FrameBank. Разметка примеров ключевой лексемы приказать

    Найдено примеров: 94

LexPatternCxNameSentTypeCxID
приказатьSnom V1.1_Удивительно, как ты любишь приказывать!sp7688
Например , те же министры-- Б. Грызлов, С . Шойгу -- находясь в составе правительства и неся ответственность за возглавляемые ими силовые структуры , фактически поддержали упразднение социальных льгот для работников органов внутренних дел . Вначале много говорили о двухкратном повышении зарплат . А потом такой закон внесли в Госдуму , что не только двухкратного , а и полукратного увеличения зарплат не получилось . У некоторых категорий сотрудников МВД вообще никакой прибавки не вышло , есть и такие , что даже в минусе оказались. Небольшую прибавку к жалованью получили молодые сотрудники МВД . А у опытных профессионалов , прослуживших 15- 20 и более лет , либо ноль, либо уменьшение . Теперь они пишут в наш комитет по безопасности , возмущаются. Но закон прорабатывали в правительстве , где Шойгу с Грызловым обладают солидным весом . А в Думе руководимая ими" Единая Россия " голосует так , как прикажет правительство . Вот и делайте, люди, выводы , кто виноват , что делать , и кому доверять.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
50913SnomправительствоправительствостандартныйСубъектговорящийорганизация
50914приказатьприкажет-Предикат--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
приказатьSnom V1.1_Удивительно, как ты любишь приказывать!zz7688
- Отчаливайте завтра же, на рассвете !-- приказал господин Белуга. -- Задача-- найти слонёнка по имени Эле-Фантик . По некоторым сведениям он сидит на необитаемом острове . Вот его координаты ! То есть , чтобы понятнее ,-- адрес. Или , если хотите ,-- рецепт.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
50915Snomгосподингосподин БелугастандартныйСубъектговорящийлицо
50916приказатьприказал-Предикат--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
приказатьSnom V1.1_Удивительно, как ты любишь приказывать!zz7688
Чтобы клад взять , НАДО СНОРОВКУ ИМЕТЬ. Так, одному старику навстречу по дороге бочка с серебряными деньгами катилась. И неведомый голос приказал : " Перекрести бочку! " Растерялся старик-- денежки и укатились... А как обернётся клад в животное , тотчас хлопни его левой рукой со словами " аминь , аминь , рассыпься " Иначе сокровища от тебя убегут.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
50924Snomголосневедомый голосстандартныйСубъектговорящийзвук
50925приказатьприказал-Предикат--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
приказатьSnom V1.1_Удивительно, как ты любишь приказывать!sp7688
-- Мэн, огня! -- коротко приказала она.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
50926SPROnomонаонастандартныйСубъектговорящийлицо
50927приказатьприказала-Предикат--
Non-core
ad1ADV-коротко-Circumобраз действия-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
приказатьSnom V1.1_Удивительно, как ты любишь приказывать!zz7688
-- Отвечай, -- приказал король.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
50930SnomкоролькорольстандартныйСубъектговорящийлицо
50931приказатьприказал-Предикат--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
приказатьSnom V1.1_Удивительно, как ты любишь приказывать!zz7688
-- Прикажете возражать? -- спросил Коля.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
50932-говорящиеНе выраженговорящийлицо
50933приказатьПрикажете-Предикат--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
приказатьSnom V1.1_Удивительно, как ты любишь приказывать!zz7688
-- Ложись! -- приказал он и сделал шаг в мою сторону. Но я продолжал стоять, потому что чувствовал -- мне и стоя трудно будет их убедить, не то что лёжа.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
50934SPROnomононстандартныйСубъектговорящийлицо
50935приказатьприказал-Предикат--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
приказатьSnom V1.1_Удивительно, как ты любишь приказывать!zz7688
Александр же Христофорович был снисходителен к своим недостаткам , лишь бы оставались незамеченными. Он посмотрел на маиора . Личный адъютант являл образец решительной готовности . Это не было статское " чего изволите ?", а было армейское " как прикажете!".
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
51110-говорящиеНе выраженговорящийлицо
51111приказатьприкажете-Предикат--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
приказатьSnom V1.1_Удивительно, как ты любишь приказывать!zz7688
-- Сразу же его ко мне!-- приказал полковник трубным голосом. -- Но и на вас, товарищ Зыбин, ложится тяжёлая моральная ответственность! Да, тяжёлая и большая! Не всё тут нам пока ясно, не всему мы тут можем и поверить. Такая безответственность в государственном учреждении... Ну да лейтенант будет с вами говорить об этом. Так расскажите ему всё, что знаете! Всё! И честно! Ничего не скрывая! Если есть у вас на кого-нибудь подозрение или вы чувствуете, что совершили ошибку, так прямо и говорите. Мы за это с вас голову не снимем, а поможет это и нам и вам сильно. Теперь ваше спасение только в правде!
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
51112SnomполковникполковникстандартныйСубъектговорящийлицо
51113приказатьприказал-Предикат--
Non-core
ad1Sins-трубным голосом-Circumобраз действия-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
приказатьSnom V1.1_Удивительно, как ты любишь приказывать!zz7688
-- Молчите! -- приказал он свирепо, почти беззвучно.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
51114SPROnomононстандартныйСубъектговорящийлицо
51115приказатьприказал-Предикат--
Non-core
ad1ADV-свирепо-Circumэмоция-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
приказатьSnom V1.1_Удивительно, как ты любишь приказывать!s7688
-- Прикажите, ваше высокоблагородие ! Не чем так-то сидеть , так хоть на диковинки наши посмотрите... катай, Абессаломов!
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
приказатьSnom V Vinf1.2_Генерал приказал начать наступление.s7689
Полиция приказала долго жить
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
50907SnomПолицияПолициястандартныйСубъектговорящийорганизация
50908приказатьприказала-Предикат--
50909VinfжитьжитьстандартныйПерифериясодержание высказывания-
Non-core
ad1ADV-долго-Circumдлительность-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
приказатьSnom V Vinf1.2_Генерал приказал начать наступление.s7689
18 марта 1997 года водитель гендиректора одного из владивостокских хладокомбинатов , как обычно , ехал на служебном " Ленд Крузере" по неизменному маршруту . Неподалёку от железнодорожного переезда Садгород взмахом жезла его остановил инспектор ГАИ. К машине подошли двое в милицейской форме и попросили довезти до КП- 19. Водитель опаздывал и потому вежливо отказал милиционерам. Но служители порядка оказались довольно упрямы и , не спрашивая разрешения , залезли в" Крузер", один-- на переднее , второй-- на заднее сиденья. И приказали ехать прямо. Молодому парню ничего не оставалось делать , как подчиниться.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
114760-преконтекстНе выражен
114761приказатьприказали-Предикат--
114762Vinfехатьехать прямостандартныйПерифериясодержание высказывания-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
приказатьSnom V Vinf1.2_Генерал приказал начать наступление.s7689
Счастливый король приказал немедленно сыграть свадьбу . Все были безумно рады и готовились к большому веселью . А Робин побежал на вершину самой высокой башни , чтобы взглянуть , как там его друзья-звери . И что же он увидел своим орлиным взором ? Бедные звери погибали! И немудрено. Ведь они отдали свои самые необходимые способности Робину. Орёл сидел на ветке и не мог взлететь . Он ничего не видел , даже неба. На Льва напали шакалы. А он, царь зверей , трусливо убегал от них . Ведь у него не было ни силы, ни храбрости . Заяц лежал под кустиком и готовился к смерти ! К кустику приближалась лиса. А чтобы убежать от неё , нужна была скорость! Но хуже всех приходилось Филину. Раньше все в лесу уважали его за мудрость , а теперь , когда он её лишился , его родное дупло заняли сороки , над ним смеялись синицы , его клевали воробьи!
