FrameBank. Разметка примеров ключевой лексемы повернуть

    Найдено примеров: 34

LexPatternCxNameSentTypeCxID
повернутьSnom V Sacc {ADV / PRкуда + Sx}1.2_Водитель повернул машину к городу.ss6771
Повернули коней на звенигородскую, кучера ссадили. Колюша на козлы, вожжи в руки, остальные с дубинками рядышком бегут в пыли в виде эскорта. Семашко быстро смекнул, в чём дело, и очень ему это умыкание понравилось. С того времени и завязалось у них знакомство.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
44450-неопределенно-личная конструкцияНе выраженагенс
44451повернутьПовернули-Предикат--
44452SaccконейконейстандартныйОбъектпациенс перемещения-
44453на + Saccна звенигородскуюна звенигородскуюстандартныйПерифериянаправление-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
повернутьSnom V {ADV / PRкуда + Sx}1.13_История повернула вспять.ss12163
Таким образом , рецептура была передана в общественное пользование . К тому времени национализированный завод был сдан в аренду его же владельцам , не досчитались только марки , которую государство решило оставить себе. В итоге " спасибо " за изобретение досталось самарскому заводу , а доходы от продаж -- государству. Много лет спустя история повернула вспять -- и началась уже не национализация, а приватизация . В 1992 году товарный знак " Жигулёвское пиво " был зарегистрирован по классу " пиво " на имя ОАО " Жигулёвское пиво ". По словам Михаила Цыплакова , юриста ОАО " Жигулёвское пиво ", документально доказывается , что регистрация знака была инициирована не заводом , а Всероссийским НИИ пивоваренной винодельческой и безалкогольной продукции . Последний заинтересовался торговой маркой по вполне корыстным соображениям . Но оформить товарный знак " Жигулёвское " на себя институт не мог (" Жигулёвское " предполагает привязку к местности , а в Москве Жигулей нет). Заодно НИИ хотел зарегистрировать за самарским заводом знак " Ячменный колос ". Но при этом потребовались слишком большие деньги , которые завод заплатить , видимо , не пожелал ( впоследствии этот товарный знак был зарегистрирован за московским пивзаводом " Очаковский"). В 1997 году новое руководство самарского пивзавода решило пересмотреть отношения с НИИ , посчитав , что несолидно крупному заводу быть " дойной коровой " какого-то НИИ , разрешая взимать пошлину с собственного брэнда . Поэтому ОАО" Жигулёвское пиво " решило самостоятельно реализовывать свои исключительные права . Тут-то как раз и начались проблемы.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
43927SnomисторияисториястандартныйСубъекттемаабстрактный
43928повернутьповернула-Предикат--
43929ADVвспятьвспятьстандартныйПерифериянаправление-
Non-core
ad1спустя + Sacc-Много лет спустя-Circumвремя-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
повернутьSnom V {ADV / PRкуда + Sx}1.13_История повернула вспять.s12163
Нельзя смотреть на обязательную поддержку партии , как на барщину или оброк с губернатора . Если коммунист не готов добровольно и честно выполнять это условие-не иди во власть . Наша задача-через региональную власть завоевать реальные рычаги федеральной власти и повернуть все российские природные, финансовые, людские и другие ресурсы на службу народу . А не спасать существующий режим . Да, при такой постановке задачи , наверное , долго на этом посту не удержаться . Максимум один срок . И за этот срок губернатору надо решить две важнейшие задачи : максимально помочь партии в её борьбе и подготовить себе достойную замену .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
43930инфинитивНе выражентема
43931повернутьповернуть-Предикат--
43932на + Saccна службуна службу народустандартныйПерифериянаправление-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
повернутьSnom V {ADV / PRкуда + Sx}1.13_История повернула вспять.s12163
Увы, увы, дар великий , дар бесценный умудрился я профукать-- один раз по бесшабашности молодой, другой раз -- уж точно -- по вине нашей беспощадной, извилистой , лучше сказать старомодно, по причине изменчивой, бесчувственной судьбы . Мало это , очень мало для человеческой жизни -- всего два сближения со счастьем , и оттого ещё жальче прошлого и хочется , опять же как в старину , воскликнуть :" Ах , если б можно было повернуть прошлое вспять!.."
