FrameBank. Разметка примеров ключевой лексемы протянуть

    Найдено примеров: 102

LexPatternCxNameSentTypeCxID
протянутьSnom V Sacc1.1_протянуть веревку [чтобы вешать белье]zz8108
-- Скинь пальто , хочешь чаю ,-- протянула обе руки ; без слов говорила -- спасибо , спасибо.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
86857говорящиеНе выраженагенс
86858протянутьпротянула-Предикат--
86859Saccрукиобе рукистандартныйОбъектпациенснеодушевленный

LexPatternCxNameSentTypeCxID
протянутьSnom V Sacc {ADV / PRкуда + Sx}1.2_Он протянул проволоку к столбу.zz8109
И вдруг женщина вдвинулась в угол дивана , беспомощно раздетая , протянула вперёд руки , обороняясь.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
86716SnomженщинаженщинастандартныйСубъектагенслицо
86717протянутьпротянула-Предикат--
86718SaccрукирукистандартныйОбъектпациенснеодушевленный
86719ADVвперёдвперёдстандартныйПериферияконечная точка-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
протянутьSnom V Sacc {ADV / PRкуда + Sx}1.2_Он протянул проволоку к столбу.s8109
Москвич замахал руками, как бы стараясь изгнать беспорядочными пассами из подлунного мира назойливого Мемозова, обернувшегося сейчас призраком коммунальной кухни, хотя и в мундире департамента горнорудной промышленности. Он умоляюще протянул руки к игре своего воображения, Женщине-Жертве.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
86831SPROnomОнОнстандартныйСубъектагенслицо
86832протянутьпротянул-Предикат--
86833SaccрукирукистандартныйОбъектпациенснеодушевленный
86834к + Sdatк / Женщине-Жертвек игре своего воображения, Женщине-Жертве.стандартныйПериферияконечная точка-
Non-core
ad1ADV-умоляюще-Circumобраз действия-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
протянутьSnom V Sacc PRтраект + Sx2.4_Железнодорожную ветку протянут через всю степь.s8114
Серой тонкой змеёй , протянутый через весь партер , уходящий неизвестно куда , лежал на полу партера электрический провод в чехле . От него питалась малюсенькая лампочка на столике , стоящем в среднем проходе партера . Лампочка давала ровно столько света , чтобы осветить лист бумаги на столе и чернильницу. На листе была нарисована курносая рожа , рядом с рожей лежала ещё свежая апельсинная корка и стояла пепельница, полная окурков. Графин с водой отблескивал тускло , он был вне светящегося круга .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
114456пассивное причастиеНе выражен-
114457протянутьпротянутый-Атрибут--
114458Snomпроводэлектрический проводпассивное причастиеКонтролер согласованияпациенснеодушевленный
114459через + Saccчерез / партерчерез весь партерстандартныйПерифериятраектория-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
протянутьSnom V Sacc Sdat3.1_Прохожий протянул нищему туго набитый кошелек.zz8115
Он хотел что-то сказать ещё , но взглянул на офицера и прищелкнул языком. Потом прочитал письмо до конца и молча протянул его матери .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
86443SPROnomОнОнстандартныйСубъектисходный посессорлицо
86444протянутьпротянул-Предикат--
86445SPROaccегоего / письмостандартныйОбъектпациенс-
86446SdatматериматеристандартныйПериферияконечный посессородушевленный
Non-core
ad1Vger-молча-Circumобраз действия-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
протянутьSnom V Sacc Sdat3.1_Прохожий протянул нищему туго набитый кошелек.s8115
-- Ну как хорошо , что я с вами встретилась. Ведь я заблудилась. Здравствуйте, дорогой. -- Она протянула мне руку. -- А Михаила Степановича вы здесь нигде не встречали ?
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
86479SPROnomОнаОнастандартныйСубъектисходный посессорлицо
86480протянутьпротянула-Предикат--
86481SaccрукурукустандартныйОбъектпациенсчасть тела
86482SPROdatмнемнестандартныйПериферияконечный посессородушевленный

LexPatternCxNameSentTypeCxID
протянутьSnom V Sacc Sdat3.1_Прохожий протянул нищему туго набитый кошелек.zz8115
Дядя вынул зажигалку и молча протянул отцу. Потом встал и зашагал по комнате . Отец аккуратно выбил трубку , снова набил её и закурил.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
86455SnomДядяДядястандартныйСубъектисходный посессорлицо
86456протянутьпротянул-Предикат--
86457SaccзажигалкузажигалкустандартныйОбъектпациенс-
86458SdatотцуотцустандартныйПериферияконечный посессородушевленный
Non-core
ad1Vger-молча-Circumобраз действия-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
протянутьSnom V Sacc Sdat3.1_Прохожий протянул нищему туго набитый кошелек.zz8115
-- Надеюсь , это подтвердит сам господин [ Денисевич],-- сказал Пушкин. Денисевич извинился... и протянул было Пушкину руку , но тот не подал ему своей , сказав только :" Извиняю ",-- и удалился с своими спутниками , которые очень любезно простились со мною .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
86472SnomДенисевичДенисевичстандартныйСубъектисходный посессорфамилия
86473протянутьпротянул-Предикат--
86474SaccрукурукустандартныйОбъектпациенсчасть тела
86475SdatПушкинуПушкинустандартныйПериферияконечный посессорфамилия
Non-core
ad1PART-было-Modalдостижение цели-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
протянутьSnom V Sacc Sdat3.1_Прохожий протянул нищему туго набитый кошелек.s8115
-- Да-а,-- сказал Мячин, вертя фотографию в руках, и вздохнул. -- Да-а,-- он протянул фото Гуляеву,-- посмотри!
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
86483SPROnomононстандартныйСубъектисходный посессорлицо
86484протянутьпротянул-Предикат--
86485SaccфотофотостандартныйОбъектпациенс-
86486SdatГуляевуГуляевустандартныйПериферияконечный посессорфамилия

LexPatternCxNameSentTypeCxID
протянутьSnom V Sacc Sdat3.1_Прохожий протянул нищему туго набитый кошелек.s8115
Старик поклонился. Тамара протянула ему руку. Он дотронулся до неё холодными мягкими губами.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
86508SnomТамараТамарастандартныйСубъектисходный посессоримя собственное
86509протянутьпротянула-Предикат--
86510SaccрукурукустандартныйОбъектпациенсчасть тела
86511SPROdatемуемустандартныйПериферияконечный посессородушевленный

LexPatternCxNameSentTypeCxID
протянутьSnom V Sacc Sdat3.1_Прохожий протянул нищему туго набитый кошелек.s8115
-- Конечно ,-- согласился Василий Михайлович -- но разве не похоже любое дело на загадку ? А ведь потом всё кажется очень простым и ясным . Вот почитайте-ка остальные материалы . -- И полковник протянул Фомину ещё несколько листков . Первый из этих листков был написан аккуратным мелким мужским почерком .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
86512SnomполковникполковникстандартныйСубъектисходный посессорлицо
86513протянутьпротянул-Предикат--
86514Saccлистещё несколько листковстандартныйОбъектпациенс-
86515SdatФоминуФоминустандартныйПериферияконечный посессорфамилия

LexPatternCxNameSentTypeCxID
протянутьSnom V Sacc Sdat3.1_Прохожий протянул нищему туго набитый кошелек.zz8115
Карлик посмотрел на него снизу вверх , полез в карман , вынул двумя пальцами длинную, тонкую коробку с папиросами , открыл её и протянул Курцеру.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
86516SnomКарликКарликстандартныйСубъектисходный посессорлицо
86517протянутьпротянул-Предикат--
86518Saccкоробкудлинную, тонкую коробку с папиросамистандартныйОбъектпациенс-
86519SdatКурцеруКурцеру.стандартныйПериферияконечный посессородушевленный

LexPatternCxNameSentTypeCxID
протянутьSnom V Sacc Sdat3.1_Прохожий протянул нищему туго набитый кошелек.zz8115
... -- Ну а что касается пункта " б ", то с его выполнением мне пришлось немного подождать . Однако я и виду не подавал , что жду. Молчал я. Молчали и соавторы. Но вот в один прекрасный день моё ожидание было вознаграждено. Раздался телефонный звонок , и я услышал голос одного из соавторов :-- Старик Саббакин, нам необходимо с вами повидаться. Когда вы можете нас принять? -- Да валяйте хоть сейчас !-- воскликнул я , желая несколько разрядить официальный тон , впрочем смягчённый обращением ко мне " старик Саббакин". (" Старик Саббакин " был одним из моих псевдонимов в юмористических журналах .) Соавторы появились хорошо одетые, подтянутые, строгие . -- Мы хотим выполнить своё обязательство перед вами по пункту " б". С этими словами один из соавторов протянул мне небольшой , но тяжёлый пакетик , перевязанный розовой ленточкой . Я развернул папиросную бумагу , и в глаза мне блеснуло золото. Это был небольшой портсигар с бирюзовой кнопочкой в замке , но не мужской, а дамский , то есть раза в два меньше .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
86524Snomсоавтородин из соавторовстандартныйСубъектисходный посессорлицо
86525протянутьпротянул-Предикат--
86526Saccпакетикнебольшой , но тяжёлый пакетик , перевязанный розовой ленточкойстандартныйОбъектпациенс-
86527SPROdatмнемнестандартныйПериферияконечный посессородушевленный
Non-core
ad1с + Sins-С этими словами-Circumфоновая ситуация-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
протянутьSnom V Sacc Sdat3.1_Прохожий протянул нищему туго набитый кошелек.zz8115
-- А !-- с досадой вздохнула Дарья Матвеевна . -- Начинается !-- и протянула покупателю новый пирожок .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
86531SnomДарьяДарья МатвеевнастандартныйСубъектисходный посессоримя собственное
86532протянутьпротянула-Предикат--
86533Saccпирожокновый пирожокстандартныйОбъектпациенс-
86534SdatпокупателюпокупателюстандартныйПериферияконечный посессородушевленный

