзнешь !-- как будто говорили они ей ,-- Ты не знаешь , что такое мороз. [[ Ты не умеешь терпеть .]] Зачем ты вышла из своей теплицы ?»
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
5049SPROnomТыТыконтрольНесобственныйсубъект психологического состояния / субъект физиологического ощущениялицо
5050терпетьтерпеть--Предикат--
Non-core
ad1PART-не-Modalотрицание-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
терпетьSnom V1.1_Терпи, если ты мужчина.s10292
И Таранька, маленький такой мозглячок с рыжими ресницами, стоял тут же и усмехался. [[ Медведь терпел изо всей мочи, стонал, зубами скрипел и головой мотал -- не хотел говорить, -- а вcё-таки Бычок его пересилил. ]] Таранька подошёл к нему вплотную, прямо придвинул свои ноги к его лицу. И
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
4245SnomМедведьМедведьстандартныйСубъектсубъект психологического состояния / субъект физиологического ощущенияживотное
4246терпетьтерпел--Предикат--
Non-core
ad1из + Sgen-изо всей мочи-Circumобраз действия-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
терпетьSnom V1.1_Терпи, если ты мужчина.s10292
[[-- Терпи, терпи,-- ласково бормотала Пелагея Ивановна, наклоняясь к женщине,-- доктор сейчас тебе поможет...]]
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
4265императивНе выраженсубъект психологического состояния / субъект физиологического ощущения
4266терпетьТерпи--Предикат--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
терпетьSnom V1.1_Терпи, если ты мужчина.ss10292
он. -- Прислали? А я тебе икру чёрную принёс. Это из заказа ". Пожав плечами , Марина скрывалась за голубой дверью . " Выйди с собакой ,-- доносился из-за двери её низкий голос . -- Он с восьми утра не гулял ! [[" Серый морщинистый дог всем видом выражал готовность терпеть и дольше , но он застегивал на нём красный ошейник .]] " Пойдём, Джерри! " Шёл на улицу , опускался на горячую липкую лавочку в чахлом скверике . На душе было скверно. " Почему она так резка со мной ?-- думал он о Марине . -- Я ведь ей всю
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
121377SnomдогСерый морщинистый догконтрольНесобственныйсубъект физиологического ощущенияживотное
121378терпетьтерпеть-Предикат--
Non-core
ad1S-выражал готовность-Controlплан-
ad2ADV-и дольше-Circumузуальность-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
терпетьSnom V Sacc1.2_Не в силах стерпеть адской боли, он закричал.s10293
И всё, повторяю, без малейшего негодования, без осуждения или жалобы. [[ С человеческой точки зрения-- есть противное что-то в этом всё терпящем, только плачущем, муже.]] Но не будем смотреть на Розанова по-человечески. И каким необычным и прелестным покажется нам тогда розановское отношение к« жене», как к чему-то раз навсегда святому и непотрясаемому. « Жена»-- этим всё сказано, а уж какая-- второй вопрос.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
5054SPROaccвсёвсёстандартныйОбъектстимул-
5055терпетьтерпящем-Атрибут--
91976Slocмужемужеактивное причастиеКонтролер согласованиясубъект психологического состояниялицо

LexPatternCxNameSentTypeCxID
терпетьSnom V Sacc1.2_Не в силах стерпеть адской боли, он закричал.s10293
Старуха взяла деньги Семёнова и сказала , что её зовут Октябрина Михайловна . Ну и имечко. В квартире воняет кошачьим дерьмом . [[ Как она это терпит?]] Спросила -- посмотрел ли я её фильм .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
4262SPROnomонаонастандартныйСубъектсубъект психологического состояния / субъект физиологического ощущениялицо
4263терпетьтерпит--Предикат--
4264SPROaccэтоэтостандартныйОбъектстимул-
Non-core
ad1ADV-Как-Circumобраз действия-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
терпетьSnom V Sacc2.1_Не понимаю, почему он терпит таких дураков.s10294
Та и другая всё менее пересекающиеся культуры имели уже самое касательное отношение к советской власти . [[ Первая её вяло игнорировала , воспринимая в качестве лежалой нагрузки к мутному сквознячному бытию и терпя иногдашнюю надобность говорить громко , смотреть прямо и радоваться со всеми одновременно ( за искренностью не очень- то и следили).]] Вторая , пыхтя и комбинируя , использовала партийную риторику для поворота в самую дремучую глубь славянского домостроя с хворостиной и всевластием сельского схода . Городские
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
5001SnomПерваяПерваястандартныйСубъектсубъект психологического состоянияпредметный
5002терпетьтерпя-Предикат--
5003Saccнадобностьиногдашнюю надобность говорить громкостандартныйОбъектпричина-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
терпетьSnom V Sacc2.1_Не понимаю, почему он терпит таких дураков.s10294
Курцер появился в городе -- Курт пришёл на дачу . Всё осмотрел , обнюхал и подготовил. В-третьих , теперь понятны слова Курта , что он не хочет показываться на глаза Курцеру . [[ Охраняемые почти всегда не терпят своих охранителей : они обязательно напоминают о тех , от кого надлежит их охранять ,-- сколько раз Ланэ читал об этом в мемуарах .]] В-четвёртых , понятно и то , почему около Курцера нет никакой охраны
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
4768SnomОхраняемыеОхраняемыестандартныйСубъектсубъект психологического состояниялицо
4769терпетьтерпят--Предикат--
4770Sgenохранителейсвоих охранителейстандартныйОбъектпричина-
Non-core
ad1ADV-почти всегда-Circumузуальность-
ad2PART-не-Modalотрицание-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
терпетьSnom V Sacc2.1_Не понимаю, почему он терпит таких дураков.zz10294
-- Ладно !-- угрюмо кивнул головой Курт , нимало не удивясь тому , что у Курцера сдало сердце . [[-- Не хватало мне ещё вони , упокой, Господи, моего хозяина , а я терпеть больше этого не желаю -- в комнату не войдёшь .]]
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
5007SPROnomяяконтрольНесобственныйсубъект психологического состояниялицо
5008терпетьтерпеть--Предикат--
5009SPROgenэтогоэтогостандартныйОбъектпричина-
Non-core
ad2ADV-больше-Circumдлительность-
ad3V-не желаю-Controlволя-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
терпетьSnom V Sacc2.1_Не понимаю, почему он терпит таких дураков.s10294
[[ Сам принадлежавший к " плебсу ", хотя и лучше их знавший французский , он кадетов терпеть не мог .]] Почти как воров...
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
5010SPROnomононконтрольНесобственныйсубъект психологического состояниялицо
5011терпетьтерпеть--Предикат--
5012SaccкадетовкадетовстандартныйОбъектпричина-
Non-core
ad1PART-не-Modalотрицание-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
терпетьSnom V Sacc2.1_Не понимаю, почему он терпит таких дураков.s10294
с ней бывал капитан, она почти не смущалась, а как-то изгибала губы в намёке на улыбку, которую я легко объяснял вынужденным лукавством. [[ Каково ей, бедняжке, думал я, любить одного и терпеть ухаживания другого.]]
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
4907SPROdatейей, бедняжкеконтрольНесобственныйсубъект психологического состояниялицо
4908терпетьтерпеть--Предикат--
4909Saccухаживанияухаживания другогостандартныйОбъектпричина-
Non-core
ad3PRAEDIC-Каково-Controlоценка-
ad4PARENTH-думал я-Circumмодальная рамка-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
терпетьSnom V Sacc2.1_Не понимаю, почему он терпит таких дураков.s10294
-- Да не можем, не можем мы ему это предъявлять,-- ворчливо сказал Гуляев. [[ Он терпеть не мог ни такие разговоры, ни бессильные потуги навязать что-то лишнее.-- Он вообще тут с боку припёка: заступился за товарища, и всё. ]] Его тогда же отпустили. Что об этом попусту
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
113874SPROnomОнОнконтрольНесобственныйсубъект психологического состояниялицо
113875терпетьтерпеть-Предикат--
113876Saccразговорыни такие разговоры, ни бессильные потуги навязать что-то лишнеестандартныйОбъектпричина-
Non-core
ad3V-не мог-Controlвозможность-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
терпетьSnom V Sacc2.1_Не понимаю, почему он терпит таких дураков.s10294
Теперь должен я благосклонного читателя познакомить с Гаврилою Афанасьевичем Ржевским . Он происходил от древнего, боярского рода , владел огромным имением , был хлебосол , любил соколиную охоту ; дворня его была многочисленна. [[ Словом , он был коренной русской барин ; по его выражению , не терпел немецкого духу и старался в домашнем быту сохранить обычаи любезной ему старины.]]
