FrameBank. Разметка примеров ключевой лексемы привести

    Найдено примеров: 20

LexPatternCxNameSentTypeCxID
привестиSnom V Sacc1.1_Зачем вы привели собаку?zz7561
Вот наконец и вагон-ресторан. Я села у окна за столик с залитой скатертью и мокрыми окурками на грязных тарелках. Другие столики были не лучше. Кроме меня, в вагоне посетителей не было. Только в дальнем углу унылый, серый пьяный, видно давно уже всё съевший и выпивший, тихо объяснял что-то сам себе на матерном языке и никак не мог понять, переспрашивал. За стойкой дремала пожилая толстая буфетчица с красными руками, в белом халате поверх ватника, в кружевном, жёстко накрахмаленном кокошнике. Ко мне никто не подходил. Я подошла к стойке и разбудила буфетчицу. Она проснулась неохотно, явно меня ненавидя, но пошла и привела (вероятно, тоже разбудила) официантку. Эта была великолепна: молодая, статная, раскрашенная блондинка с ярко-лиловыми ногтями. Брезгливо, медленно она убрала со стола и приняла заказ -- тоже холодно и враждебно. Ох эта ресторанная ненависть! Как мы её хорошо знаем -- мы, одинокие женщины, не пьющие водки... Народу в ресторане не было, и всё-таки пришлось ждать больше получаса, пока она принесла скользкие биточки с холодными макаронами и синеватое какао. Оставленная сверх счёта мелочь на скатерти выглядела ужасно сиротливо. Блондинка казалась смертельно оскорблённой, но деньги взяла.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
35537SPROnomОнаОнасочинениеНесобственныйагенслицо
35538привестипривела--Предикат--
35539SaccофицианткуофицианткустандартныйОбъектпациенс перемещения-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
привестиSnom V Sacc1.1_Зачем вы привели собаку?sp7561
Излупить очкастого не удалось по глупой причине: через полчаса тот был мертвецки пьян. В половине первого гости прощались, надеясь успеть на метро. Все разошлись, но очкастого нельзя было не то что поставить на ноги, но даже сдвинуть с дивана, где он отвратительно развалился, выставив на обозрение латки своих жалких студенческих брючонок, задранную кверху фуфайку и в просвете между фуфайкой и брючным ремнём серую голизну живота с пупом. Руки он закинул за голову, голова свешивалась с диванного валика, и при этом он ужасно храпел. Как выяснилось, человек, который его привёл, давно ушёл со своей фифой, Сониной подругой. Никто не знал даже, как его зовут. Ганчуки были в растерянности. Домработница Васена советовала послать за милицией. Юлия Михайловна со своим неизжитым за тридцать лет немецким простоумием предложила поставить рядом со спящим стакан воды с содой и таблетку пирамидона. Васена фыркала в кулак: "Нужон ему твой пирамидон... Он как почнёт искать, шкафы колотить среди ночи..." А старик Николай Васильевич всё порывался старым гусарским способом -- оттереть за уши. Но Соня встала на защиту пьяного обормота и велела его не трогать.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
35548APROnomкоторыйкоторыйстандартныйСубъектагенслицо
35549привестипривёл--Предикат--
35550SPROaccегоегостандартныйОбъектпациенс перемещения-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
привестиSnom V Sacc {ADV / PRкуда + Sx}1.3_Я люблю приводить гостей в дом.s7563
-- Я знаю, что эти выборы -- сплошная профанация. Но что же я могу сделать? Я должна привести вас на избирательный участок. Иначе меня не отпустят домой.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
35526SPROnomЯЯконтрольНесобственныйагенслицо
35527привестипривести--Предикат--
35528SPROaccвасвасстандартныйОбъектпациенс перемещения-
35529на + Saccна / участокна избирательный участокстандартныйПериферияконечная точка-
Non-core
ad1Abrev-должна-Controlнеобходимость-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
привестиSnom V Sacc {ADV / PRкуда + Sx}1.3_Я люблю приводить гостей в дом.s7563
-- Для меня вопрос площади имеет огромное значение. Если я когда-либо женюсь, то только так, чтобы у меня и моей жены были приличные квартирные условия. Куда я её приведу? В свой угол? Это несолидно. К тому же я имею к моей жене главное требование: чтобы она не мешала мне двигаться, а, наоборот, помогала. Я, например, много времени трачу на приготовление пищи: завтрак, обед и ужин, это всё вычитывается из моего личного времени. Вполне может случиться, что я женюсь, а она меня будет тянуть в своём развитии.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
35533SPROnomяястандартныйСубъектагенслицо
35534привестиприведу--Предикат--
35535SPROaccеёеёстандартныйОбъектпациенс перемещения-
35536ADVPROКудаКудастандартныйПериферияконечная точка-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
привестиSnom V к + Sdat5.1_Твое легкомыслие приведет к печальным последствиям.zz7572
Если параметр k будет выбран слитком большим , то это приведёт только к усложнению и росту стоимости аппаратуры связи , при этом качество связи не улучшится . Напротив, при слишком малом значении k искажения сигнала могут стать неприемлемыми. Значение параметра N определяет компромисс между помехоустойчивостью приёма , скоростью передачи и полосой частот системы связи.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
35495SPROnomэтоэтостандартныйСубъектпричинаабстрактный
35496привестиприведёт--Предикат--
35497к + Sdatк усложнениюк усложнению и росту стоимости аппаратуры связистандартныйПерифериярезультат-
Non-core
ad1PART-только-Modalограничит.-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
привестиSnom V к + Sdat5.1_Твое легкомыслие приведет к печальным последствиям.sp7572
В штабе Космических войск также сообщили , что отключение электропитания на ряде объектов Космических войск на Камчатке не привело к потере управления российской орбитальной группировкой . По словам начальника пресс-службы Космических войск подполковника Вячеслава Давиденко " в связи с имевшими место отключениями электроэнергии связь с космическими аппаратами , а тем более управление ими ни на минуту не терялись ".