LexPatternCxNameSentTypeCxID
протянутьSnom V Sacc Sdat3.1_Прохожий протянул нищему туго набитый кошелек.s8115
Света протянула Ирине расчёт. В конверте . Ирина поняла , что спорить бесполезно.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
86682SnomСветаСветастандартныйСубъектисходный посессоримя собственное
86683протянутьпротянула-Предикат--
86684SaccрасчётрасчётстандартныйОбъектпациенс-
86685SdatИринеИринестандартныйПериферияконечный посессоримя собственное

LexPatternCxNameSentTypeCxID
протянутьSnom V Sacc Sdat3.1_Прохожий протянул нищему туго набитый кошелек.zz8115
Профессор Кондрашев повернулся на высоком стуле к входившему в лабораторию Сергиевскому и молча протянул ему стойку с пробирками , на дне которых лежали маленькие кусочки волшебного дерева , привезённого лётчиком. В воде переливались и блестели струйки и облачка огненно-желтого и прозрачно-синего цветов , иногда переходившие в зеленовато-желтые или сверкающие голубые тона .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
86686SnomПрофессорПрофессор КондрашевстандартныйСубъектисходный посессорлицо
86687протянутьпротянул-Предикат--
86688Saccстойкустойку с пробиркамистандартныйОбъектпациенс-
86689SPROdatемуемустандартныйПериферияконечный посессорлицо
Non-core
ad1Vger-молча-Circumобраз действия-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
протянутьSnom V Sacc Sdat3.1_Прохожий протянул нищему туго набитый кошелек.s8115
-- Господи Боже мой! -- воскликнул Буддо.-- Да как же вы не понимаете? Они же вам руку протянули! Ведь в том деле, кроме пьянства, хулиганства и бытового разложения, они вам ничего не предъявляют! Так? Ну, чего же вам ещё желать. Сознавайтесь, и всё! Говорите: "Да, признаюсь, что я выступал на собрании потому, что хотел выгородить своих собутыльников. Мы вместе пили. Я и сейчас такой. Пью, гуляю, баб к себе вожу, работу заваливаю, но вот политики -- нет, политики я не касаюсь! Она мне ни к чему. А просто я богема, аморальная личность!" Вот и всё. И ничего вы больше знать не знаете. Они от вас наверняка тогда отвяжутся.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
86690SPROnomОниОнистандартныйСубъектисходный посессорлицо
86691протянутьпротянули-Предикат--
86692SaccрукурукустандартныйОбъектпациенс-
86693SPROdatвамвамстандартныйПериферияконечный посессородушевленный

LexPatternCxNameSentTypeCxID
протянутьSnom V Sacc Sdat3.1_Прохожий протянул нищему туго набитый кошелек.ss8115
-- До свидания ,-- проговорила Света и протянула Ирине пустую сумку .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
86694SnomСветаСветастандартныйСубъектисходный посессоримя собственное
86695протянутьпротянула-Предикат--
86696Saccсумкупустую сумкустандартныйОбъектпациенс-
86697SdatИринеИринестандартныйПериферияконечный посессоримя собственное

LexPatternCxNameSentTypeCxID
протянутьSnom V Sacc Sdat3.1_Прохожий протянул нищему туго набитый кошелек.s8115
Я вынул из кармана бляшку и протянул ему. Он равнодушно взял её в руки , осветил папироской и вдруг ахнул , высек огонь из зажигалки и стал жадно рассматривать .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
86708SPROnomЯЯстандартныйСубъектисходный посессорлицо
86709протянутьпротянул-Предикат--
86710SaccбляшкубляшкустандартныйОбъектпациенс-
86711SPROdatемуемустандартныйПериферияконечный посессородушевленный

LexPatternCxNameSentTypeCxID
протянутьSnom V Sacc Sdat3.1_Прохожий протянул нищему туго набитый кошелек.zz8115
Начальник службы тяги, старик Мишкин , пригласил в кабинет ремингтонистку Ниночку Ряднову , и , протянувши ей два черновика , попросил её переписать их начисто.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
86723преконтекстНе выраженисходный посессор
86724протянутьпротянувши-Предикат--
86725Saccчерновикадва черновикастандартныйОбъектпациенс-
86726SPROdatейейстандартныйПериферияконечный посессородушевленный

LexPatternCxNameSentTypeCxID
протянутьSnom V Sacc Sdat3.1_Прохожий протянул нищему туго набитый кошелек.zz8115
Я , наверное , выглядел чудовищно , потому что тиран Щекотуров послушно встал , прижался к какой-то тумбочке и в знак примирения протянул мне недавно выломанный из игрушечного автомобиля выключатель. Но поздно. Я бил Щекотурова кеглей и выкрикивал какие-то бессвязные слова :" За Виню! За черепаху ! За тапочки ! За воробья ! За Виню! За Виню!"
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
86745Snomтирантиран ЩекотуровстандартныйСубъектисходный посессорлицо
86746протянутьпротянул-Предикат--
86747Saccвыключательнедавно выломанный из игрушечного автомобиля выключательстандартныйОбъектпациенс-
86748SPROdatмнемнестандартныйПериферияконечный посессородушевленный
Non-core
ad1в + знак + Sgen-в знак примирения-Circumобраз действия-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
протянутьSnom V Sacc Sdat3.1_Прохожий протянул нищему туго набитый кошелек.s8115
Мы молчали. Михаил Степанович достал из кармана портсигар и протянул его мне. Я покачал головой.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
86749SnomМихаилМихаил СтепановичстандартныйСубъектисходный посессоримя собственное
86750протянутьпротянул-Предикат--
86751SaccпортсигарпортсигарстандартныйОбъектпациенс-
86752SPROdatмнемнестандартныйПериферияконечный посессородушевленный

LexPatternCxNameSentTypeCxID
протянутьSnom V Sacc Sdat3.1_Прохожий протянул нищему туго набитый кошелек.s8115
-- Я только что из гор ,-- ответил он ,-- вот записку вам... -- Он полез в карман . -- Два раза проходил мимо вашей резиденции . Огонь горит , а голоса не слышно -- то ли спите , то ли работаете. Я не решился . Вот , пожалуйста... -- И он протянул мне записку.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
86818SPROnomононстандартныйСубъектисходный посессорлицо
86819протянутьпротянул-Предикат--
86820SaccзапискузапискустандартныйОбъектпациенс-
86821SPROdatмнемнестандартныйПериферияконечный посессородушевленный

LexPatternCxNameSentTypeCxID
протянутьSnom V Sacc Sdat3.1_Прохожий протянул нищему туго набитый кошелек.zz8115
Очевидно , Блок видел кошек старика , который тогда ещё не был стариком , но уже любил окружать себя кошками. Цепкие когти кошек и цепкие шипы роз вокруг мавзолея Теодорика родили строчку " и розы оцепили вал ". Ну а что касается моря , то оно действительно отступило довольно далеко , километров на десять , если не больше , но, плоское и серое , оно не представляло никакого интереса : дул холодный мартовский ветер , за брекватором кипели белые волны Адриатики , на пристани стояли на стапелях яхты и моторные боты , которых готовили к весенней навигации . И пахло масляной краской , едким нитролаком , суриком, бензином . Только не рыбой. На обратном пути мы посетили церковь святого Франциска , снова попали в тьму и холод католического собора с кострами свечей . Я бросил в автомат монетку , и вдруг перед нами , как на маленькой полукруглой сцене , ярко озарилась театральная картина поклонения волхвов: малютка Христос , задрав пухлые ножки , лежал на коленях нарядной мадонны , справа волхвы и цари со шкатулками драгоценных даров , слева-- коровы, быки, овцы, лошади , на небе хвостатая комета . И всё это вдруг задвигалось : волхвы и цари протянули маленькому Христу свои золотые дары ; коровы,
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
86835Snomволхвыволхвы и царистандартныйСубъектисходный посессорлицо
86836протянутьпротянули-Предикат--
86837Saccкоровысвои золотые дары ; коровыстандартныйОбъектпациенс-
86838SdatХристумаленькому ХристустандартныйПериферияконечный посессородушевленный

LexPatternCxNameSentTypeCxID
протянутьSnom V Sacc Sdat3.1_Прохожий протянул нищему туго набитый кошелек.s8115
И Шура , наверно , протянул Егору заготовленные деньги . Егор , наверно , взял их и с силой ударил ими по лицу Шуру-- раз , и другой , и третий.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
86839SnomШураШурастандартныйСубъектисходный посессоримя собственное
86840протянутьпротянул-Предикат--
86841Saccденьгизаготовленные деньгистандартныйОбъектпациенс-
86842SdatЕгоруЕгорустандартныйПериферияконечный посессоримя собственное

