FrameBank. Разметка примеров ключевой лексемы сердиться

    Найдено примеров: 94

LexPatternCxNameSentTypeCxID
сердитьсяSnom V1.1_Отец сердится.sp9085
Пчёлка Зоя открыла глаза и увидела свою сестричку Зину , которая , как и Зоя, любила работать в одиночку . Зина была , как две капли воды , похожа на Зою : такая же золотистая, с большими красивыми глазами , с усиками-антенками. Она отличалась от Зои только тем , что чаще сердилась.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
88976SPROnomОнаОнастандартныйСубъектсубъект психологического состояниялицо
88977сердитьсясердилась-Предикат--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
сердитьсяSnom V1.1_Отец сердится.s9085
Я всё время отвлекал её , бегал по комнате , показывал свои уродливые рисунки . Спрашивал , растут ли у женщин бороды , и можно ли держать головастика в условиях коммунальной квартиры ? Прабабушка не сердилась . Она отвечала на все мои вопросы , а когда ей надоедало , усаживала меня рядом и начинала рисовать .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
88978SnomПрабабушкаПрабабушкастандартныйСубъектсубъект психологического состояниялицо
88979сердитьсясердилась--Предикат--
Non-core
ad1PART-не-Modalотрицание-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
сердитьсяSnom V1.1_Отец сердится.ss9085
Милейшая Калифорнийка, слегка -- слегка! -- сердясь, неумело заворачивает покупку. Получается довольно уродливый пакет.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
89019SnomКалифорнийкаМилейшая Калифорнийка,деепричастиеНесобственныйсубъект психологического состояниялицо
89020сердитьсясердясь-Предикат--
Non-core
ad1ADV-слегка-Circumстепень-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
сердитьсяSnom V1.1_Отец сердится.s9085
-- Гена Лаврентьев привёл медсестру. Это ужас. Девица в советской цигейковой шубе. Четвёртый раз спрашивает, будут ли танцы. Только что выпила целую бутылку холодного пива... Ради бога, не сердитесь...
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
89023императивНе выраженсубъект психологического состояния
89024сердитьсясердитесь-Предикат--
Non-core
ad1ради + Sgen-Ради бога,-Circumцель-
ad2PART-не-Modalотрицание-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
сердитьсяSnom V1.1_Отец сердится.s9085
Мой дядя ужасно сердился: -- Фашист, -- кричал он иногда, -- матёрый власовец!..
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
89025SnomдядяМой дядястандартныйСубъектсубъект психологического состояниялицо
89026сердитьсясердился-Предикат--
Non-core
ad1ADV-ужасно-Circumстепень-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
сердитьсяSnom V1.1_Отец сердится.ss9085
Старушка в будке долго листала толстую книгу, переспрашивала и отчего-то сердилась.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
89027SnomСтарушкаСтарушка в будкесочинениеНесобственныйсубъект психологического состояниялицо
89028сердитьсясердилась-Предикат--
Non-core
ad1ADV-отчего-то-Circumпричина-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
сердитьсяSnom V1.1_Отец сердится.s9085
-- Ну что вы! Какая же нескромность, когда я сам вызвался вам всё рассказать. Била за женщин. Знаете, мне всегда очень женщины нравились. Может быть, потому, что я с мамой вырос. Мне с ними было как-то больше по себе, чем с мужчинами. Мне почти все женщины нравились. Каждая по-своему. И я им нравился, вероятно, за то, что умел их различать. Случалось и согрешить. И всегда после этого я приходил к Нине и каялся. Она никогда не устраивала трагедий, как другие женщины: слёзы там и прочее. Сердилась она, это верно. Ругалась. Иногда даже собиралась совсем уйти. А уж когда побьёт, я знаю, что в душе она меня простила. Какая была женщина! Этого не расскажешь.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
89029SPROnomонаонастандартныйСубъектсубъект психологического состояниялицо
89030сердитьсяСердилась-Предикат--
Non-core
ad1PARENTH-это верно-Circumточность-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
сердитьсяSnom V1.1_Отец сердится.s9085
-- Три. Ещё мало.-- Он засмеялся.-- Если бы много было, не взяли тогда! Но по его лицу, улыбке -- в сухом, глянцевито-коричневом рту сверкнули белые до синевы, молодецкие зубы -- увидел, что взяли бы всё равно. Жаловался: с маленькими трудно и с большими тоже. Четыре старших дочери повыходили замуж, живут отдельно, но у каждой своя беда, надо помогать. Одна болеет, другая хочет работать, муж не пускает, у третьей ребёнок хилый, в болячках, и не знают, как лечить. У Вали был муж осетин, работал буфетчиком в Тохире, но жить не смогли, ревновал её, как зверюга, бил, запирал на замок, и так и расстались, он уехал в Бахарден. Плакал, говорил: "Не могу с тобой жить, зарежу кого-нибудь, лучше уеду". Теперь пристают всякие, говорят: "Гуляй со мной!" -- а ей какой интерес, она девушка хорошая, как туркменка воспитана. Не смотрит на мужиков. Назарка стучался ночью, жениться хотел, конфет три кило купил, она сказала: "Гони его, папа, фулюгана, чёрта, своей метлой!" Она Мишку любит, осетина. Что ж делать, если жить нельзя?.. Товарищ Мансур Гельдыевич тоже, как приедет, всегда просит: "Пускай Валя постелю принесёт!" Она, пожалуйста, принесёт, а больше ни-ни. Потому что -- нет, нельзя. Товарищ Мансур Гельдыевич сердился. Зачем, говорит, на территории дачи работников культуры такой некультурный деревенский дом, дети бегают и тряпки висят? Семья, говорит, у тебя слишком большая. Гостям смотреть некрасиво. Они отдыхать хотят, а твои дети плачут и козы гуляют, как в ауле. А без коз и без коровы Атабалы никак невозможно, детей не прокормишь.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
89034SnomМансурТоварищ Мансур ГельдыевичстандартныйСубъектсубъект психологического состояниялицо
89035сердитьсясердился-Предикат--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
сердитьсяSnom V1.1_Отец сердится.s9085
Ульви когда-нибудь простит меня за этот толчок. Может быть, она и не сердится. Она же видела, как я побежал.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
89036SPROnomонаонастандартныйСубъектсубъект психологического состояниялицо
89037сердитьсясердится-Предикат--
Non-core
ad1PARENTH-Может быть-Modalпредположение-
ad2PART-и-Modalусиление-
ad3PART-не-Modalотрицание-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
сердитьсяSnom V1.1_Отец сердится.sp9085
Сегодня последний день второй четверти. Мы, конечно, написали на доске мелом: "Последний день -- учиться лень!" Учителя читают и делают вид, что сердятся.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
113408SnomУчителяУчителяпреконтекстНесобственныйсубъект психологического состояниялицо
113409сердитьсясердятся--Предикат--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
сердитьсяSnom V1.1_Отец сердится.s9085
Скорее бы возвращался отец , стало бы легче , а главное -- веселее дома . И Косте , и Витьке , наверно , повеселела бы и мама. А то всё сердится и плачет , плачет и сердится. Проклятая эта война . Она отняла у них отца и школу . Учителя разъехались кто куда-- по деревням или в город . А учитель математики Петр Максимович , говорили , стал полицаем в районе . Тихий был, хороший учитель . Почему так?
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
89313преконтекстНе выраженсубъект психологического состояния
89314сердитьсясердится-Предикат--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
сердитьсяSnom V1.1_Отец сердится.s9085
Великий князь принял Германна в Михайловском дворце , в том огромном кабинете , что позади Штыковой залы . Дубельта не пригласил , адъютанты отсутствовали. Они были одни. Привстав на цыпочки , великий князь поцеловал пылающую голову капитана . Рассмеялся :" Тот не офицер , кто раз пять у меня на гауптвахте не сиживал ". Германн, сколь ни удивительно , нашёлся ответом :" То у вас , ваше императорское высочество ; у них одного раза с лихвой ". --" Ну , не сердись ,-- опять рассмеялся великий князь . -- Отдыхай неделю. Я пришлю тебе тысячу рублей ". Лука Лукич и тут не оплошал :" Благодарю, я и жалованьем доволен". Полчаса спустя он обнимал Шарлотту и целовал детей .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
89320императивНе выраженсубъект психологического состояния
89321сердитьсясердись-Предикат--
Non-core
ad1PART-не-Modalотрицание-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
сердитьсяSnom V1.1_Отец сердится.zz9085
-- Извините,-- сказал Зеленый хмуро.-- Задержали.-- Он сел.-- Начальство сердится,-- сказал он Аникеевой,-- директора полковник при мне вызвал, разговор был у них! Беда! -- Он засмеялся и покрутил головой.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
113410SnomНачальствоНачальствостандартныйСубъектсубъект психологического состояниягруппа лиц
113411сердитьсясердится--Предикат--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
сердитьсяSnom V1.1_Отец сердится.s9085
-- Предупреждаю: при следующем замечании сразу пойдёте в карцер,-- не сердясь, ровно сказал начальник.-- На пять суток! Второе нарушение за день!
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
89325SnomначальникначальникдеепричастиеНесобственныйсубъект психологического состояниялицо
89326сердитьсясердясь-Предикат--
Non-core
ad1PART-не-Modalотрицание-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
сердитьсяSnom V1.1_Отец сердится.s9085
-- Ой, не сердись! -- она забежала, опять схватила меня за руку, вся зарделась и стала очень хорошенькой, -- ты не знаешь, как я теперь всего боюсь! Это такая ведьма! Ну, посиди со мной! -- она силой посадила меня на табуретку. -- Посиди, поговорим о жизни. Скажи, у тебя ещё никого нет? Ну, из девушек, никого?
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
89327императивНе выраженсубъект психологического состояния
89328сердитьсясердись-Предикат--
Non-core
ad1PART-не-Modalотрицание-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
сердитьсяSnom V1.1_Отец сердится.s9085
-- Ну , так что же моё письмо ?-- нетерпеливо повторил Ланэ . -- Он очень сердился ?
