FrameBank. Разметка примеров ключевой лексемы развернуться

    Найдено примеров: 114

LexPatternCxNameSentTypeCxID
развернутьсяSnom V1.1_Ковер разворачивается.zz8294
Развернулась и взвилась шёлковая сеть , но бросавший её, к полному удивлению всех , промахнулся и захватил ею только кувшин , который со звоном тут же и разбился.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
73495Snomсетьшёлковая сетьстандартныйСубъектпациенс-
73496развернутьсяРазвернулась-Предикат--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
развернутьсяSnom V1.1_Ковер разворачивается.s8294
Время идёт спокойное , переполненное облаками , проползающими над безволчьим лесом , который ясно зеленеет на глазах . Отвлечёшься от него , займёшься чем-нибудь другим , потом посмотришь вдруг -- насколько же он стал зеленее! Это миллионы листочков развернулись одновременно на шаг мелкой козявки ... А к вечеру что будет там!..
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
73497Snomмиллионымиллионы листочковстандартныйСубъектпациенс-
73498развернутьсяразвернулись-Предикат--
Non-core
ad1ADV-одновременно-Circumодновременность-
ad2на + Sacc-на шаг мелкой козявки-Circumстепень-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
развернутьсяSnom V1.2_Крылья у него разворачиваются.s13239
Как давно не слышал Бритоголовый этого горестного звука новой жизни ... Жалкая музыка , хриплая песня только что развернувшихся лёгких , пугающая самого исполнителя проба первого звукоизвлечения из хрящевой флейты гортани ... Младенец плачет от страха перед новым звуком .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
75666Sgenлёгкихлёгкихактивное причастиеКонтролер согласованиясубъект перемещения-
75667развернутьсяразвернувшихся-Атрибут--
Non-core
ad1ADV-только что-Circumвремя-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
развернутьсяSnom V1.2_Крылья у него разворачиваются.sp13239
Главное же событие в жизни Ильи Иосифовича , долго укрываемое от всех , называлось Валентиной Второй. Аспирантка из Новосибирска , Валентина Моисеевна Грызкина , девушка спортивного типа , полнейшая противоположность покойной Валентине , влюбилась в своего научного руководителя с целеустремлённостью нападающей баскетболистки . Она и впрямь была лучшим бомбардиром университетской женской команды по баскетболу , и её спортивный напор подкрепляла внутренняя твёрдость староверов -- она происходила из раскольничьей семьи . Один из её предков сопровождал протопопа Аввакума в знаменитом его путешествии , с тех пор семья осела в Сибири и более двухсот лет , принимая всяческие гонения , упорствовала в своей вере и производила сильное и многочисленное потомство . И вот таким людям , закалённым в вековой войне , Валентина объявила классе в шестом , что человек произошёл от обезьяны . Для начала родители вздули её со всей жестокостью и запретили ходить в школу . Но девочка оказалась достойна своих родителей : нашла коса на камень . Вера на веру ... После двух лет сокрушительной борьбы за достоинство человека , произошедшего от обезьяны , Валентина ушла из дому , унося на вполне уже развернувшихся плечах проклятие деда. Далее последовал интернат, вечерняя школа и университет . Как, на какие шиши , без какой-либо материальной поддержки , на одной грошовой стипендии , закончила Валентина университет , останется за рамками повествования . На последнем курсе она прочитала в журнале " Генетика " несколько статей Гольдберга и выбрала его в учителя . Приехала в Москву с направлением в аспирантуру -- красный диплом всё-таки !-- разыскала Илью Иосифовича и сдала экзамены .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
75668Slocплечахплечахактивное причастиеКонтролер согласованиясубъект перемещения-
75669развернутьсяразвернувшихся-Атрибут--
Non-core
ad1ADV-вполне-Circumстепень-
ad2ADV-уже-Modal-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
развернутьсяSnom V1.2_Крылья у него разворачиваются.ss13239
-- Вот вы, барин, спрашивали меня,-- заговорила опять Лукерья,-- сплю ли я? Сплю я , точно , редко, но всякий раз сны вижу,-- хорошие сны! Никогда я больной себя не вижу: такая я всегда во сне здоровая да молодая... Одно горе: проснусь я-- потянуться хочу хорошенько-- ан я вся, как скованная. Раз мне какой чудный сон приснился! Хотите, расскажу вам? -- Ну, слушайте. -- Вижу я , будто стою я в поле, а кругом рожь, такая высокая, спелая, как золотая! . И будто со мной собачка рыженькая, злющая-презлющая-- всё укусить меня хочет. И будто в руках у меня серп, и не простой серп, а самый как есть месяц, вот когда он на серп похож бывает. И этим самым месяцем должна я эту самую рожь сжать дочиста. Только очень меня от жары растомило, и месяц меня слепит, и лень на меня нашла; а кругом васильки растут, да такие крупные! И все ко мне головками повернулись. И думаю я: нарву я этих васильков; Вася прийти обещался-- так вот я себе венок сперва совью; жать-то я ещё успею. Начинаю я рвать васильки, а они у меня промеж пальцев тают да тают, хоть ты что! И не могу я себе венок свить. А между тем я слышу-- кто-то уж идёт ко мне, близко таково, и зовёт: Луша! Луша! . Ай, думаю, беда-- не успела! Всё равно, надену я себе на голову этот месяц заместо васильков. Надеваю я месяц , ровно как кокошник, и так сама сейчас вся засияла, всё поле кругом осветила. Глядь-- по самым верхушкам колосьев катит ко мне скорехонько-- только не Вася, а сам Христос! И почему я узнала, что это Христос, сказать не могу,-- таким его не пишут,-- а только он! Безбородый, высокий, молодой, весь в белом,-- только пояс золотой,-- и ручку мне протягивает. « Не бойся, говорит, невеста моя разубранная, ступай за мною; ты у меня в царстве небесном хороводы водить будешь и песни играть райские». И я к его ручке как прильну! Собачка моя сейчас меня за ноги... но тут мы взвились! Он впереди... Крылья у него по всему небу развернулись, длинные, как у чайки,-- и я за ним! И собачка должна отстать от меня. Тут только я поняла, что эта собачка-- болезнь моя и что в царстве небесном ей уже места не будет.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
75661SnomКрыльяКрылья / длинные, как у чайкистандартныйСубъектсубъект перемещения-
75662развернутьсяразвернулись-Предикат--
Non-core
ad1у + Sgen-у него-Circumпосессор-
ad2по + Sdat-по всему небу-Circumместо-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
развернутьсяSnom V1.2_Крылья у него разворачиваются.zz13239
"... и будешь ты царицей ми...и...и..."-- он пошёл шире , лихо развернулся ,--" ра-а..."-- но двери захлопнулись , и голос погас.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
75706SPROnomононсочинениеНесобственныйсубъект перемещения-
75707развернутьсяразвернулся-Предикат--
Non-core
ad1ADV-лихо-Circumобраз действия-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
развернутьсяSnom V1.3_После большого взрыва развернулись четыре размерности.sp13244
Возможность сравнивать, впрочем, появилась ещё тогда -- шестилетнее детство спустя. Накануне поступления в школу родители перевезли меня в город , где тёмная ленинградская коммуналка поначалу развернулась , как огромный, разные разности и радости сулящий мир -- по сравнению с застойным и угрюмым мирком Дома . Это было наваждением -- желание хоть как-то изменить ход событий ; и события хлынули.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
75695Snomкоммуналкатёмная ленинградская коммуналкастандартныйСубъекттема-
75696развернутьсяразвернулась-Предикат--
Non-core
ad1ADV-поначалу-Circumфаза-
ad2как + Sx-как огромный, разные разности и радости сулящий мир -- по сравнению с застойным и угрюмым мирком Дома-Circumсравнение-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
развернутьсяSnom V1.3_После большого взрыва развернулись четыре размерности.sp13244
Правда , создателям" теории струны " пришлось принять в качестве постулата , что мы живём в одиннадцатимерном пространстве . " Сразу после Большого Взрыва ,-- говорит Стивен Хоукинг ,-- развернулись и достигли космических величин всего четыре размерности : пространство ( длина, ширина, высота ) и время". Остальные семь размерностей до сих пор " свернуты ", как и в момент Большого Взрыва .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
75697NUMnomразмерностивсего четыре размерности : пространство ( длина, ширина, высота ) и времястандартныйСубъекттема-
75698развернутьсяразвернулись-Предикат--
Non-core
ad1после + Sgen-Сразу после Большого Взрыва-Circumвремя-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
развернутьсяSnom V1.3_После большого взрыва развернулись четыре размерности.sp13244
В свою очередь , могут существовать миры , где эти размерности всё-таки развернулись. В таком случае вся наша Вселенная заключена внутри такого " гиперпространственного " мира , как бессчётные прямые линии на плоскости или бессчётные точки на одной прямой линии . Точка идеально похожа на точку , как прямая линия -- на прямую линию , как наша Вселенная ... на все остальные вселенные ?
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
75699Snomразмерностиэти размерностистандартныйСубъекттема-
75700развернутьсяразвернулись-Предикат--
Non-core
ad1PART-всё-таки-Modalуступка-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
развернутьсяSnom V1.3_После большого взрыва развернулись четыре размерности.s13244
Ну, какая там игра была в " Бедных людях "? . Одна струна , да и та на балалайке . С" Идиотом " тоже ведь плохо , хотя и совсем по-другому. Там душа иной раз такая глубокая , что страшно заглянуть в её чёрный колодец . Но широко и ярко нет-нет да и развернётся мысль в " Преступлении и наказании ". А потом: читайте " Карамазовых "-- и самого Достоевского вы увидите разве мельком, т. е. того Достоевского , который нам ещё памятен и известен по мемуарам, письмам и ранним книгам ,-- там, в" Карамазовых " открываются скорее наши исторические глубины , там иногда душа обнажает не только народную свою , но и космическую сущность . А в романе 1866 г. ведь ещё так и сквозит , ведь там ещё жив , ещё не перестал болеть даже весь ужас осторожного опыта .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
75704SnomмысльмысльстандартныйСубъекттема-
75705развернутьсяразвернётся-Предикат--
Non-core
ad1ADV-широко и ярко-Circumстепень-
ad2в + Sloc-в " Преступлении и наказании "-Circumместо-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
развернутьсяSnom V2.1_Машина разворачивается.ss8295
-- Серией концертов , намеченных на 14, 15 и 16 сентября , в Питсбурге открывался очередной концертный сезон . В программе в том числе была мировая премьера моего только что написанного оркестрового сочинения « Lolita- serenade». Ожидало нас и ещё одно приятное событие -- к тому времени издательство Йельского университета как раз выпустило книгу « Я, Майя Плисецкая ...» в переводе на английский Нины Буи ( она переводила для англоязычного читателя книгу Сахарова, стихи Вознесенского и Евтушенко ,« Свидетельство» Соломона Волкова ), и мы , разумеется , были приглашены на презентацию . Она должна была состояться в Нью-Йорке и в самом Йельском университете сразу вслед за питсбургскими концертами . Направлялись мы из Мюнхена в Вашингтон -- и уже практически долетели , как вдруг самолёт развернулся в воздухе и начал снижаться . Люди , естественно , забеспокоились , не случилось ли какой технической неполадки и долетим ли мы вообще куда-нибудь. Конечно , того , что мы вскоре услышали по радио , не ожидал никто. Командир экипажа объявил :« Нью-Йорк, Вашингтон и Питсбург атакованы террористами». Реакция была , вообще говоря , трудно описуемая . Мы с Майей Михайловной испытали дополнительный шок , потому что это были именно те три города , где мы должны были быть в Америке .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
73239SnomсамолётсамолётстандартныйСубъектсубъект перемещения-
73240развернутьсяразвернулся-Предикат--
Non-core
ad1ADV-вдруг-Circumнеожиданность-
ad2в + Sloc-в воздухе-Circumместо-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
развернутьсяSnom V2.1_Машина разворачивается.sp8295
-- Бабушка! Бабушка !-- испуганно заплакала девочка. Она резко развернулась в воздухе , остановилась поблизости, затем , дрыгая ногами и размахивая руками , опустилась рядом со старушкой . И тут мальчишеский голос произнёс назидательно:
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
73265SPROnomОнаОнастандартныйСубъектсубъект перемещениялицо
73266развернутьсяразвернулась-Предикат--
Non-core
ad1ADV-резко-Circumчастота-
ad2в + Sloc-в воздухе-Circumместо-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
развернутьсяSnom V2.1_Машина разворачивается.s8295
-- Разворачивайся, -- сказал шофёру Дебоширин. Они развернулись и поехали дальше. Вдоль шоссе стояли дома под красной черепицей. Белели окна, задёрнутые лёгкими марлевыми шторами.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
73334SPROnomОниОнистандартныйСубъектсубъект перемещениялицо
73335развернутьсяразвернулись-Предикат--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
развернутьсяSnom V2.1_Машина разворачивается.s8295
Водитель развернулся и уехал, сказав: --Ауф видер зеен...