LexPatternCxNameSentTypeCxID
протянутьSnom V Sacc Sdat3.1_Прохожий протянул нищему туго набитый кошелек.zz8115
-- Только правильная политика , умная политика , такая , которая нам нужна, поэтому ,-- Гарднер встал и очень дружелюбно , совсем как равному, протянул Ланэ руку ,-- и поэтому до свидания , господин Ланэ ! Вот ваш пропуск ! Идите и спите себе спокойно! Мой привет вашей супруге ...
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
86847SnomГарднерГарднерстандартныйСубъектисходный посессоримя собственное
86848протянутьпротянул-Предикат--
86849SaccрукурукустандартныйОбъектпациенс-
86850SdatЛанэЛанэстандартныйПериферияконечный посессоримя собственное
Non-core
ad1ADV-очень дружелюбно-Circumобраз действия-
ad2как + Sx-совсем как равному-Circumсравнение-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
протянутьSnom V Sacc Sdat3.1_Прохожий протянул нищему туго набитый кошелек.zz8115
Он отпил из горлышка водки и , как будто это само собою разумелось, протянул бутылку косарю. Косарь дрогнул, нерешительно оглядел длинноволосого человека. Потом вдруг на чёрном лице закривилась улыбка, он поспешно протянул руку и бережно принял бутылку.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
86889SPROnomОнОнсочинениеНесобственныйисходный посессорлицо
86890протянутьпротянул-Предикат--
86891SaccбутылкубутылкустандартныйОбъектпациенс-
86892SdatкосарюкосарюстандартныйПериферияконечный посессородушевленный
Non-core
ad1ADV-поспешно-Circumскорость-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
протянутьSnom V Sacc Sdat3.1_Прохожий протянул нищему туго набитый кошелек.ss8115
-- Милиция ?-- закричал Иван в трубку ,-- милиция? Товарищ дежурный , распорядитесь сейчас же , чтобы выслали пять мотоциклетов с пулемётами для поимки иностранного консультанта . Что? Заезжайте за мною , я сам с вами поеду... Говорит поэт Бездомный из сумасшедшего дома ... Как ваш адрес ?-- шёпотом спросил Бездомный у доктора , прикрывая трубку ладонью ,-- а потом опять закричал в трубку :-- Вы слушаете? Алло! . Безобразие !-- вдруг завопил Иван и швырнул трубку в стену . Затем он повернулся к врачу , протянул ему руку , сухо сказал " до свидания " и собрался уходить .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
86896SPROnomононстандартныйСубъектисходный посессорлицо
86897протянутьпротянул-Предикат--
86898SaccрукурукустандартныйОбъектпациенсчасть тела
86899SPROdatемуемустандартныйПериферияконечный посессородушевленный

LexPatternCxNameSentTypeCxID
протянутьSnom V Sacc Sdat3.1_Прохожий протянул нищему туго набитый кошелек.s8115
Он вынул из кармана десятку и протянул Кларе.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
86906SPROnomОнОнстандартныйСубъектисходный посессорлицо
86907протянутьпротянул-Предикат--
86908SaccдесяткудесяткустандартныйОбъектпациенс-
86909SdatКлареКларестандартныйПериферияконечный посессоримя собственное

LexPatternCxNameSentTypeCxID
протянутьSnom V Sacc Sdat3.1_Прохожий протянул нищему туго набитый кошелек.s8115
И он протянул полковнику тонкий листок , на обратной стороне смазанный клеем.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
86920SPROnomононстандартныйСубъектисходный посессорлицо
86921протянутьпротянул-Предикат--
86922Saccлистоктонкий листок , на обратной стороне смазанный клеемстандартныйОбъектпациенс-
86923SdatполковникуполковникустандартныйПериферияконечный посессородушевленный

LexPatternCxNameSentTypeCxID
протянутьSnom V Sacc Sdat3.1_Прохожий протянул нищему туго набитый кошелек.zz8115
На скамейке она протянула мужчине булавку (с ранней молодости Валька носила при себе булавку, помня об одном случае, когда у неё лопнула резинка).
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
86933SPROnomонаонастандартныйСубъектисходный посессорлицо
86934протянутьпротянула-Предикат--
86935SaccбулавкубулавкустандартныйОбъектпациенс-
86936SdatмужчинемужчинестандартныйПериферияконечный посессородушевленный
Non-core
ad1на + Sloc -На скамейке-Circumместо-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
протянутьSnom V Sacc Sdat3.1_Прохожий протянул нищему туго набитый кошелек.s8115
Она встала с тахты, взяла со столика папку, распахнула, вынула оттуда большой, в лист конверт, протянула Нейману. На конверте было написано: «Р. Л. Штерну. Лично».
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
86937SPROnomОнаОнастандартныйСубъектисходный посессорлицо
86938протянутьпротянула-Предикат--
86939Saccконвертбольшой, в лист конвертстандартныйОбъектпациенс-
86940SdatНеймануНейманустандартныйПериферияконечный посессородушевленный

LexPatternCxNameSentTypeCxID
протянутьSnom V Sacc Sdat3.1_Прохожий протянул нищему туго набитый кошелек.s8115
-- Как так ?-- мы оба вскочили с места . Потапов торжественно вынул из кармана плаща сложенную вчетверо газету и протянул директору. Это был вчерашний номер " Казахстанской правды ", который я ещё не успел посмотреть .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
86946SnomПотаповПотаповстандартныйСубъектисходный посессорлицо
86947протянутьпротянул-Предикат--
86948Saccгазетусложенную вчетверо газетустандартныйОбъектпациенс-
86949SdatдиректорудиректорустандартныйПериферияконечный посессородушевленный

LexPatternCxNameSentTypeCxID
протянутьSnom V Sacc Sdat3.1_Прохожий протянул нищему туго набитый кошелек.s8115
-- Ого !-- почему-то иронически ответил служащий и протянул бухгалтеру зелёный листок .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
86953SnomслужащийслужащийстандартныйСубъектисходный посессорлицо
86954протянутьпротянул-Предикат--
86955Saccлистокзелёный листокстандартныйОбъектпациенс-
86956SdatбухгалтерубухгалтерустандартныйПериферияконечный посессородушевленный

LexPatternCxNameSentTypeCxID
протянутьSnom V Sacc Sdat3.1_Прохожий протянул нищему туго набитый кошелек.zz8115
Когда мы вместе зашли в кабинет к директору , он , лежа грудью на столе , говорил по телефону . Увидев нас , он улыбнулся , протянул мне руку и очень ловко , с армейским шиком поцеловал руку у Клары , потом махнул нам рукой (" Садитесь "), сказал ещё несколько слов в трубку , опустил её и сел.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
86957SPROnomононстандартныйСубъектисходный посессорлицо
86958протянутьпротянул-Предикат--
86959SaccрукурукустандартныйОбъектпациенс-
86960SPROdatмнемнестандартныйПериферияконечный посессородушевленный

LexPatternCxNameSentTypeCxID
протянутьSnom V Sacc Sdat3.1_Прохожий протянул нищему туго набитый кошелек.ss8115
Роман Львович, толстенький, добродушненький, в полной форме, в ярком костюме приветствовал её, стоя над кофейником. Она протянула ему руку, он почтительно приложился к ней.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
86961SPROnomОнаОнастандартныйСубъектисходный посессорлицо
86962протянутьпротянула-Предикат--
86963SaccрукурукустандартныйОбъектпациенс-
86964SPROdatемуемустандартныйПериферияконечный посессородушевленный

LexPatternCxNameSentTypeCxID
протянутьSnom V Sacc Sdat3.1_Прохожий протянул нищему туго набитый кошелек.s8115
Он протянул ко мне руку. Я готов был кинуться на шею отца красавицы, но этот неискренний тон светской учтивости , эта хладнокровная встреча оледенили меня . Я отвечал ему невнятными приветствиями ; но зато ласковость матери , но зато взор дочери сторицей наградили меня за бесчувственность отца .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
86965SPROnomОнОнстандартныйСубъектисходный посессорлицо
86966протянутьпротянул-Предикат--
86967SaccрукурукустандартныйОбъектпациенс-
86968к + SPROdatко мнеко мнестандартныйПериферияконечный посессородушевленный

LexPatternCxNameSentTypeCxID
протянутьSnom V Sacc Sdat3.1_Прохожий протянул нищему туго набитый кошелек.ss8115
Был он высок и очень худ, но наркоматовский портной Шнейдер и в самом деле оказался магом и волшебником: костюм сидел отменно, и галстук был подобран к нему тоже отменный --пёстрый, цветастый, такие тогда любили. Да и воротничок, лиловатый от свежести, и манжеты с малахитовыми запонками --всё было одно к одному. Замнаркома подошёл и протянул старику руку -- Штерн держался в стороне.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
86969SnomЗамнаркомаЗамнаркомастандартныйСубъектисходный посессорлицо
86970протянутьпротянул-Предикат--
86971SaccрукурукустандартныйОбъектпациенс-
86972SdatстарикустарикустандартныйПериферияконечный посессородушевленный

LexPatternCxNameSentTypeCxID
протянутьSnom V Sacc Sdat3.1_Прохожий протянул нищему туго набитый кошелек.s8115
Я поблагодарил и отказался. Ехать мне с ними почему-то не хотелось. Он протянул мне руку.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
86973SPROnomОнОнстандартныйСубъектисходный посессорлицо
86974протянутьпротянул-Предикат--
86975SaccрукурукустандартныйОбъектпациенс-
86976SPROdatмнемнестандартныйПериферияконечный посессородушевленный