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
89329SPROnomОнОнстандартныйСубъектсубъект психологического состояниялицо
89330сердитьсясердился-Предикат--
Non-core
ad1ADV-очень-Circumстепень-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
сердитьсяSnom V1.1_Отец сердится.s9085
Сейчас он радовался. Курцер сердится и , видимо , говорит невпопад , а по тому , как внимательно и даже почтительно слушает его этот уродик , по тому , как он неподвижно сидит , поддакивает ему и сочувственно улыбается , по всему этому Гарднер уже ясно видел -- Курцер запоролся , потерял меру возможного и допустимого и , кажется , ломает себе шею. Эти уродцы куда как злопамятны!
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
89358SnomКурцерКурцерстандартныйСубъектсубъект психологического состояниялицо
89359сердитьсясердится-Предикат--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
сердитьсяSnom V1.1_Отец сердится.s9085
Тревога и боль были в словах и в глазах старого Корытина . Начинал он сердиться: -- Либо ты не понимаешь ? Всю жизнь наживали, а теперь там... Жизнь поклал. Такие труды...-- говорил он горячечно. - за двадцать лет всего два раза был в отпуске. Вас, детей своих, толком не видал. А теперь-- всё без призору...
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
89566SPROnomононконтрольНесобственныйсубъект психологического состояниялицо
89567сердитьсясердиться-Предикат--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
сердитьсяSnom V1.1_Отец сердится.s9085
-- Дед не велит ночью лампочку жечь, сердится, ответил старушечий голос из тьмы.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
89568SnomДедДедсочинениеНесобственныйсубъект психологического состояниялицо
89569сердитьсясердится-Предикат--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
сердитьсяSnom V1.1_Отец сердится.s9085
-- Вы сердитесь? -- спросил Скворцов. -- Я что-нибудь не то накукарекал?
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
89570SPROnomВыВыстандартныйСубъектсубъект психологического состояниялицо
89571сердитьсясердитесь-Предикат--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
сердитьсяSnom V1.1_Отец сердится.s9085
-- Буду слушать, только не сердитесь. Слова сказать нельзя. Читайте.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
89576императивНе выраженсубъект психологического состояния
89577сердитьсясердитесь-Предикат--
Non-core
ad1PART-не-Modalотрицание-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
сердитьсяSnom V1.1_Отец сердится.s9085
Женя терялась от его спокойствия, -- если б он сердился, раздражался её бестолковостью, казалось, было бы легче. А он сидел, повернувшись вполоборота, не шевельнув веком, никуда не спешил.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
89578SPROnomононстандартныйСубъектсубъект психологического состояниялицо
89579сердитьсясердился-Предикат--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
сердитьсяSnom V1.1_Отец сердится.s9085
Боголеев, сердясь, Крымов ни разу не видел этого кроткого, ласкового, всегда подавленного человека таким раздражённым, сказал: -- Вы в своих представлениях о поэзии не пошли дальше Некрасова. С той поры возникли и Блок, и Мандельштам, и Хлебников.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
89586SnomБоголеевБоголеевдеепричастиеНесобственныйсубъект психологического состояниялицо
89587сердитьсясердясь-Предикат--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
сердитьсяSnom V1.1_Отец сердится.s9085
-- Ты, папаша, не сердись. Не выполняете вы трудового долга, а государство к вам лицом повернулось.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
89590SPROnomТыТы, папаша,стандартныйСубъектсубъект психологического состояниялицо
89591сердитьсясердись-Предикат--
Non-core
ad1PART-не-Modalотрицание-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
сердитьсяSnom V1.1_Отец сердится.s9085
-- Эх ,-- продолжал я , понимая , что если мама и сердится , то не так уж сильно ,-- изобрести бы такую машину , которая сама и подметать , и посуду мыть!..
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
89592SnomмамамамастандартныйСубъектсубъект психологического состояниялицо
89593сердитьсясердится-Предикат--
Non-core
ad1PART-и-Modalусиление-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
сердитьсяSnom V1.1_Отец сердится.s9085
-- Из шевра,-- подтвердил он. Походило на правду. Он сердился. Я решил ему потрафить и слукавил, бог меня простит.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
89610SPROnomОнОнстандартныйСубъектсубъект психологического состояниялицо
89611сердитьсясердился-Предикат--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
сердитьсяSnom V1.1_Отец сердится.s9085
-- Ника, не сердись . Хлам имеет над человеком странную власть . Выкинуть какие-нибудь треснувшие очки означает признать , что целый мир , увиденный сквозь них , навсегда остался за спиной , или, наоборот и то же самое, оказался впереди, в царстве надвигающегося небытия ... Ника , если б ты меня понимала... Обломки прошлого становятся подобием якорей , привязывающих душу к уже не существующему , из чего видно , что нет и того , что обычно понимают под душой , потому что ...
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
89615SnomНикаНикаимперативСубъектсубъект психологического состояниялицо
89616сердитьсясердись-Предикат--
Non-core
ad1PART-не-Modalотрицание-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
сердитьсяSnom V1.1_Отец сердится.s9085
Да и коккер его лопоухий раздражал. Балованная собака -- и для баловства заведена. Коккер для охоты нужен. Для баловства заведи болонку , а с коккером иди охоться на птицу , на грызуна . Да где тебе, тонкошеему! . Коккер -- для охоты , а для охраны и дружбы лучше всего -- немецкая овчарка . Лет десять назад Клёкотов завёл себе немецкую овчарку-кобеля , потому что всё-таки грустновато было одному в квартире . Он купил книгу про дрессировку и стал проходить с псом , едва он достиг девяти месяцев , курс ЗКС , то есть защитно-караульной службы . Но тот слушался команд плохо , Клёкотов сердился , думая , что ему подсунули бракованного щенка . Однако он читал в книге о неизмеримой преданности собак -- и надеялся хоть этим утешиться. Придёшь со службы , а он, сукин сын , лает от радости , прыгает вокруг тебя и колотит об пол толстым хвостом . ( Может быть , подсознательно , не размышляя об этом , Клёкотов хотел полюбить собаку , чтобы через неё полюбить людей ?) Но Мухтар и тут оказался с изъяном . Клёкотов уже и ключом в замке ковыряет , и войдёт , и разуется, уже и в комнате -- и тогда только Мухтар изволит подняться , потянется со сна , подойдёт на полшага , шевельнёт пару раз хвостом -- и опять валится , как колода. Клёкотов пнёт его раздражённо , а Мухтар вдруг оскалит клыки и тихо зарычит . Как не родной, гад !-- думает с обидой Клёкотов . Иногда и жрать ему не даст в наказание . А Мухтар , будто в ответ , набедокурит: на вечерней прогулке или нагадит прямо посреди детской песочницы под крики соседок-старух , или стремглав настигнет , цапнет и тут же сожрёт кошку -- опять же под крики тех , кому эта кошка принадлежала... Клёкотов уже и с поводка его перестал спускать , и намордник надевал.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
89677SnomКлёкотовКлёкотовстандартныйСубъектсубъект психологического состояниялицо
89678сердитьсясердился-Предикат--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
сердитьсяSnom V1.1_Отец сердится.s9085
-- Тьфу , проклятые !-- выругался Шухов. Но не очень он сердился , потому что не заснул ещё.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
89675SPROnomононстандартныйСубъектсубъект психологического состояниялицо
89676сердитьсясердился-Предикат--
Non-core
ad1ADV-не очень-Circumстепень-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
сердитьсяSnom V1.1_Отец сердится.s9085
-- Ты уже обменялся , Витя. Обмен произошёл... -- Вновь наступило молчание. С закрытыми глазами она шептала невнятицу :-- Это было очень давно. И бывает всегда , каждый день , так что ты не удивляйся , Витя. И не сердись . Просто так незаметно...
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
89654императивНе выраженсубъект психологического состояния
89655сердитьсясердись-Предикат--
Non-core
ad1PART-не-Modalотрицание-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
сердитьсяSnom V1.1_Отец сердится.s9085
Он снова и снова говорил ей об операции . Однако Василиса об этом и слышать не хотела , ссылаясь на Божью волю , которая всё так ей определила... Павел Алексеевич сердился , не мог её понять , пытался , пользуясь её же логикой , убедить , что Божья воля в том и заключается , чтобы врач , призванный оперировать ослепших , произвёл над ней операцию и она снова бы увидела свет -- пусть хоть во Славу Божью ... Она мотала головой , и тогда он сердился ещё более , обвинял её в трусости, безграмотности и юродстве ...
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
89652SnomПавелПавел АлексеевичстандартныйСубъектсубъект психологического состояниялицо
89653сердитьсясердился-Предикат--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
сердитьсяSnom V1.1_Отец сердится.s9085
-- Шу-у-у-утите опять. Ну не сердитесь , не сердитесь</b> ... Я вам что хочу сказать : если позвоните , а у нас занято , вы тогда ещё раз позвоните. Понимаете? Наберите ещё раз. А если опять никто не отвечает ...