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
73339SnomВодительВодительстандартныйСубъектсубъект перемещениялицо
73340развернутьсяразвернулся-Предикат--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
развернутьсяSnom V2.1_Машина разворачивается.sp8295
Как раз в тот день мать возвращалась из поездки . По моим подсчётам , она должна была уже часа три как быть дома. Мы с Мышкиным здорово засиделись -- я с удивлением обнаружил , что начало смеркаться и зажигаются фонари. Я подходил к дому с твёрдым намерением при первой возможности задать матери свой вопрос . Во дворе было немного темнее , чем на улице , но всё-таки не настолько , чтобы я не узнал человека , вышедшего из нашего подъезда . Это был наш семейный адвокат ... Меня как громом поразило. До сих пор не понимаю , как могло случиться , что до этой самой минуты я ни разу не вспомнил Тимошиного рассказа про завещание . Возможно , моя голова попросту отказалась вместить наряду с террористами и любовной драмой ещё и историю с завещанием . Не правда ли , слишком много для одного сюжета ? А может , мне почудилась в ней какая-то нелепость ... Не знаю ... Во всяком случае , даю слово , что именно так оно и было. И вот теперь , увидев адвоката , я , естественно , вспомнил всё , что сказал мне тогда Тимоша -- и похолодел... Не успев ничего как следует обдумать , я ринулся ему наперерез с тем , чтобы немедленно, тут же , не сходя с места , выяснить, есть такое завещание или нет. С чего я взял , что он станет отвечать на мои вопросы -- бог весть. Скорее всего , не стал бы , но мне не пришлось даже попробовать -- он сел в машину перед самым моим носом и укатил. Я застыл в недоумении . С одной стороны , я понимал , что он меня просто не заметил , но с другой , мне всё мерещилось , что он от меня сбежал. А раз сбежал -- значит , не хотел со мной разговаривать , значит , ему есть , что скрывать. И как могло быть иначе?! Что могло заставить мою мать пойти к Ольге ? Только обстоятельства исключительной важности . Например , если как-то ущемлялись мои интересы . Конечно , если там были какие-то переговоры , связанные с завещанием , то разумнее было послать адвоката ... А она почему-то не послала . Так ведь то-то и оно , что не послала , а пошла сама! . Всё это вихрем носилось у меня в голове ... Мои дальнейшие действия трудно признать вполне осмысленными . Например , вместо того чтобы пойти домой и спросить мать обо всем напрямик , я развернулся и пошёл в обратную сторону , куда глаза глядят. То есть это мне сперва так казалось -- куда глаза глядят... А опомнился я перед Сонькиным подъездом. Объяснить , почему меня принесло именно сюда , я бы не смог при всём желании . Может быть , нащупав один из возможных вариантов разгадки , я пришёл в такой ужас , что инстинктивно шарахнулся в другую сторону ? Да нет, вряд ли... А в общем -- не знаю ... И вот что удивительно -- нажимая на кнопку звонка , я был совершенно уверен , что произойдёт одно из двух : или мне откроет Сонька , или не откроет никто. Почему-то я умудрился забыть о том , что Марфуша переехала в город . Увидев на пороге её , а не Соньку, я на секунду оторопел. Спохватись я заранее -- скорее всего , вернулся бы с полдороги . А теперь отступать было некуда. " Сцилла и Харибда, -- как-то вяло подумал я , разумея , по-видимому , мать и Марфушу . -- Или нет: из огня да в полымя... " От разговора с матерью я малодушно сбежал , зато от разговора с Марфушей было уже не отвертеться . Она ничуть не удивилась моему приходу -- во всяком случае , виду не подала . Она всегда отличалась сдержанностью -- временами у меня даже возникало подозрение , что никакая это не сдержанность , а просто природная флегма .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
73393SPROnomяястандартныйСубъектсубъект перемещениялицо
73394развернутьсяразвернулся-Предикат--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
развернутьсяSnom V2.1_Машина разворачивается.s8295
Это , безусловно , означало , что " там" следует искать Тимошу . Сама она тут же развернулась и удалилась на кухню . Я постучал в дверь комнаты и вошёл , не дождавшись ответа.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
73395SPROnomонаСама онастандартныйСубъектсубъект перемещениялицо
73396развернутьсяразвернулась-Предикат--
Non-core
ad1ADVPRO-тут же-Circumодновременность-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
развернутьсяSnom V2.1_Машина разворачивается.sp8295
Войдя в больничный парк , я вдруг немного опомнился , а опомнившись , растерялся. Ну вот, я приехал в больницу -- а дальше что? Зачем мне Глинка? Мне не Глинка нужен , а Мышкин! В тот день , кстати , резко похолодало , люди вокруг были в плащах и в куртках , кое-кто даже в шапках , а я выскочил из дому в тонком свитере , так что пока я стоял и размышлял , меня начал бить колотун . Я подумал , что лучше развернуться и уйти . Но -- куда? На работе Мышкина не было ... Домой, к револьверу ? Чтобы согреться , я немного попрыгал на месте под удивлёнными взглядами редких гуляющих и пустился трусцой наугад по какой-то аллее . Между прочим , выходило , что я со всех ног несусь в психушку . Но в тот момент я не мог оценить пикантности ситуации -- мне было совсем не до того .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
73397инфинитивНе выраженсубъект перемещения
73398развернутьсяразвернуться-Предикат--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
развернутьсяSnom V2.1_Машина разворачивается.sp8295
Если бы не он, мне едва ли пришло бы в голову прощаться с Глинкой . И вышло бы бессмысленное хамство . А так я сделал всё , как он сказал : подошёл как пай-мальчик , кивнул : " Всего хорошего!" -- только что ножкой не шаркнул ,-- а потом развернулся и вприпрыжку понёсся к выходу . На Глинку всё это , должно быть , произвело сильное впечатление . Это я сейчас понимаю , а тогда мне было не до того и вообще-- наплевать.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
73399преконтекстНе выраженсубъект перемещения
73400развернутьсяразвернулся-Предикат--
Non-core
ad1ADV-потом-Circumпоследовательность-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
развернутьсяSnom V2.1_Машина разворачивается.s8295
Он развернулся , как солдат на параде -- налево, кру-гом !-- и вышел из комнаты .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
73401SPROnomОнОнстандартныйСубъектсубъект перемещениялицо
73402развернутьсяразвернулся-Предикат--
Non-core
ad1как + Sx-как солдат на параде-Circumсравнение-
ad2ADV-налево-Circumнаправление-
ad3ADV-кру-гом-Circumобраз действия-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
развернутьсяSnom V2.1_Машина разворачивается.zz8295
-- Берите, -- приказал доктор и, наклонившись вперёд, тронул за пульс. Я взялся за ноги, парикмахер за плечи, и тут раненый развернулся, и я увидел, что это точно Копнев.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
73407SnomраненыйраненыйстандартныйСубъектсубъект перемещениялицо
73408развернутьсяразвернулся-Предикат--
Non-core
ad1ADVPRO-тут-Circumдискурс-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
развернутьсяSnom V2.1_Машина разворачивается.s8295
Грубера опять схватили за руки . Офицер подошёл , развернулся и ударил его.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
73411SnomОфицерОфицерсочинениеНесобственныйсубъект перемещениялицо
73412развернутьсяразвернулся-Предикат--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
развернутьсяSnom V2.1_Машина разворачивается.s8295
-- А библиотека ?-- бледнея от волнения , показал он на шкафы с книгами . -- А наглядные пособия ? А уроки физкультуры ? Комиссия какая приедет , и будем не числиться . А беженцы, какие места ищут? Подъехали. Есть школа? Вот она ,-- убеждал он бригадира. -- Значит , можно жить . А увидят замок -- и развернутся.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
73413преконтекстНе выраженсубъект перемещения
73414развернутьсяразвернутся-Предикат--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
развернутьсяSnom V2.1_Машина разворачивается.sp8295
Отнекиваться или возражать было бесполезно. Петрович уже развернулся и заспешил со двора , твёрдо зная , что его слово -- закон.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
73415SnomПетровичПетровичстандартныйСубъектсубъект перемещениялицо
73416развернутьсяразвернулся-Предикат--
Non-core
ad1ADV-уже-Modal-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
развернутьсяSnom V2.1_Машина разворачивается.s8295
Лидия Тимофеевна молча развернулась и исчезла в глубине квартиры . Дверь осталась открытой. Ей , кажется , было плевать на дверь .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
73417SnomЛидияЛидия ТимофеевнастандартныйСубъектсубъект перемещениялицо
73418развернутьсяразвернулась-Предикат--
Non-core
ad1Vger-молча-Circumобраз действия-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
развернутьсяSnom V2.1_Машина разворачивается.sp8295
Как только я вышел из их машины , они развернулись и уехали. Через минуту ко мне подошёл " Николай Семёнович ".
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
73419SPROnomонионистандартныйСубъектсубъект перемещениялицо
73420развернутьсяразвернулись-Предикат--
Non-core
ad1как + только + CL-Как только я вышел из их машины-Circumпоследовательность-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
развернутьсяSnom V2.1_Машина разворачивается.sp8295
-- Короче , давай ,-- сказал он , когда все машины развернулись и уехали. Может , ещё увидимся .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
73421Snomмашинывсе машиныстандартныйСубъектсубъект перемещения-
73422развернутьсяразвернулись-Предикат--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
развернутьсяSnom V2.1_Машина разворачивается.sp8295
Лодочники-перевозчики, в большинстве мальчишки 16-17 лет в высоких рыбацких сапогах, перекликались пьяными голосами. Невдалеке в речную воду впадала "Волга" -- такси, и шофёр возился в моторе. "Тоже не проскочила", удовлетворенно подумал Аркадий Лукьянович и не без злорадства заметил, как метался по водной кромке ловкий конкурент со своей стеклотарой, ругаясь с перевозчиками. Один пьяный перевозчик, оскорблённый, видать, ловкачом, толкнул его, и ловкач умело упал на спину, держа над собой трехлитровую банку со столичным дефицитом. Впрочем, несмотря на страхи и сомнения, большинство всё же договорилось с перевозчиками, ибо, когда автобус развернулся, чтоб ехать назад, до Михелева, кроме Аркадия Лукьяновича, сидело ещё три человека, какая-то общая компания.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
73423SnomавтобусавтобусстандартныйСубъектсубъект перемещения-
73424развернутьсяразвернулся-Предикат--
Non-core
ad1чтобы + Vinf-чтоб ехать назад, до Михелева-Circumцель-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
развернутьсяSnom V2.1_Машина разворачивается.ss8295
Он указал направо, где виднелись очертания каких-то кирпичных руин. К ним подъехал самосвал, наклонил кузов и высыпал на землю свой груз. Послышался грохот бьющегося кирпича, красный дымок поднялся к небу, самосвал несколько раз качнулся взад и вперёд, развернулся и уехал. На стройке не было ни души, только курганами громоздился битый кирпич да щерились брошенные в навал оконные рамы с выбитыми стёклами.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
73427SnomсамосвалсамосвалсочинениеНесобственныйсубъект перемещения-
73428развернутьсяразвернулся-Предикат--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
развернутьсяSnom V2.1_Машина разворачивается.zz8295
Не один, так другой, не в центре, так на фланге, не в первый час боя, так во второй, а добьются, перехитрят и уж там всей громадой сломают, осилят... Успех в бою приходит именно от них, они его добывают в пыли, в дыму, в тот миг, когда умеют сообразить, развернуться, рвануть, ударить на долю секунды раньше, на долю сантиметра вернее, веселей, крепче, чем противник.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
75684преконтекстНе выраженсубъект перемещения
75685развернутьсяразвернуться-Предикат--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
развернутьсяSnom V2.1_Машина разворачивается.ss8295
В конце октября она видела воздушный бой над электростанцией, бой ничем не кончился, советские машины ушли в облака, немецкие, развернувшись, ушли на запад.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
73429AnomнемецкиенемецкиедеепричастиеНесобственныйсубъект перемещения-
73430развернутьсяразвернувшись-Предикат--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
развернутьсяSnom V2.1_Машина разворачивается.s8295
Мы остановились возле того места, откуда в обычное время начинается понтонный мост . Из-за ледохода мост был убран. Во тьме, озарённые неясным светом звёзд и городских фонарей с того берега, с шорохом, скрежетом и скрипом мимо нас шли льдины одна за другой. Грузовик развернулся и ушёл. Ещё несколько печальных теней смутно вырисовывались у кромки воды.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
73433SnomГрузовикГрузовикстандартныйСубъектсубъект перемещения-
73434развернутьсяразвернулся-Предикат--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
развернутьсяSnom V2.1_Машина разворачивается.sp8295
Алёша ничего не отвечал и не двигался с места . Институтов , как это уже бывало , повторил обычные свои слова :" Голубчик... э-э-э ... дело в том , что оно в другом , то есть не в том ... Да! Твоё дело ещё обождёт , обождёт , а сейчас-- ну просто неотложное есть дело. Дело жизни и смерти . Голубчик, сегодня не смогу , даже если бы хотел. Денька через три постараюсь , выкрою время -- и займусь твоим зубом . Нет! И прекратим этот разговор ! Надо ещё поработать . Надо , надо ещё-- собрать все силы в кулак , поднатужиться, поднапрячься, ухнуть . Ну если что, сам знаешь : у меня кто не работает , тот не пьёт шампанское. Неволить не буду , никаких преград . Как говорится, скатертью дорога... " На этих словах Холмогоров вдруг , как и было ему сказано , развернулся , пошагал... Начмед спохватился и кинулся вдогонку за Алешей . " Это было шуткой! Беру свои слова обратно !-- на лету покрикивал Институтов , прыгая мячиком за его плечом . -- Моё обещание остаётся в силе ! Завтра же у вас будет вечный зуб !"
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
73435SnomХолмогоровХолмогоровстандартныйСубъектсубъект перемещениялицо
73436развернутьсяразвернулся-Предикат--
Non-core
ad1на + Sloc -На этих словах-Circumфаза-
ad2ADV-вдруг-Circumнеожиданность-
ad3CL-как и было ему сказано-Circumоснование-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
развернутьсяSnom V2.1_Машина разворачивается.sp8295
Слезливые глазки тщедушного старика пронзительно сверкнули , а уста сомкнулись ещё твёрже и брезгливей прежнего. В это время гробовых дел мастер развернулся , глядя прямо перед собой , и уткнулся в Алёшу . Они очутились друг к другу так близко , точно смерились ростом : и был-то могучий старик всего лишь по плечо Холмогорову. Лоб старика , оказалось , рассекал поперечный рубец , как если бы тюкнуло его огромной стамеской . От малости его и при виде в такой близи этого младенческой нежности рубца у Алеши сщемило всё в душе от невольной жалости ; мастеровой же поднял глаза удивлённо вверх и тотчас поразился , обрадовался , раскрылся весь навстречу :" Ох, какой богатырь , ну какой большой! Раз такой большой , давай помогай. А то забастовал мой помощник , но ты, сынок , не подумай -- это большого ума человек . Слыхал ты , что сейчас прозвучало ? Запомни -- и расскажи другим. Таких , как он, на нашей планете один есть ум ещё, ну , может , два. Раз приволокли ко мне из барака тощенькое тельце за гробиком . Медицина ведь эту смерть засвидетельствовала. Стал я укладывать , а он и ожил! Глянул ну эдак как святой, с осуждением , губки сморщил... и плюнул мне прямо в глаза . Не знаю , какая сила дёрнула , но случай такой выпал , чудо на чуде поехало -- охрана устала и отошла. Так что я-то кирпичиков быстрехонько наложил в гробик , крышку заколотил , а Амадея Домиановича у себя также вот в гробике хоронил-выхаживал с того света , пока не выходил . Всё время он со мной не разговаривал , только глядел эдак вот и взглядом грозил. Всю душу вымотал , во всей низости своей я пред ним сознался. Потом , правда , обрёл он дар речи . А привередливый какой, ел с ложки и одно лишь тёплое , селёдку тёпленькой ему подавал-- такой организм ! Внушал , когда выходил: ты же через смерть свою , считай , вечную жизнь обрёл , лежи у меня в гробике , дыши да радуйся! А он ни в какую, гордый... Сидел вон там на табуретке в уголке и протестовал , так что заприметили нас в дежурной части и добавили сроку до самой смерти . Расценили , что всё это было хотя и не побегом , но подготовкой к побегу . Да я рад , я с Амадеем Домиановичем в самое тесто угодил. Без его мнения кто я такой на свете был? Да вон как крышка без колоды ! Человек сам не есть целое . Целое мы были в утробушке матушкиной , с ней , родименькой , как одно, под её сердцем , когда и она слышала , как в ней родимое ворочается. Падшее было моё царство как есть , покуда вон с Амадеем Домиановичем душа и ум мои не соединились . А что я его половинка родимая -- это уж точно. Без меня , как есть, гнить ему давно в земле , а со мной прямочки из мёртвых воскрес!"