LexPatternCxNameSentTypeCxID
протянутьSnom V Sacc Sdat3.1_Прохожий протянул нищему туго набитый кошелек.sp8115
-- Нет, не всё ,-- зло повысил он голос. -- Далеко не всё. Работаете у меня вы , а не редакция и не редактор. Вот я вам даю указания , а вам надлежит их слушать и делать выводы . И ещё: будьте вы , пожалуйста , повежливее с посетителями , ведь на вас же жалуются. Пришёл к вам старик, заслуженный партизан , герой , а как вы с ним обошлись? Даже читать неприятно , что он пишет. Вот , пожалуйста. -- И он протянул мне то самое прошение , которое я уже видел в музее .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
86998SPROnomононстандартныйСубъектисходный посессорлицо
86999протянутьпротянул-Предикат--
87000Saccпрошението самое прошениестандартныйОбъектпациенс-
87001SPROdatмнемнестандартныйПериферияконечный посессородушевленный

LexPatternCxNameSentTypeCxID
протянутьSnom V Sacc Sdat3.1_Прохожий протянул нищему туго набитый кошелек.zz8115
Когда Алина кончила петь, она решила прямо со сцены спрыгнуть в зрительный зал. Это было, конечно, очень эффектно. Мальчишки, забыв про своих девиц, бросились ей помогать. И тут произошло что-то совершенно неожиданное: наш Лёва, всегда такой медлительный и неповоротливый, тоже подскочил к сцене и протянул Алине левую руку. Правой он держал старинный дедушкин футляр.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
87002SnomЛёванаш ЛёвастандартныйСубъектисходный посессорлицо
87003протянутьпротянул-Предикат--
87004Saccрукулевую рукустандартныйОбъектпациенс-
87005SdatАлинеАлинестандартныйПериферияконечный посессоримя собственное

LexPatternCxNameSentTypeCxID
протянутьSnom V Sacc Sdat3.1_Прохожий протянул нищему туго набитый кошелек.s8115
Оставила кружку , подошла к столу , выдвинула ящик и достала оттуда какую-то бляшку и протянула мне. Я поглядел. Формой и цветом бляшка напоминала большой берёзовый лист . Были видны на ней и остатки каких-то узоров . Я подбросил бляшку на ладони . По тяжести это могло быть золотом или электроном . Так назывался сплав , употреблявшийся для монет и ювелирных изделий ( античного ширпотреба , что ли ).
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
87049преконтекстНе выраженисходный посессор
87050протянутьпротянула-Предикат--
87051Saccбляшкукакую-то бляшкупреконтекстНесобственныйпациенс-
87052SPROdatмнемнестандартныйПериферияконечный посессородушевленный

LexPatternCxNameSentTypeCxID
протянутьSnom V Sacc Sdat3.1_Прохожий протянул нищему туго набитый кошелек.ss8115
-- Да, да, конечно,-- подтвердил полковник.-- Ну, я не прощаюсь, товарищ Зыбин. Увидимся. А это всё на экспертизу и заключение, -- приказал он и протянул чернявому лист с кружками.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
87045SPROnomононстандартныйСубъектисходный посессорлицо
87046протянутьпротянул-Предикат--
87047Saccлистлист с кружкамистандартныйОбъектпациенс-
87048SdatчернявомучернявомустандартныйПериферияконечный посессородушевленный

LexPatternCxNameSentTypeCxID
протянутьSnom V Sacc Sdat3.1_Прохожий протянул нищему туго набитый кошелек.zz8115
Роковая минута приближалась. Состояние графини было ужасно. Ибрагим каждый день был у неё . Он видел , как силы душевные и телесные постепенно в ней исчезали. Её слёзы , её ужас возобновлялись поминутно. Наконец она почувствовала первые муки . Меры были приняты наскоро. Графа нашли способ удалить. Доктор приехал. Дня два перед сим уговорили одну бедную женщину уступить в чужие руки новорождённого своего младенца ; за ним послали поверенного . Ибрагим находился в кабинете близ самой спальни , где лежала несчастная графиня . Не смея дышать , он слышал её глухие стенанья , шопот служанки и приказанья доктора . Она мучилась долго. Каждый стон её раздирал его душу ; каждый промежуток молчания обливал его ужасом ... вдруг он услышал слабый крик ребёнка , и , не имея силы удержать своего восторга , бросился в комнату графини -- чёрный младенец лежал на постеле в её ногах . Ибрагим к нему приближился. Сердце его билось сильно. Он благословил сына дрожащею рукою . Графиня слабо улыбнулась и протянула ему слабую руку ... но доктор , опасаясь для больной слишком сильных потрясений , оттащил Ибрагима от её постели . Новорождённого положили в крытую
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
87041SnomГрафиняГрафинястандартныйСубъектисходный посессорлицо
87042протянутьпротянула-Предикат--
87043Saccрукуслабую рукустандартныйОбъектпациенс-
87044SPROdatемуемустандартныйПериферияконечный посессородушевленный

LexPatternCxNameSentTypeCxID
протянутьSnom V Sacc Sdat3.1_Прохожий протянул нищему туго набитый кошелек.s8115
Володька и Кямал бросили её в жизненные волны -- карабкайся как хочешь или тони. А Франклин протянет ей руку и вытащит на берег .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
87034SnomФранклинФранклинстандартныйСубъектисходный посессоримя собственное
87035протянутьпротянет-Предикат--
87036SaccрукурукустандартныйОбъектпациенс-
87037SPROdatейейстандартныйПериферияконечный посессородушевленный

LexPatternCxNameSentTypeCxID
протянутьSnom V Sacc Sdat3.1_Прохожий протянул нищему туго набитый кошелек.s8115
-- Не удивляйтесь ,-- сказал он и по очереди протянул каждому свою худощавую тонкую руку . -- Профессор Каламбуров .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
87024SPROnomононстандартныйСубъектисходный посессорлицо
87025протянутьпротянул-Предикат--
87026Saccрукусвою худощавую тонкую рукустандартныйОбъектпациенс-
87027APROdatкаждомукаждомустандартныйПериферияконечный посессородушевленный
Non-core
ad1по + Sdat-по очереди-Circumобраз действия-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
протянутьSnom V Sacc Sdat3.1_Прохожий протянул нищему туго набитый кошелек.ss8115
Его провели по узкому тюремному коридору , будто сплошь состоящему из железных дверей (перед одной из них, с откинутой кормушкой, стоял надзиратель и о чём-то разговаривал с заключённым; когда они поравнялись, он повернулся и спиной прикрыл кормушку), потом через другой коридор, где было только две двери, но огромные, глухие, похожие на церковные ворота, они были заложены на засовы,-- и наконец вывели на лестницу, каменную, узкую, похожую на чёрный ход. На её площадке стоял столик, лежала большая канцелярская книга и сидел солдат. Надзиратель протянул ему квитанцию, солдат взял её, посмотрел и занёс что-то в книгу. Они поднялись ещё на этаж, вышли на лестницу, но это была уже совершенно иная лестница, с большими площадками, с о стеклянными дверями, просторная, мраморная, с ковром и перилами. Через неё они вышли в другой коридор. Он был пуст и тих, как глетчер. Горели лампы дневного света. От стерильных стен веяло нежизненной чистотой и холодом. Большая высокая дверь, обшитая чёрной кожей, замыкала коридор.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
87010SnomНадзирательНадзирательстандартныйСубъектисходный посессорлицо
87011протянутьпротянул-Предикат--
87012SaccквитанциюквитанциюстандартныйОбъектпациенс-
87013SPROdatемуемустандартныйПериферияконечный посессородушевленный

LexPatternCxNameSentTypeCxID
протянутьSnom V Sacc Sdat3.1_Прохожий протянул нищему туго набитый кошелек.s8115
-- Так,-- сказал он,-- понятно! -- И протянул бумагу Нейману.-- Но ведь такие справки, Полина Юрьевна, мы на руки не выдаём. Пусть нас официально запросят -- мы ответим. Вас что кто-нибудь направил сюда?
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
87006SPROnomонон,преконтекстНесобственныйисходный посессорлицо
87007протянутьпротянул-Предикат--
87008SaccбумагубумагустандартныйОбъектпациенс-
87009SdatНеймануНейману.стандартныйПериферияконечный посессоримя собственное

LexPatternCxNameSentTypeCxID
протянутьSnom V Sacc в + Sacc3.2_Паренек протянул в расплату за коричневую жидкость десять рублейs12385
Беспризорный и одичавший по виду солдат , что улыбался обезьянкой каждому встречному , скоро успел примелькаться на вокзале , будто искал что-то или кого-то , но не находил . Несколько раз он появлялся в буфете , озирая один и тот же похожий на обглоданную кость прилавок . В буфете к ночи имелся в наличии лишь напиток под названием " чайный". Паренёк попросил для себя стакан этого чая и протянул в расплату за копеечную жидкость десять рублей . Голодно выпил его и ушёл. Когда появился снова , спросил твёрдо стакан чая . Пойло было чуть тёплым , но он долго хлюпал , стоя в сторонке , как если бы это был кипяток.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
86735SnomПаренёкПаренёкстандартныйСубъектагенсодушевленный
86736протянутьпротянул-Предикат--
86737Saccрублейдесять рублейстандартныйОбъектпациенс перемещениянеодушевленный
86738в + Saccв расплату за / жидкостьв расплату за копеечную жидкостьстандартныйПерифериястатуснеодушевленный

LexPatternCxNameSentTypeCxID
протянутьSnom V Sacc {ADV / PRоткуда + Sx} {ADV / PRкуда + Sx}3.3_Егор протянул руки со стола к себеs12384
-- Что? Руки?.. А-а . Так это я их уже там натренировал ... -- Егор протянул руки со стола к себе .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
86941SnomЕгорЕгорстандартныйСубъектагенсимя собственное
86942протянутьпротянул-Предикат--
86943SaccрукирукистандартныйОбъектпациенс перемещениянеодушевленный
86944с + Sgenсо столасо столастандартныйПериферияначальная точкаместо
86945к + SPROdatк себек себестандартныйПериферияконечная точкаместо