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
35501Snomотключениеотключение электропитания на ряде объектов Космических войск на КамчаткестандартныйСубъектпричинаабстрактный
35502привестипривело--Предикат--
35503к + Sdatк потерек потере управления российской орбитальной группировкойстандартныйПерифериярезультат-
Non-core
ad1PART-не-Modalотрицание-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
привестиSnom V к + Sdat5.1_Твое легкомыслие приведет к печальным последствиям.s7572
Ещё более пессимистично выглядят" Сценарные условия социально-экономического развития РФ" на 2004 год и на период до 2006 года", подготовленные в марте тем же министерством . В этом документе среди прочих рассматривается и сценарий , при котором мировые цены на нефть упадут до уровня 13- 13, 5 доллара за баррель . Тогда" в течение 2004- 2006 годов возможен экономический спад . Значительные трудности возникнут в выполнении бюджетных обязательств , что потребует увеличения заимствований и существенного ( ниже уровня государственных обязательств , в том числе социальных) снижения непроцентных расходов . Прежде всего прекратится рост реальных доходов населения". Правда , завершается этот сценарий жизнеутверждающе :" Неизбежная девальвация рубля в условиях снижения давления валюты приведёт к повышению ценовой конкурентоспособности российской промышленности ... Сохранение низких цен на нефть в течение более продолжительного времени потребует радикальных мер по ускорению структурных реформ , налоговой и бюджетной реформы и т. п. в целях быстрой диверсификации экономики и снижения социальных расходов бюджета". Последнее утверждение весьма спорно , поскольку нет никакой гарантии , что кризис заставит проводить реформы , а не спровоцирует контрреформы . В любом случае его следствием будет смена правительства . И возглавить его может отнюдь не либерал , как это уже было в 1998 году , когда вместо Сергея Кириенко кресло премьера занял Евгений Примаков .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
35508SnomдевальвацияНеизбежная девальвация рубля в условиях снижения давления валютыстандартныйСубъектпричинаабстрактный
35509привестиприведёт--Предикат--
35510к + Sdatк повышениюк повышению ценовой конкурентоспособности российской промышленностистандартныйПерифериярезультат-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
привестиSnom V к + Sdat5.1_Твое легкомыслие приведет к печальным последствиям.sp7572
" Конкуренция между " Единой Россией " и НПР неизбежна , что приведёт к расколу пропрезидентского электората ",- считать Борис Макаренко , первый заместитель генерального директора Центра политических технологий . Такого же мнения придерживается источник ГАЗЕТЫ во фракции " Единство ":" К августу-сентябрю станет понятно , что Народная партия и Партия жизни отнимают голоса избирателей не у коммунистов , а у " Единой России ".
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
35514SPROnomчточтостандартныйСубъектпричинаабстрактный
35515привестиприведёт--Предикат--
35516к + Sdatк расколук расколу пропрезидентского электоратастандартныйПерифериярезультат-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
привестиSnom V к + Sdat5.1_Твое легкомыслие приведет к печальным последствиям.sp7572
Давайте разберёмся , к чему приведёт война против ЮКОСа ? Бесспорно , к энергетическому кризису в двух десятках регионов , в которых работает ЮКОС. Зима не за горами , а поставлять топливо в оговорённом режиме подвергающаяся постоянным жестоким атакам компания не сможет . И тогда замерзшие, заледеневшие регионы дадут на выборах достойный ответ объединённой партии власти, всем этим" Единым Россиям " и" Нардепам".