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
50917SnomкорольСчастливый корольстандартныйСубъектговорящийлицо
50918приказатьприказал-Предикат--
50919Vinfсыгратьсыграть свадьбустандартныйПерифериясодержание высказывания-
Non-core
ad1ADV-немедленно-Circumвремя наступления-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
приказатьSnom V Vinf1.2_Генерал приказал начать наступление.zz7689
Наступила следующая суббота, последняя лекция прочитана, Гастев посматривал на часы, кляня склоку на кафедре истории государства и права СССР, из-за которой декан покинул кабинет, приказав обязательно дождаться его. Пятый час вечера, половина пятого, пять... Появился в шестом часу -- напыщенный, злой, заоравший на Гастева ещё в приёмной, обозвавший его -- уже за дверью, в кабинете, -- смутьяном, невежей, хвастуном, и визгливый тон никак не соответствовал дореволюционной почтенности облика: костюм -- тройка, чеховское пенсне, борода лопатою. Молодой преподаватель распекался за позавчерашнюю лекцию, на ней бывшим школьникам внушались некоторые незыблемые понятия -- соотношение, в частности, между обычаем, то есть правилами поведения, привычками, грубо говоря, и законом. Тему эту Гастев растолковал так, что декана трясло от страха. Это, шипел он, брызгая слюной, грубейший выпад против советского правоведения, неопытный преподаватель сознательно или непреднамеренно употребил "обычай" не в правовом смысле, а в обиходном, и будущим юристам облыжно сказано о примате нормативных актов над законом, в незрелые юные умы внедрена теорийка буржуазных злопыхателей, и это-то непотребство -- в преддверии исторического момента, приближения всемирного события -- семидесятилетия товарища Сталина, здесь бдительность нужна особая! То, что совершил Гастев, -- недопустимо, вредоносно, изобличает в нём недостаточную идейно-политическую подкованность, свидетельствует о скудости его теоретического багажа, о пренебрежении им трудами классиков!..
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
50940SnomдекандеканстандартныйСубъектговорящийлицо
50941приказатьприказав-Предикат--
50942Vinfдождатьсядождаться егостандартныйПерифериясодержание высказывания-
Non-core
ad1ADV-обязательно-Circumнепосредственность-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
приказатьSnom V Vinf1.2_Генерал приказал начать наступление.s7689
В огромной брезентовой палатке при свете синей электролампочки их стали разбивать по командам . Тогда же в палатке появился и этот решительный командир Гусаков , который с бумажкой в руках разыскал их среди других и приказал далее держаться вместе. Они и держались вместе. Когда с другими толпились в палатке , потом в дальнем конце аэродрома во время посадки в самолёт . В самолёте разместились двумя рядами вдоль стен-- человек восемнадцать парашютистов , все молчали . Тумаш также молчал -- что и кому он мог сообщить ? Сказать , что не умеет прыгать с парашютом , что наверняка посчитали бы запоздалой попыткой уклониться от опасного задания . На это у Тумаша не хватало отваги , и он решил : как все, так и он . Если разобьётся , значит , так ему и суждено. Не сгорел на земле , так погибнет в воздухе . Как будто разбиться о землю хуже , чем сгореть в танке ? Или оказаться растерзанным артиллерийским снарядом ? Пожалуй , один чёрт , утешал он себя. К гибели он давно был готов.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
51101Snomкомандирэтот решительный командир ГусаковстандартныйСубъектговорящийлицо
51102приказатьприказал-Предикат--
51103Vinfдержатьсядержаться вместестандартныйПерифериясодержание высказывания-
Non-core
ad1PARENTH-далее-Circumдискурс-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
приказатьSnom V Vinf1.2_Генерал приказал начать наступление.sp7689
Первый боевой день Главного кригсмана начался на рассвете , когда боевые легионы панцирников, лучников и осадников начали движение в направлении замка . Некоторые колонны шли прямиком , другие совершали хитроумный обходной маневр или занимали позиции в резерве . Великий курфюрст был опытным полководцем и великолепно руководил легионами. Другое дело , что в войске не всегда находились достойные исполнители его прозорливых приказов , хотя и очень старались . Ещё в темноте выкатили на позиции громоздкие катапульты . Всё утро таскали к ним тяжеленные камни , потому как не управились натаскать ночью. За неуправку Великий курфюрст приказал лишить головы Главного катапультмайстра , что и было исполнено в его , курфюрстовом присутствии . Окровавленную голову несчастного мощная катапульта швырнула через стены замка , тем подав последний сигнал к штурму .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
51107SnomкурфюрстВеликий курфюрстстандартныйСубъектговорящийлицо
51108приказатьприказал-Предикат--
51109Vinfлишитьлишить головы Главного катапультмайстрастандартныйПерифериясодержание высказывания-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
приказатьSnom V Vinf1.2_Генерал приказал начать наступление.ss7689
-- И это приходилось! -- кивнул ему головой Куторга.-- Всё приходилось! На то и Север! Золотая Колыма, как её там называли. Я ведь в лагере особые фельдшерские курсы окончил. Но это, конечно, пустяк, как там вывих вправлять или банки поставить, руку перевязать, это я и раньше умел, а вот то, что я пять лет со знаменитым, можно сказать, с мировым светилом проработал, ему ланцеты да пинцеты подносил -- вот это уж не пустяк! Я, если хотите знать, полостные операции делал! А один раз в рыбачьем посёлке аппендикс прямо тут же на столе вырезал, только стол приказал отпарить да отдраить ножом добела, и вся дезинфекция.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
51116-преконтекстНе выраженговорящийлицо
51117приказатьприказал-Предикат--
51118Vinfотпаритьстол / отпарить да отдраить ножом добеластандартныйПерифериясодержание высказывания-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
приказатьSnom V Vinf1.2_Генерал приказал начать наступление.s7689
В институте хранились запасы метилового спирта. Зубр приказал уничтожить его, чтобы избежать несчастных случаев. Ночью сотрудники спустили весь спирт в канализацию.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
приказатьSnom V Vinf1.2_Генерал приказал начать наступление.s7689
Вечером после короткого боя немцам удалось немного продвинуться во фланг дома "шесть дробь один", преградить пулемётным огнём дорогу между домом и советской обороной. Проволочная связь со штабом стрелкового полка прервалась. Греков приказал пробить ходок из подвала к подземному заводскому туннелю, проходившему неподалёку от дома.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
приказатьSnom V Vinf1.2_Генерал приказал начать наступление.s7689
Участие в пожарной команде считалось большой честью . Принимали туда мужчин отборных, здоровых, сильных, выносливых, смелых и сообразительных . И потому слова" член добровольной пожарной дружины " уже сами по себе как бы служили аттестацией мужчине, особенно молодому . Во главе пожарной дружины стоял начальник, опытный, решительный и распорядительный , он избирался дружиной , и начальником нашей дружины избрали , конечно , дедушку Рахленко . Первым делом дедушка выгнал из команды Хаима Ягудина , который на пожаре суетился , орал , размахивал палкой и только мешал. Дедушка приказал близко не подпускать Хаима Ягудина к пожару . Дедушка был человек крутой и дисциплину держал на высоком уровне : каждый знал своё место и что ему надлежало делать . Конечно , все дедушкины сыновья , мои дяди , были членами дружины , ребята здоровые, удалые . И мой отец , как член семьи , тоже был в дружине и при пожаре немедленно являлся к назначенному месту .