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
4774SPROnomононстандартныйСубъектсубъект психологического состояниялицо
4775терпетьтерпел-Предикат--
4776Sgenдухунемецкого духустандартныйОбъектпричина-
Non-core
ad1по + Sdat-по его выражению-Circumцитация-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
терпетьSnom V Sacc2.1_Не понимаю, почему он терпит таких дураков.s10294
свою лошадь готовою из рук товарища , который терял время на запряжку двух сох . Независимо от убытка , что за беспорядок и какова наглость ! Если нужно , спросись и ступай , а то каков пример? Будто это вольный труд ? Это-- воровское безначалие . [[ Однако этого терпеть нельзя , и я выехал утром в поле , где нашёл лошадь и соху Андрона без пахаря .]]
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
4927контроль имплицитныйНе выраженсубъект психологического состояния
4928терпетьтерпеть-Предикат--
4929SPROgenэтогоэтогостандартныйОтрицаниепричина-
Non-core
ad1CONJ-Однако-Circumпротивопоставление-
ad2PRAEDIC-нельзя-Modalзапрет-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
терпетьSnom V Sacc2.1_Не понимаю, почему он терпит таких дураков.s10294
Обивку стен он сделал из чёрного дерева . Везде у него было чёрное, красное и ореховое дерево . [[ Мрамора он не терпел .]]
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
4918SPROnomононстандартныйСубъектсубъект психологического состояниялицо
4919терпетьтерпел-Предикат--
4920SgenМрамораМраморастандартныйПериферияпричина-
Non-core
ad1PART-не-Modalотрицание-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
терпетьSnom V Sacc2.1_Не понимаю, почему он терпит таких дураков.s10294
Беата на даче . Тётя Эва всю жизнь её обслуживала , блузки крахмалила. Старая дева , тайная католичка , строга была необыкновенно , никому ничего не спускала , а Мур боготворила. Умерла внезапно, ей и шестидесяти не было . И мать меня сразу затребовала . [[ Чужой прислуги не терпела .]]
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
4777неопределенно-личная конструкцияНе выраженсубъект психологического состояния
4778терпетьтерпела--Предикат--
4779SgenприслугиЧужой прислугистандартныйОбъектпричина-
Non-core
ad1PART-не-Modalотрицание-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
терпетьSnom V Sacc2.1_Не понимаю, почему он терпит таких дураков.s10294
истратить сил на свою подневольную работу . Я делал её механически, так , чтобы она не задевала головы. При всяком удобном случае я старался уйти со службы под предлогом болезни . Мне , конечно , не верили , и жизнь моя стала неприятной. [[ Но я всё терпел и постепенно втянулся .]] Подобно тому как нетерпеливый юноша ждёт часа свидания , я ждал часа ночи . Проклятая квартира успокаивалась в это время . Я садился к столу ... Заинтересованная кошка садилась на газеты , но роман её интересовал чрезвычайно , и она норовила пересесть с
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
4295SPROnomяястандартныйСубъектсубъект психологического состояниялицо
4296терпетьтерпел-Предикат--
4297SPROnomвсёвсёстандартныйОбъектпричина-
Non-core
ad1CONJ-Но-Circum-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
терпетьSnom V Sacc2.1_Не понимаю, почему он терпит таких дураков.s10294
Сейчас станет сзади каменщиков и будет смотреть . [[ Вот этих наблюдателей пуще всего Шухов не терпит .]] В инженеры лезет, свинячья морда ! А один раз показывал , как кирпичи класть, так Шухов обхохотался. По-нашему, вот построй один дом своими руками , тогда инженер будешь. В Темгеневе каменных домов не знали , избы из дерева . И школа тоже рубленая , из заказника
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
4154SnomШуховШуховстандартныйСубъектсубъект психологического состояниялицо
4155терпетьтерпит--Предикат--
4156Saccнаблюдателейэтих наблюдателейстандартныйОбъектпричина-
Non-core
ad1PART-Вот-Modalдискурс-
ad2ADV-пуще всего-Circumстепень-
ad3PART-не-Modalотрицание-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
терпетьSnom V Sacc2.1_Не понимаю, почему он терпит таких дураков.s10294
[[ Дедушка долгое время всё это терпел, и в конце концов, с неделю тому назад, когда утром пришли мотыжить эту самую плантацию, дедушка уже был на дереве и, привалившись спиной к стволу, молча рубил ветви, обращённые к
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
4209SnomДедушкаДедушкастандартныйСубъектсубъект психологического состояниялицо
4210терпетьтерпел--Предикат--
4211SPROaccэтовсё этостандартныйОбъектпричина-
Non-core
ad1Sacc-долгое время-Circumдлительность-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
терпетьSnom V Sacc2.1_Не понимаю, почему он терпит таких дураков.s10294
и этот тонкий слой " линии жизни российского книгоиздания ". Положение усугубляется " тенденцией к укрупнению капиталов ". [[ Российский книжный бизнес , считает Ильницкий , развивается по " азиатской системе картельного бизнеса ", в которой крупные группы не терпят внутри себя конкурентов.]] В перспективе это-- застой отрасли .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
4174Snomгруппыкрупные группыстандартныйСубъектсубъект психологического состоянияпредметный
4175терпетьтерпят--Предикат--
4176SaccконкурентовконкурентовстандартныйОбъектпричина-
Non-core
ad1ADV-внутри себя-Circumместо-
ad2в + Sloc-в которой-Circumместо-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
терпетьSnom V Sacc2.1_Не понимаю, почему он терпит таких дураков.s10294
гортанным голосом и принялась этим голосом выговаривать , что это он себе позволяет , а уже через пять минут напевать весёлую и пошлую песенку . [[ Потом застала там же, в его квартире , во второй раз , в третий, в пятый , сочла , что это неудобство терпеть дальше нельзя , и доставила чемоданчик .]] Алёша ахнуть не успел , как на него медведь насел. Не лучше, не легче медведя . Эта неказистая женщина , ходившая нараскоряку , выворачивая носки , играющая при ходьбе пухлыми ягодицами , в которой не водилось ни ума, ни обаяния, ни
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
5051контрольНе выраженсубъект психологического состояния
5052терпетьтерпеть / нельзя-Предикат--
5053Saccнеудобствоэто неудобствостандартныйОбъектпричина-
Non-core
ad1ADV-дальше-Circumузуальность-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
терпетьSnom V Sacc2.1_Не понимаю, почему он терпит таких дураков.s10294
[[ Особенно он терпеть не мог хозяйку деревянной гостиницы -- жаркую, черешневоглазую Клавдию Васильевну...]]
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
113885SPROnomононконтрольНесобственныйсубъект психологического состояниялицо
113886терпетьтерпеть-Предикат--
113887Saccхозяйкухозяйку деревянной гостиницы -- жаркую, черешневоглазую Клавдию ВасильевнустандартныйОбъектпричина-
Non-core
ad1ADV-Особенно-Circumстепень-
ad2V-не мог-Controlвозможность-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
терпетьSnom V Sacc2.1_Не понимаю, почему он терпит таких дураков.s10294
Он организовал игорный дом . Для избранных -- в собственной квартире . [[ Это был рай для преферансистов , которые не терпят всей этой рулеточной трескотни , всех этих " блэк-джеков " и покеров , в которых не надо думать , не надо ничего просчитывать , где побеждает тот , у кого толще кошелёк и кто может брать на
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
4780APROnomкоторыекоторыестандартныйСубъектсубъект психологического состояниясоюзное слово
4781терпетьтерпят--Предикат--
4782Sgenтрескотнивсей этой рулеточной трескотни / всех этих " блэк-джеков " / покеровстандартныйОтрицаниепричиназвук
Non-core
ad1PART-не-Modalотрицание-
ad1PART-не-Modalотрицание-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
терпетьSnom V Sacc2.1_Не понимаю, почему он терпит таких дураков.s10294
или рассмотрение под новым углом зрения процесса сложения двух чисел ), а, прежде всего , рациональный отбор материала для изложения в начальной школе *. [[ Слишком возросла роль математики в жизни общества и слишком велика роль начальных классов в математическом образовании , чтобы можно было терпеть дальше нынешнее положение вещей .]] Толчком к обновлению послужило бы и немедленное переименование предмета " арифметика " в начальной школе в предмет " математика".
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
5056контроль имплицитныйНе выраженсубъект психологического состояния
5057терпетьтерпеть-Предикат--
5058Saccположениенынешнее положение вещейстандартныйОбъектпричина-
Non-core
ad1V-было-Gramпрош.-
ad2ADV-дальше-Circumузуальность-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
терпетьSnom V Sacc2.1_Не понимаю, почему он терпит таких дураков.s10294
могла сказать , что я любила Рому. У меня не складывалось с другими мужчинами . Во всех я искала его-- его глаза , его голос , его волосы , его улыбку . [[ Иногда находила какую-нибудь одну , милую, дорогую, любимую чёрточку и за эту чёрточку готова была терпеть нелюбимого человека рядом , но впоследствии выяснялось , что это было иллюзией , и мы расставались.]]