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
35520Snomвойнавойна против ЮКОСастандартныйСубъектпричинаабстрактный
35521привестиприведёт--Предикат--
35522к + SPROdatк чемук чемустандартныйПерифериярезультат-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
привестиSnom V Sacc в + Sacc6.1_Девочка привела отца в замешательство.ss7574
-- Нет, через два дня. Ну, я, конечно, себя привела в порядок, брови выщипала, волосы покрасила -- видишь? Гамма с отливом. Ты не смотри у пробора, там отрасло. Ты здесь смотри. Прекрасный оттенок. Костюмчик мне Анна Марковна приготовила -- пройма спущена, на юбке байтовые склады. Сумочка в цвет, туфельки венгерские, на шпильках -- ты знаешь. Еду как королева, выгляжу вполне прилично. Больше тридцати восьми я бы себе не дала, а ты знаешь, какой у меня глаз на возраст. В общем, это был прекрасный сон...
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
35540SPROnomяястандартныйСубъекткаузаторлицо
35541привестипривела--Предикат--
35542SPROaccсебясебястандартныйОбъектсубъект психологического состояния-
35543в + Saccв порядокв порядокстандартныйПерифериярезультат - содержание мысли-
Non-core
ad1INTJ-Ну-Modal-
ad2PARENTH-конечно-Modalдискурс-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
привестиSnom V Sacc в + Sacc6.1_Девочка привела отца в замешательство.zz7574
Данила успокоился, Марина же и представить не могла , куда она без Виталии Гордеевниного угла и досмотра, её советов и помощи . Аркашка и вовсе без неё ни шагу, бабой Итей зовёт , за подолом таскается. Но всё же без тревоги , без надсад жизни не бывает , очень уж болезненным , плаксивым рос Арканя , и , когда попробовали его определить в железнодорожный детский садик , врач , посмотревший его , резко заключил , чтоб сперва в порядок привели ребёнка , потом уж предлагали его в общественное детское заведение .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
35551неопределенно-личная конструкцияНе выраженкаузатор
35552привестипривели--Предикат--
35553SaccребёнкаребёнкастандартныйОбъектсубъект психологического состояния-
35554в + Saccв порядокв порядокстандартныйПерифериярезультат - содержание мысли-
Non-core
ad1ADV-сперва-Circumфаза-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
привестиSnom V Sacc в + Sacc6.1_Девочка привела отца в замешательство.sp7574
Обо всём остальном они сами догадались. Потянулись за деньгами к пиджакам, брошенным на тахту, но Андрей Николаевич отказался, ибо так и не узнал точно, на какой ступеньке задержалась, летя вниз, Маруся. Отказ привёл братьев в замешательство, возбудив подозрения, что Андрей Николаевич более их осведомлен о теперешней должности бывшего идеолога. Напрямую спросили, не нужна ли помощь в подыскании работы. Услышали согласие и продиктовали три телефона, после чего Андрей Николаевич был отпущен на свободу. Ни по одному из подарённых ему номеров он звонить не собирался: возьмут на работу -- и окажешься в полной кабале у Мустыгиных.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
35555SnomОтказОтказстандартныйСубъекткаузаторречь
35556привестипривёл--Предикат--
35557SaccбратьевбратьевстандартныйОбъектсубъект психологического состояния-
35558в + Saccв замешательствов замешательствостандартныйПерифериярезультат - содержание мысли-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
привестиSnom V Sacc в + Sacc7.1_Что нужно для того, чтобы привести машину в действие?zz7575
С 8 месяцев кормите ребёнка в специальном детском стульчике со съёмным столиком . За ним малыш быстрее освоит искусство есть самому. Поначалу будет плохо получаться . Если вдруг перепачкается едой , приведите внешний вид в порядок и ласково пожурите ребёнка -- пусть старается есть поаккуратнее. Разумеется , ему пока трудно это делать , но главное , чтобы у малыша вырабатывалось стремление к чистоте .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
35504императивНе выраженпричина
35505привестиприведите--Предикат--
35506Saccвидвнешний видстандартныйОбъектпациенс перемещения-
35507в + Saccв порядокв порядокстандартныйПерифериярезультат-
Non-core
ad1CL-Если вдруг перепачкается едой-Circumусловие-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
привестиSnom V Sacc в + Sacc7.1_Что нужно для того, чтобы привести машину в действие?s7575
Не успокоившись на этом, он достал из сумки фонарик, зажёг его и тщательно исследовал прозор между матрацем и деревянной оградой кровати. Но и там, видимо, не было ни клопов, ни клопиных гнёзд. После этого он не поленился пошарить светом фонарика под кроватью. Наконец слегка успокоился. Привёл в порядок кровать, положил фонарик в сумку и погасил свет. Лёг. Он молча и неподвижно лежал, как бы подавленный наличием укуса и отсутствием клопов.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
35544преконтекстНе выраженпричина
35545привестиПривёл--Предикат--
35546SaccкроватькроватьстандартныйОбъектпациенс перемещения-
35547в + Saccв порядокв порядокстандартныйПерифериярезультат-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