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
приказатьSnom V Vinf1.2_Генерал приказал начать наступление.s7689
Пролежав неподвижно час, другой , Клёкотов встал и сделал то , что и до этого делал не раз : облачился в свою милицейскую форму и пошёл на улицы нести дежурство -- никем не санкционированное , а просто так -- для себя . Впрочем , даже и не нести дежурство , а-- ходить , коротая ночь . Но если при этом встретится нечто криминальное , тогда конечно ... Недаром в его послужном списке есть и пресечение ограбления магазина , и обезоруживание пьяного дебошира , переколошматившего всю свою семью и выскочившего на улицу , чтобы прилюдно ( это в глухую-то ночь ) застрелиться из охотничьего ружья , но увидел милиционера , обрадовался , стал стрелять по милиционеру . Клёкотов хладнокровно прятался за гаражами , переждал несколько выстрелов , потом выглянул и увидел , что человек с ружьём шарит по карманам : заряды кончились. Тогда быстрым марш-броском Клёкотов подбежал к нему , отнял ружьё , обломал его об дурака , а самого дурака свёл в ближайшее отделение ... А однажды опознал преступника-рецидивиста , фотографии которого расклеены были повсеместно. Клёкотов , не обнаруживая себя , грамотно вёл преступника по улицам , тот взял машину , Клёкотов тоже остановил частника . Частник , правда , хотел объехать полуночного шалого мента , но Клёкотов чуть не под колёса ему бросился , сел и приказал следовать за впереди идущей машиной . Частник побледнел и преисполнился. Они на отдаленье проводили машину на окраину -- в Комсомольский посёлок , преступник, матёрый рецидивист , не обратил внимания на погоню только потому , что , как впоследствии выяснилось , обкурился анаши. Там, в Комсомольском посёлке , Клёкотов и взял его : он быстро поменялся с частником одеждой , догнал рецидивиста , крикнул пьяным голосом :" Мужик, дай закурить ! " Рецидивист послал его , не останавливаясь . " Козёл !"-- прицельно оскорбил его Клёкотов . Рецидивист мгновенно дал задний ход , направился к Клекотову , чтоб убить его за страшное оскорбление , но не успел сообразить , что к чему , как был схвачен , связан по рукам и ногам и размышлял , лежа на земле , о своей незадаче , а Клёкотов безуспешно искал среди однообразных девятиэтажек посёлка исправный телефон-автомат , чтобы вызвать патрульную машину . Телефона не нашёл , так и отвёз рецидивиста на частнике .
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
приказатьSnom V Vinf1.2_Генерал приказал начать наступление.s7689
В среду , когда всё началось , никто не мог и предположить , когда кончится этот ад . В 21: 05 вооружённые чеченцы ( по разным данным , от 15 до 40 человек) захватили зал , где шёл мюзикл " Норд-Ост". Среди террористов находились женщины , вдовы боевиков , по их собственным заявлениям , они были заминированы и в случае штурма здания готовы были взорвать себя и заложников . Акцией руководил Мовсар Бараев, племянник одиозного полевого командира Арби Бараева , убитого федеральными силами в Чечне . Позже" Известия " получили сведения , что среди женщин-террористок была вдова Арби Бараева и вдовы некоторых других главарей чеченских банд . В здании в момент захвата находились 711 зрителей , также более 100 актёров и работников театра . Погибших и раненых среди них нет. Одной из зрительниц , программисту из Петербурга , террористы разрешили поговорить 5 мин . по мобильному телефону . Она позвонила в редакцию " Известий " и сообщила следующую информацию :" Террористы приказали не предпринимать никаких активных действий . В случае штурма они обещали за каждого своего убитого расстреливать по 10 человек".
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
приказатьSnom V Vinf1.2_Генерал приказал начать наступление.s7689
-- Там в метро было бомбоубежище. Когда наши в город вошли , Гитлер приказал затопить его вместе с людьми . Так наши водолазы туда спускались . Сначала надо было найти , где задвижки закрываются , чтобы вода не прибывала . Потом воду откачать, всё расчистить . А попробуй найди задвижки , если схем нет , ничего нет , а там тоннели, тупики, сотни, тысячи утонувших. Начальник водолазного отряда Колобов , который там работал , всю войну прошёл. Не пил , говорят , никогда. А после этого метро запил по-черному . Забыть не мог , снилось.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
приказатьSnom V Vinf1.2_Генерал приказал начать наступление.s7689
Разумеется , агенты подкладывали свои фальшивки не только в слои XIV в., но и глубже. Например , фальсификаторы включили в летописный список новгородских посадников конца XI-- начала XII в. Гюряту-- и было приказано закопать в соответствующих слоях письмо к Гюряте ; оно было найдено в 1999 г.( а каким великолепным древнерусским языком написано !-- если не знать, то никогда и не догадаешься , что поддельное). Они написали в летописи , что в 1142-- 48 гг. в Новгороде княжил Святополк -- и для правдоподобия в слои середины XII в. была подложена грамота с именем Святополка . Они изобрели фигуры князей-мучеников Бориса и Глеба , которые якобы были убиты в 1015 г., а в 1071 г. якобы провозглашены святыми ,-- и позаботились о том , чтобы в слоях 2 пол . XI в. лежала грамота с упоминанием святых Бориса и Глеба . Агенты занимались ещё и тем , что в изобилии закапывали в новгородской земле печати с именами названных в летописи ( разумеется , никогда не существовавших ) епископов, князей и посадников .
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
приказатьSnom V Vinf1.2_Генерал приказал начать наступление.s7689
1.... первый сигнал SOS был передан в эфир радистом лайнера " Титаник"; 2. ... Исаак Ньютон увлекался астрологией; 3.... шариат запрещает делать зубочистки из финиковой пальмы ; 4.... за первый день продаж книги Чарльза Дарвина " Происхождение видов " из 1250 экземпляров было куплено всего 9 штук ; 5.... кардинал Ришелье приказал закруглить столовые ножи , чтобы после" горячительных ужинов " не было возможности устроить дополнительные кровопускания ; 6.... одна компания создала клей для соединения частей сломанной кости ; 7.... для алхимиков крест был символом реакции соединения; 8.... правитель Баварии Максимилиан II был свергнут в 1704 году за то , что он проиграл государственную казну в карты ; 9.... царица Клеопатра на спор съела своё ожерелье из жемчуга ; 10.... для изготовления наручных часов Calibre- 89 фирмы Patek Philipe требуется более пяти лет ; 11.... согласно указу Петра I все те , кто сбрасывал мусор в Неву , подвергались наказанию; 12.... в США более 40 миллионов лиц ирландского происхождения , что в 12 раз больше , чем жителей Ирландии ; 13.... самым большим в истории налогов был налог на сахар , составлявший 4000 процентов от его стоимости ; 14.... французский король Людовик XI мылся пять раз в год ; 15.... в Пятигорске выпуском банкнот некоторое время занималось трамвайное управление ?