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
73437Snomмастергробовых дел мастерстандартныйСубъектсубъект перемещениялицо
73438развернутьсяразвернулся-Предикат--
Non-core
ad1в + Sacc-В это время-Circumвремя-
ad2Vger-глядя прямо перед собой-Circumобраз действия-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
развернутьсяSnom V2.1_Машина разворачивается.ss8295
Машина развернулась, и "ворон" помчался прочь от "Серпантинной".
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
73439SnomМашинаМашинастандартныйСубъектсубъект перемещения-
73440развернутьсяразвернулась-Предикат--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
развернутьсяSnom V2.1_Машина разворачивается.s8295
Развернулись... Егор последний раз глянул на избу и даванул на железку .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
73441преконтекстНе выраженсубъект перемещения
73442развернутьсяРазвернулись-Предикат--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
развернутьсяSnom V2.1_Машина разворачивается.s8295
-- Да какое время , ты что?! Развернёмся!
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
75680говорящиеНе выраженсубъект перемещения
75681развернутьсяРазвернёмся-Предикат--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
развернутьсяSnom V2.1_Машина разворачивается.sp8295
-- Ну вот! -- Егор сел на приступку . Проследил , как машина развернулась... Проводил его глазами и оглянулся на Любу .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
73443SnomмашинамашинастандартныйСубъектсубъект перемещения-
73444развернутьсяразвернулась-Предикат--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
развернутьсяSnom V2.1_Машина разворачивается.sp8295
Люба вскочила в кабину ... Сказала что-то Петру. Самосвал попятился , развернулся и сразу шибко поехал , прыгая и грохоча на выбоинах дороги .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
73445SnomСамосвалСамосвалсочинениеНесобственныйсубъект перемещения-
73446развернутьсяразвернулся-Предикат--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
развернутьсяSnom V2.1_Машина разворачивается.ss8295
-- Раство-ор !-- перенимает Шухов. Всё подровняли на третьем ряду , а на четвёртом и развернуться. Надо б шнур на рядок вверх перетянуть , да живёт и так , рядок без шнура прогоним.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
75682инфинитивНе выраженсубъект перемещения
75683развернутьсяразвернуться-Предикат--
Non-core
ad1на + Sloc -на четвёртом-Circumместо-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
развернутьсяSnom V2.1_Машина разворачивается.sp8295
Шофёр хотел окликнуть его , поехать с ним рядом , но потом подумал , что -- небось , в таких чинах не топятся , развернулся и уехал.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
73447SnomШофёрШофёрсочинениеНесобственныйсубъект перемещениялицо
73448развернутьсяразвернулся-Предикат--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
развернутьсяSnom V2.1_Машина разворачивается.s8295
я бы присмотрелась к воспитателям , насколько они не нравятся , и чего ребёнок говорит... вот я пытаюсь младшего пристроить , в прошлом году ходила по садам ... зашла в садик в один , детки гуляют на улице сами по себе , а воспиталки молодые курят в сторонке , иногда покрикивают ... я развернулась и ушла... скорее всего придётся водить за километр :)
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
73455SPROnomяястандартныйСубъектсубъект перемещениялицо
73456развернутьсяразвернулась-Предикат--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
развернутьсяSnom V2.1_Машина разворачивается.s8295
Поехал я с " Сокола " по Волоколамке , потом по МКАД . И вдруг неожиданно для себя свернул на Симферопольское шоссе . На самом деле по привычке . Это дорога в академгородок Протвино на краю Московской области , куда я езжу почти каждые выходные . Я спохватился и решил развернуться . Разворот был метров через триста , там все разворачиваются , хотя и нет знака. Но ведь разворачиваются-то все.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
73459SPROnomЯЯконтрольНесобственныйсубъект перемещениялицо
73460развернутьсяразвернуться-Предикат--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
развернутьсяSnom V2.1_Машина разворачивается.sp8295
-- Напокупают себе хороших машин , а потом развернуться , где надо , не могут !-- кричал он.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
73461инфинитивНе выраженсубъект перемещения
73462развернутьсяразвернуться-Предикат--
Non-core
ad1ADV-потом-Circumпоследовательность-
ad2ADV-где надо-Circumместо-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
развернутьсяSnom V2.1_Машина разворачивается.zz8295
Сегодня поехали в Протвино . Я снова проехал мимо этого злосчастного разворота . На этот раз гаишников не было , и у разворота стояли машин , наверное , пять , ждали , пока пройдёт поток , чтобы развернуться. Я был с женой и ребёнком . Симферопольское шоссе было очень скользким , машины еле ползли . К тому же дорогу замело , и сыпал снег. Короче, один из худших вариантов .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
73463инфинитивНе выраженсубъект перемещения
73464развернутьсяразвернуться-Предикат--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
развернутьсяSnom V2.1_Машина разворачивается.ss8295
-- Ты увидишь , в каком настроении он встанет завтра. Я знаю его характер -- может развернуться и уехать .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
73472инфинитивНе выраженсубъект перемещения
73473развернутьсяразвернуться-Предикат--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
развернутьсяSnom V2.1_Машина разворачивается.sp8295
Мы все смеялись , видя , что он в ударе . После награждения , когда все стали чокаться , мы с Володей развернулись , чтобы подойти к Евгению Федоровичу. Видимо , эта мысль возникла у нас параллельно , потому что он сам уже шёл нам навстречу.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
73474SPROnomмымы с ВолодейстандартныйСубъектсубъект перемещениялицо
73475развернутьсяразвернулись-Предикат--
Non-core
ad1после + Sgen-После награждения-Circumпоследовательность-
ad2когда + CL-когда все стали чокаться-Circumодновременность-
ad3чтобы + Vinf-чтобы подойти к Евгению Федоровичу-Circumцель-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
развернутьсяSnom V2.1_Машина разворачивается.sp8295
Я вообще очень люблю нырять, достать дно моря на глубине метров 20-- посильная для меня задача. Поэтому преодоление узких сифонов без акваланга -- моя специализация . Надев подводные очки , продеваю кисть правой руки сквозь верёвочную петлю , второй её конец мой товарищ Александр Варфоломеев будет выдавать по мере моего углубления в сифон . Захожу в него лицом вверх, ногами вперёд. Это необходимо для экстренного возвращения , так как узость подводной щели не позволит развернуться в ней для движения назад. Верёвка в руке даст мне возможность легко найти дорогу обратно в мутной воде . Договариваюсь со страхующим о сигналах , подаваемых рывками верёвки . Когда вода достигает лица , останавливаюсь на мгновение , оттянув пальцем резину от щеки , выпустив тем самым остатки воздуха из гидрокостюма , и , сделав несколько глубоких вдохов , ухожу вперёд под воду . Упираясь всеми конечностями в потолок , к которому меня сильно прижимает , так как и в гидрокостюме , и в моих лёгких , разумеется , всё-таки остаётся довольно много воздуха , медленно , нащупывая ногами вьющийся под водою штопором ход , двигаюсь вперёд. Пройдя метра 2- 3, возвращаюсь на поверхность . Отдышавшись и немного отдохнув , повторяю операцию , но уже в более быстром темпе , ибо я помню профиль только что пройденного пути . Каждая новая попытка даётся всё тяжелее и тяжелее , поскольку организм с новым погружением охлаждается всё сильнее , а период пребывания под водою становится всё больше. Обычно время одного погружения 40- 45 секунд , максимум до одной минуты . Дольше, я думаю, в условиях низкой температуры воды, нервных перегрузок , связанных с большой глубиною и необычностью ситуации , находиться под водою не стоит , ибо в этих экстремальных условиях выжимать из себя всё без остатка крайне опасно . Итак, на четвёртой попытке , когда верёвка уходила за мною уже на 7 метров , ход сузился настолько , что будь я не под водою , для дальнейшего его преодоления пришлось бы выдыхать воздух , уменьшая тем самым толщину грудной клетки . Значит , удача тут не улыбнулась , и мы возвращаемся к Глюкалу .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
73478инфинитивНе выраженсубъект перемещения
73479развернутьсяразвернуться-Предикат--
Non-core
ad1в + Sloc-в ней-Circumместо-
ad2для + Sgen-для движения назад-Circumцель-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
развернутьсяSnom V2.1_Машина разворачивается.sp8295
-- Очень, очень приятно ,-- писклявым голосом отозвался котообразный толстяк и вдруг , развернувшись , ударил Варенуху по уху так , что кепка слетела с головы администратора и бесследно исчезла в отверстии сидения .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
73493Snomтолстяккотообразный толстякдеепричастиеНесобственныйсубъект перемещениялицо
73494развернутьсяразвернувшись-Предикат--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
развернутьсяSnom V2.1_Машина разворачивается.zz8295
--... Понимаешь , только мы развернулись , гляжу , из-за горушки вылезает... Кричу :" Товарищ лейтенант, тигра! "--" Вперёд, кричит, полный газ ! .." Я и давай по ельничку маскироваться-- вправо, влево ... Тигра стволом-то водит , как слепой, ударил-- мимо... А товарищ лейтенант как даст ему в бок ,-- брызги! Как даст ещё в башню ,-- он и хобот задрал... Как даст в третий ,-- у тигра изо всех щелей повалил дым ,-- пламя как рванётся из него на сто метров вверх... Экипаж и полез через запасной люк ... Ванька Лапшин из пулемёта повёл ,-- они и лежат , ногами дрыгаются... Нам, понимаешь , путь расчищен. Через пять минут влетаем в деревню . Тут я прямо обезживотел ... Фашисты кто куда... А-- грязно, понимаешь ,-- другой выскочит из сапогов и в одних носках -- порск. Бегут все к сараю . Товарищ лейтенант даёт мне команду :" А ну-- двинь по сараю ". Пушку мы отвернули, на полном газу я на сарай и наехал... Батюшки! По броне балки загрохотали, доски, кирпичи, фашисты , которые сидели под крышей ... А я ещё-- и проутюжил ,-- остальные руки вверх-- и Гитлер капут...
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
73505SPROnomмымыстандартныйСубъектсубъект перемещениялицо
73506развернутьсяразвернулись-Предикат--
Non-core
ad1PART-только-Modalограничит.-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
развернутьсяSnom V к + Sdat2.2_Линкор развернулся к берегу.sp8296
И будто подхлестнули тетерева мою подсадную. До этого она всё молчала и охорашивалась , плескалась в воде , а тут развернулась к лесу , подняла голову и так закричала , что у меня сердце оборвалось :" Кра-кра-кра!.."