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
89644императивНе выраженсубъект психологического состояния
89645сердитьсясердитесь-Предикат--
Non-core
ad1PART-не-Modalотрицание-
ad2INTJ-Ну-Modal-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
сердитьсяSnom V1.1_Отец сердится.s9085
Извиняюсь , не сердитесь ... Детёнышу исполняется в сентябре 12 лет . Хотели отпраздновать день рождения с одноклассниками / чел. 12/. Все в раздумьях где лучше это сделать, клоуны им же в этом возрасте уже не интересны , в Старгэлэкси ихний весь класс прошлый год весь отмечал. Может быть кто подскажет интересный вариант ? Буду очень признательна .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
89639императивНе выраженсубъект психологического состояния
89640сердитьсясердитесь-Предикат--
Non-core
ad1PART-не-Modalотрицание-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
сердитьсяSnom V1.1_Отец сердится.s9085
Было видно , что она сердится.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
89637SPROnomонаонастандартныйСубъектсубъект психологического состояниялицо
89638сердитьсясердится-Предикат--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
сердитьсяSnom V1.1_Отец сердится.s9085
Конечно же , я" вступилась за справедливость " и всё прямо высказала Иосифу Михайловичу. Эта черта говорить прямо и даже резко была свойственна мне. Только с годами , приобретя жизненный опыт , я научилась высказывать свои прямые и честные суждения в более дипломатичной форме . А в молодости я ещё не умела делать этого. И. М. Туманов был человек с характером и сразу же вспылил -- как это, какая-то пичуга делает ему, известному режиссёру , замечания! Естественно , мы поругались. Он одёрнул меня :" Мне лучше знать , кого и когда выпускать! " А я от злости сжалась в комок , собралась , и когда пришла моя очередь петь , спела очень хорошо . Оркестр устроил мне овацию , а сидевшие в зале на балконе артисты хора студентов Ленинграда в тот момент , когда я брала финальное ля в арии Иоанны , стали изображать , что они от восторга падают в обморок . Ну как тут было не улыбнуться , и я немного" оттаяла " после стычки с режиссёром . Но этот случай показателен тем , что когда я сержусь " завожусь ", то забываю о сценическом волнении и собираюсь , а потом пою лучше.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
89165SPROnomяястандартныйСубъектсубъект психологического состояниялицо
89166сердитьсясержусь-Предикат--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
сердитьсяSnom V1.1_Отец сердится.s9085
Американские медики установили , что , подавляя ярость и гнев , многие женщины подвергают себя риску преждевременно умереть от сердечно-сосудистых заболеваний . Когда человек сердится , в кровь поступает огромное количество адреналина , сердце начинает биться чаще , дыхание становится поверхностным , замедляется процесс пищеварения . Гнев в первую очередь пагубно влияет на сердце и сосуды . И хотя женский организм имеет в своём арсенале достаточно средств для противостояния болезням сердца , всё же гнев и чувство враждебности делают его очень ранимым .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
89159SnomчеловекчеловекстандартныйСубъектсубъект психологического состояниялицо
89160сердитьсясердится-Предикат--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
сердитьсяSnom V1.1_Отец сердится.s9085
Эта большая дедовская карета , запряжённая шестью чалыми тощими клячами , остановилась у дверей модной лавки . Вот из неё вылезает пожилая женщина в большом чепце , мадам , конечно , Француженка , и три молодые девушки . Они входят в лавку -- и мы за ними . " Дайте нам головных уборов , покажите нам эти шляпки , да по христианской совести , госпожа мадам ! " И торговка , окинув взорами своих гостей , узнаёт , что они из степи , продаёт им лежалую старину вдвое, втрое дороже обыкновенного. Старушка сердится и покупает.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
89157SnomСтарушкаСтарушкастандартныйСубъектсубъект психологического состояниялицо
89158сердитьсясердится-Предикат--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
сердитьсяSnom V1.1_Отец сердится.s9085
Трофимов . Что же вы сердитесь, Варя? Гм... Да это не мои калоши!
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
89155SPROnomвывыстандартныйСубъектсубъект психологического состояниялицо
89156сердитьсясердитесь-Предикат--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
сердитьсяSnom V1.1_Отец сердится.s9085
-- Ну, не сердись , Карльхен !-- ласкательно сказал немец , удовлетворённый в своём самолюбии .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
89153императивНе выраженсубъект психологического состояния
89154сердитьсясердись-Предикат--
Non-core
ad1PART-не-Modalотрицание-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
сердитьсяSnom V1.1_Отец сердится.s9085
Взбираясь по лестнице , вёдшей к Петровичу , которая, надобно отдать справедливость , была вся умащена водой, помоями и проникнута насквозь тем спиртуозным запахом , который ест глаза и , как известно , присутствует неотлучно на всех чёрных лестницах петербургских домов ,-- взбираясь по лестнице , Акакий Акакиевич уже подумывал о том , сколько запросит Петрович , и мысленно положил не давать больше двух рублей . Дверь была отворена , потому что хозяйка , готовя какую-то рыбу , напустила столько дыму в кухне , что нельзя было видеть даже и самых тараканов . Акакий Акакиевич прошёл через кухню , не замеченный даже самою хозяйкою , и вступил наконец в комнату , где увидел Петровича , сидевшего на широком деревянном некрашеном столе и подвернувшего под себя ноги свои , как турецкий паша . Ноги, по обычаю портных , сидящих за работою , были нагишом. И прежде всего бросился в глаза большой палец , очень известный Акакию Акакиевичу , с каким-то изуродованным ногтем , толстым и крепким , как у черепахи череп. На шее у Петровича висел моток шёлку и ниток , а на коленях была какая-то ветошь . Он уже минуты с три продевал нитку в иглиное ухо , не попадал и потому очень сердился на темноту и даже на самую нитку , ворча вполголоса :" Не лезет , варварка ; уела ты меня, шельма этакая! " Акакию Акакиевичу было неприятно , что он пришёл именно в ту минуту , когда Петрович сердился : он любил что-либо заказывать Петровичу тогда , когда последний был уже несколько под куражем , или , как выражалась жена его " осадился сивухой, одноглазый чёрт ". В таком состоянии Петрович обыкновенно очень охотно уступал и соглашался , всякий раз даже кланялся и благодарил. Потом , правда , приходила жена , плачась , что муж-де был пьян и потому дёшево взялся ; но гривенник , бывало , один прибавишь , и дело в шляпе . Теперь же Петрович был , казалось, в трезвом состоянии , а потому крут , несговорчив и охотник заламливать чёрт знает какие цены . Акакий Акакиевич смекнул это и хотел было уже , как говорится, на попятный двор , но уж дело было начато.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
89151SnomПетровичПетровичстандартныйСубъектсубъект психологического состояниялицо
89152сердитьсясердился-Предикат--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
сердитьсяSnom V1.1_Отец сердится.s9085
-- Не тово...-- бормотал он , встряхивая головой. -- Старушонка сердится.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
89143SnomСтарушонкаСтарушонкастандартныйСубъектсубъект психологического состояниялицо
89144сердитьсясердится-Предикат--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
сердитьсяSnom V1.1_Отец сердится.s9085
Наконец лошади остановились у просторной избы . Это была станция , но не почтовая, где , хоть с грехом пополам, путешественник может приютить свою голову без опасения быть ежеминутно встревоженным шумом и говором людей , хлопаньем дверей и незасыпающею деятельностью дня ; это была простая изба , назначенная по отводу для отдыха проезжающих по казённой надобности чиновников , покуда сбирают для них свежих обывательских лошадей . Сверх моего ожидания , горница , в которую меня ввели , оказалась просторною, тёплою и даже чистою ; пол и вделанные по стенам лавки были накануне выскоблены и вымыты ; перед образами весело теплилась лампадка ; четырехугольный стол , за которым обыкновенно трапезуют крестьяне , был накрыт чистым белым перебором , а в ближайшем ко входу угле, около огромной русской печи , возилась баба-денщица , очевидно спеша окончить свою стряпню к приходу семейных от обедни . На одной из лавок , возле переднего угла , сидел слепой и ветхий дедушко, вроде тех , которыми почти фаталистически снабжается всякая сколько-нибудь многочисленная крестьянская семья , и держал в руке деревянную палку , которою задумчиво чертил по полу . Он делал это дело с необычайным терпением , как будто оно составляло последнюю задачу его жизни , и , нащупав палкою какую-нибудь неровность , сердился и ворчал.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
89138SPROnomОнОнсочинениеНесобственныйсубъект психологического состояниялицо
89139сердитьсясердился-Предикат--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
сердитьсяSnom V1.1_Отец сердится.s9085
Скотинин . Это и видно. Вить и давеча был я тот же Скотинин, а ты сердился.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
89136SPROnomтытыстандартныйСубъектсубъект психологического состояниялицо
89137сердитьсясердился-Предикат--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
сердитьсяSnom V1.1_Отец сердится.s9085
-- Нет ,-- вскричал он ,-- ничто не истребит из мыслей моих... Но ему помешали говорить , и он простился : глаза его то окончали , что язык начал. На другой день , простясь с любезным своим отцом , Добросерд поехал в Петербург . По приезде был он у господина *** и подал ему письмо. Он принял его весьма учтиво и обещал знатность свою употребить в его пользу . В скором после того времени Добросерд, быв на экзамене , получил офицерский чин , определён в полк и отпущен на год к отцу своему по просьбе его милостивца . Добросерд его благодарил. Господин*** уверял , что он ничего приятнее не делает , как то , о чём его просит Добронрав ; что он никогда не позабудет его к себе одолжений... Но г.*** говорил сие для того , что Добронрав был ещё богат ; и так Добросерд , откланявшись весьма учтиво , пошёл домой и скоро потом отправился к своему отцу . В бытность его в Петербурге не мог он себя приучить ни к обращениям , ни к увеселениям городским ; первые казались ему притворны , а последние принужденны . Был на маскерадах , удивлялся вольным обхождениям городских женщин , и сие больше умножило страсть его к Миловиде . Одни театральные позорищи понравились Добросерду : он почитал театр истинною школою не только для молодых людей , но и для стариков , в которой нужные всем наставления преподаются , и для того не прогуливал ни одного представления . Не следовал он примеру молодых людей , которые в театр за тем только ходят , чтобы посмеяться ; но рассматривая с прилежанием , нужное замечал и по выходе исследовал сам себя как строгий судья , не имеет ли какой слабости , которые того дня публично были осмеяны. Сим средством театральные позорищи обращал он в свою пользу ; одно только его удивляло , что почти всегда представляли " Привидение с барабаном "" Скапиновы обманы "" Лекаря поневоле "" Жорж Дандина "" Новоприезжих "" Мнимого рогатого "" Принуждённую женитьбу " и подобные сим смешные комедии , и во время представления часто сердился , слыша беспрестанные рукоплескания и смех : но сего он решить не мог , не ведая истинной тому причины .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
89608преконтекстНе выраженсубъект психологического состояния
89609сердитьсясердился-Предикат--
Non-core
ad1ADV-часто-Circumчастота-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
сердитьсяSnom V1.1_Отец сердится.s9085
Юрасов повторил , и , пока он говорил , старательно разделяя слова , старик-офицер неодобрительно оглядел его , как внука , который нашалил , или солдата , у которого не всё по форме , и понемногу начал сердиться . Кожа на его черепе между редких седых волос покраснела , и подбородок задвигался.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
89123Snomстарик-офицерстарик-офицерконтроль сложныйНесобственныйсубъект психологического состояниялицо
89124сердитьсясердиться-Предикат--
Non-core
ad1V-начал-Controlфазовый-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
сердитьсяSnom V1.1_Отец сердится.s9085