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
приказатьSnom V Vinf1.2_Генерал приказал начать наступление.s7689
-- Так, так, так ... Понимаю, батюшка. В таком случае , ваше превосходительство , прикажите выдать мне хоть пятнадцать рублей ! Я согласна не всё сразу.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
приказатьSnom V Vinf1.2_Генерал приказал начать наступление.s7689
Варя . Я приказала его не будить.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
приказатьSnom V Vinf1.2_Генерал приказал начать наступление.s7689
Надел он на него мешок. Пошёл Аггей , ни слова не сказавши , в город . Идёт , а сам думу думает о своей напасти и не знает , откуда она на него пришла. Обманщик , видно , какой-нибудь, на него похожий, его платье взял и коня увёл. И чем дальше идёт Аггей , тем больше сердце у него разгорается. " Уж покажу я ему , что я Аггей-- настоящий, грозный правитель . Прикажу на площадь отвести и голову отрубить. А пастуха тоже так не оставлю ",-- подумал Аггей , да вдруг вспомнил про мешок и застыдился.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
приказатьSnom V Vinf1.2_Генерал приказал начать наступление.s7689
Вряд ли где можно было найти человека , который так жил бы в своей должности . Мало сказать : он служил ревностно ,-- нет , он служил с любовью . Там, в этом переписыванье , ему виделся какой-то свой разнообразный и приятный мир . Наслаждение выражалось на лице его ; некоторые буквы у него были фавориты , до которых если он добирался , то был сам не свой : и подсмеивался , и подмигивал , и помогал губами , так что в лице его, казалось , можно было прочесть всякую букву , которую выводило перо его. Если бы соразмерно его рвению давали ему награды, он , к изумлению своему , может быть , даже попал бы в статские советники ; но выслужил он , как выражались остряки, его товарищи , пряжку в петлицу да нажил геморрой в поясницу . Впрочем, нельзя сказать , чтобы не было к нему никакого внимания . Один директор , будучи добрый человек и желая вознаградить его за долгую службу , приказал дать ему что-нибудь поважнее , чем обыкновенное переписыванье ; именно из готового уже дела велено было ему сделать какое-то отношение в другое присутственное место ; дело состояло только в том , чтобы переменить заглавный титул да переменить кое-где глаголы из первого лица в третье . Это задало ему такую работу , что он вспотел совершенно , тёр лоб и наконец сказал :" Нет , лучше дайте я перепишу что-нибудь ". С тех пор оставили его навсегда переписывать . Вне этого переписыванья , казалось , для него ничего не существовало . Он не думал вовсе о своём платье : вицмундир у него был не зелёный , а какого-то рыжевато-мучного цвета . Воротничок на нём был узенький, низенький , так что шея его , несмотря на то что не была длинна , выходя из воротника , казалась необыкновенно длинною , как у тех гипсовых котенков , болтающих головами , которых носят на головах целыми десятками русские иностранцы . И всегда что-нибудь да прилипало к его вицмундиру : или сенца кусочек , или какая-нибудь ниточка ; к тому же он имел особенное искусство , ходя по улице , поспевать под окно именно в то самое время , когда из него выбрасывали всякую дрянь , и оттого вечно уносил на своей шляпе арбузные и дынные корки и тому подобный вздор . Ни один раз в жизни не обратил он внимания на то , что делается и происходит всякий день на улице , на что , как известно , всегда посмотрит его же брат , молодой чиновник , простирающий до того проницательность своего бойкого взгляда , что заметит даже , у кого на другой стороне тротуара отпоролась внизу панталон стремёшка ,-- что вызывает всегда лукавую усмешку на лице его.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
приказатьSnom V Vinf1.2_Генерал приказал начать наступление.s7689
Сегодня середа , и потому я был у нашего начальника в кабинете . Я нарочно пришёл пораньше и , засевши , перечинил все перья . Наш директор должен быть очень умный человек . Весь кабинет его уставлен шкафами с книгами . Я читал название некоторых: всё учёность, такая учёность , что нашему брату и приступа нет: всё или на французском , или на немецком . А посмотреть в лицо ему: фу, какая важность сияет в глазах ! Я ещё никогда не слышал , чтобы он сказал лишнее слово . Только разве , когда подашь бумаги , спросит :" Каково на дворе ? "--" Сыро, ваше превосходительство ! " Да, не нашему брату чета ! Государственный человек . Я замечаю , однако же , что он меня особенно любит . Если бы и дочка... эх, канальство! . Ничего, ничего , молчание! Читал " Пчёлку". Эка глупый народ французы! Ну , чего хотят они? Взял бы, ей-богу, их всех, да и перепорол розгами! Там же читал очень приятное изображение бала , описанное курским помещиком . Курские помещики хорошо пишут . После этого заметил я , что уже било половину первого , а наш не выходил из своей спальни . Но около половины второго случилось происшествие , которого никакое перо не опишет . Отворилась дверь , я думал , что директор , и вскочил со стула с бумагами ; но это была она, она сама! Святители , как она была одета ! платье на ней было белое , как лебедь: фу, какое пышное ! а как глянула: солнце, ей-богу, солнце! Она поклонилась и сказала :" Папа' здесь не было ? " Ах, ай, ай ! какой голос ! Канарейка , право , канарейка! " Ваше превосходительство ,-- хотел я было сказать ,-- не прикажите казнить , а если уже хотите казнить , то казните вашею генеральскою ручкою ". Да, чёрт возьми , как-то язык не поворотился , и я сказал только :" Никак нет-с ". Она поглядела на меня , на книги и уронила платок . Я кинулся со всех ног , подскользнулся на проклятом паркете и чуть-чуть не расклеил носа , однако ж удержался и достал платок . Святые, какой платок ! тончайший, батистовый -- амбра, совершенная амбра ! так и дышит от него генеральством. Она поблагодарила и чуть-чуть усмехнулась , так что сахарные губки её почти не тронулись , и после этого ушла. Я ещё час сидел , как вдруг пришёл лакей и сказал :" Ступайте, Аксентий Иванович , домой , барин уже уехал из дому ". Я терпеть не могу лакейского круга : всегда развалится в передней , и хоть бы головою потрудился кивнуть . Этого мало : один раз одна из этих бестий вздумала меня , не вставая с места , потчевать табачком. Да знаешь ли ты, глупый холоп , что я чиновник, я благородного происхождения . Однако ж я взял шляпу и надел сам на себя шинель , потому что эти господа никогда не подадут , и вышел. Дома большею частию лежал на кровати . Потом переписал очень хорошие стишки :" Душеньки часок не видя , Думал , год уж не видал ; Жизнь мою возненавидя, Льзя ли жить мне , я сказал". Должно быть , Пушкина сочинение. Ввечеру , закутавшись в шинель , ходил к подъезду её превосходительства и поджидал долго , не выйдет ли сесть в карету , чтобы посмотреть ещё разик ,-- но нет , не выходила.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
приказатьSnom V Vinf1.2_Генерал приказал начать наступление.s7689
-- А вот что ,-- вымолвила опять Софья Ивановна , энергически махнув рукой ,-- по-моему , просто-напросто прикажите-ка скорей отвезти его на дорогу , да пусть идёт себе умирать куда хочет!..
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
приказатьSnom V Vinf1.2_Генерал приказал начать наступление.s7689
-- Да я их и третьего дня и вчерась спрашивал ,-- подхватил оробевший казачок ,-- не прикажете ли , говорю, Пантелей Еремеич , за священником сбегать? « Молчи , говорит, дурак. Не в своё дело не суйся ». А сегодня , как я стал докладывать ,-- только посмотрели на меня да усом повели.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
приказатьSnom V Vinf1.2_Генерал приказал начать наступление.s7689
-- Это чьих рук дело ?-- спросил инквизитор , показывая на носилки и приказав сдёрнуть покрывало .
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
приказатьSnom V Vinf1.2_Генерал приказал начать наступление.s7689
В 4 часа обер-квартирмейстеры были потребованы. Когда мы собрались , то по обыкновению каждый начал писать с диктовки диспозицию : диктовал полковник Хоментовский , но едва он продиктовал :" в 11 часов вечера сего дня армия выступает левым флангом ...",-- вошёл полковник Толь , спросил диспозицию , посмотрел , сколько продиктовано , взял из рук капитана Брозина перо и , сделав какую-то поправку , отдал диспозицию полковнику Хоментовскому , который и продолжал ;" на Бронницу , отправив за три часа квартиргеров для принятия позиции , которым и собраться при резервной артиллерии . Тяжести "-- с этим словом вошёл генерал Коновницын , приказал остановить дальнейшую диктовку . За ним вошёл Толь и взял из рук Хоментовского диспозицию , приказал ему отобрать от нас те , которые мы уже начали писать , а нам , не разъезжаясь , велел ожидать . Мы вышли все из сарая и легли за оным , обратив глаза на Москву , которая с каждой минутой представляла более и более живописную картину , ибо начинались сумерки и огонь с заревом более и более изображался на небосклоне . Через час нас вновь позвали , и Хоментовский начал :" В час ночи пополуночи 5 сентября 6-й и 5-й корпуса выступают левым флангом вверх по правому берегу Пахры через Жеребятово в Домодово . Колонна эта состоит под начальством генерала от инфантерии Дохтурова ", далее говорилось о других корпусах , долженствовавших следовать по тому же направлению . Мне и Брозину с квартиргерами наших корпусов приказано было идти в голове , не отделяясь вперёд. Приказывалось за час до выступления отправить с обоих корпусов 400 рабочих , с нужным числом фронтовых офицеров и двумя дивизионными квартирмистрами для исправления мостов и дороги , где это потребуется , упомянув , что отряд графа Орлова-Денисова будет прикрывать правый фланг , следуя параллельно армии по левому берегу р. Пахры. В продолжении диктовки этой длинной диспозиции Толь несколько раз , а Коновницын один раз входили в сарай , где мы писали , и беспрерывно что-то исправляли в диспозиции . Коновницын казался спокойным , но Толь бесновался и дерзко относился к Хоментовскому , сказав даже :" да Вы и читаете-то плохо". По окончании диспозиции , когда Толь скрепил каждому из нас , мы отправились к своим местам . Прелести Рязани , где мы думали себя переодеть , исчезли ,-- мы все сделались грустны , чем при оставлении Москвы . Когда я принёс к корпусному командиру диспозицию, он и никто из бывших не ожидал перемены пути . Бологовской тотчас подал карту , и мы увидели , что это направление на Подольск . ( Что меня помирило с мыслью о Рязани . Подольск я помню в малолетстве , когда мне было только девять лет . ) Тотчас было сделано распоряжение о наряде рабочих в полной амуниции из 6-го корпуса , я назначил прапорщика Дитмарса , собраны были проводники , и ровно в полночь рабочие тронулись , а через час и мы...