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
73267SPROnomонаонасочинениеНесобственныйсубъект перемещения-
73268развернутьсяразвернулась-Предикат--
73269к + Sdatк лесук лесустандартныйПерифериянаправление-
Non-core
ad1ADV-тут-Circumдискурс-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
развернутьсяSnom V к + Sdat2.2_Линкор развернулся к берегу.s8296
Чтоб пояснениям никто не мешал, Игорь Васильевич ввёл в сражение свежие силы -- мужика с рогатиной. Потом развернулся к Сургееву: -- Ну, сам посуди, какие из них учёные. Обыкновеннейшие кандидаты наук, то есть прилежные регистраторы явлений. Диссертации -- всё сплошь дерьмо собачье, защита их -- потворство проходимцам и усидчивым дурачкам. И ведь, мерзавцы, все прекрасно понимают, хотя и не признаются, вернее, боятся признаться, их ни в коем случае нельзя наедине с собою оставлять, они до такого додумаются, что... Нет уж, лучше не надо, пусть уж на овощной базе вкалывают, а то, не ровен час, мерзость потечёт из них.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
73341преконтекстНе выраженсубъект перемещения
73342развернутьсяразвернулся-Предикат--
73343к + Sdatк Сургеевук СургеевустандартныйПерифериянаправление-
Non-core
ad1ADV-Потом-Circumпоследовательность-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
развернутьсяSnom V к + Sdat2.2_Линкор развернулся к берегу.s8296
-- Да есть немножко...-- ответил Сологдин. Последние вершки требовали ненарушимой углублённой мысли . Но соседка мешала. Сологдин оставил пока чертёж , развернулся к столу , тем самым и к Еминой , и стал разбирать незначительные бумаги .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
73449SnomСологдинСологдинсочинениеНесобственныйсубъект перемещениялицо
73450развернутьсяразвернулся-Предикат--
73451к + Sdatк столук столу , тем самым и к ЕминойстандартныйПерифериянаправление-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
развернутьсяSnom V к + Sdat2.2_Линкор развернулся к берегу.s8296
Таню тянуло в сон . Пианино славно бренчало всё одну и ту же мелодию , но с разных боков , музыкально довольно интересно , слегка дурманно , и неохота было вставать . Потом раздался трубный глас . Он прорезал фортепьянное бормотание драматичным и горьким звуком . Таня развернулась к эстраде . Невысокий худой мальчик держал двумя руками саксофон , и казалось , что инструмент хочет вырваться , а он его от себя не отпускает . Какая это была мучительная музыка ... от неё было сладко-больно, солоно-горько , печально-радостно ... Это были импровизации по поводу старой пластинки Майлса Дэвиса " Около полуночи ", и саксофон шёл по драматичному следу Колтрейна , но Таня пока этого не знала .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
73452SnomТаняТанястандартныйСубъектсубъект перемещениялицо
73453развернутьсяразвернулась-Предикат--
73454к + Sdatк эстрадек эстрадестандартныйПерифериянаправление-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
развернутьсяSnom V к + Sdat2.2_Линкор развернулся к берегу.s8296
Она достала из сейфа ещё каких-то медикаментов , съела их горсть . Внезапно сконцентрировалась и , обновлённая , развернулась ко мне :
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
73465преконтекстНе выраженсубъект перемещения
73466развернутьсяразвернулась-Предикат--
73467к + SPROdatко мнеко мнестандартныйПерифериянаправление-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
развернутьсяSnom V к + Sdat Sins2.3_Лодка развернулась носом к волне.s8297
Мы сели в угол. Я развернулся к залу правой стороной.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
73270SPROnomЯЯстандартныйСубъектсубъект перемещениялицо
73271развернутьсяразвернулся-Предикат--
73272к + Sdatк залук залустандартныйПерифериянаправление-
73273Sinsсторонойправой сторонойстандартныйПериферияквазиинструмент-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
развернутьсяSnom V PRоткуда + Sx PRкуда + Sx2.4_Из Охотного ряда он развернулся на Красную площадь.s13242
Он жил на Большой Серпуховке . Рассчитывая , что вид кварталов , близких к дому , приведёт инженер-полковника к желанию вернуться домой , шофёр направил в Замоскворечье . Из Охотного ряда он развернулся на строгую пустынную Красную площадь .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
75676SPROnomононстандартныйСубъектсубъект перемещениялицо
75677развернутьсяразвернулся-Предикат--
75678из + SgenИз / рядаИз Охотного рядастандартныйПериферияначальная точкаместо
75679на + Saccна / площадьна строгую пустынную Красную площадьстандартныйПериферияконечная точкаместо

LexPatternCxNameSentTypeCxID
развернутьсяSnom V {ADV / на + Sacc}2.5_Она развернулась на сто восемьдесят градусов.s13246
По вынужденной арестантской привычке они разговаривали тихо, так что даже Серафима Витальевна, сидевшая против Нержина, не должна была слышать их. Они развернулись теперь каждый вполоборота: ко всей прочей комнате спинами, а лицами -- к окну, к фонарям зоны, к угадываемой в темноте охранной вышке, к отдельным огням отдалённых оранжерей и мреющему в небе белесоватому столбу света от Москвы.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
75719SPROnomОниОни / каждыйстандартныйСубъектсубъект перемещениялицо
75720развернутьсяразвернулись-Предикат--
75721ADVвполоборотавполоборотастандартныйПериферияспособ-
Non-core
ad1ADVPRO-теперь-Circumвремя-
ad2Sins-ко всей прочей комнате спинами, а лицами -- к окну, к фонарям зоны, к угадываемой в темноте охранной вышке, к отдельным огням отдалённых оранжерей и мреющему в небе белесоватому столбу света от Москвы-Circumориентация-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
развернутьсяSnom V {ADV / на + Sacc}2.5_Она развернулась на сто восемьдесят градусов.s13246
Колюня не стал говорить , что сестра , которой гордилась вся школа и которая действительно , когда её брату было шесть лет и в день его рождения они шли по железной дороге купаться на карьер , строго и значительно , как через несколько лет мама про тайну человеческого соития , сказала :" Теперь ты большой , и тебе пора узнать про советскую власть ", давно уже не та и развернулась если не на сто восемьдесят , то на сто двадцать градусов . Она отрезала школьную косу , похорошела и помягчела , ездила вместе с молодым артистичным мужем-физиком на сборы клуба самодеятельной песни в подмосковные леса , где молодёжь выискивала стукачей и показывала властям фигу в кармане , сестра читала запретные книжки и со снисходительным женственным вздохом объясняла младшему брату то же самое , что когда-то вещали две кидовские подружки-террористки , обличал старенький , выживший из ума пиит и подтверждал по-еврейски диссидентствовавший и слушавший " Голос Америки " рыжий Колосков : главная беда наша в том , что мы живём в тоталитарной стране , и хотя Валя никогда не доходила до крайностей диссидентства , утверждавшего , что чем хуже идут вокруг дела , тем лучше , зато с географическим знанием дела прибавляла к поставленному диагнозу , что давно бы империя уже обанкротилась и вынуждена была поменять образ правления , не будь , к своему несчастью, столь фантастически богатой.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
75716Snomсестрасестра , которой гордилась вся школа и которая действительно , когда её брату было шесть лет и в день его рождения они шли по железной дороге купаться на карьер , строго и значительно , как через несколько лет мама про тайну человеческого соития , сказала :" Теперь ты большой , и тебе пора узнать про советскую власть "стандартныйСубъектсубъект перемещениялицо
75717развернутьсяразвернулась-Предикат--
75718на + Saccна / градусовесли не на сто восемьдесят , то на сто двадцать градусовстандартныйПериферияспособ-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
развернутьсяSnom V Sins2.6_Ребёнок развернулся лицом, а не затылком.s13240
Отверстие подалось легко , и Бритоголовый , взяв ручку ребёнка в свою , изчез в нём чуть ли не до локтя -- он надеялся развернуть ребёнка головкой. Тот развернулся очень легко , но не затылком, а лицом . Доктор заставил его нырнуть и подвёл руку под затылок .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
75670APROnomТотТотстандартныйСубъектсубъект перемещениялицо
75671развернутьсяразвернулся-Предикат--
75672Sinsзатылкомне затылком, а лицомстандартныйПериферияспособ-
Non-core
ad1ADV-очень легко-Circumобраз действия-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
развернутьсяSnom V Sins2.6_Ребёнок развернулся лицом, а не затылком.zz13240
Живот почему-то был её сообщником . Она посмотрела на спящего рядом Сергея . Руки его она разглядела ещё с вечера : небольшие , с загибающимися вверх последними фалангами , с увеличенными суставами в поперечных складках кожи, ногти с белыми пятнышками , означающими не то дефицит какого-то витамина , не то нежданный подарок , заготовленный судьбой... Она покосилась-- рука эта , доверчиво развернувшись вверх ладонью , лежала на её плече . В середине мякоти венериного бугра она нашла глубокий шрам . Ещё один был на предплечье . Было много подробностей у этого мальчишеского тела , которые она не успела заметить с вечера , но заранее полюбила . Большой палец на ноге сильно выдавался вперёд , ступня небольшая и узкая , как у женщины . Ворс густых белых волос на голени ... лежит на боку , одна нога согнута в колене . В укромной тени , среди светлых завитков , скромное спящее орудие и совершенно не безликое -- прежде Тане казалось , что мужские члены слегка различаются по величине , в остальном же предметы абсолютно одинаковые . Этот был с характерным изгибом , повторяющим линию губ , и выражал простодушие и способность к самозабвению ... Таня тронула рукой молочно-белую кожу , маленький лоскуток на бедре , не покрытый загаром. Кожа по-женски нежная. Грудь же покрыта была мягкой порослью , светлой , как выгоревший мох .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
75725Snomрукарука этадеепричастиеНесобственныйсубъект перемещения-
75726развернутьсяразвернувшись-Предикат--
75727SinsладоньюладоньюстандартныйПериферияспособ-
Non-core
ad1ADV-доверчиво-Circumобраз действия-
ad2ADV-вверх-Circumориентация-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
развернутьсяSnom V4.1_Соревнование разворачивается.s8301
Серьёзное сражение развернулось и в Барнауле . Здесь чубайсовские маршалы отключили ряд объектов Водоканала. В том числе и две канализационные насосные станции . Вы уже поняли -- что случилось в городе ? Правильно, в речки Барнаулку и Пивоварку было сброшено немереное количество дерьма . По городу стал медленно , но верно распространяться аромат выгребной ямы . Взбешённые водоканальцы бросились в прокуратуру , и та с удовольствием возбудила против алтайских энергетиков уголовное дело ... Те ответили , что знать ничего не хотят : Водоканал должен тридцать миллионов рублей ... Тогда водоканал распространил пресс-релиз , в котором утверждалось , что" Алтайэнерго " само задолжало за воду и канализацию ... Те же тридцать миллионов . Впрочем, уголовное дело никаких перспектив не имеет : стоит только следователям или судьям слово сказать против Чубайса , как во всех правоохранительных органах края погаснет свет , а поближе к зиме перестанет работать отопление.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
73237SnomсражениеСерьёзное сражениестандартныйСубъектсодержание действия-
73238развернутьсяразвернулось-Предикат--
Non-core
ad1в + Sloc-в Барнауле-Circumместо-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
развернутьсяSnom V4.1_Соревнование разворачивается.zz8301
И за периодом фантастического взлёта последовало не менее стремительное падение : осенью 1998 года , не устояв под натиском Microsoft в развернувшейся войне браузеров , компания была продана America Online за 4 млрд. долл. Андриссен получил должность главного разработчика . Причиной поражения можно считать , с одной стороны , самоуспокоенность превосходством своего продукта над Internet Explorer( в 1996 году 75% клиентов Internet-провайдеров использовали Netscape Navigator), а с другой -- совершенно невероятные ошибки менеджмента .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
73246Slocвойневойне браузеровактивное причастиеКонтролер согласованиясодержание действия-
73247развернутьсяразвернувшейся-Атрибут--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
развернутьсяSnom V4.1_Соревнование разворачивается.s8301
Но нам грустить негоже , надо веселиться, отдаваться праздничному действу сполна. Местные ансамбли " Зоренька " и " Родник " тут же завели длинные хороводы . Прошла весёлая викторина на тему дня . Озорно развернулись игры " Дрёма "" Ручеёк "" Краковяк "" Гори , гори ясно". Жаль , что исчезают русские народные игры . А ведь они воспитывали наших предков социально , учили держаться вместе, не таить обиду , коли проиграешь. Народная музыка и пение тоже не были только эстетическим удовольствием . На празднике в Максатихе этому было живое подтверждение . Выступал замечательный эстонский семейный национальный ансамбль " Яблочко "( ТОДК " Пролетарка"). Вернее , интернациональный , потому что мама-- украинка, папа -- эстонец , а кто назовёт национальность их сына и дочки ? Дружная семья , замечательные артисты ; в их репертуаре , конечно , песни и " ридной " Украины , и" эстонских горячих парней ". Вместе выступают , вместе учатся , вместе с папой Александром Эунапом закончили недавно Московский университет культуры . Побольше бы примеров такого семейного единения и сохранения народных традиций -- трудовых, бытовых, праздничных . Они всегда создавали правильный, здоровый ритм жизни .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
73248Snomигрыигры " Дрёма "" Ручеёк "" Краковяк "" Гори , гори ясно".стандартныйСубъектсодержание действия-
73249развернутьсяразвернулись-Предикат--
Non-core
ad1ADV-Озорно-Circumоценка-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
развернутьсяSnom V4.1_Соревнование разворачивается.sp8301
В диалоге Горбачёв-Батмунх привлекает внимание ещё одна важная деталь, частично проясняющая взгляды Ж. Батмунха по такой серьёзной проблеме как вопрос о заимствовании Монголией советского опыта перестройки. " Я сказал, - пишет руководитель монгольского государства, - что перестройка, развернувшаяся в СССР, имеет международное значение и оказывает влияние на наше представление о будущем, на что Горбачев заметил: " Наш опыт нельзя копировать напрямую. Он имеет свои особенности, свои специфические стороны". " Правильно, - сказал я. - Подражать не следует. У нас не те масштабы, что у Советского Союза, у нас с ним большие различия. Поэтому мы заимствуем только идею, её самую суть ( перестройки, Г. Я.)" ( с. 29).