Сидящие на стульях , и на столах , и даже на двух подоконниках в комнате правления МАССОЛИТа серьёзно страдали от духоты . Ни одна свежая струя не проникала в открытые окна . Москва отдавала накопленный за день в асфальте жар , и ясно было , что ночь не принесёт облегчения . Пахло луком из подвала тёткиного дома , где работала ресторанная кухня , и всем хотелось пить , все нервничали и сердились.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
89113SPROnomвсевсесочинениеНесобственныйсубъект психологического состояниялицо
89114сердитьсясердились-Предикат--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
сердитьсяSnom V1.1_Отец сердится.s9085
-- У меня , может быть , полный примус валюты ,-- запальчиво встрял в разговор и котообразный толстяк , так и прущий в магазин . Сзади уже напирала и сердилась публика. С ненавистью и сомнением глядя на диковинную парочку , швейцар посторонился , и наши знакомые , Коровьев и Бегемот , очутились в магазине .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
89100Snomпубликапублика.сочинениеНесобственныйсубъект психологического состояниягруппа лиц
89101сердитьсясердилась-Предикат--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
сердитьсяSnom V1.1_Отец сердится.s9085
-- Вот потому-то,-- сказал Короленко,-- мне и запомнилась каждая чёрточка на вашем лице. Только( извините, пожалуйста), заметив, что вы всякий раз норовите устроиться поближе ко мне и потом всю дорогу не спускаете с меня своих въедливых глаз, я подумал( только не сердитесь, пожалуйста), что у вас другая профессия.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
89111императивНе выраженсубъект психологического состояния
89112сердитьсясердитесь-Предикат--
Non-core
ad1PART-не-Modalотрицание-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
сердитьсяSnom V1.1_Отец сердится.s9085
Ни одна книга впоследствии не производила на меня такого впечатления : я видел этого сироту перед собой , видел его мёртвых отца и мать и обгоревшие развалины школы ; и горе моё было так сильно , что я рыдал двое суток , почти ничего не ел и очень мало спал. Отец мой сердился и говорил: -- Вот, научили так рано читать мальчика,-- вот всё потому так и вышло. Ему бегать нужно, а не читать. Слава Богу, будет ещё время.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
89109SnomОтецОтец мойстандартныйСубъектсубъект психологического состояниялицо
89110сердитьсясердился-Предикат--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
сердитьсяSnom V1.1_Отец сердится.s9085
Любовь к Христу, личная, верная, страстная,-- была куском розановской души , даже не души-- всего существа его. Но была тайной для зорких глаз тайновидца:« смотрел и не видел». Порою близко шевелилась, скрытая; тогда он тревожился; бросался в сторону евреев и своего к ним отношения; отрекался, путался, сердился... Но жизнь повела его« долинами смертной тени». И любовь стала прорываться, подобно молнии. Чем дальше, чем чаще мгновенья прорывов.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
89107SPROnomононсочинениеНесобственныйсубъект психологического состояниялицо
89108сердитьсясердился-Предикат--
Non-core
ad1ADV-тогда-Circumвремя-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
сердитьсяSnom V1.1_Отец сердится.s9085
После завтрака нам было объявлено , что поезд дальше не пойдёт , так как дождями размыло путь , и рельсы висят на воздухе . Кто-то вздумал сердиться , но разве это могло помочь . Остаток дня прошёл в томительном ожидании , только грек не скрывал своей радости : у него не только завтракали , у него и обедали. Ночью всяк разместился , как мог , Мои спутник остался спать в вагоне , я неосторожно принял предложение кондукторов-французов лечь в их помещении , где была свободная кровать , и до полночи должен был выслушивать их казарменно-нелепую болтовню . Утром выяснилось , что путь не только не исправлен , но что надо по меньшей мере 8 дней , чтобы иметь возможность двинуться дальше , и что желающие могут вернуться в Джибути . Пожелали все, за исключением турецкого консула и нас двух. Мы остались потому , что на станции Айша жизнь стоила много дешевле , чем в городе . Турецкий консул , я думаю, только из чувства товарищества , кроме того , у нас троих была смутная надежда каким-нибудь образом добраться до Дире-Дауа раньше , чем в 8 дней . Днём мы пошли на прогулку ; перешли невысокий холм , покрытый мелкими острыми камнями , навсегда погубившими нашу обувь , погнались за большой колючей ящерицей , которую , наконец , поймали , и незаметно отдалились километра на 3 от станции . Солнце клонилось к закату ; мы уже повернули назад , как вдруг увидели двух станционных солдат-абиссинцев , которые бежали к нам , размахивая оружием. " Мындерну "( в чём дело ?), спросил я , увидев их встревоженные лица . Они объяснили , что сомалийцы в этой местности очень опасны , бросают из засады копья в проходящих , частью из озорства , частью потому , что по их обычаю жениться может только убивший человека . Но на вооружённого они никогда не нападают . После мне подтвердили справедливость этих рассказов , и я сам видел в Дире-Дауа детей , которые подбрасывали на воздух браслет и пронзали его на лету ловко брошенным копьём . Мы вернулись на станцию , конвоируемые абиссинцами , подозрительно оглядывающими каждый куст , каждую кучу камней .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
89105SPROnomКто-тоКто-токонтрольНесобственныйсубъект психологического состояниялицо
89106сердитьсясердиться-Предикат--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
сердитьсяSnom V1.1_Отец сердится.s9085
Я рада , что написала Вам в марте , и всё же боюсь , что у Вас могли быть другие планы и что я им помешала. Если это так, то я страшно виновата перед Вами и прошу простить . Мне твёрдо сказали , что книга выйдет позже , и я рассчитывала вернуться к тому времени . На моё мартовское письмо я не получила от Вас ответа -- сердитесь? Но я очень прошу Вас не сердиться , так как я наказана сама. Я так мечтала пожить у Вас !
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
89584SPROgenВася очень прошу ВаспреконтекстНесобственныйсубъект психологического состояния-
89585сердитьсясердиться-Предикат--
Non-core
ad1PART-не-Modalотрицание-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
сердитьсяSnom V1.1_Отец сердится.s9085
и более не слушал доклада. Но трепетал , как смолянка*, чувствуя приближение императора . Войдя в его кабинет , он становился меньше ростом , бледнел , усы поникали , он видимо таял . Говорил хриплым страстным шёпотом , когда же находил обыкновенный голос ,-- это был тонкий, детский дискант . Близость императора имела на Клейнмихеля чисто физиологическое действие : когда император сердился , генерала начинало тошнить . Отойдя в угол , он некоторое время с трудом удерживался от спазм . Император знал за ним эту слабость и уважал её.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
89564SnomимператоримператорстандартныйСубъектсубъект психологического состояниялицо
89565сердитьсясердился-Предикат--
Non-core
ad1ADVPRO-когда-Circumвремя-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
сердитьсяSnom V на + Sacc1.2_Он рассердился на сына.s9086
-- Малинин !-- закричал я ( когда я понял нашу ошибку , я , конечно , сразу же перестал сердиться на Костю и решил тотчас же поделиться с ним своим открытием ). -- Малинин !-- закричал я. -- Ох , и дураки мы с тобой , Малинин!
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
88971SPROnomяя ,стандартныйСубъектсубъект психологического состояниялицо
88972сердитьсясердиться-Предикат--
88973на + Saccна Костюна КостюстандартныйПериферияпричина-
Non-core
ad1PARENTH-конечно ,-Modalдискурс-
ad2ADV-сразу же-Circumодновременность-
ad3V-перестал-Controlфазовый-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
сердитьсяSnom V на + Sacc1.2_Он рассердился на сына.s9086
Дома шёл очередной спектакль с мальчиками. Мне никогда не удаётся их убедить, что я сержусь на них совершенно серьёзно. Из всего они делают балаган.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
89097SPROnomяястандартныйСубъектсубъект психологического состояниялицо
89098сердитьсясержусь-Предикат--
89099на + SPROaccна нихна нихстандартныйПериферияпричина-
Non-core
ad1ADV-серьёзно-Circumстепень-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
сердитьсяSnom V на + Sacc1.2_Он рассердился на сына.s9086
Таковы были его шутки, вполне незлобивые. Он и мать ласково называл "курочкой рябой". Женщины притворно возмущались, напускались на него, махая руками -- на самом деле, мать никогда на него по-настоящему не сердилась, -- а он толкал Глебова, подмигивал.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
89031SnomматьматьстандартныйСубъектсубъект психологического состояниялицо
89032сердитьсясердилась-Предикат--
89033на + SPROaccна негона негостандартныйПериферияпричина-
Non-core
ad1ADV-никогда-Circumузуальность-
ad2ADV-по-настоящему-Circumточность-
ad3PART-не-Modalотрицание-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
сердитьсяSnom V на + Sacc1.2_Он рассердился на сына.s9086
Лицо его состояло из комков : лоб-- два комка , щёки , всегда закально-красные ,-- два комка , подбородок -- один комок , но тоже раздвоённый глубокой щелью , из которой торчало непробритое толстое волосье и давно от слесарной работы залёгший, непромываемый мазут . Меж этих холмов торчал курносый носишко , и где-то в далёком углублении светились белым глаза со зрачками , как бы проткнутыми шилом. Кроме всего прочего, это первобытное лицо всегда было покрыто угрями , протёкшими , после себя оставившими чёрные дырки , назревшие гноем и только-только нарождающиеся , и всё это недоформированное мясо покрывалось наростами тонкой кожи , затягивающей выболевшие места . Говорил он мало, резко , как бы презирая всех людей или сердясь на них . Скорее всего , так оно и было.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
89307SPROnomонондеепричастиеНесобственныйсубъект психологического состояниялицо
89308сердитьсясердясь-Предикат--
89309на + SPROaccна нихна нихстандартныйПериферияпричина-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
сердитьсяSnom V на + Sacc1.2_Он рассердился на сына.s9086
-- Больше эту окаянную водку пить не будем . Наладим чаёк . Ча-ае-ок . Вы на меня не сердитесь ?-- заглядывала она виновато снизу вверх.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
89038SPROnomВыВыстандартныйСубъектсубъект психологического состояниялицо
89039сердитьсясердитесь-Предикат--
89040на + SPROaccна меняна менястандартныйПериферияпричина-
Non-core
ad1PART-не-Modalотрицание-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
сердитьсяSnom V на + Sacc1.2_Он рассердился на сына.s9086
-- Так ты не сердись , не сердись на меня ,-- сказал он через полминуты . -- Видишь , что получается. Вот ведь всё как. -- Он слегка развёл руками , как бы очерчивая всю обстановку комнаты , весь пепел её, все книги с перегнувшимися корочками , весь сор на полу .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
89561SPROnomтытыстандартныйСубъектсубъект психологического состояниялицо
89562сердитьсясердись-Предикат--
89563на + SPROaccна меняна менястандартныйПериферияпричина-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
сердитьсяSnom V на + Sacc1.2_Он рассердился на сына.s9086
-- Где дружочек ?-- грубым голосом спросил я. -- Видите ли...-- начал Мак , теребя шнурок пенсне . -- Слушайте, Мак , не валяйте дурака , сию же минуту позовите дружочка . Я вам покажу , как быть в наше время синей бородой ! Ну, поворачивайтесь живее! -- Дружочек !-- блеющим голосом позвал Мак , и нос его побелел. -- Я здесь ,-- сказала дружочек , появляясь в дверях буржуазно обставленной комнаты . -- Здравствуй. -- Я пришёл за тобой . Нечего тебе здесь прохлаждаться . Ключик тебя ждёт внизу. -- Позвольте... пробормотал Мак . -- Не позволю ,-- сказал я. -- Ты меня извини, дорогой , сказала дружочек , обращаясь к Маку . -- Мне очень перед тобой неловко , но ты сам понимаешь , наша любовь была ошибкой. Я люблю ключика и должна к нему вернуться. -- Идём ,-- скомандовал я. -- Подожди , я сейчас возьму вещи . -- Какие вещи ?-- удивился я. -- Ты ушла от ключика в одном платьице . -- А теперь у меня уже есть вещи. И продукты ,-- прибавила она , скрылась в плюшевых недрах квартиры и проворно вернулась с двумя свёртками . Прощай, Мак , не сердись на меня ,-- милым голосом сказала она Маку. У Мака на испуганном лице показались слёзы. -- И смотрите у меня ,-- сказал я на прощанье , погрозив Маку трубкой ,-- чтобы этого больше не повторялось ! Мы с дружочком спустились по лестнице на улицу , где я передал нашу Манон Леско с рук на руки кавалеру де Грие".