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
приказатьSnom V Vinf1.2_Генерал приказал начать наступление.s7689
Между тем , как рассуждал он , по какой дороге начать путешествие , изготовлено было всё к его отъезду ; только все сии приуготовления для него не годились . Он приказал привести множество коней и выбирал из оных одного , на котором бы мог отправиться в путь : клал на спину каждого коня руку , и который подгибался под оною , тот ему не годился . Наконец выбрал одного по желанию и , взяв принуждённое благословение от своих родителей , оставил город , который провожал его слезами и отчаянным воплем . Крепостан следовал за ним с малою юношескою дружиною , которой Силослав приказал возвратиться в город .
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
приказатьSnom V Vinf1.2_Генерал приказал начать наступление.s7689
На место старого выбран новый муфти , который меньше прежнего к войне имеет склонности . Он , собравши всех толкователей Алкорана , предложил им для решения самую претрудную задачу , а именно : отчего русские солдаты несравненно превосходят храбростию турок ? Толкователи пришли от сего вопроса в недоумение ; они очень долго потели , приискивая приличное сему в Алкоране ; наконец заключили , что храбрость сия и неустрашимость происходят от завивания и пудрения волос . Муфти предложил сие султану и давал своё разрешение , чтобы всем янычарам обрить бороды и завивать волосы . Султан приказал немедленно требовать у министра некоторой доброжелательной нам державы , чтобы он для турецкой армии выписал парикмахеров, пудры и помады : решение сие произвело в серале ободрение тем паче , что по сие время ядры , пули и сабли нам не помогали ; но от народа сие ещё скрывают : ибо сколько сераль на сей счастливый вымысел ни надеется , но, однакож , страшится ввести сию перемену . Впрочем, сие почитают вдохновением святого пророка Магомеда , почему и великую на сие полагают надежду . Многие любимцы султанские начали уже тайные делать приуготовления к торжеству по получении над русскими победы .
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
приказатьSnom V Vinf1.2_Генерал приказал начать наступление.s7689
Рыцарь велел опять её подать себе -- и опять повторилось то же самое. Мало того : упав на землю , железная перчатка зашевелилась , как живая рука ; пальцы её судорожно задвигались и снова разжались . Рыцарь приказал снова поднять её с земли и в этот раз , крепко зажав её в руке , помчался в передние ряды своих войск , потрясая в воздухе перчаткою. И каждый раз , когда он поднимал высоко перчатку , пальцы перчатки то сжимались , то снова разжимались , и в ту же минуту , точно по сигналу , войска кидались на врага с новою силою . И где ни появлялся рыцарь со своею перчаткою -- усталые и измученные его воины точно оживали и с удвоенною силою бросались на врага . Прошло всего несколько минут , и враги, бежали , а вестники свирепого рыцаря стали трубить победу ...
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
приказатьSnom V Vinf1.2_Генерал приказал начать наступление.s7689
Не медля ни одной минуты , король разослал послов по всему городу разыскивать несчастных, голодных , нуждающихся и угнетённых и приказал раздавать им деньги, новые платья и всё необходимое.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
приказатьSnom V Vinf1.2_Генерал приказал начать наступление.s7689
С договором этим я ознакомился из газет . Я не имел права вмешиваться во внутренние дела суверенного Дона , но так как весь экспорт регулировался " Особым совещанием " и выполнение поставок на Донскую армию договором обеспечено не было , я приказал выдачу " Товариществу " разрешения на вывоз сырья и хлеба за границу прекратить. Особая комиссия рассмотрела затем договор , и после разъяснений его статей учредителями и видоизменения" Особое совещание " сочло возможным допустить деятельность " Мопита".
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
приказатьSnom V Vinf1.2_Генерал приказал начать наступление.s7689
К удивлению вышло не совсем бесцельно. Двинул ли Горький пальцем насчёт В. и Чека, не помню; но насчёт Розанова как будто двинул. То есть поручил кому-то из своих приспешников исследовать слух о Розанове, и когда ему доложили, что Розанов не расстрелян, приказал прислать ему немного денег.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
приказатьSnom V Vinf1.2_Генерал приказал начать наступление.s7689
Группенфюрер приказал тщательно расследовать эти случаи и решительно заняться поисками неизвестных, для чего выделить из каждого батальона -- роту, а также пустить в ход весь разведывательный отряд дивизии.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
приказатьSnom V Vinf1.2_Генерал приказал начать наступление.s7689
Через десять минут я уеду , я успею только наклеить марку и опустить письмо в почтовый ящик , чтобы не поручать этого никому другому. Вы это письмо сожгите. Я вот сейчас затопил печку и сжигаю всё самое дорогое , что было у меня в жизни : ваш платок , который, я признаюсь , украл. Вы его забыли на стуле на балу в Благородном собрании . Вашу записку ,-- о , как я её целовал ,-- ею Вы запретили мне писать Вам. Программу художественной выставки , которую Вы однажды держали в руке и потом забыли на стуле при выходе ... Кончено. Я всё отрезал , но всё-таки думаю и даже уверен , что Вы обо мне вспомните. Если Вы обо мне вспомните , то... я знаю , что Вы очень музыкальны , я Вас видел чаще всего на бетховенских квартетах ,-- так вот , если Вы обо мне вспомните , то сыграйте или прикажите сыграть сонату D- dur№ 2, op. 2.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
приказатьSnom V Vinf1.2_Генерал приказал начать наступление.s7689
И в той работе прошло 16 месяцев. А с тем пришла другая работа. Царь Петер остался доволен трудами моими и приказал строить другой шлюз выше, дабы сделать реку Воронеж судоходною до самого города для кораблей в 80 пушек. И эту тягость я снёс в 10 месяцев, и ничего с сооружениями моими не станется, пока свет стоит. Хотя и слаб грунт в месте шлюза и били могучие ключи. Немецкие помпы стали слабосильны от ключей, и шесть недель стояла работа от обильности тех ключей. Тогда мы изготовили машину, коя 12 бочек воды в минуту истребляла и работала без утиха 8 месяцев, и тогда мы посуху в глубь котлована пошли.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
приказатьSnom V Vinf1.2_Генерал приказал начать наступление.s7689
Шофёр повёз его на биржу и ждал его там два часа , затем ждал около банкирской конторы , около парикмахерской , затем повёз его за Александерплац и ждал около прокопчённого кирпичного здания , от первого до пятого этажа занятого типографиями и складами бумаги ; затем Адольф Задер приказал повернуть к Моабиту и ехать не шибко , причём опустил окно автомобиля и всё время оглядывал проезжие унылые улицы , точно что-то выискивал. Затем крикнул адрес пансиона . Но по пути вдруг застучал в стекло , выскочил из автомобиля , взял под руку какого-то прохожего с морщинистым , прокисшим лицом , зашёл с ним в кафе . Шофёр видел через окно , как прокисший человек развернул крошечный узелок и Адольф Задер рассматривал , щурясь от дыма сигары , камни и перстни, надел два кольца на палец , бросил пачку денег и вышел , посвистывая.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
приказатьSnom V Vinf1.2_Генерал приказал начать наступление.s7689
Форма вызвала одобрение императора , приказавшего только озаботиться ввести более резкие отличия от парадного , также простонародного, костюма фрейлин . И она же вызвала ссору .