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
73250Snomперестройкаперестройкаактивное причастиеКонтролер согласованиясодержание действия-
73251развернутьсяразвернувшаяся-Атрибут--
Non-core
ad1в + Sloc-в СССР-Circumместо-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
развернутьсяSnom V4.1_Соревнование разворачивается.s8301
В соответствии с этими рекомендациями правительство дало указание министерствам и управлениям провести необходимое обследование ОЮЛ и на его основании реализовать вышеназванные меры . Однако ведомства заняли весьма осторожную позицию , в их заключениях в большинстве случаев аргументировалась общественная необходимость подведомственных ОЮЛ , хотя и высказывались конкретные соображения о способах повышения эффективности их работы . Политические партии , участники первых правящих коалиций , признавая в принципе желательность реорганизации общественных предприятий , не имели общих взглядов по поводу реформирования конкретных ОЮЛ . Развернувшиеся с того времени споры в политических и общественных кругах вокруг ОЮЛ продолжаются вплоть до наших дней .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
73252Snomспорыспоры в политических и общественных кругах вокруг ОЮЛактивное причастиеКонтролер согласованиясодержание действия-
73253развернутьсяРазвернувшиеся-Атрибут--
Non-core
ad1с + Sgen-с того времени-Circumдлительность-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
развернутьсяSnom V4.1_Соревнование разворачивается.ss8301
Ситуация с СПС представляется куда более живой . Напомним , что для увеличения процентов в гонке ' 99, Сергей Кириенко открыто поддержал президентские амбиции Владимира Путина в своей агитационной кампании . Именно поэтому выдвижение Константина Титова, председателя политсовета СПС, выглядит политически странновато-- ну , не делегировал тебя никто! Более того , за неделю до выборов Борис Немцов и Ирина Хакамада вдруг решили всей душой поддержать чужака " Явлинского. Кампания зашевелилась только в последнюю предвыборную неделю . Пресса, по устоявшейся схеме , показывала многочисленные визиты главы государства но регионам, затем -- как идёт война в Чечне ( системообразующая Путинской кампании ). на фоне чего предвыборные амбиции остальных кандидатов смотрелись весьма вяло . особенно прямая реклама . Телевизионные ролики оказались маловыразительными, наружная реклама -- скучноватой( исключая прекрасные по дизайну и великолепные по размещению бильборды Умара Джабраилова -- чувствуется принадлежность кандидата к рекламному бизнесу некоторое подобие борьбы развернулось только в Internet. К старательно поддерживаемому имиджу нового главы государства прилепить пару шматков компромата оказалось крайне тяжело ( сложная тема гэбистского прошлого умело разыграна самим Путиным ), тогда стая решила " мочить "( выражение с некоторых пор вполне легитимное -- прим. РМ ) кого послабее -- амбициозного Явлинского за перерасход избирсредств .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
73254Snomборьбынекоторое подобие борьбыстандартныйСубъектсодержание действия-
73255развернутьсяразвернулось-Предикат--
Non-core
ad1в + Sloc-только в Internet-Circumместо-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
развернутьсяSnom V4.1_Соревнование разворачивается.ss8301
В прошлом году по некоторым российским регионам , в основном за Уралом , прокатилась волна отключений жилых домов , школ, больниц и промышленных предприятий от электричества и теплоснабжения . Энергетики требовали погашения задолженностей от потребителей , а те, в свою очередь , ссылались на недостаток бюджетного финансирования . Да, борьба за свои права и деньги -- дело святое , но вот отключать при этом больницы... И вот на наших глазах развернулся новый виток энергетического скандала -- теперь в роли " крайних " оказались военные.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
73256Snomвитокновый виток энергетического скандаластандартныйСубъектсодержание действия-
73257развернутьсяразвернулся-Предикат--
Non-core
ad1PART-вот-Modalдискурс-
ad2на + Sloc -на наших глазах-Circumчасть субъекта восприятия-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
развернутьсяSnom V4.1_Соревнование разворачивается.s8301
Под взрывы пластидовых бомб чеченских камикадзе " футбольные шалости " олигархов, внутрикремлевские игры в демократию и" единопартийную Россию " в Москве развернулась охота на" оборотней". Но россиян , многократно обманутых правящей" демократией", настораживает странная избирательность в наведение порядка и правозаконности. В частности, общественность не может взять в толк , почему председатель политсовета путинской партии " Единая Россия " и по совместительству министр МВД Борис Грызлов только за 5 месяцев до выборов в Государственную думу развернул свою бурную деятельность , да и то -- исключительно внутри силовых ведомств ? Схватив нескольких генералов с полковниками , позволивших себе жить на широкую ногу в особняках стоимостью в миллион долларов , министр обходит вниманием множество дел , связанных с" уводом" астрономических сумм из государственного бюджета , с развязыванием войны в Чечне , которая уже давно вышла за границы одной республики , дел , связанных с нарушениями законов высшими должностными лицами РФ , повлёкшими неисчислимые жертвы невиновных людей , страдания, нищету, беспризорность, болезни и поставило Россию на грань распада .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
73258Snomохотаохота на" оборотней"стандартныйСубъектсодержание действия-
73259развернутьсяразвернулась-Предикат--
Non-core
ad1под + Sacc-Под взрывы пластидовых бомб чеченских камикадзе " футбольные шалости " олигархов, внутрикремлевские игры в демократию и" единопартийную Россию "-Circumодновременность-
ad2в + Sloc-в Москве-Circumместо-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
развернутьсяSnom V4.1_Соревнование разворачивается.zz8301
-- Да, просто я сказал, что странно мне всё это дело-то, то есть не то странно, что Кирова убили -- нашёлся сумасшедший и убил, такие происшествия всегда были и будут,-- а то странно, как дальше-то всё развернулось!
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
73403SPROnomвсёвсёстандартныйСубъектсодержание действия-
73404развернутьсяразвернулось-Предикат--
Non-core
ad1ADV-как-Circumобраз действия-
ad2ADV-дальше-то-Circumдискурс-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
развернутьсяSnom V4.1_Соревнование разворачивается.s8301
-- А как развернулось?
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
73405преконтекстНе выраженсодержание действия
73406развернутьсяразвернулось-Предикат--
Non-core
ad1ADV-как-Circumобраз действия-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
развернутьсяSnom V4.1_Соревнование разворачивается.sp8301
Твой муж собирает десять лет средства на экспедицию в Центральную Африку , и до сих пор дальше подписного листа дело не двинулось . Материальные блага ? Вот я не был пятнадцать лет в вашем доме , а приехал -- так даже ни одного стула нового не нашёл . Только разве твоя коллекция фарфора несколько пополнилась ,-- неожиданно улыбнулся он. -- Ну, так это уж не такое большое приобретение . Но главное даже не это , а вот что: ты никак не хочешь понять , что это не только совершенно в порядке вещей , но иначе и быть-то не может . В самом деле -- вот ты прожила с мужем бок о бок столько лет , а думала ли когда-нибудь , куда ведёт тот путь , на который он вступил? Что Леон доказывает? Чего он добивается? На кого он работает? . Ну, так очень , очень жаль , что ты над этим никогда даже и не задумывалась ! Очень, очень жалко, только и могу сказать . Вот, представь себе невозможное: твой муж и подобные ему ,-- дядя жёстко усмехнулся ,-- те-о-ре-ти-ки доказали с фактами в руках всему человечеству , что мы несовместимы с жизнью и поэтому нас нужно передавить , как крыс. Хотя ты , конечно , понимаешь -- грош цена всем доказательствам твоего Леона , как и всей его науке , когда над страной грохочут наши пушки и летят наши истребители . Но я же и говорю : представим себе самое невозможное -- мы стерты с лица земли . Так кончилась ли вместе с нашей гибелью и борьба твоего мужа против нас ? Может ли он вылезти из бомбоубежища и снова спокойно заняться черепами? Черта с два ! Борьба по-настоящему ещё даже не развернулась , ибо не нами расизм начался и не нами он кончится. Враг номер два твоего учёного мужа -- это его сегодняшние друзья , ибо, чтоб чего-нибудь достигнуть , придётся перевернуть весь мир, сверху донизу. А что такое линчевание негров в южных штатах ? Ты можешь мне ответить? А положение индейских племён в Америке ? А сегрегация чёрных в Южной Африке ? Затем арабы-- нескончаемые убийства в Марокко . А Иностранный легион -- для чего он? Что он представляет , из кого состоит? И наконец , что делается и что будет делаться с колониями вообще?
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
73409SnomБорьбаБорьбастандартныйСубъектсодержание действия-
73410развернутьсяразвернулась-Предикат--
Non-core
ad1ADV-по-настоящему-Circumточность-
ad2ADV-ещё-Modal-
ad3PART-даже-Modalфокус-
ad4PART-не-Modalотрицание-
ad5ибо + CL-ибо не нами расизм начался и не нами он кончится-Circumмотивировка-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
развернутьсяSnom V4.1_Соревнование разворачивается.s8301
Везение заключалось и в том, что заниматься выпало ему самой жгучей, самой наинужнейшей на многие годы проблемой. Во всём мире развернулись работы с радиоактивными веществами. Создавали атомную бомбу, атомные реакторы, атомные станции. Защита среды, защита живых организмов, защита человека -- всё это вставало перед наукой впервые. Надо было обеспечить безопасность работ, безопасную технологию. Молодая атомная техника и промышленность ставили много проблем. Даже учёные-физики не представляли себе толком нужных мер защиты при пользовании радиоактивными веществами. Про младший персонал и говорить нечего. У E. Н. Сокуровой работала препаратором пожилая женщина. Прежде чем дать мыть чашки из-под радиоактивных веществ, Елизавета Николаевна подробно инструктировала её: нужно надеть двойные перчатки, потом обмыть их, проверить на счётчике и так далее.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
73425Snomработыработы с радиоактивными веществамистандартныйСубъектсодержание действия-
73426развернутьсяразвернулись-Предикат--
Non-core
ad1в + Sloc-Во всём мире-Circumместо-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
развернутьсяSnom V4.1_Соревнование разворачивается.s8301
Во второй половине дня тактическая глубина обороны противника была прорвана. Сражение развернулось на громадной территории.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
73431SnomСражениеСражениестандартныйСубъектсодержание действия-
73432развернутьсяразвернулось-Предикат--
Non-core
ad1на + Sloc -на громадной территории-Circumместо-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
развернутьсяSnom V4.1_Соревнование разворачивается.sp8301
На самом деле утверждение , что рынок интернет-услуг полностью сформирован , представляется не совсем точным . В какой-то степени оно справедливо в отношении Москвы . В регионах же этот рынок только начинает формироваться . Можно ожидать , что в скором времени за регионального потребителя развернётся настоящая борьба . Конечно , столичный ресурс ещё далеко не исчерпан , но стабилизация клиентской базы ряда компаний уже наметилась .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
73457Snomборьбанастоящая борьба / за регионального потребителястандартныйСубъектсодержание действия-
73458развернутьсяразвернётся-Предикат--
Non-core
ad1в + Sloc-в скором времени-Circumвремя-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
развернутьсяSnom V4.1_Соревнование разворачивается.s8301
В октябре 1963 года ООН приняла " Декларацию о недопущении использования ядерного оружия в космическом пространстве ". СССР её поддержал , но от своих планов не отказался . Изменился лишь подход к решению проблемы : теперь ставка была сделана на глобальные ядерные ракеты . Дело в том , что по правилам ООН космическим считается аппарат , который совершил хотя бы один виток вокруг Земли . Ракеты же с ядерным зарядом хотя и выводились в космос , но полного оборота не совершали . Борьба за их создание развернулась в 60-е между ОКБ- 1 Сергея Королева и ОКБ- 586 Михаила Янгеля . В итоге Королев проиграл. Его ракета ГР- 1 так и не совершила ни одного полёта , хотя на парадах в мае и ноябре 1965 года полноразмерные макеты этих ракет проехали по Красной площади .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
73468SnomБорьбаБорьба за их созданиестандартныйСубъектсодержание действия-
73469развернутьсяразвернулась-Предикат--
Non-core
ad1в + Sacc-в 60-е-Circumвремя-
ad2между + Sins-между ОКБ- 1 Сергея Королева и ОКБ- 586 Михаила Янгеля-Circumсубъект социального отношения-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
развернутьсяSnom V4.1_Соревнование разворачивается.s8301
Вишневская оставила сцену в самом расцвете :" Никто никогда не вспомнит моего творческого заката ". На Западе многие иностранцы , не видевшие её в Большом театре , воспринимали первым делом его -- как гения, жертву тоталитарного режима и борца за права человека . А она стала просто " мадам Ростропович". Для такой артистки и певицы , как Вишневская, это было непросто , но она выдержала всё с огромным достоинством . Мало кто знает , что первые контракты на Западе и первые заработанные там деньги были её. Уже потом развернулась его грандиозная концертная и дирижёрская деятельность . У меня к Галине Павловне необыкновенная любовь , почитание и в чём-то преклонение. Она-- человек вовсе не княжеских кровей . Но у неё железная воля , и в ней есть то , что называется " порода". Она невозможно , царственно красива. Глаза-- изумрудные.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
73470Snomдеятельностьего грандиозная концертная и дирижёрская деятельностьстандартныйСубъектсодержание действия-
73471развернутьсяразвернулась-Предикат--
Non-core
ad1ADV-Уже потом-Circumвремя-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
развернутьсяSnom V4.1_Соревнование разворачивается.s8301
Первые документальные свидетельства об открытии на Урале асбеста относятся к 1720 г., когда крепостной крестьянин Сафон Согра(?), приписанный к Невьянскому заводу , нашёл асбест в демидовских угодьях . Вскоре здесь развернулись добыча асбеста и ткачество из его волокон различных изделий . В 1729 г. обер-секретарь Сената И. К. Кирилов, выдающийся географ , опубликовал в Лейпциге статью об асбестовом производстве на Урале . Но просуществовало невьянское производство недолго. Уже в 1742 г. натуралист Иоганн Гмелин , побывавший в " царстве" Демидовых, отмечал: " Копи эти оставлены..." Вновь уральские асбестовые копи были открыты в феврале 1885 г. землемером Уральского горного управления А. П. Ладыженским, образованным топографом и геодезистом ( Чечулин, 1989).