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
повернутьSnom V Sacc Sins {ADV / PRкуда + Sx}1.15_Она повернула вышивку лицевой стороной ко мне.s12165
Мы идём теперь по улице Виру. Её запирает огромный чёрный силуэт устремлённой в зелёное небо ратуши. "Старый Тоомас" повернут лицом к нам. Он держит свой флаг по ветру. Виктор смотрит куда-то туда и говорит уже совершенно непонятно что-то насчёт звёзд. Удивительно, как его развезло...
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
43936пассивное причастиеНе выраженагенс
43937повернутьповернут-Предикат--
43938SnomТоомас"Старый Тоомас"пассивное причастиеСубъектпациенс перемещения-
43939SinsлицомлицомстандартныйПериферияподвергающаяся воздействию часть пациенсачасть
43940к + SPROdatк намк намстандартныйПерифериянаправление-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
повернутьSnom V Sacc {ADV / PRкуда + Sx}1.16_Наша провожатая повернула нас в боковую аллею.s12190
Я молчал. Моя спутница повернула нас в боковую аллею. Тут было тише, прохладнее, пахло сырой землёй и цветами, и оркестр через кусты сирени звучал как через толстое стекло.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
44429SnomспутницаМоя спутницастандартныйСубъектагенслицо
44430повернутьповернула-Предикат--
44431SPROaccнаснасстандартныйОбъектпациенс перемещениялицо
44432в + Saccв / аллеюв боковую аллеюстандартныйПерифериянаправление-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
повернутьSnom V {ADV / PRоткуда + Sx}1.17_Наш автобус повернул с шоссе и поехал по грунтовой дороге.s12191
Автобус повернул с шоссе и выехал на просёлок, зачвакал колёсами по глине. У края поля перед канавой сидел на корточках мужик в кроличьем треухе, справлял свою нужду. Автобус с множеством людей в освещённых окнах, можно сказать, застал его врасплох... Мужик, не суетясь, коротким движением сдвинул треух с затылка на лицо, укрыл свой облик от посторонних глаз и уже инкогнито, безымянно, в качестве "икса", "хуа", небольшой кучки, продолжил своё дело.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
44444SnomАвтобусАвтобусстандартныйСубъектсубъект перемещениятранспортное средство
44445повернутьповернул-Предикат--
44446с + Sgenс шоссес шоссестандартныйПериферияначальная точка-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
повернутьSnom V {ADV / PRкуда + Sx}2.2_Наша группа повернула к вокзалу.sp6773
Не успела Елена припарковаться , как к ней подошёл , как указано в протоколе " инспектор 2 отд. ДПС на спецтрассе старший милиции Михайлов А. Б."( так и написано-- С. В.) и заявил , что такой маневр не что иное , как... въезд на сторону дороги , предназначенной для встречного движения . В протоколе об административном правонарушении написал , что " водитель Ч . управляя выше указанной а/м, съезжая с Белорусского путепровода в сторону центра повернула направо на пл. Тверской заставы на которой повернув налево , выехала на сторону проезжей части дороги , предназначенной для встречного движения , запрещается ПДД знаком 3. 1( въезд запрещён)"( орфография оригинала ). Также были указаны и свидетели " нарушения "-- судя по адресу " места жительства "( он совпадает с адресом 2-го отдела ДПС на спецтрассе ), также инспекторы ГИБДД .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
43885Snomводительводитель Ч .стандартныйСубъектсубъект перемещениялицо
43886повернутьповернула-Предикат--
43887ADVнаправонаправо на пл. Тверской заставы на которой повернув налевостандартныйПерифериянаправление-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
повернутьSnom V {ADV / PRкуда + Sx}2.2_Наша группа повернула к вокзалу.zz6773
Постой , как же так? Как Сухолапый догадался , что я блуждаю? Как он узнал , что я пойду обратно по своему следу ? Нет , он не знал , он никак не знал , что я поверну назад. А может , он вовсе и не преследовал меня , а, напротив, от меня убегал?