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
приказатьSnom V Sdat Vinf1.3_Капитан приказал разведчикам дождаться темноты.s7690
Компания 321 Studios, разработчик программного обеспечения для обхода защиты от копирования DVD-дисков , объявила о своём закрытии . " Несмотря на все наши усилия по сохранению бизнеса , запреты на продажу , введённые рядом американских судов , лишили нас возможности к дальнейшему продолжению работы ",-- говорится в сообщении , размещённом на сайте 321 Studios. В этом году суды Калифорнии и Нью-Йорка признали созданными в нарушение закона некоторые из программных продуктов 321 Studios, включая DVD X Copy, и приказали ей прекратить их продажу . Затем на компанию подали в суд производители видеоигр , чтобы воспрепятствовать дистрибуции аналогичной программы для копирования игровых DVD.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
50903Snomсудысуды Калифорнии и Нью-ЙоркастандартныйСубъектговорящийорганизация
50904приказатьприказали-Предикат--
50905SPROdatейейстандартныйПериферияадресатлицо
50906Vinfпрекратитьпрекратить их продажустандартныйПерифериясодержание высказывания-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
приказатьSnom V Sdat Vinf1.3_Капитан приказал разведчикам дождаться темноты.zz7690
-- Не мучь маленьких !-- громко сказал , выходя из кустов , командир отряда . -- Взять его! -- Приказал он бойцам.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
50920SPROnomононстандартныйСубъектговорящийлицо
50921приказатьПриказал-Предикат--
50922SdatбойцамбойцамстандартныйПериферияадресатлицо
50923«CL»Взять-- Взять его!стандартныйКлаузасодержание высказывания-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
приказатьSnom V Sdat Vinf1.3_Капитан приказал разведчикам дождаться темноты.sp7690
Андрей Николаевич мысленно прикусил себе язык и приказал мозгу потерять способность разъедающе анализировать, сопоставлять, сравнивать, искать прототипы и размышлять над тем, что составляло, по всей видимости, тайну. А тайна лежала на станине шасси, во всю ширину его, в прямоугольном плоском ящике. Длинный лоток, выпирающий из него, мог служить только одному назначению -- подавать картофель в кузов рядом едущего грузовика. Или, как сейчас, в тележку, прицепленную к "Беларуси". Он вёл трактор и видел, как земля вместе с картошкой сама прёт в подставленный рукав, опадает -- уже без картошки -- и, смешанная с крошевом ботвы, остаётся позади, а картошка мягко, по удлинившемуся лотку, втекает в тележку.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
50936SnomАндрейАндрей НиколаевичстандартныйСубъектговорящийлицо
50937приказатьприказал-Предикат--
50938SdatмозгумозгустандартныйПериферияадресаторган
50939Vinfпотерятьпотерять способностьстандартныйПерифериясодержание высказывания-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
приказатьSnom V Sdat Vinf1.3_Капитан приказал разведчикам дождаться темноты.s7690
-- Он у меня и висел , а массовичка сняла , сказала , что вы ей приказали ,-- ответил я.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
приказатьSnom V Sdat Vinf1.3_Капитан приказал разведчикам дождаться темноты.s7690
Новиков приказал телефонисту соединить себя с командиром артиллерийского полка Лопатиным. Он слышал голос Лопатина, но молчал, смотрел на движение секундной стрелки, выжидая намеченный срок.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
приказатьSnom V Sdat Vinf1.3_Капитан приказал разведчикам дождаться темноты.s7690
На службе Иван Григорьевич слышал рассказы о том, что в горсуде берут взятки, что в радиотехникуме можно купить отметки для ребят, державших конкурсные экзамены, что директор завода отпускает за взятки остродефицитный металл артелям, производящим ширпотреб, что зав-мельницей построил себе двухэтажный дом на краденые деньги, застелил в нём полы дубовым паркетом, что начальник милиции отпустил на волю знаменитого воротилу ювелира, взяв с его родных невероятную взятку в шестьсот тысяч рублей, что даже отец и хозяин города -- первый секретарь горкома -- может за мзду приказать председателю горсовета выдать ордер на квартиру в новом доме на главной улице.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
приказатьSnom V Sdat Vinf1.3_Капитан приказал разведчикам дождаться темноты.s7690
Вся его арестантская, отчаянная воля была сосредоточена давно на одном: не разогнуться. И он не разгибался. Как хотелось телу разогнуться хоть на секунду. Но он вспоминал прииск, щемящий дыхание холод, мёрзлые, скользкие, блестящие от мороза камни золотого забоя, миску супчику, которую за обедом он выпивал залпом, не пользуясь ненужной ложкой, приклады конвоиров и сапоги десятников -- и находил в себе силу, чтобы не разогнуться. Впрочем, сейчас уже было легче, чем первые недели. Он спал мало, боясь разогнуться во сне. Он знал, что дежурным санитарам давно приказано следить за ним, чтобы уличить его в обмане. А вслед за уличением -- и это тоже знал Мерзляков -- следовала отправка на штрафной прииск, а какой же должен быть штрафной прииск, если обыкновенный оставил у Мерзлякова такие страшные воспоминания?
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
приказатьSnom V Sdat Vinf1.3_Капитан приказал разведчикам дождаться темноты.s7690
Однако глазам своим он приказать не мог . Его глаза , ястребиные глаза лагерника , обежали , проскользнули вмиг по разложенной на койке и на тумбочке цезаревской посылке , и , хотя бумажки были недоразвернуты , мешочки иные закрыты ,-- этим быстрым взглядом и подтверждающим нюхом Шухов невольно разведал , что Цезарь получил колбасу, сгущённое молоко , толстую копчёную рыбу , сало, сухарики с запахом , печенье ещё с другим запахом , сахар пилёный килограмма два и ещё , похоже , сливочное масло , потом сигареты, табак трубочный , и ещё, ещё что-то.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
приказатьSnom V Sdat Vinf1.3_Капитан приказал разведчикам дождаться темноты.s7690
А беды сыпались и сыпались просто навалом. Обманул Гитлер, напал, такой хороший союз развалили по недоумию! И губы перед микрофоном дрогнули, сорвались "братья и сёстры", теперь из истории не вытравишь. А эти братья и сёстры бежали как бараны, и никто не хотел постоять насмерть, хотя им ясно было приказано стоять насмерть. Почему ж -- не стояли? почему -- не сразу стояли?!.. Обидно.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
приказатьSnom V Sdat Vinf1.3_Капитан приказал разведчикам дождаться темноты.s7690
-- А мёртвым воскресать не прикажешь ?-- язвил Павел Алексеевич.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
приказатьSnom V Sdat Vinf1.3_Капитан приказал разведчикам дождаться темноты.s7690
Власти же узнали , что такое каменный уголь , только после того , как его стали воровать. Вообще , на заводах воровство в середине XVIII века было обычным делом . Поэтому начальник Алтайских заводов генерал Эхвальде доносы о казнокрадстве своих чиновников пропускал мимо ушей . Но случай , происшедший в 1749 году , поразил генерала -- украли не золото, не серебро и драгоценные камни , а всего-навсего каменный уголь , который, по мнению чиновников Барнаульской канцелярии , был бросовым минералом и казне был не нужен. Генерал был бывалым человеком и понимал , что ненужное не воруют , поэтому он приказал горному инженеру Богданову отбыть на место происшествия и расследовать дело .
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
приказатьSnom V Sdat Vinf1.3_Капитан приказал разведчикам дождаться темноты.s7690
Утром через силу поднялся и пошёл в больницу . Тот же Максим Николаич приказал ему прикладывать к голове холодный компресс , дал порошки , и по выражению его лица и по тону Яков понял , что дело плохо и что уж никакими порошками не поможешь . Идя потом домой , он соображал , что от смерти будет одна только польза: не надо ни есть, ни пить, ни платить податей, ни обижать людей , а так как человек лежит в могилке не один год , а сотни, тысячи лет , то , если сосчитать, польза окажется громадная. От жизни человеку-- убыток , а от смерти -- польза. Это соображение , конечно , справедливо , но всё-таки обидно и горько : зачем на свете такой странный порядок , что жизнь , которая даётся человеку только один раз , проходит без пользы ?
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
приказатьSnom V Sdat Vinf1.3_Капитан приказал разведчикам дождаться темноты.s7690
Только и тулуп не помог : как рассвело ,-- глянул я на неё , а на ней лица нет. Со станции опять поехали , приказала она Иванову на облучок сесть. Поворчал он , да не посмел ослушаться , тем более -- хмель-то у него прошёл немного. Я с ней рядом сел .