LexPatternCxNameSentTypeCxID
протянутьSnom V Sacc к + Sdat4.1_Женщина протянула к нему руки.zz8116
-- Вы знаете , что такое-- война? -- Не смеете , не можете знать ? . А я знаю. Все знают , кто там были ! . Шли мы в штыки , понимаете ?-- в штыки , то есть резать, колоть, кромсать друг друга , человеков. В нас пулемётом стреляли. Ну, вот, шёл рядом со мной рядовой Кузьмин , и в него сразу две пули попали. Он упал и , уже ничего не соображая , забыв , что я их офицер , как-никак , протянул ко мне руки и закричал :« Земляче-ек ,-- приколи! » Понимаете?! --« Земляче-ек , приколи! »-- И вам не понять -- не смеете !
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
86727SPROnomОнОнстандартныйСубъектагенсодушевленный
86728протянутьпротянул-Предикат--
86729SaccрукирукистандартныйОбъектпациенснеодушевленный
86730к + SPROdatко мнеко мнестандартныйПерифериянаправление-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
протянутьSnom V Sacc за + Sins4.2_Он протянул за ними рукуs12382
Счета "Алисы" и "Голодного тигра" затрепетали перед носом Москвича. Он протянул было за ними руку...
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
86520SPROnomОнОнстандартныйСубъектагенсодушевленный
86521протянутьпротянул-Предикат--
86522SaccрукурукустандартныйОбъектпациенс перемещениячасть тела
86523за + Sinsза нимиза нимистандартныйПериферияцельнеодушевленный
Non-core
ad1PART-было-Modalдостижение цели-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
протянутьSnom V Sacc4.3_Протянуть рукуzz12381
Около самого павильона над раскалённой жаровней , чёрной , как дракон с тупо обрубленной головой , над четырьмя уродливо вывернутыми лапами её стоял духанщик. Он махал кожаным опахалом , снимал и подкладывал дракону палочки шашлыка , а в такт его взмахам круглые кривые отверстия на боках дракона наливались огнём , как кровью , и оттуда тянуло тонким берёзовым угаром . Пахло шашлыком, красным перцем, луком, уксусом и ещё чем-то рыночным. Другой духанщик , жёлтый, худой, голый до пояса , как факир, с выступающими рёбрами , всё время выхватывал из огня железные прутья и бросал на тарелку . Всё это по-базарному , свободно, шумно и весело . Он кропил шашлыки жёлтым уксусом из одной бутылки , красным перцем из другой , засыпал рубленым луком и совал подручному. Подручный, подросток , в пышной , золотом шитой тюбетейке , серьёзный и строго улыбающийся , как молодой Будда , принимал деньги и совал тарелки в протянутые руки . Гуляющие подходили со всех сторон . Подъехал с гор голубой курортный автобус и остановился , мягко покачиваясь . Посыпались и по - бежали к духанщику пассажиры.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
86655пассивное причастиеНе выраженагенс
86656протянутьпротянутые-Атрибут--
86657Saccрукирукипассивное причастиеКонтролер согласованияпациенс перемещениянеодушевленный

LexPatternCxNameSentTypeCxID
протянутьSnom V Sacc4.3_Протянуть рукуzz12381
-- Садитесь. Я вас слушаю ,-- сказал Адольф Задер , придвинув золочёный стульчик , протянул ноги , засунул пальцы в жилетные карманчики и , закусив сигару , прищурился на двух купидонов на потолке ...
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
87062SnomАдольфАдольф ЗадерстандартныйСубъектагенсимя собственное
87063протянутьпротянул-Предикат--
87064SaccногиногистандартныйОбъектпациенс перемещениянеодушевленный

LexPatternCxNameSentTypeCxID
протянутьSnom V Sacc4.3_Протянуть рукуs12381
Постоял против неё , помолчал , протянул руку .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
87065преконтекстНе выраженагенс
87066протянутьпротянул-Предикат--
87067SaccрукурукустандартныйОбъектпациенс перемещениянеодушевленный

LexPatternCxNameSentTypeCxID
протянутьSnom V Sacc4.3_Протянуть рукуsp12381
Римский вдруг протянул руку и как бы машинально ладонью , в то же время поигрывая пальцами по столу , нажал пуговку электрического звонка и обмер.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
87068SnomРимскийРимскийстандартныйСубъектагенсфамилия
87069протянутьпротянул-Предикат--
87070SaccрукурукустандартныйОбъектпациенс перемещениянеодушевленный
Non-core
ad1ADV-вдруг-Circumнеожиданность-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
протянутьSnom V Sacc4.3_Протянуть рукуss12381
Ночью-- дождь, тихая шёлковая музыка в веже. И только всего: проснуться, протянуть руку, чуть-чуть тронуть в темноте-- и засмеяться от нестерпимого счастья: дождь.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
87071инфинитивНе выраженагенс
87072протянутьпротянуть-Предикат--
87073SaccрукурукустандартныйОбъектпациенс перемещениячасть тела

LexPatternCxNameSentTypeCxID
протянутьSnom V Sacc4.3_Протянуть рукуs12381
Потоцкая протянула руку, взяла пропуск, встала и пошла к двери.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
87074SnomПотоцкаяПотоцкаястандартныйСубъектагенсфамилия
87075протянутьпротянула-Предикат--
87076SaccрукурукустандартныйОбъектпациенс перемещениянеодушевленный

LexPatternCxNameSentTypeCxID
протянутьSnom V Sacc4.3_Протянуть рукуs12381
Великанская Барби добрела до стола и протянула руку.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
87077SnomБарбиВеликанская БарбистандартныйСубъектагенсодушевленный
87078протянутьпротянула-Предикат--
87079SaccрукурукустандартныйОбъектпациенс перемещениянеодушевленный

LexPatternCxNameSentTypeCxID
протянутьSnom V Sacc4.3_Протянуть рукуzz12381
На мозаичном полу у фонтана уже было приготовлено кресло , и прокуратор , не глядя ни на кого , сел в него и протянул руку в сторону .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
87080SnomпрокураторпрокураторстандартныйСубъектагенсодушевленный
87081протянутьпротянул-Предикат--
87082SaccрукурукустандартныйОбъектпациенс перемещениянеодушевленный
Non-core
ad1Vger-не глядя ни на кого-Circumобраз действия-
ad2в + Sacc-в сторону-Circumконечная точка-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
протянутьSnom V Sacc4.3_Протянуть рукуzz12381
Только я один знал и видел всё. Здесь всегда было сыро, прохладно и сумрачно . В самый ясный солнечный день тут стояли тихие рассветные сумерки . Когда я нырял туда , никто на целом свете не мог меня отыскать. Меня искали , мне кричали , мне приказывали не валять дурака и выходить , потому что меня всё равно видят . Но я сидел тихо-тихо , и ничего не могли понять , куда же я делся. Только что стоял здесь и канючил :" Пойдём к пруду . Ну, пойдём же к пруду ",-- и вдруг как в землю провалился. А я ведь сидел совсем-совсем рядом , так рядом , что протяни только руку -- и схватишь , и никто меня не видел . Никто сюда не заглядывал -- один я! Здесь я находил массу самых интересных вещей . Они безвозвратно пропадали там, на земле , и появлялись здесь, около моих ног . Особенно много было здесь всех родов мячиков -- больших и совсем крошечных , светлых и серых, очень тугих чёрных и тонкокожих , расписанных секторами в нежные , переходящие друг в друга тона . Их искали , об них горько-горько плакали , из-за них ссорились (" это ты взял и забросил "), и они
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
87083императивНе выраженагенс
87084протянутьпротяни-Предикат--
87085SaccрукурукустандартныйОбъектпациенс перемещениянеодушевленный
Non-core
ad1PART-только-Modalограничит.-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
протянутьSnom V Sacc4.3_Протянуть рукуs12381
Барби Маша стояла с протянутой рукой.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
86658пассивное причастиеНе выраженагенс-
86659протянутьпротянутой-Атрибут--
86660Sinsрукойрукойпассивное причастиеКонтролер согласованияпациенс перемещениячасть тела

LexPatternCxNameSentTypeCxID
протянутьSnom V Sacc4.3_Протянуть рукуs12381
Гипотенуза Сергеевна протянула дрожащую руку и погладила Сеню по голове .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
86664SnomГипотенузаГипотенуза СергеевнастандартныйСубъектагенсимя собственное
86665протянутьпротянула-Предикат--
86666Saccрукудрожащую рукустандартныйОбъектпациенс перемещениянеодушевленный

LexPatternCxNameSentTypeCxID
протянутьSnom V Sacc4.3_Протянуть рукуzz12381
Загремел ключ, дверь приотворилась, и в образовавшуюся щель въехал и закачался на половине порога большой медный чайник, а полная белая женщина протянула в эту щель две аккуратные горбушки и на них четыре кусочка сахара.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
86667Snomженщинаполная белая женщинастандартныйСубъектагенсодушевленный
86668протянутьпротянула-Предикат--
86669Saccгорбушкидве аккуратные горбушки и на них четыре кусочка сахара.стандартныйОбъектпациенс перемещениянеодушевленный
Non-core
ad1в + Sacc-в эту щель-Circumконечная точка-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
протянутьSnom V Sacc4.3_Протянуть рукуss12381
От этого звона он и проснулся. Всю комнату заливало раннее, тонкое, прохладное солнце. Соседская чёрная кошка сидела на подоконнике и в ужасе глядела на него. Он протянул руку, и она мгновенно исчезла. Лины не было. Только на стуле лежала пара её шпилек.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
86679SPROnomОнОнстандартныйСубъектагенсодушевленный
86680протянутьпротянул-Предикат--
86681SaccрукурукустандартныйОбъектпациенс перемещениянеодушевленный