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
89594SnomМакМакстандартныйСубъектсубъект психологического состояниялицо
89595сердитьсясердись-Предикат--
89596на + SPROaccна меняна менястандартныйПериферияпричина-
Non-core
ad1PART-не-Modalотрицание-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
сердитьсяSnom V на + Sacc1.2_Он рассердился на сына.s9086
За два месяца они виделись только один раз . Он придумал , что едет к нам на дачу с ночёвкой . Долгое время он не понимал , как это Люда тогда, весной, всё разнюхала . Кроме моего отца , никто ничего не знал . Потом он догадался : она же вечно шарила по его карманам и записным книжкам , искала свежие адреса , телефоны . О, идиот! Её адрес , телефон кафедры фольклора, её калужский номер -- всё это было старательно записано им под словом " Ольга ", которое он зачем-то обвёл в кружок . То , что Люда неожиданно нагрянет к нам на дачу проверить, там ли он , было маловероятно : она не захочет ставить себя в глупое положение . В доме покойного скорняка часто повторяли :" Не выноси сор из избы ". Люда крепко помнила это и не выносила . Он удрал в Калугу в субботу утром , вернулся в воскресенье вечером. Свидание началось как-то скомканно. Он сразу понял , что она обижена , поэтому спросил :" Ты на меня сердишься?! " Она отвела покрасневшие глаза . " Я думала , что мы будем чаще встречаться... " Он постарался было объяснить ей всю нервотрепку , связанную с Марининым поступлением, все трудности его отлучек из дому , но она замкнулась , помрачнела , и по выражению её сузившихся глаз он вдруг понял , что ей неприятны какие бы то ни было подробности его домашней жизни , что она ревнует его к ним и страдает от этой ревности .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
89603SPROnomТыТыстандартныйСубъектсубъект психологического состояниялицо
89604сердитьсясердишься-Предикат--
89605на + SPROaccна меняна менястандартныйПериферияпричина-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
сердитьсяSnom V на + Sacc1.2_Он рассердился на сына.s9086
-- Лучше мне уехать. Это не моя стихия -- учительство. Я желаю вам всего лучшего. Я не сержусь на вас нисколько. Просто мне показалось , что что-то мы делаем не так... Ничего я исправить не смогу ,-- говорю я.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
89612SPROnomЯЯстандартныйСубъектсубъект психологического состояниялицо
89613сердитьсясержусь-Предикат--
89614на + SPROaccна васна васстандартныйПериферияпричина-
Non-core
ad1PART-не-Modalотрицание-
ad2ADV-нисколько-Circumстепень-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
сердитьсяSnom V на + Sacc1.2_Он рассердился на сына.s9086
Мы купили небольшой домишко на соседней улице . Тогда, в гражданскую войну , всё пришло в движение : люди разъезжались , съезжались , разбегались , перемещались ,-- и домик мы купили сравнительно дёшево , небольшой домик : зала, две комнаты , кухня, кладовая ,-- купили удачно в том смысле , что наш двор почти примыкал к дедушкиному двору , я говорю почти , потому что рядом с нами стоял двухэтажный особнячок , в нём жил инженер железнодорожного депо Иван Карлович , из немцев , важный и строгий господин . У Ивана Карловича был большой фруктовый сад , мы перелезали через забор , пробегали по саду , опять через забор -- и мы на дедушкином дворе . Иван Карлович был этим недоволен , выговаривал моим родителям , мама нам раздавала подзатыльники , на это она была большой мастер , а отец , как я уже говорил , никогда не тронул нас и пальцем. Иван Карлович очень сердился на нас , на детей , мы шумели , галдели , доставляли ему много беспокойства , он даже подозревал , что мы таскаем у него яблоки ,-- эти подозрения были небезосновательными. Однако моим родителям он оказывал большое уважение . Их все уважали , а отец, кроме того , оказался для него интересным собеседником , к тому же свой, фактически немец , они разговаривали только по-немецки , для Ивана Карловича это была хорошая практика , другого человека с таким чистым немецким произношением ему , естественно , было не найти . Иван Карлович снабжал отца книгами из своей библиотеки , тот много читал , через него и мы с братом Левой тоже пристрастились к чтению .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
89646SnomИванИван КарловичстандартныйСубъектсубъект психологического состояниялицо
89647сердитьсясердился-Предикат--
89648на + SPROaccна насна нас , на детейстандартныйПериферияпричина-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
сердитьсяSnom V на + Sacc1.2_Он рассердился на сына.zz9086
Среднего вакуумщика заключённые, даже и молодые, звали просто Земеля, на что он ничуть не обижался. Он был из тех, кого психологи называют "солнечными натурами", а в народе говорят -- "рот до ушей, хоть завязки пришей". В последующие недели наблюдая за ним, Клара заметила, что он никогда не жалел ни о чём пропавшем, будь то завалившийся карандаш или вся его погибшая жизнь, ни на кого и ни на что не сердился, в равной мере и не боялся никого. Он был всамделишный хороший инженер, только моторист-авиационник, в Марфино был завезён по ошибке, но прижился здесь и не рвался в другое место, справедливо считая, что вряд ли там будет лучше.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
89662SPROnomононстандартныйСубъектсубъект психологического состояниялицо
89663сердитьсясердился-Предикат--
89664на + SPROaccна когони на кого и ни на чтостандартныйПериферияпричина-
Non-core
ad1PART-не-Modalотрицание-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
сердитьсяSnom V на + Sacc1.2_Он рассердился на сына.s9086
Алечка задергала губами , готовясь к плачу . Её личико стало страдальческим. Ирина не могла долго сердиться на внучку . А на Анну могла.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
89659SnomИринаИринастандартныйСубъектсубъект психологического состояниялицо
89660сердитьсясердиться-Предикат--
89661на + Saccна внучкуна внучкустандартныйПериферияпричина-
Non-core
ad1ADV-долго-Circumдлительность-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
сердитьсяSnom V на + Sacc1.2_Он рассердился на сына.ss9086
повторяли нараспев школьницы и дачники , звали любимый Колюнин Университет дружбы народов имени Патриса Лумумбы на улице Миклухо-Маклая обезьянником , и Колюнчик на них сердился , топал ногами , бледнел , говорил и делал много такого , за что его можно было бы жестоко высмеять и изгнать , но всякий раз мальчиков что-то останавливало , и юного чилефила держали за блаженненького , за дурачка , которому позволено то , чего стыдились другие.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
89649SnomКолюнчикКолюнчикстандартныйСубъектсубъект психологического состояниялицо
89650сердитьсясердился-Предикат--
89651на + SPROaccна нихна нихстандартныйПериферияпричина-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
сердитьсяSnom V на + Sacc1.2_Он рассердился на сына.s9086
Его представления о литературе вполне примитивны , но он себя и не выдаёт за знатока . А вот уж что касается следственной части , тут он профессионал ( и , думаю , это самый большой комплимент , который он хотел бы услышать). К своим следственным обязанностям он относится отнюдь не формально. Он думает , изобретает , как бы похитрее заманить вас в ловушку , подставить под удар , использовать вашу ошибку . Он играет с вами , как сытый кот с мышью , когда не только результат, но и процесс игры важен. При этом он может не испытывать к вам никакой вражды или может даже симпатизировать вам , это не имеет никакого значения и никак не отражается на его действиях по отношению к вам . У него есть свои достоинства . Вы можете на него накричать , он не обидится ( хотя в интересах дела может сделать вид , что обиделся), вы можете ему льстить , он не поверит . Он ещё немножко актёр , и его отношение к вам в данный момент ничего не значит . И если он проходит мимо вас не здороваясь или, наоборот , кидается в объятия , не обращайте внимания , просто он хочет произвести на вас определённое впечатление . На самом деле , не здороваясь , он на вас не сердится , а обнимая , он вас не любит . Но главное впечатление , которое он хочет на вас произвести всегда, это , что теперь , когда идеалы ставятся невысоко , может быть , он и чудак , но он служит партии , и только ей , и ради неё готов сидеть хоть в кабинете секретаря Союза писателей , хоть в тюремной камере . Про него говорят , что он держит слово . Это не совсем так. Держать слово не всегда входит в его планы , не всегда под силу ему , специфика его работы не позволяет ему не давать пустых обещаний , но , когда он что-то пообещал , смог выполнить и выполнил , он бывает явно доволен и выражения благодарности принимает охотно...