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
приказатьSnom V Sdat Vinf1.3_Капитан приказал разведчикам дождаться темноты.s7690
Когда через калитку , выходившую на улицу , мы прошли к самым конюшням , Илья Петрович приказал вывести конюхам доставшегося ему полово-серого жеребца , чтобы показать мне.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
приказатьSnom V Sdat Vinf1.3_Капитан приказал разведчикам дождаться темноты.s7690
Алёша взял конопляное зерно , завернул в бумажку и положил в карман , обещаясь быть молчаливым и скромным . Король после того встал с кресел и тем же порядком вышел из залы , приказав прежде министру угостить Алёшу как можно лучше.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
приказатьSnom V Sdat Vinf1.3_Капитан приказал разведчикам дождаться темноты.s7690
Возвратясь в столовую , Гаврила Афанасьевич казался очень озабочен. Сердито приказал он слугам скорее сбирать со стола , отослал Наташу в её светлицу и , объявив сестре и тестю , что ему нужно с ними поговорить , повёл их в опочивальню , где обыкновенно отдыхал он после обеда .
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
приказатьSnom V Sdat Vinf1.3_Капитан приказал разведчикам дождаться темноты.s7690
" Догадало и генерала ,-- говорили мы тихонько между собою : набирать себе ещё обер-квартермистров, обер-аудиторов ! Ну , на что сударь, в самом деле они ему? Мы хотя службу служили , и всякий день были не без дела , а они-то... На боку только лежали и за ними только и всего дела было, чтоб приходить сюда обедать , и опять иттить на квартиры и заниматься , чем хотели". Совсем тем , что мы ни говорили и как о том ни судачили и ни рассуждали , но как дело было сделано , и генералу приказано уже было нас немедленно представить в военную коллегию , то и не выходило у нас сие ни на минуту из ума и из памяти , и подало повод к тому , что мы , вставши из-за стола , сделали между собою общий совет и стали думать и гадать о том , как нам в сём случае быть и что при сих обстоятельствах делать? И нет ли ещё возможности какой к тому , чтоб нам отбыть от распределения по полкам и отправления нас в заграничную армию . " Уже не может ли ,-- говорили некоторые из нас -- пособить нам в сём случае генерал наш? Хоть бы уж эту милость сделал он нам за все наши труды и беспокойную службу при нём !"
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
приказатьSnom V Sdat Vinf1.3_Капитан приказал разведчикам дождаться темноты.s7690
Комедия моя , если ваше превосходительство прикажете мне ехать , привезена будет со мною ; а ежели милость ваша столь велика для меня будет , что я ещё на полгода здесь останусь , то , переписав чисто , буду иметь честь переслать оную к вашему превосходительству . Я , конечно , уверен , что если она вам не понравится , то вы не припишете сие моему нерачению , а положите вину на слабость сил моих. Ныне же , видно , не так легко избежать критики , как прежде. Я читал , не знаю , на какого-то Александра Васильевича преужасную сатиру . Комедия мне неизвестна , и я не знаю кто автор , но опасаюсь подвержен быть его горестной участи ; и для того , милостивый государь , не хочу видеть мою комедию представленною прежде , нежели вы мне самую истину о ней сказать изволите , то есть прикажете выключить то , что вам не нравится , и прибавить то , что вам угодно. Ваша критика мне необходима ; да вы же сами изволите видеть , что нет во мне смешной гордости тех, кои, сами на себя и на своё искусство надеясь , считают себя равными с Мольером или, на худой конец , с Детушем .
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
приказатьSnom V Sdat Vinf1.3_Капитан приказал разведчикам дождаться темноты.s7690
Несмотря на то, что Кипренский был сыном Дьяконова, по казённым бумагам отцом его считался Швальбе. Тотчас после рождения мальчика Дьяконов приказал Швальбе усыновить его и дать ему при крещении фамилию Копорский-- по месту рождения мальчика в городке Копорье, вблизи Ораниенбаума. Под этой фамилией Кипренский и жил вплоть до поступления в Академию.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
приказатьSnom V «CL»1.4_- Понесли, - приказал доктор.s16807
-- Понесли, -- приказал доктор.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
приказатьSnom V «CL»1.4_- Понесли, - приказал доктор.s16807
-- Сидите , сидите ,-- приказал Курцер ,-- сейчас опять поедем .
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
приказатьSnom V «CL»1.4_- Понесли, - приказал доктор.s16807
-- Держите меня за плечи ,-- приказала она в другой раз , когда мы стали спускаться .
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
приказатьSnom V «CL»1.4_- Понесли, - приказал доктор.s16807
" Дребезжит ",-- сказала Клавдия , обращаясь , видимо , к нему . Он промолчал , продолжал читать газету . Привык , что домашние дела его не касались . " Дребезжит ",-- повторила Клавдия, уже громче. Он всё молчал . " Ваты туда засунуть ",-- приказала она. Он понял , что должен , что раб. Пошёл , взял ваты , засунул. Дребезжать перестало.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
приказатьSnom V «CL»1.4_- Понесли, - приказал доктор.s16807
-- Одноглазый, приведи Кошачьего Зуба ,-- приказал Рыжий Пёс .
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
приказатьSnom V «CL»1.4_- Понесли, - приказал доктор.s16807
-- Поди и скажи ,-- твёрдо приказала мать . -- Она всё равно узнает. Пусть она узнает от тебя .
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
приказатьSnom V «CL»1.4_- Понесли, - приказал доктор.s16807
-- Завязывайте глаза !-- приказала через микрофон , хотя мы были в конференц-зале совсем одни.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
приказатьSnom V Sdat «CL»1.5_- Пошли, - приказал он Корытину.s16808
-- Пошли , нечего рассиживать ,-- приказал он Корытину и понёсся.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
приказатьSnom V Sdat «CL»1.5_- Пошли, - приказал он Корытину.s16808
-- Давайте,-- приказал я фельдшеру и начал смазывать пальцы йодом.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
приказатьSnom V Sdat «CL»1.5_- Пошли, - приказал он Корытину.s16808
-- Выдайте бумагу и коротенький карандаш ,-- приказал Стравинский толстой женщине , а Ивану сказал так :-- Но сегодня советую не писать .
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
приказатьSnom V Sdat «CL»1.5_- Пошли, - приказал он Корытину.s16808
-- Возьмите её !-- приказал он слугам. -- Поселите отдельно от всех , и пусть мои лучшие врачи лечат её. Но не позволяйте ей сноситься с людьми , чтобы они не услыхали от неё её безумного лепета !
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
приказатьSnom V Sdat «CL»1.5_- Пошли, - приказал он Корытину.s16808
-- Ну, вот что: хочешь, платье тебе привезу? Вот к волосам-то твоим будет! Прикажи, а?
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
приказатьчто прикажете [Vinf]?99i1_что прикажете?s15540
-- А, вот как, вот как! . Так зачем же ты таскался за границу? Зачем не сидел дома да не изучал окружающей тебя жизни на месте? Ты бы и потребности её узнал, и будущность, и насчёт своего, так сказать, призвания тоже в ясность бы пришёл... Да помилуйте,-- продолжал он, опять переменив голос , словно оправдываясь и робея,-- где же нашему брату изучать то, чего ещё ни один умница в книгу не вписал! Я бы и рад был брать у ней уроки, у русской жизни-то,-- да молчит она, моя голубушка. Пойми меня, дескать, так; а мне это не под силу: мне вы подайте вывод, заключенье мне представьте... Заключенье? -- Вот тебе, говорят, и заключенье: послушай-ка наших московских-- не соловьи, что ли ? -- Да в том-то и беда, что они курскими соловьями свищут, а не по-людскому говорят... Вот я подумал, подумал-- ведь наука-то, кажись, везде одна, и истина одна,-- взял да и пустился, с богом, в чужую сторону, к нехристям... Что прикажете!-- молодость, гордость обуяла. Не хотелось, знаете, до времени заплыть жиром, хоть оно, говорят, и здорово. Да, впрочем, кому природа не дала мяса, не видать тому у себя на теле и жиру!