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
4221говорящиеНе выражен
4222терпетьтерпеть--Несобственный--
4223Saccчеловеканелюбимого человекастандартныйОбъектпричиналицо
Non-core
ad1за + Sacc-за эту чёрточку-Circumмотивировка-
ad2ADV-рядом-Circumместо-
ad3Abrev-готова была-Controlготовность-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
терпетьSnom V Sacc2.1_Не понимаю, почему он терпит таких дураков.s10294
и не поинтересовался, в какой именно юридический институт она поступила, бросив ГИТИС, и что её кольнуло бросить его на четвёртом курсе. [[ Родственников же со стороны матери Георгий Долидзе совершенно не терпел, хотя говорил об этом мало и слова об «умнейшем и подлейшем» принадлежали не ему -- Штерна он вообще даже и очень умным не считал.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
4247SnomГеоргийГеоргий ДолидзестандартныйСубъектсубъект психологического состояниялицо
4248терпетьтерпел--Предикат--
4249SaccРодственниковРодственников / со стороны материстандартныйОбъектпричина-
Non-core
ad1PART-же-Modal-
ad2ADV-совершенно-Circumстепень-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
терпетьSnom V Sacc2.1_Не понимаю, почему он терпит таких дураков.s10294
А Венгрия, Чехословакия, Ангола ? [[ Американцам ведь тоже обидно было это всё терпеть .]]
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
5097SnomАмериканцамАмериканцамконтрольНесобственныйсубъект психологического состояниялицо
5098терпетьтерпеть--Предикат--
5099SPROaccвсёэто всёстандартныйОбъектпричина-
Non-core
ad1PART-ведь-Modalдискурс-
ad2PART-тоже-Modalтождество-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
терпетьSnom V Sacc2.1_Не понимаю, почему он терпит таких дураков.s10294
Когда-то, много лет назад , живя в Нью-Йорке , я с двумя друзьями снял квартиру . Переезжали мы в субботу , в свободный от работы день. [[ Но дама из соседней квартиры нам заявила: у нас , у евреев , в субботу переезжать нельзя , и мы этого терпеть в своём доме не намерены .]] Вечером , когда закончился шаббат , нам позвонил хозяин : забирайте ваши деньги , если нужно , я вам доплачу , но только чтобы вас здесь больше не было . Мы нашли квартиру в другом доме . Беседуем с " супером "( это вроде нашего
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
5100SPROnomмымыконтрольНесобственныйсубъект психологического состояниялицо
5101терпетьтерпеть--Предикат--
5102SPROgenэтогоэтогостандартныйОбъектпричина-
Non-core
ad1в + Sloc-в своём доме-Circumместо-
ad2PART-не-Modalотрицание-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
терпетьSnom V Sacc2.1_Не понимаю, почему он терпит таких дураков.s10294
вдруг из моего цуга выпрягли четверню и велели ездить на паре . Этот удар так меня сразил , что я тотчас ускакал в деревню . Жил в ней долго , как человек отчаянный . Наконец очнулся . [[ Я дворянин , сказал я сам себе , я не создан терпеть унижении.]] Я решился или умереть, или по-прежнему ездить шестернёй.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
5109SPROnomяяконтрольНесобственныйсубъект психологического состояниялицо
5110терпетьтерпеть--Предикат--
5111SaccуниженииунижениистандартныйОбъектпричина-
Non-core
ad1PART-не-Modalотрицание-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
терпетьSnom V Sacc2.1_Не понимаю, почему он терпит таких дураков.s10294
только она, но и Генсовет, но и лейбористская партия Англии организуют против« своих» коммунистов бешеный поход. Почему до сих пор более или менее терпели английских коммунистов? Потому, что они были слабы, их влияние в массах было слабое. [[ Почему перестали их терпеть, почему стали на них бешено нападать?]] Потому, что боятся компартии, как силы, потому, что лидеры английской лейбористской партии и Генсовета боятся её, как своего могильщика. Зиновьев забывает об этом.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
7192неопределенно-личная конструкцияНе выраженсубъект психологического состояния
7193терпетьтерпеть--Несобственный--
7194SPROaccихихстандартныйОбъектпричина-
Non-core
ad1ADV-Почему-Circumпричина-
ad2V-перестали-Controlфазовый-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
терпетьSnom V Sacc2.1_Не понимаю, почему он терпит таких дураков.s10294
празднолюбец Епикур советует честолюбцам , дабы последовали своей природе и принимались за гражданские дела . Не получат- де спокойствия в праздности , если не улучат туда , куда родила их мать -- натура. [[ Ни вздор ведь плетёт , приглашая к чинам не чина достойных , но не терпящих праздности . 2 Воистину бо и многоделие и праздность есть суета , но красота сердца есть страна и град спокойствия ; скверная же душа есть море мучений .]] И сказал я и ещё сказать хочу , что и уклониться от блага , и сотворить зло есть
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
5118субстантивацияНе выражен
5119терпетьтерпящих-Атрибут--
5120SgenпраздностипраздностистандартныйОбъектпричина-
Non-core
ad1PART-не-Modalотрицание-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
терпетьSnom V Sacc2.1_Не понимаю, почему он терпит таких дураков.s10294
[[ Существенное преимущество правительства г. Москвы перед правительством США заключается в том , что последнее вынуждено терпеть союзников пониженной элитности , тогда как Ю. М. Лужков , чьи очи обрели орлиную зоркость , стал непримирим к алчности и криводушию своих ближайших сотрудников и отныне в еженедельном режиме применяет к ним прогрессивный ипатьевский метод .]] На сей раз метод был применён к
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
4267SnomпоследнеепоследнееконтрольНесобственныйсубъект психологического состоянияпредметный
4268терпетьтерпеть--Несобственный--
4269Saccсоюзниковсоюзников пониженной элитностистандартныйОбъектпричина-
Non-core
ad1Abrev-вынуждено-Controlнеобходимость-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
терпетьSnom V Sacc2.1_Не понимаю, почему он терпит таких дураков.s10294
[[ Соколов до войны не терпел политических разговоров. ]] Едва Штрум касался политики, Соколов замолкал, замыкался либо с подчёркнутой нарочитостью менял тему.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
5121SnomСоколовСоколовстандартныйСубъектсубъект психологического состояниялицо
5122терпетьтерпел--Предикат--
5123Sgenразговоровполитических разговоровстандартныйОбъектпричина-
Non-core
ad1до + Sgen-до войны-Circumвремя-
ad2PART-не-Modalотрицание-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
терпетьSnom V Sacc2.1_Не понимаю, почему он терпит таких дураков.s10294
Вячеслав Илларионыч притязаний не имеет и не считает даже званию своему приличным пускать пыль в глаза. [[ Особенным даром слова Хвалынский не владеет или, может быть, не имеет случая выказать своё красноречие, потому что не только спора, но вообще возраженья не терпит и всяких длинных разговоров, особенно с молодыми людьми, тщательно избегает.]] Оно действительно вернее; а то с нынешним народом беда: как раз из повиновения выйдет и уважение потеряет. Перед лицами высшими Хвалынский большей частью безмолвствует, а к лицам низшим, которых, по-видимому
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
5127SnomХвалынскийХвалынскийстандартныйСубъектсубъект психологического состояниялицо
5128терпетьтерпит--Предикат--
5129Sgenвозраженьявозраженья / всяких длинных разговоровстандартныйОбъектпричина-
Non-core
ad1PART-не-Modalотрицание-
ad2ADV-вообще-Modalстепень-
ad3с + Sins-особенно с молодыми людьми-Circumаспект-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
терпетьSnom V Sacc2.1_Не понимаю, почему он терпит таких дураков.s10294
[[ И теперь он, не терпевший символизма, декадентства, всю жизнь любивший Некрасова, готов был поддержать в споре Боголеева.]]
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
5130SPROnomононактивное причастиеКонтролер согласованиясубъект психологического состояниялицо
5131терпетьтерпевший-Атрибут--
5132Sgenсимволизмасимволизма / декадентстваотрицаниеПериферияпричина-
Non-core
ad1PART-не-Modalотрицание-
ad2ADVPRO-теперь-Circumвремя-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
терпетьSnom V Sacc2.1_Не понимаю, почему он терпит таких дураков.s10294
"Ах, вот куда Зыбин нырял,-- подумал Корнилов.-- Однако надо идти выспаться. Директор завтра вызовет обязательно. [[ Он меня терпеть не может. ]] Ну что ж? Скажу -- ничего не знаю, ничего не слышал, днём работал, а вечером пил с отцом Андреем".