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
73476Snomдобычадобыча асбеста и ткачество из его волокон различных изделийстандартныйСубъектсодержание действия-
73477развернутьсяразвернулись-Предикат--
Non-core
ad1ADV-Вскоре-Circumвремя-
ad2ADV-здесь-Circumместо-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
развернутьсяSnom V4.1_Соревнование разворачивается.sp8301
При помощи разложений в непрерывные дроби Л. Эйлер доказал ( 1737, опубл. в 1744) иррациональность e и e 3, а И. Ламберт( 1766, опубл. в 1768)-- иррациональность π. В алгебре Г . Крамер( 1750) ввёл для решения систем линейных уравнений определители( известные ранее Г. Лейбницу , не опубликовавшему своего открытия ). Дальнейшей разработкой линейной алгебры занимались П. Лаплас и А . Вандермонд. И. Ньютон, Л. Эйлер и Э . Безу развивали теорию делимости многочленов и теорию исключения . О первых( неполных) доказательствах существования у каждого алгебраич . уравнения корня вида A+ B sqrt(- 1) ( Ж. Д'Аламбер, Л . Эйлер) уже говорилось . Постепенно укореняется убеждение , что вообще мнимые выражения ( не только в алгебре , но и в анализе ) всегда приводимы к виду A+ B sqrt(- 1) . Формулы Р . Котеса , А. Муавра и Л . Эйлера , связывающие показательную и тригонометрич. функции комплексных аргументов , привели к дальнейшему расширению применений комплексных чисел в анализе . Л. Эйлер применял комплексные переменные к вычислению нек-рых специальных интегралов , основываясь на дифференциальных уравнениях , к-рые связывают действительную и мнимую части функции комплексного переменного ; ещё раньше к этим уравнениям пришёл на другом пути в работах по гидромеханике Ж . Д'Аламбер. Те же уравнения были получены позднее О . Коши и Б . Риманом, Л. Эйлер же применил в работах по картографии конформные отображения . Тем самым были сделаны первые шаги в общей теории аналитич. функций. И. Ньютон, Дж. Стирлинг, Л . Эйлер и П . Лаплас заложили основы конечных разностей исчисления . Ж. Лагранж развивал символич . исчисление , рассматривая положительные и отрицательные степени операторов < formula> и d; П. Лаплас дал общие методы решения разностных уравнений . Б. Тейлор открыл( 1715) формулу разложения произвольной функции в степенной ряд , известную, впрочем, ранее Дж. Грегори и И . Ньютону, но ими не опубликованную . У исследователей 18 в., особенно у Л. Эйлера, ряды становятся одним из самых мощных и гибких орудий анализа . С Ж . Д'Аламбера начинается серьёзное изучение условий сходимости рядов. Л. Эйлер, Ж . Лагранж и особенно А. Лежандр заложили основы исследования эллиптич. интегралов-- первого вида неэлементарных функций , подвергнутого глубокому специальному изучению . И. Бернулли, Я . Риккати, Д . Бернулли, Л . Эйлер и А . Клеро интегрируют новые типы обыкновенных дифференциальных уравнений первого и второго порядка . Л. Эйлер дал ( 1739, опубл. в 1743) первый метод решения однородного линейного дифференциального уравнения любого порядка с постоянными коэффициентами , решение неоднородного уравнения он опубликовал десять лет спустя. Ж. Д'Аламбер рассматривал системы дифференциальных уравнений , Ж. Лагранж и П . Лаплас развивали общую теорию линейных дифференциальных уравнений любого порядка . Ж. Д'Аламбер, Л . Эйлер, Г . Монж и Ж . Лагранж заложили основы общей теории дифференциальных уравнений с частными производными первого порядка , они же и П. Лаплас-- второго порядка . Специальный интерес представляет введение в анализ разложения функций в тригонометрич. ряды, т. к. в связи с этой задачей , возникающей в ходе решения задачи волнового уравнения , выражающего малые колебания упругой струны , между Л. Эйлером, Д . Бернулли, Ж . Д'Аламбером, Г . Монжем и Ж . Лагранжем развернулась полемика по вопросу о понятии функции , подготовившая фундаментальные результаты 19 в. о соотношении между аналитич. выражением и произвольным заданием функции . Наконец , новым отделом анализа , возникшим в 18 в., является вариационное исчисление , созданное Л. Эйлером и Ж . Лагранжем. Я. Бернулли , А. Муавр, П . Лаплас на основе отдельных достижений 17-- 18 вв. заложили начала вероятностей, теории .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
73480Snomполемикаполемика по вопросу о понятии функции , подготовившая фундаментальные результаты 19 в. о соотношении между аналитич. выражением и произвольным заданием функциистандартныйСубъектсодержание действия-
73481развернутьсяразвернулась-Предикат--
Non-core
ad1в + связи + с + Sins-в связи с этой задачей , возникающей в ходе решения задачи волнового уравнения , выражающего малые колебания упругой струны-Circumпричина-
ad2между + Sins-между Л. Эйлером, Д . Бернулли, Ж . Д'Аламбером, Г . Монжем и Ж . Лагранжем-Circumконтрагент-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
развернутьсяSnom V4.1_Соревнование разворачивается.sp8301
История римского всадника Целия, сенаторской вдовы Клодии и веронского стихотворца Катулла , развернувшаяся в I веке до Р . Х., как никакая другая соотносится с той реальностью , которая спустя девятнадцать веков выразилась по воле Провидения и стараниями датского философа в " Похвальной речи Аврааму".
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
73482SnomИсторияИстория римского всадника Целия, сенаторской вдовы Клодии и веронского стихотворца Катуллаактивное причастиеКонтролер согласованиясодержание действия-
73483развернутьсяразвернувшаяся-Атрибут--
Non-core
ad1в + Sloc-в I веке до Р . Х.-Circumвремя-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
развернутьсяSnom V4.1_Соревнование разворачивается.s8301
Как видите , если и имело место какое-либо воздействие со стороны администрации наших предприятий , то оно шло не навстречу стахановскому движению , а наперекор ему . Стало быть , стахановское движение зародилось и развернулось как движение , идущее снизу. И именно потому , что оно зародилось самопроизвольно, именно потому , что оно идёт снизу , оно является наиболее жизненным и непреодолимым движением современности .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
73499Snomдвижениестахановское движениесочинениеНесобственныйсодержание действия-
73500развернутьсяразвернулось-Предикат--
Non-core
ad1как + Sx-как движение , идущее снизу-Circumсравнение-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
развернутьсяSnom V4.1_Соревнование разворачивается.sp8301
Следует, далее, остановиться ещё на одной характерной черте стахановского движения . Состоит она, эта характерная черта , в том , что стахановское движение разнеслось по всему лицу нашего Союза не постепенно , а с какой-то невиданной быстротой , как ураган. С чего началось дело? Стаханов поднял техническую норму добычи угля впятеро или вшестеро , если не больше. Бусыгин и Сметанин сделали то же самое, один-- в области машиностроения , другой-- в области обувной промышленности . Газеты сообщили об этих фактах . И вдруг-- пламя стахановского движения объяло всю страну . В чём тут дело ? Откуда взялась такая быстрота в деле распространения стахановского движения ? Может быть , Стаханов и Бусыгин являются большими организаторами с большими связями в областях и районах СССР и они сами организовали это дело ? Нет , конечно , нет! Может быть , Стаханов и Бусыгин имеют претензию быть великими фигурами нашей страны и они сами разнесли искры стахановского движения по всей стране ? Это тоже неверно. Вы видели здесь Стаханова и Бусыгина . Они выступали на совещании . Это-- люди простые и скромные , без каких бы то ни было претензий на то , чтобы стяжать лавры всесоюзного масштаба . Мне даже кажется , что они несколько смущены тем размахом движения , которое развернулось у нас вопреки их ожиданиям . И если, несмотря на это , спички, брошенной Стахановьм и Бусыгиным , оказалось достаточно для того , чтобы всё это дело развернуть в пламя , то это значит , что стахановское движение является делом вполне назревшим . Только движение , которое вполне назрело и ждёт толчка для того , чтобы вырваться на волю , только такое движение могло распространиться так быстро и нарастать , как снежный ком .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
73501APROnomкотороекотороестандартныйСубъектсодержание действия-
73502развернутьсяразвернулось-Предикат--
Non-core
ad1у + Sgen-у нас-Circumпосессор-
ad2вопреки + Sgen-вопреки их ожиданиям-Circumпричина-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
развернутьсяSnom V4.1_Соревнование разворачивается.sp8301
Я думаю , что если эти задачи будут выполнены нами , стахановское движение развернётся вовсю , охватит все области и районы нашей страны и покажет нам чудеса новых достижений .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
73503Snomдвижениестахановское движениестандартныйСубъектсодержание действия-
73504развернутьсяразвернётся-Предикат--
Non-core
ad1CL-если эти задачи будут выполнены нами-Circumусловие-
ad2ADV-вовсю-Circumстепень-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
развернутьсяSnom V вокруг + Sgen4.2_Основная дискуссия развернулась вокруг доклада.s13243
Коммунисты собрались на пленум , чтобы обсудить , как им" активизировать организационную и политическую работу партии на выборах 2003- 2004 годов ". Докладывал на пленуме второй человек в партии-Валентин Купцов , завершивший своё выступление такими словами :" Нас не победят , если мы сами не проиграем ". Однако основная дискуссия развернулась не вокруг доклада , а вокруг открытого письма в адрес пленума от члена фракции КПРФ Сергея Глазьева. Вместе с Глазьевым письмо подписали депутат-коммунист Виктор Илюхин и аграрий Николай Харитонов .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
75686Snomдискуссияосновная дискуссиястандартныйСубъекттема-
75687развернутьсяразвернулась-Предикат--
75688вокруг + Sgenвокруг докладане вокруг доклада , а вокруг открытого письма в адрес пленума от члена фракции КПРФ Сергея ГлазьевастандартныйПериферияпредмет мысли-
Non-core
ad1CONJ-Однако-Modalпротивопоставление-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
развернутьсяSnom V вокруг + Sgen4.2_Основная дискуссия развернулась вокруг доклада.zz13243
Как-то я спросил у одного из заслуженных наших генетиков, Д. В. Лебедева, которого в тридцатые годы исключили из университета, а позже выгоняли из института за то, что он не соглашался отречься от менделизма-морганизма,-- в чём тут дело, почему так ополчились именно на генетику, почему такая жестокая, можно сказать, кровавая борьба развернулась вокруг, казалось, невинного для идеологии вопроса -- существует ли ген, какова природа наследственности?
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
75692Snomборьбатакая жестокая, можно сказать, кровавая борьбастандартныйСубъекттема-
75693развернутьсяразвернулась-Предикат--
75694вокруг + Sgenвокруг / вопросавокруг, казалось, невинного для идеологии вопросастандартныйПериферияпредмет мысли-
Non-core
ad1ADV-почему-Circumпричина-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
развернутьсяSnom V в + Sloc4.3_Эта идея развернётся в образе Настасьи Филипповны.sp13237
То , что мы застаём в начале романа Настасью Филипповну в момент , когда один" старец "-- Тоцкий перепродаёт её другому ( формально Гане , но намекается , что фактически генералу Епанчину), и сама история обольщения Тоцким почти ребёнка делают вероятным предположение , что Настасья Филипповна воспринималась Достоевским не только как " камелия ", но и как " Сусанна". Но она же и" жена , взятая в блуде ", о которой Христос сказал :" Иже есть без греха в вас , прежде верзи камень в ню " и отказался осудить :" Ни азъ тебе осуждаю "( Ин. 8, 7- 11). На пересечении образов-символов камелии -- Сусанны-- жены-грешницы рождается та свёрнутая программа , которой, при погружении её в сюжетное пространство романных замыслов , предстоит развернуться ( и трансформироваться) в образе Настасьи Филипповны . Столь же вероятна связь образа Бригадирши из пьесы Фонвизина и генеральши Епанчиной как записанного в памяти символа и его сюжетной развёртки . Более сложен случай с Ипполитом Терентьевым. Персонаж этот многопланов , и , вероятно , в него и вплелись в первую очередь разнообразные " символы жизни "( символически истолкованные факты реальности )[ 8]. Обращает на себя , однако , внимание такая деталь , как желание Ипполита перед смертью держать речь к народу и вера в то , что стоит ему " только четверть часа в окошко с народом поговорить " и народ тотчас с ним " во всем согласится " и за ним " пойдёт "[ VIII, 244- 245]. Деталь эта , засевшая в памяти Достоевского как ёмкий символ , восходила к моменту смерти Белинского , так поразившему всё его окружение . И. С. Тургенев вспоминал :" Перед самой смертью он говорил два часа не переставая , как будто к русскому народу , и часто обращался к жене , просил её всё хорошенько запомнить и верно передать эти слова кому следует"[ 9]. Это запомнилось и Некрасову:
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
75663APROdatкоторойкоторойконтрольНесобственныйтема-
75664развернутьсяразвернуться-Предикат--
75665в + Slocв образев образе Настасьи ФилипповныстандартныйПериферияспособ-
Non-core
ad1при + Sloc-при погружении её в сюжетное пространство романных замыслов-Circumодновременность-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
развернутьсяSnom V перед + Sins6.1_Я вышел из леса, и передо мной развернулся город.s8303
Дина АБРАМОВА Мы говорим вам " До свидания !" Вот и подошёл к концу благотворительный театральный фестиваль " ВМ". Наши подписчики получили бесплатно более двух тысяч билетов ( а если точно-- 2035) на спектакли восьми самых разных московских сценических коллективов , начиная с такого маяка московской театральной жизни , как Театр имени Вл. Маяковского , и кончая скромным Историко-этнографическим театром , корнями уходящим в традиции народного искусства . На фестивальной сцене соседствовали классика и современность, спектакли строго реалистического направления и те , что были решены в подчеркнуто условной , порой эпатирующей зрителей манере . Из 15 спектаклей 7 были премьерными. Открывали фестиваль три спектакля , поставленные Андреем Гончаровым в Театре им. Маяковского. Эту акцию артисты посвятили памяти недавно ушедшего из жизни главного режиссёра . Наших подписчиков ждало много неожиданного. Так , например , они открыли для себя молодой театр " Драм-антре ", недавно появившийся в столице и поразивший зрителей дерзкой новизной в подходе как к классике (" Виндзорские насмешницы "), так и к современной теме (" Ненормальная"). Больше всего восторженных отзывов вызвали две премьеры :" Петля " в театре " Модернъ " и " Король-олень " в Российском молодёжном театре . В ходе фестиваля дети и внуки наших подписчиков тоже не остались без внимания . Они увидели премьеру " Солнечный зайчик ", а также спектакль " Крокодил ", с успехом идущий на сцене Московского театра кукол уже не один год . Перед нашими подписчиками развернулась многообразная красочная панорама театральной жизни столицы. Многие из наших читателей-театралов умудрились посмотреть по ходу фестиваля по нескольку спектаклей , сэкономив таким образом из бюджета семьи не одну сотню рублей , о чём они и сообщили нам. - Такие фестивали приносят радость в нашу жизнь , не такую уж весёлую и очень напряжённую . Спасибо! Теперь мы с нетерпением будем ждать следующего фестиваля ,-- пишет нам Антонина Кривошеина , педагог младших классов . - Я специально снова подписался на " Вечёрку". Знаю , что с её помощью не отстану от новостей театральной жизни и посмотрю весной не одну премьеру , а подписка может получиться и бесплатной , если схожу раза два-три в театр , да ещё не один , а с супругой ,-- признаётся Василий Ильич Савин , выписывающий нашу газету уже 20 с лишним лет. Мы могли бы ещё долго приводить ваши отклики , дорогие читатели , но лучше на этом простимся. Мы не говорим вам " Прощайте!" Мы говорим вам " До свидания . До свидания весной 2002 года ".