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
89641SPROnomононстандартныйСубъектсубъект психологического состояниялицо
89642сердитьсясердится-Предикат--
89643на + SPROaccна васна васстандартныйПериферияпричина-
Non-core
ad1PART-не-Modalотрицание-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
сердитьсяSnom V на + Sacc1.2_Он рассердился на сына.s9086
Я упоминал также , что мы должны быть не только учениками Христа , но Его друзьями . Бывает , ко мне на исповедь приходит ребёнок лет семи-восьми и приносит целый список прегрешений . Я слушаю и потом обыкновенно спрашиваю :" Скажи , ты сам чувствуешь себя виноватым или повторяешь мне то , в чём тебя упрекают твои родители ? "--" Нет , мама мне сказала , что я должен исповедать то или другое , потому что это её сердит , этим я нарушаю покой домашней жизни ". Я на это отвечаю :" Теперь забудь это ; не о том речь идёт. Ты не пришёл ко мне рассказывать , на что сердятся твои мать или отец . Скажи-ка вот что : ты о Христе что-нибудь знаешь? Ты читал Евангелие ? "--" Ну, мне мама и бабушка рассказывали , и я кое-что читал, да и в церкви слышал". --" А скажи : тебе Христос нравится как человек? Ты хотел бы с Ним подружиться? "--" Да! "-- А ты знаешь , что значит " быть другом"? Друг-- человек , который верен другому при всех обстоятельствах жизни , который готов всё делать для того , чтобы его не разочаровать , его не обмануть, остаться при нём , если даже все другие от него отвернутся. Друг-- человек , который лоялен до конца . Вот представь : если бы Христос был мальчиком в твоей школе и весь класс на Него ополчился , что бы ты сделал? У тебя хватило бы дружбы , то есть верности и храбрости стать рядом с Ним и сказать : если хотите Его бить , бейте и меня , потому что я с Ним ... Если ты можешь сказать о Христе , что готов быть таким другом , то можешь дальше ставить перед собой вопросы. Читай Евангелие , ставь перед собой вопросы о том , как можно так прожить , чтобы Его в тебе самом не разочаровать . Как можешь ты так прожить , чтобы Он радовался на тебя , радовался , видя , какой ты человек , каким ты стал ради этой дружбы . Ты понимаешь это ? "--" Да". --" И ты готов на это идти? "--" Да"... Так вот, в этом вся христианская жизнь . Вся христианская жизнь заключается в том , чтобы быть верным другом Христа и постоянно учиться тому , что Он любит , а что для Него отвратительно , что привело к Его смерти ,-- и соответственно себя вести.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
89634Snomматьтвои мать или отецстандартныйСубъектсубъект психологического состояниялицо
89635сердитьсясердятся-Предикат--
89636на + SPROaccна чтона чтостандартныйПериферияпричина-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
сердитьсяSnom V на + Sacc1.2_Он рассердился на сына.s9086
Голова у Отона с черепочек ; Ляжки моет Герий , но по-мужицки ; Воздух портит Либон при всех неслышно,-- Ты и сам бы от них отворотился, И Суфиций , в котле варенный дважды, Будешь вновь на мои сердиться ямбы Недостойные, первый полководец ?
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
89631Snomполководецпервый полководецстандартныйСубъектсубъект психологического состояниялицо
89632сердитьсясердиться-Предикат--
89633на + Saccна / ямбына мои / ямбы НедостойныестандартныйПериферияпричина-
Non-core
ad1ADV-вновь-Circumузуальность-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
сердитьсяSnom V на + Sacc1.2_Он рассердился на сына.s9086
Мельница работала , заглушая шум дождя ; плотина дрожала. Тут около телег стояли мокрые лошади , понурив головы , и ходили люди , накрывшись мешками. Было сыро, грязно, неуютно , и вид у плёса был холодный, злой . Иван Иваныч и Буркин испытывали уже чувство мокроты, нечистоты, неудобства во всём теле , ноги отяжелели от грязи , и когда , пройдя плотину , они поднимались к господским амбарам , то молчали , точно сердились друг на друга .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
89628SPROnomонионистандартныйСубъектсубъект психологического состояниялицо
89629сердитьсясердились-Предикат--
89630на + Saccна другадруг на другастандартныйПериферияпричина-
Non-core
ad1CONJ-точно-Modalточность-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
сердитьсяSnom V на + Sacc1.2_Он рассердился на сына.s9086
-- Вы на меня сердитесь?..
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
89148SPROnomВыВыстандартныйСубъектсубъект психологического состояниялицо
89149сердитьсясердитесь-Предикат--
89150на + SPROaccна меняна менястандартныйПериферияпричина-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
сердитьсяSnom V на + Sacc1.2_Он рассердился на сына.s9086
Начал Цацгай сердиться на упрямого пастуха . Уж очень он зазнался со своею лошадью ... Мало ли в степи хороших скакунов ? Но как Цацгай ни успокаивал себя , но чудная лошадь но выходила у него из головы . Что ему , в самом деле , теперь нужно : всё у него есть. Даже новую жену не нужно... А если бы была у него Ак-Бозат , он стал бы ездить по степи и на каждой байге всех бы обгонял. Нет другой такой лошади ... Старик даже похудел , потерял сон и так заскучал , что не знал , куда ему деваться. И собственное богатство сделалось не мило...
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
89145SnomЦацгайЦацгайконтрольНесобственныйсубъект психологического состояниялицо
89146сердитьсясердиться-Предикат--
89147на + Saccна / пастухана упрямого пастухастандартныйПериферияпричина-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
сердитьсяSnom V на + Sacc1.2_Он рассердился на сына.s9086
Кабанов . Катя! Молчание . Катя, ты на меня не сердишься?
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
89140SPROnomтытыстандартныйСубъектсубъект психологического состояниялицо
89141сердитьсясердишься-Предикат--
89142на + SPROaccна меняна менястандартныйПериферияпричина-
Non-core
ad1PART-не-Modalотрицание-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
сердитьсяSnom V на + Sacc1.2_Он рассердился на сына.s9086
Папа особенно весел с тех пор , как Володя поступил в университет , и чаще обыкновенного приходит обедать к бабушке . Впрочем, причина его веселья , как я узнал от Николая , состоит в том , что он в последнее время выиграл чрезвычайно много . Случается даже , что он вечером, перед клубом , заходит к нам , садится за фортепьяно , собирает нас вокруг себя и , притоптывая своими мягкими сапогами ( он терпеть не может каблуков и никогда не носит их) поёт цыганские песни . И надобно тогда видеть смешной восторг его любимицы Любочки , которая с своей стороны обожает его. Иногда он приходит в классы и с строгим лицом слушает , как я сказываю уроки , но по некоторым словам , которыми он хочет поправить меня , я замечаю , что он плохо знает то , чему меня учат. Иногда он потихоньку мигает и делает нам знаки , когда бабушка начинает ворчать и сердиться на всех без причины . " Ну , досталось же нам, дети ",-- говорит он потом. Вообще он понемногу спускается в моих глазах с той недосягаемой высоты , на которую его ставило детское воображение . Я с тем же искренним чувством любви и уважения целую его большую белую руку , но уже позволяю себе думать о нём , обсуживать его поступки , и мне невольно приходят о нём такие мысли , присутствие которых пугает меня . Никогда не забуду я случая , внушившего мне много таких мыслей и доставившего мне много моральных страданий .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
89130Snomбабушкабабушкаконтроль сложныйНесобственныйсубъект психологического состояниялицо
89131сердитьсясердиться-Предикат--
89132на + SPROaccна всехна всехстандартныйПериферияпричиналицо
Non-core
ad1V-начинает-Controlфазовый-
ad2без + Sgen-без причины-Circumпричина-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
сердитьсяSnom V на + Sacc1.2_Он рассердился на сына.s9086
В тот же день , вечером , я читал Гагину " Германа и Доротею ". Ася сперва всё только шныряла мимо нас , потом вдруг остановилась , приникла ухом , тихонько подсела ко мне и прослушала чтение до конца . На следующий день я опять не узнал её , пока не догадался , что ей вдруг вошло в голову : быть домовитой и степенной , как Доротея. Словом , она являлась мне полузагадочным существом . Самолюбивая до крайности , она привлекала меня , даже когда я сердился на неё . В одном только я более и более убеждался , а именно в том , что она не сестра Гагина . Он общался с нею не по-братски : слишком ласково , слишком снисходительно и в то же время несколько принужденно .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
89133SPROnomяястандартныйСубъектсубъект психологического состояниялицо
89134сердитьсясердился-Предикат--
89135на + SPROaccна неёна неёстандартныйПериферияпричина-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
сердитьсяSnom V на + Sacc1.2_Он рассердился на сына.s9086
А всё же люди не так-то охотно освобождаются от желания согревать своих мраморных Галатей ... Когда я только что сердился на Бранда , что я делал , в сущности , если не играл в куклы , нет , хуже -- забывал , играя в куклы , что я играю в куклы ? Я был недалеко даже от того англичанина , который -- правда , лет сто тому назад ,-- послал вызов Шлегелю за его непочтительную догадку о нравах Офелии .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
89120SPROnomяястандартныйСубъектсубъект психологического состояниялицо
89121сердитьсясердился-Предикат--
89122на + Saccна Брандана БрандастандартныйПериферияпричина-
Non-core
ad1ADV-только что-Circumвремя-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
сердитьсяSnom V на + Sacc1.2_Он рассердился на сына.s9086