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
91566SPROnomОнОнконтрольНесобственныйсубъект психологического состояниялицо
91567терпетьтерпеть-Предикат--
91568SPROaccменяменястандартныйОбъектпричина-
Non-core
ad1PART-не-Modalотрицание-
ad2Vpraes-может-Controlвозможность-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
терпетьSnom V Conj + CL2.2_Она не терпела, если с ней не соглашались.s10295
кассы доходили единицы , и процент взыскания штрафов по протоколам был близок к нулю . Возможно , это и стало одной из причин , по которой милиция легко согласилась на закрытие вытрезвителей . [[ Милицейское руководство терпеть не может , когда что-то портит показатели .]]
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
4111SnomруководствоМилицейское руководствостандартныйСубъектсубъект психологического состояниягруппа лиц
4112терпетьтерпеть не может--Предикат--
4113когда + CLкогда / портиткогда что-то портит показателистандартныйКлаузапричинапропозиция

LexPatternCxNameSentTypeCxID
терпетьSnom V Conj + CL2.2_Она не терпела, если с ней не соглашались.s10295
голосов тихо запели: "Комсомольцы- добровольцы..." Я люблю эту песню. То есть я люблю, что её начинают тихие мужские голоса. Если бы её исполняли иначе, я бы, наверное, её не любил. [[ Терпеть не могу, когда орут, словно их распирает:]]
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
4197говорящиеНе выраженсубъект психологического состояния
4198терпетьТерпеть не могу--Несобственный--
4199когда + CLкогда оруткогда орутстандартныйКлаузапричинапропозиция

LexPatternCxNameSentTypeCxID
терпетьSnom V Conj + CL2.2_Она не терпела, если с ней не соглашались.s10295
Начался последний урок. [[ Математичка терпеть не может, когда отвлекаются. ]] Если заметит, тут же вызывает. Конечно, обидно погибнуть в последнем бою, но я должна немедленно записать всё в свой дневник. Я должна рассказать о том, что
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
4242SnomМатематичкаМатематичкастандартныйСубъектсубъект психологического состояниялицо
4243терпетьтерпеть--Несобственный--
4244когда + CLкогда отвлекаютсякогда отвлекаютсястандартныйКлаузапричинапропозиция
Non-core
ad1PART-не-Modalотрицание-
ad2Vpraes-может-Controlвозможность-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
терпетьSnom V Sacc от + Sgen2.5_Терпеть хамство от местного начальства.s11461
на неё в ближайшее время не получит , но хочет понять , где у него тут есть хоть какие-то шансы на дивиденды ." [[ Единая Россия " говорит , что вот это полубезвластие- полухамство , которое приходится терпеть от местного начальства , может смениться настоящей-- правовой государственной властью .]]
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
4903контроль имплицитныйНе выражен
4904терпетьтерпеть--Предикат--
4905APROaccкотороекотороестандартныйОбъектсодержание мыслиабстрактныйполубезвластие / полухамство
4906от + Sgenот / начальстваот местного начальствастандартныйПериферияконтрагентгруппа лиц
Non-core
ad1Vimpers-приходится-Controlмодальная рамка-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
терпетьSnom V Sacc от + Sgen2.5_Терпеть хамство от местного начальства.s11461
из товарищеской кассы брал и за него другие чиновники ручались». Как же так? Нешто он мог без моего согласия брать? Это невозможно, ваше превосходительство . Да почему такое? Я женщина бедная , только и кормлюсь жильцами... Я слабая, беззащитная ... [[ От всех обиду терплю и ни от кого доброго слова не слышу ...]]
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
121379говорящиеНе выражен
121380терпетьтерплю-Предикат--
121381SaccобидуобидустандартныйОбъектсодержание мыслиабстрактный
121382от + SPROgenОт всехОт всехстандартныйПериферияконтрагентлицо

LexPatternCxNameSentTypeCxID
терпетьSnom V2.6_Довольно я терпел.s11462
Дорогое оно, грудное. Сейчас матери сплошь безмолочные , редко у кого излишки. А денег не напасёшься : ему на водку и им на молоко . [[ Однако терплю.]] Сильно любила . Колечко продала с камушком , ещё матери покойницы. Интеллигентность всякую пришлось бросить -- времени нет.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
4766говорящиеНе выраженсубъект психологического состояния
4767терпетьтерплю--Предикат--
Non-core
ad1CONJ-Однако-Modalдискурс-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
терпетьSnom V2.6_Довольно я терпел.s11462
по-английски это звучит одинаково. Такова ещё одна программная часть замысла . Можно также идентифицироваться не с парнями , действующими в координатах этой войны , а с их невестами , мамами, дочками . [[ Ставь свечки и терпи.]] Или , как говорит мама капитана :« А я у них мандарины никогда не покупала ».
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
4114императивНе выраженсубъект психологического состояния
4115терпетьтерпи--Предикат--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
терпетьSnom V2.6_Довольно я терпел.s11462
" Записки сумасшедшего " по праву могут быть названы " записками из подполья ". Где , как не в подполье , копил их герой свою боль и свои сарказмы ? [[ Он долго ждал , он терпел и , наконец , его прорвало.]] Тут налицо землетрясение сердца . Разве мог несчастный титулярный советник представить , что он когда-нибудь назовёт своего начальника " пробкой "," простой пробкой , которой закупоривают бутылки "? Разве способен был предположить , что проникнет в будуар генеральской дочки , а потом и в
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
4116SPROnomононстандартныйСубъектсубъект психологического состояниялицо
4117терпетьтерпел--Предикат--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
терпетьSnom V2.6_Довольно я терпел.s11462
[[ Валентина терпела , терпела -- и открылась в своём чувстве .]] Илья Иосифович был смущён и польщён , но с онегинским лукавством пробормотал нечто соответствующее классическому объяснению на фоне девичьих хоров :" Когда б мне быть отцом, супругом приятный жребий повелел..."
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
4138SnomВалентинаВалентинастандартныйСубъектсубъект психологического состояниялицо
4139терпетьтерпела--Предикат--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
терпетьSnom V2.6_Довольно я терпел.s11462
Москву и дебютировала в школьном театре , сыграв японского шпиона , у неё появился первый поклонник . Ухаживания были весьма своеобразны : ухажёр срывал со своего кумира шапку и забрасывал на дерево . [[ Оля долго терпела , а потом вылила на белобрысую голову пузырёк чернил .]] Парень целую неделю ходил в школу с сиреневой шевелюрой . Родители Галины Улановой ждали мальчика , а родилась девочка. Но по части хулиганства ожидания
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
4143SnomОляОлястандартныйСубъектсубъект психологического состояниялицо
4144терпетьтерпела--Предикат--
Non-core
ad1ADV-долго-Circumдлительность-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
терпетьSnom V2.6_Довольно я терпел.s11462
Ну и выдержка у моего чайника ! [[ Плитка электрическая раскалилась , а он нарочно не кипит , сжимает зубы , терпит и слушает.]] Ни струечки пара не вырывается из его носа , ни шёпота, ни бульканья не доносится из-под крышки .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
4157SPROnomононстандартныйСубъектсубъект психологического состояниялицо
4158терпетьтерпит--Предикат--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
терпетьSnom V2.6_Довольно я терпел.s11462
иностранные автомобили там составляли 200%( сейчас, после вступления в ВТО ," всего" 80%), а ввоз подержанных и вовсе запрещён ! Китаец , конечно , в таких условиях не мог купить иномарку . [[ Но ему сказали -- терпи.]] И только за одну пятилетку китайский автопром получил 5 млрд. долл. иностранных инвестиций . Наши люди , конечно же , не терпеливые китайцы , но повторю ещё раз-- на одной продаже нефти и газа
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
4159императивНе выраженсубъект психологического состояния
4160терпетьтерпи--Предикат--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
терпетьSnom V2.6_Довольно я терпел.s11462
Шестилетний Костя уже оделся на прогулку и стоит в прихожей -- ждёт , пока мама соберётся. -- Мам, ты скоро? [[ Та решила пошутить :-- Терпи.]] Иногда мужчина ждёт женщину всю жизнь .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
4293императивНе выраженсубъект психологического состояния
4294терпетьТерпи--Предикат--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
терпетьSnom V2.6_Довольно я терпел.s11462
[[ Человек долго терпел, но в конце концов не выдержал и позвал маму.]] Мама пришла и помогла ему выбраться из болота. А за тёткой пришла бабушка и сказала: " Гуляешь, а уроки не выучила!"