LexPatternCxNameSentTypeCxID
протянутьSnom V Sacc4.3_Протянуть рукуss12381
Затем со спущенными подтяжками сел пить кофе , но , отхлебнув глоток , погрузился в чтение каких-то цифр на бумажке . Пошёл к двери и крикнул :" Эмилия, мои газеты ! " Взял протянутую в щель пачку газет , вернулся к кофе , отхлебнул ещё и развернул биржевые бюллетени . Повторяя :" А! а ! а !"-- сильно ладонью потёр череп , потел к зеркалу , и в это время ему удалось пристегнуть одну из половинок подтяжек . Шепча ругательства , надел воротник и галстук ,-- синий с золотыми диагоналями . Вернулся к газетам ... И так далее, до половины десятого, Адольф Задер непрерывно боролся с закоренелой неврастенией .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
86698пассивное причастиеНе выраженагенс
86699протянутьпротянутую-Атрибут--
86700Saccпачкупачку газетпассивное причастиеКонтролер согласованияпациенс перемещениянеодушевленный
Non-core
ad1в + Sacc-в щель-Circumконечная точка-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
протянутьSnom V Sacc4.3_Протянуть рукуzz12381
Не вставая , Гарднер через стол протянул руку .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
86701SnomГарднерГарднерстандартныйСубъектагенсимя собственное
86702протянутьпротянул-Предикат--
86703SaccрукурукустандартныйОбъектпациенс / результатнеодушевленный
Non-core
ad1Vger-Не вставая-Circumобраз действия-
ad2через + Sacc-через стол-Circumтраектория-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
протянутьSnom V Sacc4.3_Протянуть рукуss12381
-- Паспорт !-- тявкнул кот и протянул пухлую лапу .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
86705SnomкоткотстандартныйСубъектагенсодушевленный
86706протянутьпротянул-Предикат--
86707Saccлапупухлую лапустандартныйОбъектпациенс перемещениянеодушевленный

LexPatternCxNameSentTypeCxID
протянутьSnom V Sacc4.3_Протянуть рукуs12381
Ирина протянула деньги .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
86720SnomИринаИринастандартныйСубъектагенсимя родства
86721протянутьпротянула-Предикат--
86722SaccденьгиденьгистандартныйОбъектпациенс перемещениянеодушевленный

LexPatternCxNameSentTypeCxID
протянутьSnom V Sacc4.3_Протянуть рукуs12381
Он остановился и провёл ладонью по лбу -- потный, потный лоб. «Степь, дует ветер, а я потный, потный. В жару. Хожу и разговариваю сам с собой. А ведь уже ночь, протяни руку -- и не увидишь. Только вон там, на краю обрыва , будто что-то светится, вот камень вижу, куст, а вот сейчас даже и совсем ясно каждую веточку видно. Э, да там костёр! Неужели рыбаки это сидят у костра? Ночью-то зачем? Они ведь давно спать должны. А может, это беглые, беспаспортные? Их ведь тут много, беглых. Говорят, целая шайка развелась. Браунинг при себе, может, пойти и проверить? Фу, чёрт, я опять брежу! Мне браунинг сейчас для себя нужен, чтобы оставить этих прохвостов в дураках. Ведь тогда они и дело не начнут -- побоятся, что упустили, не проявили вовремя бдительность. Напишут что-нибудь вроде «нервное переутомление». А может, и в самом деле... Ведь годы мучений, болезней, голода, унижений, а здесь пара секунд -- и всё! И всё до копеечки! До последнего грошика! И не пожалеешь ведь никогда, не раскаешься потом! Потому что просто не будет этого самого« потом»... «
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
86742императивНе выраженагенс
86743протянутьпротяни--Предикат--
86744SaccрукурукустандартныйОбъектпациенс перемещениянеодушевленный

LexPatternCxNameSentTypeCxID
протянутьSnom V Sacc4.3_Протянуть рукуs12381
Гаев . ( отворяет другое окно) . Сад весь белый. Ты не забыла, Люба? Вот эта длинная аллея идёт прямо, прямо , точно протянутый ремень, она блестит в лунные ночи. Ты помнишь? Не забыла?
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
86809пассивное причастиеНе выраженагенс-
86810протянутьпротянутый-Атрибут--
86811Snomременьременьпассивное причастиеКонтролер согласованияпациенс перемещениянеодушевленный

LexPatternCxNameSentTypeCxID
протянутьSnom V Sacc4.3_Протянуть рукуs12381
Тогда Римский расстегнул портфель , вытащил оттуда пятьдесят рублей и протянул их сквозь открытое переднее окно шофёру.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
86828SnomРимскийРимскийстандартныйСубъектагенсимя собственное
86829протянутьпротянул-Предикат--
86830SPROaccихихстандартныйОбъектпациенс перемещениянеодушевленныйденьги

LexPatternCxNameSentTypeCxID
протянутьSnom V Sacc4.3_Протянуть рукуss12381
Он отпил из горлышка водки и , как будто это само собою разумелось, протянул бутылку косарю. Косарь дрогнул, нерешительно оглядел длинноволосого человека. Потом вдруг на чёрном лице закривилась улыбка, он поспешно протянул руку и бережно принял бутылку.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
86893SPROnomононстандартныйСубъектагенсодушевленный
86894протянутьпротянул-Предикат--
86895SaccрукурукустандартныйОбъектпациенс перемещениянеодушевленный
Non-core
ad1ADV-поспешно-Circumскорость-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
протянутьSnom V Sacc4.3_Протянуть рукуs12381
-- Да, кажется, что ужин привезли, вон слышите, визг --бачки по полу передвигаются. Значит, уже шесть часов. А ведь здесь днём спать не полагается. Это для вас сегодня почему-то сделали исключение. -- Он привстал и протянул руку.-- Ну, что ж? Давайте знакомиться. Буддо Александр Иванович, доставлен в сию смиренную обитель из городской колонии. Шьют новую статью. А вас как прикажете именовать?
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
86903SPROnomОнОнстандартныйСубъектагенсодушевленный
86904протянутьпротянул-Предикат--
86905SaccрукурукустандартныйОбъектпациенс перемещениянеодушевленный

LexPatternCxNameSentTypeCxID
протянутьSnom V Sacc4.3_Протянуть рукуs12381
Сделал росчерк, промокнул, посмотрел, протянул записку и бодро скомандовал:-- А ну паспорта, ребята, и быстро, быстро валите в бухгалтерию, пока кассир не ушёл.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
86914преконтекстНе выраженагенс-
86915протянутьпротянул-Предикат--
86916SaccзапискузапискустандартныйОбъектпациенс перемещениянеодушевленный

LexPatternCxNameSentTypeCxID
протянутьSnom V Sacc4.3_Протянуть рукуzz12381
Ганс сам не помнил , как очутился за дверью . И только что она закрылась за ним , профессор встал из-за стола . Неслышными шагами подошёл он к шкафу , открыл его , минуту постоял , присматриваясь к полкам , сплошь заставленным разноцветными пузырьками , колбочками и банками . Потом вдруг протянул руку и сразу нашёл то , что ему было нужно. Это был небольшой длинный флакончик из тонкого химического стекла , с длинным горлышком , запаянным вверху. Он деловито взял и поднял его высоко над головой , к белому огню , рассматривая. Серая, очумелая от света бабочка взлетела и ударила его по лицу . Он только досадливо , как от человека , отмахнулся от неё и несколько раз встряхнул флакон . Тогда от стенок оторвалось несколько быстрых, мелких пузырьков и исчезло. Это ничего не доказывало , но он сразу понял : нет, это то самое. Пожевал губами и тряхнул флакон ещё раз. Опять забурлили и поднялись мелкие пузырьки . Он смотрел на них широко раскрытыми , испуганными глазами . " Ах ты Господи !"-- сказал он наконец подавленно и пошёл к столу . Глубоко сел в кресло , деловито подвинул к себе эмалированную кружку и налил её до половины . Посмотрел ,
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
86917преконтекстНе выраженагенс-
86918протянутьпротянул-Предикат--
86919SaccрукурукустандартныйОбъектпациенс перемещениянеодушевленный
Non-core
ad1ADV-Потом-Circumпоследовательность-
ad2ADV-вдруг-Circumнеожиданность-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
протянутьSnom V Sacc4.3_Протянуть рукуs12381
Она задумалась на минуту , но всё-таки протянула свою ; мягкую, знакомую , с длинными тонкими пальцами .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
86924SPROnomОнаОнасочинениеНесобственныйагенсодушевленный
86925протянутьпротянула-Предикат--
86926APROaccсвоюсвою ; мягкую, знакомую , с длинными тонкими пальцамистандартныйОбъектпациенс перемещениячасть тела[рука]
Non-core
ad1PART-всё-таки-Modalуступка-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
протянутьSnom V Sacc4.3_Протянуть рукуs12381
-- Ты копай твои камни , и всё ,-- сказал дед сурово. Он протянул руку , взял спичечную коробку и открыл её. -- Это что же, того самого... Аврелияна
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
86927SPROnomОнОнстандартныйСубъектагенсодушевленный
86928протянутьпротянул-Предикат--
86929SaccрукурукустандартныйОбъектпациенс перемещениянеодушевленный