Любовь к животным была тоже выдающейся чертой этого странного человека . Бывали целые периоды , когда наше скромное жильё положительно превращалось в лечебницу . Целую неделю он возился с замерзшей вороной , которую вернул к жизни , а больную лошадь водил в поводу на прогулку по два раза в день , не смущаясь насмешками. И замечательно , что , чем более он сердился на человека , тем более нежности отдавал животным. В конце концов , пессимист и циник ( в такие периоды ) по отношению к " царю природы "-- он превозносил её меньших тварей . Он не только признавал в них ум, память, соображение, совесть , но даже считал эти стороны интеллекта исключительно их принадлежностью , совершенно чуждой человеку... При этом он становился дьявольски , невыносимо остроумен и саркастичен , и порой , когда мне некуда было скрыться в периоды его мизантропии , я совершенно изнемогал под градом его парадоксов и начинал , право же , чувствовать себя действительно ниже всякого скота , в то время , как какая-нибудь собака со спиной , перешибленной поленом досужего бездельника , казалась мне чуть не сознательным страдальцем и философом . Впрочем , когда эти припадки проходили , он опять оживал , опять парил под небесами и декламировал " мировые симфонии ". В то время он тоже получил место на прииске чем-то вроде смотрителя материального склада ... В практических вопросах я всегда имел преимущество . Я нашёл ему эту должность и уговорил принять её . Он пассивно подчинился , и мы отправились в путь , как только получили аванс . Обстоятельства наши были не особенно блестящи .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
89102SPROnomононстандартныйСубъектсубъект психологического состояниялицо
89103сердитьсясердился-Предикат--
89104на + Saccна человекана человекастандартныйПериферияпричина-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
сердитьсяSnom V Conj + CL1.3_Мама сердится, что я долго не пишу.s9087
Кальтлуфт не любил разгильдяйства; он не пил и сердился, если его подчинённые бывали в нетрезвом виде. Лишь однажды его видели весёлым и оживлённым; уезжая на пасхальные дни к семье и уже сидя в автомобиле, он подозвал к себе штурмфюрера Гана и стал ему показывать фотографии дочери, большелицей и большеглазой, похожей на отца девочки.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
89708SPROnomононсочинениеНесобственныйсубъект психологического состояниялицо
89709сердитьсясердился-Предикат--
89710если + CLесли / бывалиесли его подчинённые бывали в нетрезвом виде.стандартныйКлаузапричина-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
сердитьсяSnom V Conj + CL1.3_Мама сердится, что я долго не пишу.s9087
Иван сердился , что не понимают тонких извивов его мысли .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
89656SnomИванИванстандартныйСубъектсубъект психологического состояниялицо
89657сердитьсясердился-Предикат--
89658что + CLчто / понимаютчто не понимают тонких извивов его мысли .стандартныйКлаузапричинапропозиция

LexPatternCxNameSentTypeCxID
сердитьсяSnom V Conj + CL1.3_Мама сердится, что я долго не пишу.s9087
-- Я бедный грешник , который вышел из ничтожества : я червяк , который выполз из грязи , а отец держит меня на своих коленях ; он носит меня в своих объятиях , как сына , который не умеет ходить , а не бросает меня , не сердится , что я такой неумеха , и хотя я глуп , но он мне внушает всё , что человеку нужно , а я верю , что я у него могу понять как раз столько , сколько мне нужно , и... вы тоже поймёте... вам дух скажет... Тогда придёт спасение и вы не будете спрашивать : как оно пришло?.. И это всё надо ... тихо... Тсс! бог идёт в тишине ... Still!
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
89617SPROnomононстандартныйСубъектсубъект психологического состояниялицо
89618сердитьсясердится-Предикат--
89619что + CLчто / неумехачто я такой неумехастандартныйКлаузапричинапропозиция
Non-core
ad1PART-не-Modalотрицание-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
сердитьсяSnom V Conj + CL1.3_Мама сердится, что я долго не пишу.s9087
И если долго еду не дают, сердится и кричит:
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
89714U - неясноНе выраженсубъект психологического состояния
89715сердитьсясердится-Предикат--
89716если + CLесли / даютИ если долго еду не дают,стандартныйКлаузапричина-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
сердитьсяSnom V Conj + CL1.3_Мама сердится, что я долго не пишу.s9087
« В сущности , очень нехорошо , что мы живём разно. О том , как мы живём , тебе , поди , всё писала мама. Папа служит( ходим на службу мы с ним вместе , очень трогательно -- под ручку , с мешками за спиной и портфелями под мышкой . В отделе читает твои письма и знакомит меня со всеми :« моя дочь , агроном »,-- чем приводит меня всякий раз в смущенье ), рыщет по уезду , в погоне за хлебом , всем грозит голодной смертью , сердится , когда люди живут не так , как ему кажется нужным , очень устаёт . Мама стряпает , ставит самовары , чинит бельё , моет посуду , делает по необходимости то , что она больше всего не любит . Изредка ходим мы с ней гулять , покупаем стакан семечек и ходим по задворкам на горох и в Глебышевом овраге , или идём по родственникам , чаще всего к тёте Даше. Тётя Даша в лице представляет , как торгуется из-за старого подсвечника на базаре дядя Толя , как ловко он обошёл мужика , обменив ему ломаный будильник на два пуда мытых помидоров , как у Галиньки вытащили из кармана деньги , а тётя Катя уверяла публику , на Немецкой улице о своём уменьи врачевать и в том , что Спасококодский основывает лечебницу её имени , как тётя Женя торгует в обжорке « лимонадчиком холодненьким » и как это выгодно. Живут Круговы отвратительно. Дядя Толя выжига, покупает себе потихоньку белый хлеб , сахарин и припрятывает это от всех , выдаёт тёте Даше один раз в день немножко щепок на таган для готовки обеда , не позволяет сидеть с лампой . Грязь у них , теснота, вонь . Леонид нигде не работает , ничего не делает , лежит на диване и читает историю французского искусства , жена его умерла , и Люська спускает меха и платья , оставшиеся после матери . Вся наша родня -- буржуи , спекулируют на базаре по маленькой , размаху нет, да и денег тоже , а так« на сахаринчике ».
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
89693преконтекстНе выраженсубъект психологического состояния
89694сердитьсясердится-Предикат--
89695когда + CLкогда / живуткогда люди живут не так , как ему кажется нужнымстандартныйКлаузапричина-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
сердитьсяSnom V на + Sacc за + Sacc1.4_Жена никогда не сердилась на меня за это.zz9088
-- Ты на Зинку-то не обижайся . В её сердце тоже надо войти . Пока ты там лежала , к ней Рудик опять объявился . Как услыхал про квартиру , что ей дали , видно , жадность в нём взыграла. В его-то однокомнатной старая жена с ребёнком . Не поладил он с ней или что , а только пишет он Зине письмо: так , мол , и так , не могу больше видеть эту жену , надоела до пса . Спит -- храпит , котлеты жарить не умеет , всё через коленку , а квартира на нас двоих теперь записана , свой личный счёт , подлюга , выправила. На развод в крайности согласна , но только чтобы я квартиру разменял на две однокомнатные . А где её разменяешь , когда санузел совмещённый? В крайности на две комнаты в коммуналках . А я, пишет , по своему уровню в коммуналке жить не могу . Я, пишет, человек своей эпохи , привык к удобствам . И ещё пишет : я , мол , Зиночка , осознал мою неправоту в твой адрес и прошу прощения , и давай снова по-хорошему. Зина прочитала письмо это Рудиково, слезами так и облилась. Кричит :" Не прощу никогда , он всю жизнь мою изгадил , я через него калекой стала". Потом-- потише, не так уверенно . Посылает мне записку через ходячую из восьмой палаты :" Дарья Ивановна , не сердитесь за нрав мой собачий , только не с кем посоветоваться, кроме с вами . Как получила это письмо от Рудика , насердилась-наоралась , и стало мне ясно , что я его люблю и жить без него не могу . Написать мне ему или характер выдержать? Если советуете всё же написать , кивните головой , а если нет -- помотайте. Как скажете, так и сделаю".
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
89683SnomДарьяДарья Ивановна ,стандартныйСубъектсубъект психологического состояниялицо
89684сердитьсясердитесь-Предикат--
89685говорящиеНе выраженпричина
89686за + Saccза нравза нрав мой собачийстандартныйПерифериясвойство причины-
Non-core
ad1PART-не-Modalотрицание-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
сердитьсяSnom V на + Sacc за + Sacc1.4_Жена никогда не сердилась на меня за это.s9088
А Революция -- тоже обманула... Да и что то была за революция -- тифлисская, игра хвастливых самомнений в погребках за вином? Здесь пропадёшь, в этом муравейнике ничтожеств: ни правильного продвижения по ступенькам, ни выслуги лет, а -- кто кого переболтает. Бывший семинарист возненавиживает этих болтунов горше, чем губернаторов и полицейских. ( На тех за что сердиться? -- те честно служат за жалованье и естественно должны обороняться, но этим выскочкам не может быть оправдания!) Революция? среди грузинских лавочников? -- никогда не будет! А он потерял семинарию, потерял верный путь жизни.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
89665инфинитивНе выраженсубъект психологического состояния
89666сердитьсясердиться-Предикат--
89667на + SaccНа техНа техстандартныйПериферияпричина-
89668за + SPROaccза чтоза чтостандартныйПерифериясвойство причины-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
сердитьсяSnom V на + Sacc за + Sacc1.4_Жена никогда не сердилась на меня за это.s9088
Вопреки многим реалиям выпавшей нам сейчас жизни , я продолжаю верить в то , что меня многое ещё ждёт впереди. Что я многое смогу ещё сделать -- и сделаю. И пожалуй , я не сержусь на себя за такой оптимизм . Он , очевидно , у меня в крови . Той самой крови , что стимулировала , как выяснилось , и опрометчивые поступки , вроде домогательств анекдотически медлительной в своих решениях дамы из Одессы ...