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
4185SnomЧеловекЧеловекстандартныйСубъектсубъект психологического состояниялицо
4186терпетьтерпел--Предикат--
Non-core
ad1ADV-долго-Circumдлительность-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
терпетьSnom V2.6_Довольно я терпел.s11462
-- А коли так ,-- говорит Василий ,-- так нечего нам с тобой и разговаривать. [[ Коли всякую скверность на бога взваливать , а самому сидеть да терпеть, так это, брат, не человеком быть , а скотом.]] Вот тебе мой сказ .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
5068неопределенно-личная конструкцияНе выраженсубъект психологического состояния
5069терпетьтерпеть--Предикат--
Non-core
ad2APRO-самому-Circumсамостоятельность-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
терпетьSnom V2.6_Довольно я терпел.s11462
[[ Витя молчал , терпел , хотя был ярым патриотом своей , в общем -- то, бедной и безобидной земли .]] Родом он из села Ковырино , что под Вологдой , рос и шаромыжничал вместе с пригородной шпаной ; бывал бит и
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
4217SnomВитяВитястандартныйСубъектсубъект психологического состояниялицо
4218терпетьтерпел--Предикат--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
терпетьSnom V2.6_Довольно я терпел.s11462
Женским соответствием к символу маляра -- возникает Лизавета. [[ Эта не ищет пострадать , она только терпит, она-- кроткая, она -- вечно отягощённая то чужой похотью , то чужой злобою , она -- бесполезно для себя сильная , безрадостно молодая и даже бессмысленно убитая .]] Она-- вещь , но вещь только для нас ; для античного бога это была бы его Кассандра .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
4286SPROnomонаонастандартныйСубъектсубъект психологического состояниялицо
4287терпетьтерпит-Предикат--
Non-core
ad1PART-только-Modalограничит.-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
терпетьSnom V2.6_Довольно я терпел.s11462
Катерина . Не хочу я так. Да и что хорошего! [[ Уж я лучше буду терпеть, пока терпится.]]
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
4284SPROnomяястандартныйСубъектсубъект психологического состояниялицо
4285терпетьбуду терпеть-Предикат--
Non-core
ad1ADV-Уж-Modal-
ad2PART-лучше-Modal-
ad3Vfut-буду-Gramбуд.-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
терпетьSnom V2.6_Довольно я терпел.s11462
-- Это что значит? [[. Значит: молись и веруй, три года тебе терпеть, а там будет тебе по вере твоей...]]
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
4282императивНе выраженсубъект психологического состояния
4283терпетьтерпеть--Предикат--
Non-core
ad1Sacc-три года-Circumдлительность-
ad2ADV-тебе-Circumбенефициант-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
терпетьSnom V2.6_Довольно я терпел.s11462
нему и треснуть его по башке его же газетой . Но я не могу этого сделать. Потому что я люблю свою Татьяну . А она любит твоего папу . [[ И значит , мне придётся терпеть и не бить твоего папу газетой по голове .]] Потому что я не хочу потерять свою дочь . Но, ты знаешь , и это ещё не всё. Потому что есть ты. И ты
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
121348SPROdatмнемнеконтрольНесобственныйсубъект психологического состояниялицо
121349терпетьтерпеть-Предикат--
Non-core
ad1Vimpers-придётся-Controlнеобходимость-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
терпетьSnom V из-за + Sgen2.7_Терпеть из-за напраслины.s11463
разборки, новые драки -- а Елену вызывают к училищному начальству и в очередной раз грозят отчислить , Елена плачет , говорит , что её оболгали , просит не сообщать ничего матери , у которой больное сердце из-за несправедливости людей ,-- видно , это у них с мамой наследственное-- терпеть из-за напраслины .]] Лжёт и плачет Елена с наслаждением , ложь доставляет ей радость именно как ложь , и она не обманывает себя , что спасается ею...
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
5059неопределенно-личная конструкцияНе выраженсубъект психологического состояния
5060терпетьтерпеть-Предикат--
5061из-за + Sgenиз-за напраслиныиз-за напраслиныстандартныйПериферияпричинаабстрактный

LexPatternCxNameSentTypeCxID
терпетьSnom V Sacc3.1_Жители этого района терпят нужду.s10297
то самое место , где сидел , когда ещё у него ноги не доставали до полу и мать , бывало , погладив его по кудрявой головке , говаривала :" Кушай, касатик". [[ Он стал рассказывать про её сына , про самого себя ,-- подробно , как он ест , пьёт , не терпит нужды ни в чём , всегда здоров , весел , и-- кратко о сражениях , где он участвовал со своим танком .]]
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
4771SPROnomОнОнстандартныйСубъектсубъект психологического состояниялицо
4772терпетьтерпит-Предикат--
4773SgenнуждынуждыстандартныйОбъектпричина-
Non-core
ad1в + Sloc-ни в чём-Circumстепень-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
терпетьSnom V Sacc3.1_Жители этого района терпят нужду.s10297
Интервенции помогут не только потребителям. Сельхозпроизводители тоже страдают от посреднических монополий -- стремясь поднять цены , те не выкупают у крестьян всю их продукцию . [[ Аграрии , естественно , терпят убытки .]] Чтобы помочь им , государство само может закупить то , от чего отказались монополии , то есть провести закупочную интервенцию .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
4135SnomАграрииАграриистандартныйСубъектсубъект психологического состояниялицо
4136терпетьтерпят--Предикат--
4137SaccубыткиубыткистандартныйОбъектпричина-
Non-core
ad1PARENTH-естественно-Modalдискурс-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
терпетьSnom V Sacc3.1_Жители этого района терпят нужду.s10297
что покрашенных-- свидетельство экономического подъёма страны и растущего благосостояния населения . [[ Глядя на сегодняшнюю Ирландию , трудно себе представить , что в середине XIX в. после разразившегося голода отчаявшиеся люди пересекали океаны и , терпя лишения и страдания , добирались до берегов Америки и Австралии, а ещё 10 лет назад не во всех деревнях было электричество.]] Демографический урон , понесённый этой маленькой страной ( 8 млн. в XIX
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
4194Snomлюдиотчаявшиеся людистандартныйСубъектсубъект психологического состояниялицо
4195терпетьтерпя--Предикат--
4196Saccлишениялишения / страданиястандартныйОбъектпричина-
Non-core
ad1в + Sloc-в середине XIX в.-Circumвремя-
ad2после + Sgen-после разразившегося голода-Circumпоследовательность-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
терпетьSnom V Sacc3.1_Жители этого района терпят нужду.s10297
[[ Он только стоял, как стена, с очками в руках, терпя оскорбления.]]
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
4298SPROnomОнОнстандартныйСубъектсубъект психологического состояниялицо
4299терпетьтерпя-Предикат--
4300SaccоскорбленияоскорблениястандартныйОбъектпричина-
Non-core
ad1с + Sins-с очками в руках-Circumкомитатив-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
терпетьSnom V Sacc3.1_Жители этого района терпят нужду.s10297
[[ Донской фронт начинал морально колебаться и ввиду закрытия границ с Украиной терпел крайнюю нужду в снабжении ... 611]]
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
4212SnomфронтДонской фронтстандартныйСубъектсубъект психологического состоянияпредметный
4213терпетьтерпел--Предикат--
4214Saccнуждукрайнюю нуждустандартныйОбъектпричина-
Non-core
ad1в + Sloc-в снабжении-Circumсфера-
ad2ввиду + Sgen-ввиду закрытия границ с Украиной-Circumпричина-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
терпетьSnom V Sacc3.1_Жители этого района терпят нужду.s10297
[[-- А есть вообще ради чего нации терпеть все эти нервные перегрузки в виде посадок Гусинского и всего прочего?]] Вы по-прежнему считаете , что Путин что-то собирается делать в экономике ? Тянет он на русского Пиночета ?