LexPatternCxNameSentTypeCxID
протянутьSnom V Sacc4.3_Протянуть рукуs12381
-- Джордж. -- Егор остался с протянутой рукой . Перестал улыбаться .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
86950SnomЕгорЕгорпреконтекстНесобственныйагенсодушевленный
86951протянутьпротянутой-Атрибут--
86952Sinsрукойрукойпассивное причастиеКонтролер согласованияпациенс перемещениянеодушевленный

LexPatternCxNameSentTypeCxID
протянутьSnom V Sacc4.3_Протянуть рукуs12381
Прокурор удобно уселся, протянул ноги и поднял газету.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
86977SnomПрокурорПрокурорстандартныйСубъектагенсодушевленный
86978протянутьпротянул-Предикат--
86979SaccногиногистандартныйОбъектпациенс перемещениянеодушевленный

LexPatternCxNameSentTypeCxID
протянутьSnom V Sacc4.3_Протянуть рукуs12381
-- А вот какое, -- сказал он, протянул костлявый палец и приставил его к переносью. -- Вот какое, -- повторил он и слегка щелкнул себя по виску.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
86980SPROnomононсочинениеНесобственныйагенслицо
86981протянутьпротянул-Предикат--
86982Saccпалецкостлявый палецстандартныйОбъектпациенс перемещениянеодушевленный

LexPatternCxNameSentTypeCxID
протянутьSnom V Sacc4.3_Протянуть рукуzz12381
Антипыч как-то особенно поглядел на неё, и собака сразу поняла человека: он звал её по приятельству, по дружбе, ни для чего, а просто так, пошутить, поиграть. Травка замахала хвостом, стала снижаться на ногах всё ниже, ниже и, когда подползла так к коленям старика, легла на спину и повернула вверх светлый живот с шестью парами чёрных сосков. Антипыч только руку протянул было, чтобы погладить её, она вдруг как вскочит и лапами на плечи-- и чмок и чмок его: и в нос, и в щёки, и в самые губы.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
86983SnomАнтипычАнтипычстандартныйСубъектагенсимя собственное
86984протянутьпротянул-Предикат--
86985SaccрукурукустандартныйОбъектпациенс перемещениянеодушевленный
Non-core
ad1PART-только-Modalограничит.-
ad2PART-было-Modal-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
протянутьSnom V Sacc4.3_Протянуть рукуs12381
-- Так и я вас тоже,-- охотно ответила женщина и слегка улыбнулась. -- На пляже. Мы раз с вами даже вместе купались.-- Она протянула руку.-- Разрешите представиться, артистка Московской госфилармонии Дора Истомина-Дульская. Может, видели афишу с моим портретом? Всегда месяца два мы гастролируем в этих местах. Нам, кажется, по пути? Пойдёмте. Свети нам, Михеич.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
86986SPROnomОнаОнастандартныйСубъектагенсодушевленный
86987протянутьпротянула-Предикат--
86988SaccрукурукустандартныйОбъектпациенс перемещениянеодушевленный

LexPatternCxNameSentTypeCxID
протянутьSnom V Sacc4.3_Протянуть рукуzz12381
-- А! Идиоты! -- Отец быстро вскочил со стула и снова сел . -- Ничего не могут сделать порядком , как следует ! Такой был случай! Стоял рядом , были бомбы, только протянуть руку -- и вот , пожалуйста , сел в авто и уехал. Да за это я бы им головы оторвал. Герои! -- Он с каким-то злым восхищением ударил ладонью по столу . -- Пожалуйста , сел и уехал! . Скоты!
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
87056преконтекстНе выраженагенс
87057протянутьпротянуть-Предикат--
87058SaccрукурукустандартныйОбъектпациенс перемещениянеодушевленный

LexPatternCxNameSentTypeCxID
протянутьSnom V Sacc4.3_Протянуть рукуs12381
Побирушку , что лезла под руку , отпихивали не глядя локтями -- она не обижалась , лишь , казалось , было ей удивительно , что собралось столько много людей , чтобы поесть , и отгородились спинами , как если бы от неё одной. Она остановилась, довольная всё же тем , что оказалось первой в очереди у стола , подглядывая за едой . Голодной, ей чудилось , что большой странный стол полон пахучих, самых вкусных яств . И , хоть просила хлеба , глядя на разве что замызганные остатками еды тарелки , силой воображения раскладывала на них то сладчайший виноград , то медовые соты дынь , то дымящиеся куски отварной баранины -- всё , что ела когда-то давным-давно. Это созерцание собственного миража приятно усыпляло её -- наверное , от измождения она ещё сильнее хотела лечь и уснуть . Но что-то настойчиво пихнуло её в бок . Девочка открыла слипшиеся от дремоты глаза и с неудовольствием увидела чью-то протянутую руку , казалось , выпрашивающую уже у неё . Девочка осуждающе-строго взглянула на попрошайку , которым оказался сидевший за тем же столом солдат , не замечая плитки шоколада , что выглядывала из прямого , как палка, рукава солдатской шинели , где пряталась почти целиком рука дающего.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
87053преконтекстНе выраженагенс
87054протянутьпротянутую-Атрибут--
87055Saccрукучью-то / рукупассивное причастиеКонтролер согласованияпациенс перемещениянеодушевленный

LexPatternCxNameSentTypeCxID
протянутьSnom V Sacc4.3_Протянуть рукуzz12381
Когда фигурка на рельсах остолбенела , показала себя гремучая змея товарного состава и через какое-то мгновение вытянулась в последнем броске . Виделось воочию , что прямая колея , по которой несло поезд , сжала человечка в своих тисках . Вся его фигурка , стоящая метрах в ста , сделалась чернее тени . Электровоз не сбрасывал скорости . Человек не сходил с путей . Однако , когда рёв, огонь и вихрь вдруг свободно пронеслись стороной , а после грохочущая стремительная стена вагонов потекла своей чередой прямо за маленькой жалкой фигуркой , стало до невероятности очевидно , что пьяненький и не думал попасть сознательно под поезд . Вихрь проносящегося состава всё же ужаснул его или оглушил. Он схватился за голову , потом отнял руки и протянул их , будто шарил вокруг себя -- всё ближе и ближе к земле , пока не опустился на колени . На земле тоже шарил руками , маялся , ползал то взад, то вперёд . Седые отросшие волосы , перламутрово-стального цвета , взвихрённые проносящимся составом , казалось , открыли головушку , делая её похожей на большую сильную птицу . Но пролетел последний вагон -- и голова упала , а волосы свесились плакуче , тоскливо , так что из-под них едва проглядывало л
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
87059SPROnomОнОнстандартныйСубъектагенсодушевленный
87060протянутьпротянул-Предикат--
87061SPROaccихихстандартныйОбъектпациенс перемещениянеодушевленный

LexPatternCxNameSentTypeCxID
протянутьSnom V Sacc4.3_Протянуть рукуs12381
-- Здравствуйте ,-- сказал я притворно-простым голосом и протянул руку .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
87021SPROnomяястандартныйСубъектагенсодушевленный
87022протянутьпротянул-Предикат--
87023SaccрукурукустандартныйОбъектпациенс перемещениянеодушевленный

LexPatternCxNameSentTypeCxID
протянутьSnom V Sacc {ADV / PRкуда + Sx}4.4_Протянуть руку в будущее.zz18475
Он делил свою жизнь между Водопьяным переулком , где принуждён был наступать на горло собственной песне , и Лубянским проездом , где в многокорпусном доходном, перенаселённом доме , в коммунальной квартире у него была собственная маленькая холостяцкая комнатка с почерневшим нетопленным камином , шведским бюро с задвигающейся шторной крышкой и на белой стене вырезанная из журнала и прикреплённая кнопкой фотография Ленина на высокой трибуне , подавшегося всем корпусом вперёд, с протянутой в будущее рукой .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
10032510SgenЛенинаЛенинаконтроль сложныйНесобственный
10032511протянутьпротянутой-Атрибут
10032512Sinsрукойрукойпассивное причастиеКонтролер согласованияпациенснеодушевленный
10032513в + Saccв будущеев будущеестандартныйПериферияконечная точка-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
протянутьSnom V «CL»6.1_«Вот вы какой», - удивленно протянула Марина.zz8118
-- Так ,-- протянул Гарднер и повернулся к Ганке . -- Значит , он занимается разборкой бумаг ? Ну, разбирает он их или нет , это уже его дело. Понимаете?
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
86505SnomГарднерГарднерстандартныйСубъектговорящийимя собственное
86506протянутьпротянул-Предикат--
86507«CL»ТакТакстандартныйКлаузасодержание высказыванияпропозиция

LexPatternCxNameSentTypeCxID
протянутьSnom V «CL»6.1_«Вот вы какой», - удивленно протянула Марина.s8118
-- У меня рука болит , болит ,-- жалобно протянула Ниночка.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
86670SnomНиночкаНиночкастандартныйСубъектговорящийимя собственное
86671протянутьпротянула-Предикат--
86672«CL»болитУ меня рука болит , болитстандартныйКлаузасодержание высказыванияпропозиция
Non-core
ad1ADV-жалобно-Circumобраз действия-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
протянутьSnom V «CL»6.1_«Вот вы какой», - удивленно протянула Марина.zz8118
-- Экономический принцип ...-- протянула она симпатическим голоском ,-- я ничего не поняла , что говорил сейчас Иван Матвеич об этом противном экономическом принципе .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
86676SPROnomонаонастандартныйСубъектговорящийлицо
86677протянутьпротянула-Предикат--
86678«CL»принципЭкономический принцип . / я ничего не поняла , что говорил сейчас Иван Матвеич об этом противном экономическом принципе .стандартныйКлаузасодержание высказыванияпропозиция
Non-core
ad1Sins-симпатическим голоском-Circumспособ-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
протянутьSnom V «CL»6.1_«Вот вы какой», - удивленно протянула Марина.ss8118
-- Так, -- протянул Нейман, и больше у него не нашлось ничего, -- так-так. ( Ричардом Германовичем звали наркома.)
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
86989SnomНейманНейманстандартныйСубъектговорящийимя собственное
86990протянутьпротянул-Предикат--
86991«CL»ТакТак / так-такстандартныйКлаузасодержание высказыванияпропозиция