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
73241Snomпанорамамногообразная красочная панорама театральной жизни столицыстандартныйСубъектстимул-
73242развернутьсяразвернулась-Предикат--
73243перед + SinsПеред / подписчикамиПеред нашими подписчикамистандартныйПериферияаудиториялицо

LexPatternCxNameSentTypeCxID
развернутьсяSnom V перед + Sins6.1_Я вышел из леса, и передо мной развернулся город.sp8303
Я волновался -- а интересны ли будут американцам наши профессиональные размышления? Оказалось -- попал в точку! Слушатели мои были увлечены спором, который развернулся перед ними при помощи этой анкеты.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
75689APROnomкоторыйкоторыйстандартныйСубъектстимул-
75690развернутьсяразвернулся-Предикат--
75691перед + SPROinsперед нимиперед нимистандартныйПериферияаудиториялицо
Non-core
ad1при + Sloc-при помощи этой анкеты-Circumсредство-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
развернутьсяSnom V перед + Sins6.1_Я вышел из леса, и передо мной развернулся город.s8303
Среди этой глубокой тишины вся моя жизнь развернулась предо мной , как одна неизбежнее целое, страшное по своей строгой логичности . Я видел уже не отрывочные факты , а одну прямую линию , которая начиналась со дня моего рождения и кончалась нынешним вечером . Дальше она идти не могла , мне это было ясно как день. Впрочем, я уже сказал , что близость смерти я сознал два месяца тому назад.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
73484Snomжизньвся моя жизньстандартныйСубъектстимул-
73485развернутьсяразвернулась-Предикат--
73486перед + SPROinsпредо мнойпредо мнойстандартныйПериферияаудиториялицо
Non-core
ad1среди + Sgen-Среди этой глубокой тишины-Circumместо-
ad2как + Sx-как одна неизбежнее целое, страшное по своей строгой логичности-Circumсравнение-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
развернутьсяSnom V перед + Sins6.1_Я вышел из леса, и передо мной развернулся город.zz8303
Везде, в театре , на улице , в гостях , я широко раскрытыми глазами смотрел на всех женщин , и мне казалось , что я их вижу в первый раз , что передо мною снова развернулся богатый , неизмеримо интересный мир , который закрывала от меня уже давно моя жена собою.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
73487Snomмирбогатый , неизмеримо интересный мир , который закрывала от меня уже давно моя жена собоюстандартныйСубъектстимул-
73488развернутьсяразвернулся-Предикат--
73489перед + SPROinsпередо мноюпередо мноюстандартныйПериферияаудиториялицо
Non-core
ad1ADV-снова-Circumузуальность-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
развернутьсяSnom V перед + Sins6.1_Я вышел из леса, и передо мной развернулся город.sp8303
В саду было тихо. Но , выйдя из-под колоннады на заливаемую солнцем верхнюю площадь сада с пальмами на чудовищных слоновых ногах , площадь , с которой перед прокуратором развернулся весь ненавистный ему Ершалаим с висячими мостами , крепостями и-- самое главное -- с не поддающейся никакому описанию глыбой мрамора с золотою драконовой чешуёю вместо крыши -- храмом Ершалаимским ,-- острым слухом уловил прокуратор далеко и внизу, там , где каменная стена отделяла нижние террасы дворцового сада от городской площади , низкое ворчание , над которым взмывали по временам слабенькие, тонкие не то стоны, не то крики .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
73490SnomЕршалаимвесь ненавистный ему Ершалаим с висячими мостами , крепостями и-- самое главное -- с не поддающейся никакому описанию глыбой мрамора с золотою драконовой чешуёю вместо крыши -- храмом ЕршалаимскимстандартныйСубъектстимул-
73491развернутьсяразвернулся-Предикат--
73492перед + Sinsперед прокураторомперед прокураторомстандартныйПериферияаудиториялицо
Non-core
ad1с + Sins-с которой-Circumобраз действия-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
развернутьсяSnom V Sins6.2_Мир развернулся безграничной ледяной пустыней.zz13245
Но набережная была пустынна. По ней свободно носился ледяной ветер , подымал серую тучу снега , истолчённого морозом в едкую пыль , и окутывал ею всё живое и мёртвое , что встречалось ему на пути . С лёгким свистом он обвивался вокруг металлических столбиков решётки , и они блестели , как отполированные , и казались такими холодными и одинокими , что на них больно было смотреть . И такой же холодной , оторванной от людей и жизни почувствовала себя девушка. На ней была коротенькая кофточка , та самая , в которой она обыкновенно каталась на коньках и которую второпях надела , уходя из дома и уже начиная страдать предродовыми болями . И когда ветер охватил её , обвил вокруг ног тонкое платье и застудил голову , ей стало жутко , что она замерзнет , и страх толпы исчез , и мир развернулся безграничной ледяной пустыней , в которой нет ни людей, ни света, ни тепла . Две горячие слезинки навернулись на глазах и захолодали. Наклонив голову , она отёрла их бесформенным свёртком , которым были заняты её руки , и пошла быстрее. Теперь она не любила ни себя, ни ребёнка , и жизнь обоих казалась ей ненужной , но её настойчиво толкали вперёд слова , которые были как будто не в мозгу у неё , а шли впереди и звали:
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
75701SnomмирмирстандартныйСубъекттема-
75702развернутьсяразвернулся-Предикат--
75703Sinsпустынейбезграничной ледяной пустыней , в которой нет ни людей, ни света, ни тепластандартныйПерифериястатус-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
развернутьсяSnom V7.1_Темы в вашей лаборатории такие неинтересные, что этому талантливому исследователю негде развернуться.s8304
Развернуться интернет-коммерции мешает в столичных городах , равно как и в регионах , нерешенная проблема с доставкой товара конечному покупателю . Именно оперативность службы доставки во многом определяет лицо магазина , и слишком многим покупателям это лицо не нравится .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
75598Sdatинтернет-коммерцииинтернет-коммерцииконтрольНесобственныйагенс-
75599развернутьсяРазвернуться-Предикат--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
развернутьсяSnom V7.1_Темы в вашей лаборатории такие неинтересные, что этому талантливому исследователю негде развернуться.ss8304
Д. А. Такой конфликт существует , но он не носит глобального характера . И старое, и новое поколение в партии исповедуют одни и те же ценности . Психология , конечно , отличается , но это естественный момент . Без конфликтов можно обойтись только на кладбище . Там всегда всё спокойно... Партии надо смелее делать ставку на новое поколение , в будущем это принесёт свои результаты . Нужно не только раз в четыре года бороться за победу в Думе ( тем более , что при нынешней ситуации это нам мало что даёт), но бороться за приближение к жизни народа , в том числе за местное самоуправление . Ведь есть много местных Советов , где коммунисты не представлены вообще или представлены недостаточно. У нас в Совете Электростали три коммуниста из пятнадцати депутатов , в городе Щелково , насколько мне известно, один коммунист , в Ногинске -- так вообще ни одного. А ведь местные выборы мы можем выигрывать -- на них и с большими деньгами развернуться негде, люди , как правило , знают лично кандидата. Для молодого партийца -- это лучшая школа и лучшая проверка . И ещё чем важен фактор местного самоуправления -- это та самая практика конкретных дел , то , на чём в своё время сделала популярность польская " Солидарность". Надо что? Деревья посадить, мусорный бак поставить, помочь кому-то с установкой телефона ,-- в общем , решить какие-то малые , но реальные проблемы граждан . Тогда люди скажут : вот они коммунисты -- делают правильные вещи , а не только на митинги ходят и" провозглашают". Хотя на митинге выступить -- это тоже большое дело и большой талант для этого нужен...
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
75600обобщенныйНе выраженагенс
75601развернутьсяразвернуться-Предикат--
Non-core
ad1на + Sacc-на них-Circumфоновая ситуация-
ad2с + Sins-с большими деньгами-Circumкомитатив-
ad3PRAEDIC-негде-Controlместо-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
развернутьсяSnom V7.1_Темы в вашей лаборатории такие неинтересные, что этому талантливому исследователю негде развернуться.s8304
-- Послушайте, молодой человек , неприлично перебивать старших . Просто не дают развернуться ... Ну и ну!..
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
75602говорящиеНе выраженагенс
75603развернутьсяразвернуться-Предикат--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
развернутьсяSnom V7.1_Темы в вашей лаборатории такие неинтересные, что этому талантливому исследователю негде развернуться.s8304
-- Там их придёт десяток. Они вам и развернуться не дадут. Там же такие кусты.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
75604SPROdatвамвамконтрольНесобственныйагенслицо
75605развернутьсяразвернуться-Предикат--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
развернутьсяSnom V7.1_Темы в вашей лаборатории такие неинтересные, что этому талантливому исследователю негде развернуться.ss8304
Так мы добрались до Мери Дьюрак, популярной поэтессы Западной Австралии. У Мери сидела её сестра -- художница Элизабет Дьюрак, потом пришли их дочери, сыновья. Мы сидели в белой стильной гостиной, пили кофе, говорили. Берт поглядывал на часы, Оксана переводила, а я размышлял о том, что Мери Дьюрак наверняка интересный человек, но так она и останется для меня изящной светской дамой с веером в руках, не больше, -- десятиминутный визит делает всех одинаковыми. То ли дело у нас: приходишь в гости, так уж часов на пять, есть где развернуться -- и людей посмотреть, и себя показать.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
75606инфинитивНе выраженагенс
75607развернутьсяразвернуться-Предикат--
Non-core
ad1ADV-где-Circumместо-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
развернутьсяSnom V7.1_Темы в вашей лаборатории такие неинтересные, что этому талантливому исследователю негде развернуться.s8304
Тут уж он развернулся, наш Зубр. Установил на шоссе доску с надписью, что Институт Советско-Германский (благо никто официально не упразднял этот титул с двадцатых годов) и находится под контролем Главного советского командования. Все наши части спокойно проходили мимо. Прибыли трофейщики и стали забирать оборудование, приборы. Зубр вмешивался, указывал, с такой энергией, что поначалу его приняли за присланного откуда-то из Москвы уполномоченного. А Зубр орёт на них: "Дурни вы, на кой чёрт вам эти приборы! Барахольщики вы, а не трофейщики! Что вы цепляетесь за микроскопы и прочую труху, старье это! Приборы мы новые сделаем, вы патенты берите, отчёты, а в первую очередь людей, специалистов". Верховодил он, командовал, пока кто-то не спросил -- а это кто такой? И тут выяснилось. Озлились. Эх ты, растудыть твою, накинулись на него,-- ещё орёшь на нас! Фашистам служил! То-то ты приборы спасаешь! Так взъярились на него, что накатали куда следует бумагу... Так что можно считать, что Зубр сам фортуне своей ножку подставил.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
75608SPROnomононстандартныйСубъектагенслицо
75609развернутьсяразвернулся-Предикат--
Non-core
ad1ADVPRO-Тут-Circumдискурс-
ad2ADV-уж-Modal-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
развернутьсяSnom V7.1_Темы в вашей лаборатории такие неинтересные, что этому талантливому исследователю негде развернуться.s8304
-- Извините, это представить себе невозможно, чтобы он у нас не остался. Моя личная заинтересованность -- это заинтересованность целой школы. Создать школу удаётся не многим. Человек сто, если не больше, обязаны ему. Это не профессорское обучение. Это было воспитание. Нет, нет, науке не всё равно. Нигде бы он не сумел развернуться так, как на родине. От его присутствия наша наука получила... как бы это сказать?.. Достаточно несколько крупных учёных, чтобы определить расцвет. Вот из фашистской Германии уехали десять больших учёных -- и всё, вышел воздух. Физика, затем математика и биология пришли в упадок. То же было в Италии. Критическая масса нужна. В Сибирь Лаврентьев взял с собою человек восемь -- десять больших учёных -- и появился настоящий центр науки...