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
113893Sdatнациинацииинфинитивный дативПерифериясубъект психологического состояниягруппа лиц
113894терпетьтерпеть-Предикат--
113895Saccперегрузкивсе эти нервные перегрузки в виде посадок Гусинского и всего прочегостандартныйОбъектпричина-
Non-core
ad1ради + Sgen-ради чего-Circumцель-
ad2PART-вообще-Modalдискурс-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
терпетьSnom V Sacc3.1_Жители этого района терпят нужду.s10297
[[ Яков никогда не бывал в хорошем расположении духа , так как ему постоянно приходилось терпеть страшные убытки .]] Например , в воскресенья и праздники грешно было работать , понедельник -- тяжёлый день , и таким образом в году набиралось около двухсот дней , когда поневоле приходилось сидеть сложа руки . А ведь это какой убыток ! Если кто-нибудь в городе играл свадьбу без
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
5091SnomЯковЯковконтрольНесобственныйсубъект психологического состояниялицо
5092терпетьтерпеть--Предикат--
5093Saccубыткистрашные убыткистандартныйОбъектпричина-
Non-core
ad1ADV-постоянно-Circumузуальность-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
терпетьSnom V Sacc3.1_Жители этого района терпят нужду.s10297
и имеют память , позволяющую им сопоставлять цели и идеалы того общества и сегодняшнего. На этом фоне совершенно справедливо звучит негодование авторов " Красных холмов " по поводу положения дел в отечественной науке , культуре и образовании . [[ Отечественная наука , ещё совсем недавно гордость страны , терпит неслыханное унижение , пущенная в свободное плавание по рыночной стихии .]]
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
4256SnomнаукаОтечественная наукастандартныйСубъектсубъект психологического состоянияпредметный
4257терпетьтерпит--Предикат--
4258Saccунижениенеслыханное унижениестандартныйОбъектпричина-
Non-core
ad1Snom-ещё совсем недавно гордость страны-Circumуточнение-
ad2Vpartcp.pass-пущенная в свободное плавание по рыночной стихии-Circumпредшествующая ситуация-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
терпетьSnom V Sacc3.1_Жители этого района терпят нужду.s10297
где её переезжают. В сей слободе пристань , откуда ездят с хлебом на завод подле горы и на линию вверх. В деревне Артыке стояли у крестьянина Блинова . [[ Благословляя бога за своё состояние , он с чувствительностью и прослезясь говорил о бедствии , которое терпел народ в бывший недород три года тому назад.]] Когда хлеб продавали по 70 к. пудовку , он продавал по 15 к., а многим давал даром. В суд никогда не хаживал , ни на кого не просил ; пускай одумается , видно недостаток заставляет его
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
4259APROnomкотороекотороестандартныйОбъектпричина-бедствие
4260терпетьтерпел--Предикат--
4261SnomнароднародстандартныйСубъектсубъект психологического состояниягруппа лиц
Non-core
ad1в + Sacc-в бывший недород-Circumвремя-
ad2Sacc + назад-три года тому назад-Circumвремя-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
терпетьSnom V Sacc4.1_Они потерпели кораблекрушение.s10298
назревшие в отдельных государствах , получают авторитетную санкцию в плане всемирной истории . Внешний ,« физический» облик мира приводится в соответствие с его внутренним, духовным обликом . [[ Внутренно оправданные , подлинно законные притязания удовлетворяются , внутренно ложные, пустые поползновения ( будь- то « наступательного », будь- то « оборонительного » характера) терпят заслуженное крушение .]] Выясняется и устанавливается истинный удельный вес всех участников международного состязания перед верховным трибуналом исторического Промысла .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
113882Snomпоползновениявнутренно ложные, пустые поползновения ( будь- то « наступательного », будь- то « оборонительного » характера)стандартныйСубъектпациенспредметный
113883терпетьтерпят-Предикат--
113884Saccкрушениезаслуженное крушениестандартныйОбъектсодержание действия-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
терпетьSnom V Sacc4.1_Они потерпели кораблекрушение.s10298
«... [[ Из Кавказской армии были взяты только две дивизии и хотя впоследствии сама обстановка и вынудила Вас перебросить все 3 дивизии, но время было упущено безвозвратно и вводимые в бой по частям войска терпели поочерёдно поражения.]] Ещё 11-го ноября Вы, в ответе на мои повторные настояния, писали мне, что« после детального обсуждения» отказываетесь от предложенной мной перегруппировки, а через десять дней, 22-го , когда уже выяснилась потеря Харькова и неизбежный отход в Донецкий бассейн, Вы
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
4230Snomвойскавводимые в бой по частям войскастандартныйСубъектпациенсвоинское подразделение
4231терпетьтерпели--Предикат--
4232SaccпораженияпоражениястандартныйОбъектсодержание действия-
Non-core
ad1ADV-поочерёдно-Circumдистрибутивность-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
терпетьSnom V Sacc4.1_Они потерпели кораблекрушение.s10298
Посмотрим с этой точки зрения на приведённый выше" династический параллелизм ". В большинстве благополучных сравнений мы видим именно числа, близкие к 25- 30. [[ Как только появляется относительно большое число ( 43 у Ивана III, 51 у Ивана Грозного), конструкция А. Т. Ф. терпит крах : чтобы её спасти , ему приходится объявлять летопись фальсифицированной ( как в случае с Иваном Грозным ) или самому её фальсифицировать ( как в случае со Всеволодом ).]] Не надо быть математиком , чтобы понять , что означает этот факт для оценки достоверности всей конструкции .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
70855Snomконструкцияконструкция А. Т. Ф.стандартныйСубъектпациенспредметный
70856терпетьтерпит-Предикат--
70857SaccкрахкрахстандартныйОбъектсодержание действия-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
терпетьSnom V Sacc4.1_Они потерпели кораблекрушение.s10298
Океан. Шторм. [[ Парусный корабль под названием " Калоша Дьявола " терпит бедствие .]] Волны с грохотом хлещут на палубу . Бесится ветер. Сорваны паруса , и на голой мачте болтается чёрный лоскут с белым черепом и скрещёнными костями . А капитан морских разбойников с широченными плечами и красным носом кричит:
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
4253SnomкорабльПарусный корабль под названием " Калоша Дьявола "стандартныйСубъектпациенстранспортное средство
4254терпетьтерпит--Предикат--
4255SaccбедствиебедствиестандартныйОбъектсодержание действия-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
терпетьSnom V Sacc4.1_Они потерпели кораблекрушение.s10298
привело к небольшой холодной войне , незаметно переросшей в войну довольно горячую . Войну идей , но с кровью, ранеными и убитыми, горем матерей и калеками на улицах поселений . [[ Сначала сторонники Справедливой Идеи терпели поражение , но известно , что если идея справедливая, то она и побеждает.]] Так и случилось -- войска здешних победили. Страна праздновала радостную победу . Правда , победная радость тут же сменилась неизбывной тревогой -- побеждённый
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
4270Snomсторонникисторонники Справедливой ИдеистандартныйСубъектпациенслицо
4271терпетьтерпели--Предикат--
4272SaccпоражениепоражениестандартныйОбъектсодержание действия-
Non-core
ad1ADV-Сначала-Circumфаза-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
терпетьSnom V Sacc5.1_Мораль не терпит давления.s11460
Допустим, мы зарегистрируемся. Но это будет аморально. [[ Поскольку мораль давления не терпит...]]
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
4102SnomморальморальстандартныйСубъекттемаабстрактный
4103терпетьтерпит--Предикат--
4104SaccдавлениядавлениястандартныйОбъектсодержание мысли-
Non-core
ad1CONJ-Поскольку-Circumпричина-
ad2PART-не-Modalотрицание-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
терпетьSnom V Sacc5.1_Мораль не терпит давления.s11460
-- Нет , это чувство меня потрясало внутри , но не выливалось в какие-то внешние формы , позволявшие сделать его реальностью . [[ Моя любовь была как раз того рода , которая не терпит сближения с любимым предметом .]]
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
113879APROnomкотораякотораястандартныйСубъекттемалицо
113880терпетьтерпит-Предикат--
113881Saccсближениясближения с любимым предметомстандартныйОбъектсодержание мыслиабстрактный
Non-core
ad1PART-не-Modalотрицание-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
терпетьSnom V Sacc5.1_Мораль не терпит давления.s11460
Правдин . [[ Госпожа бесчеловечная, которой злонравие в благоучрежденном государстве терпимо быть не может.( Простакову.) Подите.]]
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
6080контроль имплицитныйНе выражентема
6081терпетьтерпимо быть-Предикат--
6082Snomзлонравиекоторой злонравиепассивСубъектсодержание мыслиабстрактный
Non-core
ad1в + Sloc-в благоучрежденном государстве-Circumместо-
ad3PART-не может-Modalотрицание-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
терпетьSnom V Sacc5.1_Мораль не терпит давления.s11460
В той Козьме жило двадцать четыре двора . [[ Дворы расположились по склонам действующего оврага и уже семьдесят лет терпели такое состояние .]] Кроме оврага , деревню мучила жажда , а от жажды люди ели плохо и не размножались как следует. В Козьме не было свежей и утоляющей воды ,-- имелся небольшой пруд среди деревни , внизу оврага , но у этого пруда плотина была насыпана
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
4921SnomДворыДворысочинениеНесобственныйтемапредметный
4922терпетьтерпели-Предикат--
4923Saccсостояниетакое состояниестандартныйОбъектсодержание мыслиабстрактный
Non-core
ad1ADV-уже-Modal-
ad2Sacc-семьдесят лет-Circumдлительность-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
терпетьSnom V не могу [{Conj + CL / CL / Vinf / Sacc}]6.1_терпеть не могу жаловатьсяs11459
[[ Сам Анненский терпеть не мог жаловаться на свои недуги и хвори.]]