привестиSnom V Sacc8.1_Лектор привел любопытные цитаты.s7576
-- Приведите , пожалуйста , пример.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
35486императивНе выраженговорящий
35487привестиПриведите--Предикат--
35488SaccпримерпримерстандартныйОбъектсодержание высказывания-
Non-core
ad1PARENTH-пожалуйста-Modalдискурс-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
привестиSnom V Sacc8.1_Лектор привел любопытные цитаты.ss7576
Также важно понять , что стоимость обработки одного звонка зависит от количества обработанных телефонных вызовов . Очевидно , если все звонки в компанию может обслужить один эксперт , то внедрение центра телефонного обслуживания , да с интеллектуальным роботом в придачу , только увеличит стоимость обслуживания . Приведённые аналитиками цифры , скорее всего , среднестатистические , причём получены они по компаниям , внедрившим технологии массового телефонного обслуживания , то есть у них уже есть большой поток телефонных звонков . Однако не очень понятно , можно ли переносить эти результаты на все компании , поэтому в каждом конкретном случае нужно аккуратно считать расходы .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
35489Sinsаналитикамианалитикамипассивное причастиеПериферияговорящийлицо
35490привестиПриведённые-Атрибут--
35491Snomцифрыцифрыпассивное причастиеКонтролер согласованиясодержание высказывания-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
привестиSnom V Sacc8.1_Лектор привел любопытные цитаты.zz7576
Ответ: В качестве наглядного примера того, сколь высоко Россия оценивает политическую и практическую значимость работы Совета , приведу следующий факт -- мы являемся неизменным членом ЭКОСОС с момента его создания , избираясь в его состав каждые три года , и при этом пользуемся неизменно высоким авторитетом у других членов ЭКОСОС . А авторитет удаётся зарабатывать активной и эффективной деятельностью России в ЭКОСОС . И приоритетами здесь нам видятся более тесная увязка повестки дня Совета с актуальными вопросами мирового развития , укрепление взаимодействия Совета с многосторонними торгово-экономическими и валютно-финансовыми учреждениями , усиление роли Совета в формировании политики в сфере социально-экономической деятельности ООН и более полное задействование его функций общесистемного координатора в данном секторе .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
35492говорящиеНе выраженговорящий
35493привестиприведу--Предикат--
35494Saccфактследующий фактстандартныйОбъектсодержание высказывания-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
привестиSnom V Sacc8.1_Лектор привел любопытные цитаты.sp7576
Приведённые данные показывают , что вакцинный полиовирус играет не только решающую роль в деле ликвидации полиомиелита , вытесняя из популяции дикие вирусы , но при определённых условиях может стать причиной появления вирусов, неотличимых по своим свойствам от диких вирусов , вызывающих заболевания .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
35498пассивное причастиеНе выраженговорящий
35499привестиПриведённые-Атрибут--
35500Snomданныеданныепассивное причастиеКонтролер согласованиясодержание высказывания-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
привестиSnom V Sacc8.1_Лектор привел любопытные цитаты.sp7576
Сергей Генералов дал компаниям , которые опасаются захвата, такой рецепт :" Чем лучше компания относится к миноритариям , тем сложнее её поглотить". Помимо этого , по мнению депутата , необходимым элементом в кампании по борьбе с незаконным переделом собственности может стать административный ресурс . Генералов привёл пример , когда полпред президента Сергей Кириенко помог предотвратить захват Нижегородского масложирового комбината .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
35511SnomГенераловГенераловстандартныйСубъектговорящийлицо
35512привестипривёл--Предикат--
35513Saccпримерпример , когда полпред президента Сергей Кириенко помог предотвратить захват Нижегородского масложирового комбинатастандартныйОбъектсодержание высказывания-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
привестиSnom V Sacc8.1_Лектор привел любопытные цитаты.zz7576
Видимо , мы подошли к рубежу , когда по крайней мере у некоторых руководителей личные интересы превысили идеологическую целесообразность . А , как известно , потеря идеологического иммунитета , идеологического стержня -- это начало гибели партии . Партии нужен настоящий коммунист , а не человек с партбилетом . В чём проявляются партийность и патриотизм коммунистов-руководителей ? Приведу ещё одну выдержку из письма :" Прошло 100 лет большевистской идеологии в России . Если раньше большевики гнили в тюрьмах , скитались в ссылках и за границей , готовы были отдать жизнь за дело революции , то в конце столетия всё с точностью до наоборот".
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
35517говорящиеНе выраженговорящий
35518привестиПриведу--Предикат--
35519Saccвыдержкуещё одну выдержку из письмастандартныйОбъектсодержание высказывания-

(C) FrameBank. 2009-2015