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
75610SPROnomононконтрольНесобственныйагенслицо
75611развернутьсяразвернуться-Предикат--
Non-core
ad1ADV-Нигде-Circumместо-
ad2ADV-так, как на родине-Circumстепень-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
развернутьсяSnom V7.1_Темы в вашей лаборатории такие неинтересные, что этому талантливому исследователю негде развернуться.s8304
К этому вопросу он был не подготовлен. В живописи он был слаб. Он вообще во многих вещах был слаб и отлично это сознавал, но до того был восприимчив и чуток и к тому же так хорошо владел речью, что зачастую с полуслова понимал что к чему и умел казаться неопытному глазу чуть ли не знатоком. Сейчас он тянул время, чтобы поймать намёк, хоть маленький... Тут бы он развернулся.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
75615SPROnomононстандартныйСубъектагенслицо
75616развернутьсяразвернулся-Предикат--
Non-core
ad1ADVPRO-Тут-Circumдискурс-
ad2PART-бы-Gramсослаг.-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
развернутьсяSnom V7.1_Темы в вашей лаборатории такие неинтересные, что этому талантливому исследователю негде развернуться.s8304
В ресторане играла музыка , та самая вечная кассета , где в конце был записан обрывающийся на середине " Bridge over troubled waters ". За одним из столиков Андрей заметил своего старого приятеля Гришу Струпина в модном твидовом пиджаке , к лацкану которого была прицеплена крылатая эмблема МПС -- стоила она бешеных денег , но у Гриши они были. Ещё при коммунистах он приторговывал по тамбурам сигаретами и пивом , а сейчас развернулся совсем широко. Напротив Гриши сидел какой-то коротко стриженный иностранец и ел из алюминиевой миски гречневую кашу с икрой . Заметив Андрея , Гриша призывно замахал руками , и через минуту Андрей втиснулся на свободное место рядом с ними . Гриша за последнее время стал ещё более пухлым , весёлым и кудрявым -- или , может быть , так казалось , потому что он был уже немного пьян .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
75617SPROnomононсочинениеНесобственныйагенслицо
75618развернутьсяразвернулся-Предикат--
Non-core
ad1ADV-сейчас-Circumвремя-
ad2ADV-совсем широко-Circumинтенсивность-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
развернутьсяSnom V7.1_Темы в вашей лаборатории такие неинтересные, что этому талантливому исследователю негде развернуться.s8304
Сила Грязнов вообще развернулся во всю мощь и потребовал занавесить всё чёрным, разжечь настоящий огонь, для себя велел принести маску Бэтмена и чёрный кожаный плащ.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
75619SnomСилаСила ГрязновстандартныйСубъектагенслицо
75620развернутьсяразвернулся-Предикат--
Non-core
ad1ADV-вообще-Modalстепень-
ad2в + Sacc-во всю мощь-Circumстепень-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
развернутьсяSnom V7.1_Темы в вашей лаборатории такие неинтересные, что этому талантливому исследователю негде развернуться.s8304
Но проницательный Яконов выбирал в Семёрку и из тех, кто не напрашивался. Таков был инженер Амантай Булатов, казанский татарин в больших роговых очках, прямодушный, с оглушающим смехом, осуждённый на десять лет за плен и за связи с врагом народа Мусой Джалилем. ( В шутку Амантая считали старейшим работником фирмы, ибо, кончив радиоинститут в июне сорок первого года и брошенный в месиво смоленского направления, он как татарин был извлечён немцами из лагеря военнопленных и начал свою производственную практику в цехах этой самой фирмы "Лоренц", когда её руководители ещё подписывались в письмах "mit Heil Hitler!"). Таков был и Андрей Андреевич Потапов, специалист совсем не по слабым токам, а по сверхвысоким напряжениям и строительству электростанций. На шарашку Марфино он попал по ошибке неосведомленного чиновника, отбиравшего карточки в картотеке ГУЛага. Но, будучи истинным инженером и беззаветным работягой, Потапов в Марфино быстро развернулся и стал незаменимым при аппаратуре наиболее точных и сложных радиоизмерений.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
75621SnomПотаповПотаповстандартныйСубъектагенслицо
75622развернутьсяразвернулся-Предикат--
Non-core
ad1Vger-будучи истинным инженером и беззаветным работягой-Circumмотивировка-
ad2в + Sloc-в Марфино-Circumместо-
ad3ADV-быстро-Circumскорость-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
развернутьсяSnom V7.1_Темы в вашей лаборатории такие неинтересные, что этому талантливому исследователю негде развернуться.s8304
Во где бизнесу развернуться место! У нас книг по этой теме -- только купи.... А если нет , то через неделю любую из Москвы привезут , только аванс заплати , что точно купишь . Думаю , что у вас тоже так должно быть в Риге .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
75627SdatбизнесубизнесуконтрольНесобственныйагенс-
75628развернутьсяразвернуться-Предикат--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
развернутьсяSnom V7.1_Темы в вашей лаборатории такие неинтересные, что этому талантливому исследователю негде развернуться.sp8304
" Записки сумасшедшего "-- единственное творение Гоголя , где тяжесть анализа ложится не на плечи автора , а на плечи героя . Тут творец и аналитик сам персонаж . Он диктует стиль, ход действия и ход мысли . Автор , обычно держащий его на привязи , уходит в тень , давая тому развернуться.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
75632SPROdatтомутомуконтрольНесобственныйагенсдейксис
75633развернутьсяразвернуться-Предикат--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
развернутьсяSnom V7.1_Темы в вашей лаборатории такие неинтересные, что этому талантливому исследователю негде развернуться.sp8304
Яковлев имел часто восхитительные порывы гения , иногда порывы лубочного Тальма. Брянский всегда, везде одинаков. Вечно улыбающийся Фингал , Тезей, Орозман, Язон , Димитрий-- равно бездушны , надуты , принужденны , томительны. Напрасно говорите вы ему : расшевелись, батюшка ! развернись , рассердись, ну ! ну! Неловкий, размеренный, сжатый во всех движениях , он не умеет владеть ни своим голосом , ни своей фигурою . Брянский в трагедии никогда никого не тронул , а в комедии не рассмешил . Несмотря на это , как комический актёр он имеет преимущество и даже истинное достоинство .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
75634императивНе выраженагенс
75635развернутьсяразвернись-Предикат--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
развернутьсяSnom V7.1_Темы в вашей лаборатории такие неинтересные, что этому талантливому исследователю негде развернуться.s8304
И развернулся же здесь автор! Какого открытого и благородно обаятельного представителя дал он " молодым поколениям нашим " в Дм. Пр. Разумихине. Но если вы лучше вглядитесь в этого фатального посредника , в этого Кочкарева нигилизма и рубаху-парня , вас не может не поразить двойственность , не двоение , а именно двойственность этой наспех одетой мысли . Разумихин вовсе не так прост , как нам сразу показалось : это не только-- умный дурак , но и наивная шельма . Да и слишком уж он что-то во всех восторженно влюблён , всех бранит и в то же время никем не брезгует . Субъективно Разумихин , по-моему , это -- та беспокойная мысль , которая хочет и не может уняться , которая всё хочет забыть о своей мучительной загадке : в разговоре, движении, суете и лихорадочной смене тысячи дел и чужих интересов . Впрочем, он не любит ни тумана, ни заповедей страдания . Лучше уж он запьёт. -- Ещё шаг-- и мысль о счастье , как оправдании, уже возведена в теорию , тоже маниакальную , но уже преступную и кощунственную , и притом в самом догмате своём , а тащить её осуждён очаровательный мальчик , нежный , сильный и даже умный. Большей прозрачности , скажу даже сильнее , более явной наглости , чем Раскольников, художественная мысль себе у Достоевского никогда не дозволяла .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
75639SnomавторавторстандартныйСубъектагенслицо
75640развернутьсяразвернулся-Предикат--
Non-core
ad1PART-же-Modal-
ad2ADV-здесь-Circumместо-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
развернутьсяSnom V7.1_Темы в вашей лаборатории такие неинтересные, что этому талантливому исследователю негде развернуться.ss8304
Заинтересовывает Булюбеев... Он всегда берёт высокую ноту , всегда остро подходит к заданию , но в этой остроте есть своя бархатистость , и краски его , погашенные размеренностью общего темпа , становятся приемлемыми и милыми . В Булюбееве не чувствуется тех изысканных и несколько тревожных ассонансов , к которым в последнее время нередко прибегают нервные порывистые Моавитов и Колыбянский . Моавитов , правда , ещё притаился , ещё выжидает , но Колыбянский уже хочет развернуться , он уже пугает возможностью возрождения культа Биллитис, в её первоначальном цветении .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
75645SnomКолыбянскийКолыбянскийконтрольНесобственныйагенслицо
75646развернутьсяразвернуться-Предикат--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
развернутьсяSnom V с + Sins7.2_Чтобы развернуться с работой, он ставил стулья на стулья.zz13247
Или вот этот мечтатель, не восприимчивый к насмешкам века, -- что потерял он, севши в тюрьму? Ну, нельзя бродить с ящиком красок по Подмосковью. Ну, нельзя собирать натюрморты на столе. Выставки? Так он не умел себе их устраивать, и за полсотни лет ни единой картины не выставил в хорошем зале. Деньги за картины? Он не получал их и там. Дружелюбных зрителей? Но здесь он их собирает как бы не больше. Мастерскую? Но даже вот такой холодной лестничной площадки у него на воле не было. И жильё его, и мастерская была там -- узкая длинная комната, похожая на коридор. Чтобы развернуться с работой, он ставил стулья на стулья, а матрас закатывал, и посетители спрашивали: "Вы переезжаете?" Стол был у них единственный, и когда на нём разворачивался натюрморт -- до окончания картины они с женой обедали на стульях.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
75722инфинитивНе выраженсубъект перемещения метаф.
75723развернутьсяразвернуться-Предикат--
75724с + Sinsс работойс работойстандартныйПерифериясфера-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
развернутьсяSnom V8.1_События разворачивались стремительно.sp8305
Юрий ГУЛЛЕР РУССКИЙ БУНТ, ДЕМОКРАТИЧЕСКИЙ , НО БЕСПОЩАДНЫЙ 15 марта исполняется 85 лет со дня отречения Николая II от престола Даже самым радикальным политическим партиям только кажется , что они готовят революцию . На самом деле революционные события возникают как бы из " ничего ", и почти всегда неожиданно. Вопреки тому , что писалось в учебниках истории советских времён , даже " прозорливый " В. И. Ленин не мог разглядеть Февраля 1917-го :" Мы, старики (...), до грядущей революции не доживём ",-- заявлял он в Цюрихе за два месяца до февральских событий ... Русская революция , как считают многие , родилась из " хвостов "-- бесчисленных очередей у дверей магазинов . " Около лавок вместе с небывалыми ранее хвостами растёт и народное недовольство ",-- писал профессор М . Чубинский. А французский посол в России М . Палеолог заметил в дневнике от 21 февраля :" Сегодня у булочной я был поражён злым выражением , которое читал на лицах людей , стоящих в хвосте ..." Февральская революция -- это прежде всего Питер. Там от искры стихийных народных возмущений вспыхнуло пламя. Ровно за две недели -- с 18 февраля до 2 марта -- столица империи прошла весь " революционный путь "-- от забастовки на Путиловском заводе , ставшей всеобщей, до падения тысячелетней монархии ... В десять часов вечера 2 марта ( 15-го по н. ст.) Николай Александрович Романов отрёкся от престола в пользу брата Михаила . Новый император должен был присягнуть на верность " конституции". " Отрёкся от престола , как эскадрон сдал ",-- вспоминал с горечью один из участников этой процедуры . Но Михаил Александрович " числился " императором ровно сутки : царствовать ему было не суждено. Это понимали все , в том числе и он сам. 3( 16) марта Михаил подписал манифест о " невозможности возложить на себя ответственность за судьбу России "... Последняя династия на российском престоле началась и закончилась человеком по имени Михаил. Судьба! Революция в Петрограде была достаточно кровавой . Несколько сот человек погибли под огнём солдат , были растерзаны толпой десятки офицеров и полицейских . В Москве всё было по-другому. Лишь у Яузского моста помощник пристава застрелил рабочего Астахова , после чего был сам сброшен в реку , да у Б . Каменного моста в перестрелке погибли трое солдат автомобильной роты ... Из московских тюрем выпустили заключённых -- как политических, так и уголовных . Среди них покинул Бутырку и будущий председатель ВЧК Ф. Дзержинский... " Московские улицы были полны толпами народа , все пьяны революционным хмелем , все пьяны свободой... В Думе ... грязь на ступеньках , махорка ест глаза ... Ошалевшие от усталости рабочие, студенты, врачи, юнкера, земские и городские деятели , адвокаты -- все казались братьями ",-- писал о тех днях один из очевидцев событий . Предугадать , как развернутся события в течение ближайших месяцев , а тем более лет , не мог никто...
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
73244SnomсобытиясобытиястандартныйСубъектсодержание действия-
73245развернутьсяразвернутся-Предикат--
Non-core
ad1ADV-как-Circumобраз действия-
ad2в + течение + Sgen-в течение ближайших месяцев , а тем более лет-Circumдлительность-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
развернутьсяSnom V8.1_События разворачивались стремительно.sp8305
Алик Новиков снова занял свой пост у калитки за деревом . Костя помрачнел ещё больше и уставился на лопаты ; он смотрел на них как загипнотизированный , а я наоборот: я пытался на этот " инвентарь " не обращать никакого внимания . Стараясь изо всех сил казаться весёлым , я стал смотреть на деревья , даже не догадываясь о том , что до невероятных, фантастических и, можно сказать , сверхъестественных событий , которые развернутся в нашем дворе , остаётся совсем немного времени ...
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
73263APROnomкоторыекоторыестандартныйСубъектсодержание действия-
73264развернутьсяразвернутся-Предикат--
Non-core
ad1в + Sloc-в нашем дворе-Circumместо-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
развернутьсяSnom V8.1_События разворачивались стремительно.ss8305
Про сам спектакль я так ничего и не понял . Про него , в общем , никто и не рассказывал . Всем стало на него наплевать -- слишком сильным оказалось впечатление от событий , развернувшихся во время этого несчастного спектакля . ( Кстати , Домби и Фельз заплатили громадную неустойку и уехали на следующий же день .) По каким-то обрывкам фраз можно было догадаться , что зрелище было впечатляющее , но кажется , в основном благодаря фокусам , а не гениальным режиссёрским идеям. Домби работал с полной отдачей : зажигал пальцами факелы , материализовался из воздуха в разных точках сцены и зрительного зала и так далее и тому подобное. Настал черёд сцены в соборе . Декорация изображала готические своды . Играл орган -- хорал Баха , музыка торжественная и величественная . И вдруг как будто сквозь него , временами, почти незаметно , стал прорываться визгливо-непристойный мотивчик , отдалённо напоминающий " Цыплёнок жареный..." В разных концах зала откуда ни возьмись появились " рядовые" чертенята и заметались между рядами , то и дело с треском взрывая хлопушки-бомбочки . По залу поплыл голубоватый дымок . И тут на сцене появился новый и совершенно неуместный персонаж -- невысокий человечек в нормальном, современном костюме . Лицо его было искажено от ужаса . Это был директор театра , которого , разумеется , в тот момент мало кто узнал. Он бросился к самому краю сцены , пытаясь что-то сказать , но странная музыка , которая сильно била по нервам , полностью заглушила его слова . Тогда человечек быстро замахал руками , подавая кому-то знаки. Музыка смолкла , наступила неожиданная и потому почти неестественная тишина , и в этой тишине отчётливо прозвучал его голос :
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
73391Sgenсобытийсобытийактивное причастиеКонтролер согласованиясодержание действия-
73392развернутьсяразвернувшихся-Атрибут--
Non-core
ad1в + Sacc-во время этого несчастного спектакля-Circumвремя-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
развернутьсяSnom V8.1_События разворачивались стремительно.zz8305
История римского всадника Целия, сенаторской вдовы Клодии и веронского стихотворца Катулла , развернувшаяся в I веке до Р . Х., как никакая другая соотносится с той реальностью , которая спустя девятнадцать веков выразилась по воле Провидения и стараниями датского философа в " Похвальной речи Аврааму".
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
91501SnomИсторияИстория римского всадника Целия, сенаторской вдовы Клодии и веронского стихотворца Катуллаактивное причастиеКонтролер согласованиясодержание действияабстрактный
91502развернутьсяразвернувшаяся-Атрибут--
Non-core
ad1в + Sloc-в I веке до Р . Х.-Circumвремя-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
развернутьсяSnom V из + Sgen9.1_Он круто развернулся из врагов и протянул дружескую руку.s13241
И доверился он одному только человеку -- единственному за всю свою безошибочно-недоверчивую жизнь. Перед всем миром этот человек был так решителен в дружелюбии и во враждебности, так круто развернулся из врагов и протянул дружескую руку. Это не был болтун, это был человек дела.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
75673Snomчеловекэтот человексочинениеНесобственныйсубъект перемещения метаф.лицо
75674развернутьсяразвернулся-Предикат--
75675из + Sgenиз враговиз враговстандартныйПериферияначальная точка - статус-
Non-core
ad1ADV-так-Circumобраз действия-
ad2ADV-круто-Circumобраз действия-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
развернутьсяSnom V в + Sacc9.2_Дунечка только грозит развернуться в Настасью Филипповну.ss13238
В косой жёлтой комнате , правда , уже читают о воскрешении Лазаря , но Алёша Карамазов , пожалуй , ещё даже не родился , а Дунечка только грозит развернуться в Настасью Филипповну. В романе есть ужас , но ещё нет надрыва.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
75658SnomДунечкаДунечкаконтрольНесобственныйтемалицо
75659развернутьсяразвернуться-Предикат--
75660в + Saccв Настасьюв Настасью ФилипповнустандартныйПерифериястатус-

(C) FrameBank. 2009-2015