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
89161SPROnomяястандартныйСубъектсубъект психологического состояниялицо
89162сердитьсясержусь-Предикат--
89163на + SPROaccна себяна себястандартныйПериферияпричина-
89164за + Saccза / оптимизмза такой оптимизмстандартныйПерифериясвойство причины-
Non-core
ad1PART-не-Modalотрицание-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
сердитьсяSnom V на + Sacc за + Sacc1.4_Жена никогда не сердилась на меня за это.s9088
Остальные хоть и молчали , но всё-таки сердились на Attale'ю за её гордые слова . Только одна маленькая травка не сердилась на пальму и не обиделась её речами . Это была самая жалкая и презренная травка из всех растений оранжереи : рыхлая, бледненькая, ползучая , с вялыми толстенькими листьями . В ней не было ничего замечательного , и она употреблялась в оранжерее только для того , чтобы закрывать голую землю . Она обвила собою подножие большой пальмы , слушала её , и ей казалось , что Attalea права. Она не знала южной природы , но тоже любила воздух и свободу . Оранжерея и для неё была тюрьмой. « Если я, ничтожная, вялая травка , так страдаю без своего серенького неба , без бледного солнца и холодного дождя , то что должно испытывать в неволе это прекрасное и могучее дерево !»-- так думала она и нежно обвивалась около пальмы и ласкалась к ней . « Зачем я не большое дерево ? Я послушалась бы совета. Мы росли бы вместе и вместе вышли бы на свободу . Тогда и остальные увидели бы , что Attalea права».
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
89624SPROnomОстальныеОстальныестандартныйСубъектсубъект психологического состояниялицо
89625сердитьсясердились-Предикат--
89626на + Saccна Attale'юна Attale'юстандартныйПериферияпричина-
89627за + Saccза словаза её гордые словастандартныйПерифериясвойство причины-
Non-core
ad1PART-всё-таки-Modalуступка-
ad2CONJ-но-Modalпротивопоставление-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
сердитьсяSnom V на + Sacc за + Sacc1.4_Жена никогда не сердилась на меня за это.s9088
Дверь в контору растворилась с шумом , все вскочили , вошёл князь. Лакей взглянул на меня , я понял : это была просьба о скромности . Князь прямо подошёл ко мне и , подавая билет , заметил , как ему приятно , что артистка его труппы заслужила такое одобрение от меня , весьма лестно отзывался о ней , страх как жалел , что она слаба здоровьем , извинялся , что меня не пустили без билета ... " Делать нечего, порядок в нашем деле -- половина успеха ; ослабь сколько-нибудь вожжи -- беда , артисты люди беспокойные . Вы знаете , может быть , что французы говорят: легче армией целой управлять, нежели труппой актёров . Вы не сердитесь за это ,-- прибавил он смеясь ,-- вы так привыкаете играть разных царей , вельмож , что и за кулисами остаются такие замашки ". --" Князь ,-- сказал я ,-- если французы это говорят, то потому , что они не знают устройства вашей труппы и её управления ". --" О, да вы к тому же и льстец большой !"-- заметил князь , грозя пальцем , и , благосклонно улыбнувшись , важно отправился к бюро . А я-- к Анете .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
89620SPROnomВыВыстандартныйСубъектсубъект психологического состояниялицо
89621сердитьсясердитесь-Предикат--
89622преконтекстНе выраженпричина
89623за + SPROaccза этоза этостандартныйПерифериясвойство причины-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
сердитьсяSnom V из-за + Sgen1.5_Друзья сердятся из-за всякой задержкиzz14128
Конец работы -- это вовсе не конец работы. После гудка надо ещё собрать инструмент, отнести его в кладовую, сдать, построиться, пройти две из десяти ежедневных перекличек под матерную брань конвоя, под безжалостные крики и оскорбления своих же товарищей, пока ещё более сильных, чем ты, товарищей, которые тоже устали и спешат домой и сердятся из-за всякой задержки. Надо ещё пройти перекличку, построиться и отправиться за пять километров в лес за дровами -- ближний лес давно весь вырублен и сожжён. Бригада лесорубов заготовляет дрова, а шурфовые рабочие носят по брёвнышку каждый. Как доставляются тяжёлые брёвна, которые не под силу взять даже двум людям, никто не знает. Автомашины за дровами никогда не посылаются, а лошади все стоят на конюшне по болезни. Лошадь ведь слабеет гораздо скорее, чем человек, хотя разница между её прежним бытом и нынешним неизмеримо, конечно, меньше, чем у людей. Часто кажется, да так, наверное, оно и есть на самом деле, что человек потому и поднялся из звериного царства, стал человеком, то есть существом, которое могло придумать такие вещи, как наши острова со всей невероятностью их жизни, что он был физически выносливее любого животного. Не рука очеловечила обезьяну, не зародыш мозга, не душа -- есть собаки и медведи, поступающие умней и нравственней человека. И не подчинением себе силы огня -- всё это было после выполнения главного условия превращения. При прочих равных условиях в своё время человек оказался значительно крепче и выносливей физически, только физически. Он был живуч как кошка -- эта поговорка неверна. О кошке правильнее было бы сказать -- эта тварь живуча, как человек. Лошадь не выносит месяца зимней здешней жизни в холодном помещении с многочасовой тяжёлой работой на морозе. Если это не якутская лошадь. Но ведь на якутских лошадях и не работают. Их, правда, и не кормят. Они, как олени зимой, копытят снег и вытаскивают сухую прошлогоднюю траву. А человек живёт. Может быть, он живёт надеждами? Но ведь никаких надежд у него нет. Если он не дурак, он не может жить надеждами. Поэтому так много самоубийц.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
89679APROnomкоторыекоторыесочинениеНесобственныйсубъект психологического состояниялицо
89680сердитьсясердятся-Предикат--
89681из-за + Sgenиз-за / задержкииз-за всякой задержкистандартныйПериферияпричина-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
сердитьсяSnom V при + Sloc1.6_Она сердится при этомs14125
... барышня моя Софи была в чрезвычайной суматохе . Она собиралась на бал , и я обрадовалась , что в отсутствие её могу писать к тебе . Моя Софи всегда чрезвычайно рада ехать на бал , хотя при одевании всегда почти сердится. Я никак не понимаю , ma chere, удовольствия ехать на бал . Софи приезжает с балу домой в шесть часов утра , и я всегда почти угадываю по её бледному и тощему виду , что ей, бедняжке, не давали там есть . Я, признаюсь , никогда бы не могла так жить . Если бы мне не дали соуса с рябчиком или жаркого куриных крылышек , то... я не знаю , что бы со мною было. Хорош также соус с кашкою . А морковь , или репа, или артишоки никогда не будут хорошо...
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
89702SnomСофиМоя Софиконтроль сложныйНесобственныйсубъект психологического состояниялицо
89703сердитьсясердится-Предикат--
89704при + Slocпри одеваниипри одеваниистандартныйПериферияпричина-
Non-core
ad1ADV-всегда-Circumузуальность-
ad2ADV-почти-Circumточность-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
сердитьсяSnom V за + Sacc1.7_Он всегда сердился за проигрыш денег.s16263
В азартные игры Брюсов играл очень -- как бы сказать ?-- не то чтобы робко, но тупо , бедно ,-- обнаруживая отсутствие фантазии , неумение угадывать, нечуткость к тому иррациональному элементу , которым игрок в азартные игры должен научиться управлять , чтобы повелевать ему , как маг умеет повелевать духам. Перед духами игры Брюсов пасовал. Её мистика была ему недоступна , как всякая мистика . В его игре не было вдохновения. Он всегда проигрывал и сердился ,-- не за проигрыш денег , а именно за то , что ходил , как в лесу , там , где другие что-то умели видеть .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
89572SPROnomОнОнсочинениеНесобственныйсубъект психологического состояниялицо
89573сердитьсясердился-Предикат--
89575за + Saccза проигрышза проигрыш денегстандартныйПериферияпричина-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
сердитьсяSnom V «CL»1.8_«Вот еще!» - сердится брат.s14122
-- Да чего говорить оба́пол! -- сердилась Матрёна на кого-то невидимого. -- Как лошадей не стало, так чего на себе не припрёшь, того и в дому́ нет. Спина у меня никогда не заживает. Зимой салазки на себе, летом вязанки на себе, ей-богу, правда!
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
89711SnomМатрёнаМатрёнастандартныйСубъектговорящий - субъект психологического состояниялицо
89712сердитьсясердилась-Предикат-эмоция / речь
89713«CL»оба́пол-- Да чего говорить оба́пол!стандартныйКлаузасодержание высказывания-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
сердитьсяSnom V «CL»1.8_«Вот еще!» - сердится брат.s14122
« Этот ещё тоже существует -- почву гложет !-- сердился Петр Евсеевич . -- Без него ведь никак в государстве не обойдёшься !»-- и Петр Евсеевич давил червя насмерть : пусть он теперь живёт в вечности , а не в истории человечества , здесь и так тесно .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
89696SnomПетрПетр ЕвсеевичстандартныйСубъектговорящий - субъект психологического состояниялицо
89697сердитьсясердился-Предикат-эмоция / речь
89698«CL»существуетЭтот ещё тоже существует -- почву гложет ! / -- Без него ведь никак в государстве не обойдёшься !стандартныйКлаузасодержание высказывания-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
сердитьсяSnom V «CL»1.8_«Вот еще!» - сердится брат.s14122
-- Вот ещё!-- сердится брат. -- Ты, Настя, сама хорохоришься.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
89699SnomбратбратстандартныйСубъектговорящий - субъект психологического состояниялицо
89700сердитьсясердится-Предикат-эмоция / речь
89701«CL»Вот-- Вот ещё!-- / Ты, Настя, сама хорохоришься.стандартныйКлаузасодержание высказывания-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
сердитьсяSnom V от + Sgen1.9_Ленка от этого сердиласьs14126
Потом целый вечер она втирала Семеновым про нашу предстоящую поездку в Америку . Ей очень хотелось , чтобы они сдохли от зависти . Но они не подыхали и всё время переводили разговор на другую тему . Ленка от этого сердилась и беспрестанно курила. Пепел она нарочно сыпала на скатерть . Когда Семеновым надоела её настойчивость , они стали кашлять и смотреть на часы .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
89705SnomЛенкаЛенкастандартныйСубъектсубъект психологического состояниялицо
89706сердитьсясердилась-Предикат--
89707от + SPROgenот этогоот этогостандартныйПериферияпричина-

(C) FrameBank. 2009-2015