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
70843SnomАнненскийСам АнненскийстандартныйСубъектсубъект психологического состояниялицо
70844терпетьтерпеть-Периферия--
70845нене-Отрицание--
70846мочьмог-Предикат--
70847Vinfжаловатьсяжаловаться на свои недуги и хвористандартныйПерифериясодержание мысли-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
терпетьSnom V не могу [{Conj + CL / CL / Vinf / Sacc}]6.1_терпеть не могу жаловатьсяzz11459
В два часа пополудни отправился с тем , чтобы непременно увидеть Фидель и допросить её. [[ Я терпеть не люблю капусты , запах которой валит из всех мелочных лавок в Мещанской ; к тому же из-под ворот каждого дома несёт такой ад , что я , заткнув нос , бежал во всю прыть .]] Да и подлые ремесленники напускают копоти и дыму из своих
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
121383SPROnomЯЯстандартныйСубъектсубъект психологического состояниялицо
121384терпетьтерпеть-Периферия--
121385нене-Отрицание--
121386мочьлюблю-Предикат-«любить»
121387Sgenкапустыкапусты , запах которой валит из всех мелочных лавок в МещанскойотрицаниеПерифериясодержание мысли-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
терпетьSnom V не могу [{Conj + CL / CL / Vinf / Sacc}]6.1_терпеть не могу жаловатьсяzz11459
Она была замужем за очень богатым и очень глупым человеком , который ровно ничего не делал , но числился при каком-то благотворительном учреждении и имел звание камер-юнкера . [[ Мужа она терпеть не могла , но родила от него двух детей -- мальчика и девочку ; больше она решила не иметь детей и не имела .]] Что касается Веры -- та жадно хотела детей и даже , ей казалось , чем больше , тем лучше , но почему-то они у неё
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
121288SnomонаонастандартныйСубъектсубъект психологического состоянияодушевленный
121289терпетьтерпеть-Предикат--
121290нене--Отрицание--
121291мочьмогла-Предикат--
121292SaccМужаМужастандартныйОбъектсодержание мысли-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
терпетьSnom V не могу [{Conj + CL / CL / Vinf / Sacc}]6.1_терпеть не могу жаловатьсяzz11459
А может, киносъёмки? Чем-то отличался её густой, тягучий людской поток от обычных прохожих. Меня всегда привлекали двери с надписью: "Посторонним вход воспрещён". [[ Мало того, что я неисправимо любопытен, я ещё терпеть не могу запретов. ]] Наверное, Лен Фокс страдал той же болезнью -- он подмигнул нам, и при первом удобном случае мы отправились на Кинг-Кросс.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
121293SnomяястандартныйСубъектсубъект психологического состоянияодушевленный
121294терпетьтерпеть-Предикат--
121295нене--Отрицание--
121296мочьмогу-Предикат--
121297SgenзапретовзапретовотрицаниеПерифериясодержание мысли-
Non-core
ad1ADV-ещё-Circum-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
терпетьSnom V не могу [{Conj + CL / CL / Vinf / Sacc}]6.1_терпеть не могу жаловатьсяzz11459
Я доел котлеты, и мне захотелось ликёра с кофе... [[ Теперь я ликёров терпеть не могу, эта сладкая влага мне отвратительна, но тогда мне казалось, что ликёр с кофе это так высоко, тонко, аристократично, и подите вы со своими котлетами неизвестно из чего, и с лапшой, от которой склеиваются внутренности!..]]
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
121298SnomяястандартныйСубъектсубъект психологического состоянияодушевленный
121299терпетьтерпеть-Предикат--
121300нене--Отрицание--
121301мочьмогу-Предикат--
121302SgenликёровликёровотрицаниеПерифериясодержание мысли-
Non-core
ad1ADV-Теперь-Circumвремя-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
терпетьSnom V не могу [{Conj + CL / CL / Vinf / Sacc}]6.1_терпеть не могу жаловатьсяss11459
Вошёл мой брат -- сосредоточенный и надменный , как всегда. [[ Жена моя терпеть его не могла , однако бросилась к нему на шею , и рыдания её удвоились.]]
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
121303SnomЖенаЖена моястандартныйСубъектсубъект психологического состоянияодушевленный
121304терпетьтерпеть-Предикат--
121305нене--Отрицание--
121306мочьмогла-Предикат--
121307SaccегоегостандартныйОбъектсодержание мысли-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
терпетьSnom V не могу [{Conj + CL / CL / Vinf / Sacc}]6.1_терпеть не могу жаловатьсяzz11459
веселья , как я узнал от Николая , состоит в том , что он в последнее время выиграл чрезвычайно много . [[ Случается даже , что он вечером, перед клубом , заходит к нам , садится за фортепьяно , собирает нас вокруг себя и , притоптывая своими мягкими сапогами ( он терпеть не может каблуков и никогда не носит их) поёт цыганские песни .]] И надобно тогда видеть смешной восторг его любимицы Любочки , которая с своей стороны обожает его. Иногда он приходит в классы и с строгим лицом слушает , как я сказываю уроки
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
121308SnomононстандартныйСубъектсубъект психологического состоянияодушевленный
121309терпетьтерпеть-Предикат--
121310нене--Отрицание--
121311мочьможет-Предикат--
121312SgenкаблуковкаблуковотрицаниеПерифериясодержание мысли-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
терпетьSnom V не могу [{Conj + CL / CL / Vinf / Sacc}]6.1_терпеть не могу жаловатьсяs11459
-- А! Только не притворяйся наивной! Это тебе совсем не идёт . -- Дядя прошёл и сел в кресло . -- Садись , давай поговорим. [[ Твой муж меня терпеть не может .]] Не мотай головой , я это знаю , и ты отлично знаешь , что я это знаю. У него не было снисхождения ко мне в мои почти юношеские лета , когда я
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
121313SnomмужТвой мужстандартныйСубъектсубъект психологического состоянияодушевленный
121314терпетьтерпеть-Предикат--
121315нене--Отрицание--
121316мочьможет-Предикат--
121317SaccменяменястандартныйОбъектсодержание мысли-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
терпетьSnom V не могу [{Conj + CL / CL / Vinf / Sacc}]6.1_терпеть не могу жаловатьсяs11459
снисходительно он с нашим братом заговаривает, как великодушно изволит улыбаться на любезности наших голодных матушек и дочек! . И сам иногда острит, даром что проездом здесь живёт; зато как и острит! Ни дать ни взять тупым ножом бечёвку пилит. [[ Он меня терпеть не может...]] Пойду поклонюсь ему.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
121318SnomОнОнстандартныйСубъектсубъект психологического состоянияодушевленный
121319терпетьтерпеть-Предикат--
121320нене--Отрицание--
121321мочьможет-Предикат--
121322SaccменяменястандартныйОбъектсодержание мысли-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
терпетьSnom V не могу [{Conj + CL / CL / Vinf / Sacc}]6.1_терпеть не могу жаловатьсяsp11459
пор кое-что в этом смыслю. Главное же -- я сам стал настоящий франт . Помню дикий скандал , учинённый мною из-за того , что на матросский воротничок нашили мне какой-то мещанский золото-красный сутажик , тогда как хороший тон требовал широкой белой или чёрной тесьмы . [[ Я терпеть не мог дурно одетых дам и любил гулять с Женей , потому что она была хорошо одета .]] Чаще всего мы ходили в Солодовниковский пассаж , в котором я знал наизусть все магазины : Ускова ( материи), Рудометкина ( приклад, сейчас же у входа , слева), Семёнова
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
121323SnomЯЯстандартныйСубъектсубъект психологического состоянияодушевленный
121324терпетьтерпеть-Предикат--
121325нене--Отрицание--
121326мочьмог-Предикат--
121327Saccдамдурно одетых дамстандартныйОбъектсодержание мысли-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
терпетьSnom V не могу [{Conj + CL / CL / Vinf / Sacc}]6.1_терпеть не могу жаловатьсяsp11459
Он взмахнул руками и чуть не вскочил с места . [[ Он терпеть не мог , чтобы его подчинённые чрезмерно забегали вперёд и угадывали его мысли .]]