LexPatternCxNameSentTypeCxID
протянутьSnom V «CL»6.1_«Вот вы какой», - удивленно протянула Марина.s8118
-- Да-а ,-- протянул редактор. -- Да-а !
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
86992SnomредакторредакторстандартныйСубъектговорящийлицо
86993протянутьпротянул-Предикат--
86994«CL»Да-аДа-астандартныйКлаузасодержание высказыванияпропозиция

LexPatternCxNameSentTypeCxID
протянутьSnom V «CL»6.1_«Вот вы какой», - удивленно протянула Марина.ss8118
-- Значит , так ,-- спокойно и загадочно протянул Курцер , встал с места , и вдруг его затрясло. -- Альфред! Забрать эту потаскуху ! Немедленно !-- заорал он вдруг неожиданно для себя и ударил кулаком по столу . -- А если она не будет ничего рассказывать ...
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
86995SnomКурцерКурцерстандартныйСубъектговорящийимя собственное
86996протянутьпротянул-Предикат--
86997«CL»такЗначит , такстандартныйКлаузасодержание высказыванияпропозиция
Non-core
ad1ADV-спокойно и загадочно-Circumобраз действия-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
протянутьSnom V «CL»6.1_«Вот вы какой», - удивленно протянула Марина.s8118
-- У... я...-- протянула она. -- Сколько же стоит этот лебедь-птица ?
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
87038SPROnomонаонастандартныйСубъектговорящийлицо
87039протянутьпротянула-Предикат--
87040«CL»У... я...У... я...-стандартныйКлаузасодержание высказыванияпропозиция

LexPatternCxNameSentTypeCxID
протянутьSnom V «CL»6.1_«Вот вы какой», - удивленно протянула Марина.s8118
-- Ах, кости !-- разочарованно протянул Гарднер. -- Ну, кости меня интересуют только служебно. И вот по костям он эту красавицу и составил? Красная-то, красная почему ?-- захохотал он вдруг. -- Так , для большей дикости , что ли ?
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
87031SnomГарднерГарднер.стандартныйСубъектговорящийлицо
87032протянутьпротянул-Предикат--
87033«CL»костиАх, кости !-стандартныйКлаузасодержание высказыванияпропозиция
Non-core
ad1ADV-разочарованно-Circumэмоция-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
протянутьSnom V Sacc ADV7.2_Сергиевский старался протянуть спуск как можно дольшеzz12387
-- Прыгать по очереди через левую дверь . Емельянов, распорядись !-- приказал Сергиевский , толкнул штурвал вперёд и повёл тяжёлую машину вниз по пологой линии , стараясь протянуть спуск как можно дольше и в то же время избежать роковой потери скорости .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
86910SnomСергиевскийСергиевскийдеепричастиеНесобственныйагенс-
86911протянутьпротянуть-Предикат--
86912SaccспускспускстандартныйОбъектсодержание действияабстрактный
86913ADVдольшекак можно дольшестандартныйПерифериясрок-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
протянутьSnom V Sacc8.1_Он протянул два годаzz12389
Родившуюся дочку Нина назвала Космо Шива и верила , что вскоре та непременно станет Буддой. Что думал по этому поводу папа Космо , неизвестно , поскольку он не протянул и двух лет после рождения дочурки . Нина продолжала изредка что-то записывать и выступать , но куда больше времени она теперь уделяла пропаганде своих идей и личной жизни , в которой замаячили всё более молодые персонажи мужского пола .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
87014SPROnomононстандартныйСубъекттемалицо
87015протянутьне протянул-Предикат--
87016Saccлетдвух летстандартныйОбъектсрок-
Non-core
ad1после + Sgen-после рождения дочурки-Circumпоследовательность-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
протянутьSnom V ноги9.1_Вы этак ноги протянетеs12383
-- Только я вот одного не понимаю, -- продолжала она тоном лёгким и разговорным, -- зачем вам сейчас дурака валять? Ведь вы этак действительно ноги протянете. Ну хорошо, вы добились своего -- меня сняли. Ну и что дальше? В этом вот здании шесть этажей , а мы сидим на третьем. А комната эта -- триста двадцать пятая. В каждой такой комнате по два человека. Говорит вам это что-нибудь?
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
86528SPROnomвывыстандартныйСубъектпациенслицо
86529протянутьпротянете-Предикат--
86530ногиногиногистандартныйОбъект-часть тела
Non-core
ad1PART-этак-Modal-
ad2ADV-действительно-Circumточность-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
протянутьSnom V ноги9.1_Вы этак ноги протянетеs12383
Кажется, он сам ощущал недостаток опыта жизни. Отсюда его знаменитые бегства -- то, что так поражало людей, мало его знающих, и нравилось женщинам. В основе своей эти бегства были не романтического свойства, а умозрительного. Чистейший рационализм и всё то же стремление -- изучать. Он мог неожиданно уйти из института (взять академический отпуск), уехать в Одессу, поступить матросом на торговый корабль и на долгое время исчезнуть из жизни своих друзей и близких. Правда, это было в период его холостячества, между цыганкой и Эсфирью. Но в другое лето, уже во времена Эсфири, он два месяца бродил по Украине, работал где косарём, где сборщиком яблок, дорожным рабочим. Рита восхищалась этими подвигами, которые знала по рассказам гартвиговских приятелей. "Вот это, я понимаю, мужчина! -- говорила она.-- Представляю себе тебя в роли матроса или землекопа. Да ты через два дня ноги протянешь". Конечно, протяну. И сомнений нет. Ну, а зачем это нужно: копать землю и таскать мешки человеку, знающему четыре языка? Польза, мне кажется, невелика. О господи, как же я не понимаю? Ведь тут самоутверждение. Свободный выбор. Это нужно не обществу, а -- личности
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
86812SPROnomтытыстандартныйСубъектпациенслицо
86813протянутьпротянешь-Предикат--
86814SaccногиногистандартныйОбъект-часть тела
Non-core
ad1через + Sacc-через два дня-Circumвремя-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
протянутьSnom V ноги9.1_Вы этак ноги протянетеs12383
Кажется, он сам ощущал недостаток опыта жизни. Отсюда его знаменитые бегства -- то, что так поражало людей, мало его знающих, и нравилось женщинам. В основе своей эти бегства были не романтического свойства, а умозрительного. Чистейший рационализм и всё то же стремление -- изучать. Он мог неожиданно уйти из института (взять академический отпуск), уехать в Одессу, поступить матросом на торговый корабль и на долгое время исчезнуть из жизни своих друзей и близких. Правда, это было в период его холостячества, между цыганкой и Эсфирью. Но в другое лето, уже во времена Эсфири, он два месяца бродил по Украине, работал где косарём, где сборщиком яблок, дорожным рабочим. Рита восхищалась этими подвигами, которые знала по рассказам гартвиговских приятелей. "Вот это, я понимаю, мужчина! -- говорила она.-- Представляю себе тебя в роли матроса или землекопа. Да ты через два дня ноги протянешь". Конечно, протяну. И сомнений нет. Ну, а зачем это нужно: копать землю и таскать мешки человеку, знающему четыре языка? Польза, мне кажется, невелика. О господи, как же я не понимаю? Ведь тут самоутверждение. Свободный выбор. Это нужно не обществу, а -- личности
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
86815преконтекстНе выраженагенс-
86816протянутьпротяну-Предикат--
86817преконтекстНе выраженпациенс перемещения-
Non-core
ad1через + Sacc-через два дня-Circumвремя-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
протянутьSnom V Sacc10.1_Если мы протянем деньжат и провизию, недельку поживемsp12386
" Иван Петрович , а какая она, Москва ? "" В Москве всё есть -- вот она какая. Ты бананы видел когда-нибудь? То-то , где там , а в Москве они есть. Подумаешь , на деревьях растут... Как в ней люди живут , не понимаю , ведь всё уже есть , прямо делать нечего , только оклад знай себе получай и ходи отоваривайся". " Иван Петрович , а мы долго будем в Москве ? "" Сколько вытерпим , лимитов у нас по всем статьям маловато. На похоронах -- это день-другой , хоронят больно быстро. Ещё у родственников погостим -- так повезло , что на этот счёт с одним из них договорился. Хорошо , если кормить станут , это не знаю . Если деньжат и провизию протянем , недельку поживём. Воздуха в лёгкие наберём , прикинемся , что с обратными билетами был дефицит. Взгреют , конечно , за каждый лишний денёк , будь готов! "" Иван Петрович , а я что буду делать в Москве ? "" Твоё дело маленькое , куда я, туда и ты. И моё дело маленькое , ничего такого делать не будем , кроме команды . Но с умом оставайся своим , торопись и не спеши , а то потом скажут ... Всегда найдут , что сказать , станешь крайним , и попала вся ж
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
86900преконтекстНе выраженпосессор-
86901протянутьпротянем-Предикат--
86902Saccденьжатденьжат и провизиюстандартныйОбъекттема-

(C) FrameBank. 2009-2015