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
приказатьчто прикажете [Vinf]?99i1_что прикажете?s15540
Михайла . Н-да . Где же прикажете, ваше благородие ? На печи или...
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
приказатькак Vimper это понимать?99i2_как прикажете это понимать?s15541
И как прикажете понимать слова его , что через это он как раз может переступить ?
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
приказатьSnom V долго жить99i3_кто-л. приказал долго житьs15542
Одеваясь, я снова и снова прокручивал в голове эту заезженную ленту . Всё очень просто . Если деньги не появятся у неё до двенадцатого... если двенадцатого утром мы не встретимся в банке всеми тремя сторонами нашего убогого треугольника --" Свой угол ", Будяевы, Ксения ,-- значит , задаток Ксении приказал долго жить . Это было бы как нельзя более радостно -- штука на дороге не валяется !-- если бы полученные от неё деньги я не передал на тех же условиях в " Свой угол ". Ксения потеряет тысячу , это правда. Но я из них не получу ни гроша. Получит " Свой угол ". Тоже для них не большая радость . Им ведь не дурной задаток нужен , а сделка... они со сделки три , а то и четыре должны помутить... но всё-таки : у них хотя бы тысяча останется. Пустяк , а приятно... Чёрт бы её побрал! . Теперь вот оказывается , что всё зависит от какого-то человека ... бизнесмена какого-то чёртова... вечно от них одни неприятности .
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
приказать_Vimper_ Vinf99i4_Прикажете начинать?s16809
Вождь молчал. -- Прикажете подготовить такое ходатайство, товарищ Сталин? Вождь молчал.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
приказать_Vimper_ Vinf99i4_Прикажете начинать?s16809
-- Товарищ генерал, докладывает майор Скворцов. Прошу извинения за беспокойство. Я с десятой площадки. Тут у нас всё готово. Прикажете начинать или сами подъедете?
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
приказатьчто [Snom] _Vimper_ Sdat делать [с + Sins]99i5_Ну что прикажешь с ним делать?s16810
Раздражение против Крымова охватило её. Нет, нет, не принесёт она ему в жертву своё счастье... Жестокий, узкий, непоколебимо фанатичный. Она никогда не могла примириться с его равнодушием к человеческим страданиям. Как это всё чуждо ей, её матери, отцу... "Кулаков не жалеют", -- говорил он, когда гибли в ужасных голодных муках десятки тысяч женщин, детей в деревнях России и Украины. "Невинных не сажают", -- говорил он во время Ягоды и Ежова. Когда Александра Владимировна рассказала, как в 1918 году в Камышине на барже вывезли и утопили в Волге купцов и домовладельцев с детьми, -- среди них были подруги и товарищи Маруси по гимназии -- Минаевы, Горбуновы, Касаткины, Сапожниковы, -- Николай Григорьевич раздражённо сказал: "А что прикажете делать с ненавистниками нашей революции, пирожками их кормить?" Почему же она не имеет права на счастье? Почему она должна мучиться, жалеть человека, который никогда не жалел слабых?
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
приказатьчто [Snom] _Vimper_ Sdat делать [с + Sins]99i5_Ну что прикажешь с ним делать?s16810
-- Где тебя носит? В Свердловске тебя нет , в Москве тебя нет! Где тебя искать прикажешь?
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
приказатьчто [Snom] _Vimper_ Sdat делать [с + Sins]99i5_Ну что прикажешь с ним делать?s16810
Большой улан живёт в Петербурге и за 10 лет службы во всю турецкую и французскую войну , а под Бородиным ранена в ногу , Кутузов князь взял её к себе на ординарцы и отправил курьером ко мне в Сарапул . Он обнадеживал её , что когда возвратица опять , отдохнувший дома ,-- будет просить государя императора о награде её и успокоить старого отца -- тоже 50 лет служащего и по днесь продолжающего службу . Князь Смоленский писал два письма к моему улану , просил его поспешнее приехать , и эти письма целы , но , хотя улан мой и уехал , но смерть своею тяпкою полководца настигла , и она уже не застала его. Хотела взять в наследство супруга его светлейшая княгиня , чтоб исполнить волю опочившего в бозе князя Смоленского . Я писал к ней , но молчит. Што в таком случае прикажешь делать ? И письма она имела в виду Михаила Ларионовича , и Хитров Николай Захарович множество раз уверял меня , и жена его Анна Михайловна , но всё тщетно. Не посчастливится ли вам, милой князь? И вторая степень Анны обещана.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
приказатьчто [Snom] _Vimper_ Sdat делать [с + Sins]99i5_Ну что прикажешь с ним делать?s16810
-- Она за этой дверью ; только я сам нынче напрасно хотел её видеть ; сидит в углу , закутавшись в покрывало , не говорит и не смотрит : пуглива , как дикая серна. Я нанял нашу духанщицу : она знает по-татарски , будет ходить за нею и приучит её к мысли , что она моя , потому что она никому не будет принадлежать, кроме меня ,-- прибавил он , ударив кулаком по столу . Я и в этом согласился... Что прикажете делать ? Есть люди , с которыми непременно должно согласиться .
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
приказатьчто [Snom] _Vimper_ Sdat делать [с + Sins]99i5_Ну что прикажешь с ним делать?s16810
Дикой . Понимаю я это; да что ж ты мне прикажешь с собой делать, когда у меня сердце такое! Ведь уж знаю, что надо отдать, а всё добром не могу. Друг ты мне, и я тебе должен отдать, а приди ты у меня просить-- обругаю. Я отдам, отдам, а обругаю. Потому, только заикнись мне о деньгах, у меня всю нутренную разжигать станет; всю нутренную вот разжигает, да и только; ну, и в те поры ни за что обругаю человека.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
приказатьчто [Snom] _Vimper_ Sdat делать [с + Sins]99i5_Ну что прикажешь с ним делать?s16810
-- Знаю , знаю ,-- перебил меня Гагин. -- Я не имею никакого права требовать от вас ответа , и вопрос мой-- верх неприличия ... Но что прикажете делать ? С огнём шутить нельзя. Вы не знаете Асю ; она в состоянии занемочь, убежать , свиданье вам назначить... Другая умела бы всё скрыть и выждать -- но не она. С нею это в первый раз -- вот что беда! Если бы вы видели , как она сегодня рыдала у ног моих , вы бы поняли мои опасения .
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
приказатьчто [Snom] _Vimper_ Sdat делать [с + Sins]99i5_Ну что прикажешь с ним делать?s16810
-- Ах нет , нет ,-- ответила Низа и капризно выставила вперёд нижнюю губу , отчего Иуде показалось , что её лицо , самое красивое лицо , какое он когда-либо видел в жизни , стало ещё красивее ,-- мне стало скучно. У вас праздник , а что же прикажешь делать мне? Сидеть и слушать , как ты вздыхаешь на террасе ? И бояться к тому же , что служанка расскажет об этом мужу? Нет , нет , и я решила уйти за город слушать соловьёв .
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
приказать[не] [Snom] _Vimper_ [ли] Vinf99i6_Не прикажете ли завтракать?s16811
-- Чем, батюшка, откупиться прикажешь?
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
приказать[не] [Snom] _Vimper_ [ли] Vinf99i6_Не прикажете ли завтракать?s16811
Марья Не это ль прикажете?
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
приказать[не] [Snom] _Vimper_ [ли] Vinf99i6_Не прикажете ли завтракать?s16811
-- Прикажете снять кофточку ?-- робко спросила Ниночка.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
приказать[не] [Snom] _Vimper_ [ли] Vinf99i6_Не прикажете ли завтракать?s16811
-- Да... Сергей Леонтьевич, милости просим! Присаживайтесь , покорнейше прошу! -- И Иван Васильевич крепко пожал мне руку. -- Не прикажете ли закусить чего-нибудь? Может быть , угодно пообедать или позавтракать ? Прошу без церемоний ! Мы подождём. Ермолай Иванович у нас кудесник , стоит только сказать ему и... Ермолай Иванович , у нас найдётся что-нибудь пообедать?
  Пример не размечен
(C) FrameBank. 2009-2015