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
121328SnomОнОнстандартныйСубъектсубъект психологического состоянияодушевленный
121329терпетьтерпеть-Предикат--
121330нене--Отрицание--
121331мочьмог-Предикат--
121332Conj + CLчтобы его подчинённые чрезмерно забегали вперёд и угадывали его мысличтобы его подчинённые чрезмерно забегали вперёд и угадывали его мыслистандартныйКлаузасодержание мысли-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
терпетьSnom V не могу [{Conj + CL / CL / Vinf / Sacc}]6.1_терпеть не могу жаловатьсяzz11459
надобно хорошенько помучить , до сего времени она всех осмеивала ; но ты сделай так , чтобы все , на неё глядя , смеялись. [[ Платье сшей ей гаерское , в руку вместо маски дай ей вызолоченный пузырь с горохом и заставь читать Л** комедии , которых она терпеть не может и которые её , конечно , измучат.]] Обезьяну её не позабудь поставить к ней поближе , и чтобы она сколько возможно больше коверкалась и тем смешила народ . Вот самое лучшее средство комедию превратить в игрище ! Каллиопу сделай приворотником ; украшения все с
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
121333SnomонаонастандартныйСубъектсубъект психологического состоянияодушевленный
121334терпетьтерпеть-Предикат--
121335нене--Отрицание--
121336мочьможет-Предикат--
121337SgenкоторыхкоторыхотрицаниеПерифериясодержание мысли-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
терпетьSnom V не могу [{Conj + CL / CL / Vinf / Sacc}]6.1_терпеть не могу жаловатьсяs11459
[[ Он был ироничен и терпеть не мог возвышенных выражений .]]
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
121388SnomОнОнсочинениеНесобственныйсубъект психологического состоянияодушевленный
121389терпетьтерпеть-Предикат--
121390нене--Отрицание--
121391мочьмог-Предикат--
121392Sgenвыраженийвозвышенных выраженийотрицаниеПерифериясодержание мысли-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
терпетьSnom V не могу [{Conj + CL / CL / Vinf / Sacc}]6.1_терпеть не могу жаловатьсяzz11459
карьеры , нет стратегии , я выбираю фильмы , которые мне нравятся. [[ Я не думаю о том , будет ли фильм иметь коммерческий успех , потому что такой подход предполагает соревнование , а я по натуре терпеть не могу соревноваться .]] Я люблю свою работу и стараюсь делать её как можно лучше , но у меня нет желания стать самой лучшей актрисой в мире . Я люблю смотреть , как другие
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
121393SnomяястандартныйСубъектсубъект психологического состоянияодушевленный
121394терпетьтерпеть-Предикат--
121395нене--Отрицание--
121396мочьмогу-Предикат--
121397VinfсоревноватьсясоревноватьсястандартныйПерифериясодержание мысли-
Non-core
ad1по + Sdat-по натуре-Circumпричина-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
терпетьSnom V не могу [{Conj + CL / CL / Vinf / Sacc}]6.1_терпеть не могу жаловатьсяs11459
своим склонностям и талантам . Он жить не может без фокусов . И с его точки зрения , новый день -- это новое чудо . Он не спеша проснется , плавно примет ванну , вдумчиво выпьет кофе и прогулочным шагом отправится на работу . [[( Он не любит , просто терпеть не может появляться в офисе рано!)]] Праздник наступит во время работы . Он смешает на листе бумаги десяток красок -- нет , сто... нет, тысячу -- с тем чтобы изобрести новый оттенок помады или теней , который станет самым модным в грядущем сезоне . Он пропустит
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
113888SnomОнОнконтрольНесобственныйсубъект психологического состоянияодушевленный
113889терпетьтерпеть-Предикат--
113890нене-Отрицание--
113891мочьможет-Предикат--
113892Vinfпоявлятьсяпоявляться в офисе раностандартныйПерифериясодержание мыслипропозиция
Non-core
ad1PART-просто-Modalусиление-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
терпетьSnom V не могу [{Conj + CL / CL / Vinf / Sacc}]6.1_терпеть не могу жаловатьсяzz11459
[[ Получалось довольно сложно: то, что нравилось в Теймразе дедушке, не нравилось братьям Айши, а то, что нравилось братьям, дедушка терпеть не мог.]]
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
121338SnomдедушкадедушкастандартныйСубъектсубъект психологического состоянияодушевленный
121339терпетьтерпеть-Предикат--
121340нене--Отрицание--
121341мочьмог-Предикат--
121342Saccто, что нравилось братьямто, что нравилось братьямстандартныйОбъектсодержание мысли-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
терпетьSnom V не могу [{Conj + CL / CL / Vinf / Sacc}]6.1_терпеть не могу жаловатьсяss11459
Петр Сергеевич уже ушёл . На столе лежала записка для проводника и стояли два стакана с успевшим остыть чаем . Андрей оделся , вынул из кармана письмо и тут же сунул его назад. Потом он запер дверь и сел на стол . [[ Петр Сергеевич терпеть этого не мог , а уж ног на своём диване не простил бы ни за что и никому , но сегодня его можно было не брать в расчёт .]]
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
121343SnomПетрПетр СергеевичстандартныйСубъектсубъект психологического состоянияодушевленный
121344терпетьтерпеть-Предикат--
121345нене--Отрицание--
121346мочьмог-Предикат--
121347SgenэтогоэтогоотрицаниеПерифериясодержание мысли-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
терпетьSnom V не могу [{Conj + CL / CL / Vinf / Sacc}]6.1_терпеть не могу жаловатьсяs11459
-- Глупости !-- крикнул я. [[-- Терпеть не могу этого...]] Воробушки, голубки, волчица с детёнышами ! .. Удивительно! .. Да какое же нам дело до всей этой дряни ? Когда человек сделает что-либо , хуже чего нельзя , говорят --" зверство". А когда надо разжалобить , сейчас на сцене " животные"... Ха! Не надуете !-- сказал я
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
121350говорящиеНе выражен
121351терпетьТерпеть-Предикат--
121352нене--Отрицание--
121353мочьмогу-Предикат--
121354SgenэтогоэтогоотрицаниеПерифериясодержание мысли-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
терпетьSnom V не могу [{Conj + CL / CL / Vinf / Sacc}]6.1_терпеть не могу жаловатьсяs11459
такие , которые сочетают в себе два каких-нибудь из этих качеств . А такого , у кого их все три - найти практически нереально . Как думаешь , в какой раздел попадаешь? ( Лучше не отвечай ) :-) Так вот , мой муж из самой близкой моему сердцу категории - умный. [[ Терпеть не могу тупых!]] Богатый тоже , по-моему , весьма полезное качество , но где их столько набраться , если большинству современных девушек подавай именно таких?!? Да и к тому же я считаю , что если у человека " котелок варит", то и деньги заработать он сможет
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
121360говорящиеНе выражен
121361терпетьТерпеть-Предикат--
121362нене--Отрицание--
121363мочьмогу-Предикат--
121364SgenтупыхтупыхотрицаниеПерифериясодержание мысли-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
терпетьSnom V не могу [{Conj + CL / CL / Vinf / Sacc}]6.1_терпеть не могу жаловатьсяs11459
погиб безвозвратно , потому что писал на неустановившемся языке "). Перечитывал " Тысячу душ " Писемского ," Господа Головлевы" Салтыкова-Щедрина, Ремизова , которого" всегда любил ". Возвращался к Цветаевой :" Я не только литературно -- заранее прощаю все её выверты -- люблю её всю , но ещё" общественно " она очень мила . [[ Терпеть не могу ничего твердокаменного и принципиального по отношению к России .]] Ну и" ошибалась". Ну и болталась то к красным , то к белым . И получала плевки от тех и других . А судьи кто? И камни , брошенные в неё , по-моему , возвращаются автоматически
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
121365говорящиеНе выражен
121366терпетьТерпеть-Предикат--
121367нене--Отрицание--
121368мочьмогу-Предикат--
121369Sgenничегоничего твердокаменного и принципиального по отношению к РоссииотрицаниеПерифериясодержание мысли-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
терпетьSnom V не могу [{Conj + CL / CL / Vinf / Sacc}]6.1_терпеть не могу жаловатьсяs11459
Но что же делать? Чик не видел выхода. Тут был какой-то тупик. [[ Чик терпеть не мог тупики. ]] Он любил ясность. Поэтому Чик больше всего на свете не любил думать о вечности и о политике. И там, и тут был тупик. Политика казалась копошащейся вечностью
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
121370SnomЧикЧикстандартныйСубъектсубъект психологического состоянияодушевленный
121371терпетьтерпеть-Предикат--
121372нене--Отрицание--
121373мочьмог-Предикат--
121374SaccтупикитупикистандартныйОбъектсодержание мысли-

(C) FrameBank. 2009-2015