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
43888SPROnomяястандартныйСубъектсубъект перемещениялицо
43889повернутьповерну-Предикат--
43890ADVназадназадстандартныйПерифериянаправление-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
повернутьSnom V {ADV / PRкуда + Sx}2.2_Наша группа повернула к вокзалу.zz6773
- Домой !- крикнул Ёжик , подхватил Волка , и дуб повернул к Земле .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
43897SnomдубдубстандартныйСубъектсубъект перемещениярастение
43898повернутьповернул-Предикат--
43899к + Sdatк Землек ЗемлестандартныйПерифериянаправление-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
повернутьSnom V {ADV / PRкуда + Sx}2.2_Наша группа повернула к вокзалу.s6773
А вскоре и привратник в изношенном кожаном реглане на цигейке, в каких ходили лётчики в конце сороковых годов, вышел на аллею, вёдшую вдоль монастырской стены, повернул налево и оказался на широкой улице, где сел в троллейбус. Спустя несколько минут он проезжал мостом через реку, смотрел на приземистый, бесформенно длинный дом на набережной, горящий тысячью окон, находил по привычке окно старой квартиры, где промелькнула счастливейшая пора, и грезил: а вдруг чудо, ещё одна перемена в его жизни?..
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
43911Snomпривратникпривратник в изношенном кожаном реглане на цигейке, в каких ходили лётчики в конце сороковых годовстандартныйНесобственныйсубъект перемещениялицо
43912повернутьповернул-Предикат--
43913ADVналевоналевостандартныйПерифериянаправление-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
повернутьSnom V {ADV / PRкуда + Sx}2.2_Наша группа повернула к вокзалу.ss6773
Зыбин больше всего любил именно эти ряды. Но сейчас он не дошёл до них, а свернул направо к рыбным ларькам. Рыбу тут выносили разную -- копчёную, нежно-золотистую , будто обёрнутую в увядающий пальмовый лист, даже металлически-фиолетовую. Она лежала на прилавке, висела пучками, плескалась в цинковых чанах и судках. Зыбина хватали за руки, ему предлагали залом с Каспия, сома из Аральска, карасиков с Сиротских прудов. Он ничего не покупал, ни к чему не приценивался, он дошёл до конца рядов и повернул обратно.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
44420SPROnomононсочинениеНесобственныйсубъект перемещениялицо
44421повернутьповернул-Предикат--
44422ADVобратнообратностандартныйПерифериянаправление-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
повернутьSnom V {ADV / PRкуда + Sx}2.2_Наша группа повернула к вокзалу.s6773
Ужасная бледность покрыла лица иностранцев. Машина двигалась в стальном коридоре конструкции. Несчастные потеряли счёт времени . Где-то внизу сверкала начищенная до глянца вода залива. На другом берегу машина повернула обратно.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
44447SnomмашинамашинастандартныйСубъектсубъект перемещениятранспортное средство
44448повернутьповернула-Предикат--
44449ADVобратнообратностандартныйПерифериянаправление-
Non-core
ad1на + Sloc -На другом берегу-Circumместо-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
повернутьSnom V Sacc3.1_Она не могла повернуть ключ.ss6774
Знакомый и любимый с детства звук донёсся до него -- тарахтел мотоцикл, приближаясь к гостинице. Заглох. Злые и решительные люди сошли с него и появились в коридоре, шаги их были не ищущими, а нацеленными, и вооружённые, одетые в шинели мужчины долбанули ногами по чьей-то двери: "Откройте! Милиция!" Отозвались инженеры, спросили, кого надо, и двое мужчин признались, что поступил сигнал, будто здесь вовсю идёт пьянка, чей-то день рождения. Ещё раз грохнули по двери и потопали к выходу. Взревел мотоцикл, Андрей, ловивший каждый звук через щель приоткрытой двери, отпрянул от неё, повернул ключ и на цыпочках пошёл к окну. Ему было страшно и хотелось тоненько скулить.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
43917SnomАндрейАндрей, ловивший каждый звук через щель приоткрытой дверистандартныйНесобственныйагенслицо
43918повернутьповернул-Предикат--
43919SaccключключстандартныйОбъектпациенс перемещения-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
повернутьSnom V Sacc3.1_Она не могла повернуть ключ.s6774
И тут последовала сцена , которая начисто вышибла у меня из головы всё предыдущее. Мать была у себя в кабинете . Когда я вошёл , она стояла ко мне спиной , слегка нагнувшись над одним из ящиков своего бюро . Услышав мои шаги , она резко распрямилась и обернулась. Мой приход застал её врасплох -- она не успела скрыть своих чувств . Я никогда не видел у неё такого лица . Оно отчётливо выражало две одинаково сильные эмоции -- изумление и страх . Я застыл на месте , как соляной столб . Всё это длилось не больше секунды . Мать резким движением захлопнула ящик , повернула в замке ключ , сунула его себе в карман и снова повернулась ко мне . Я не выдержал и отвёл глаза . Почему-то я не сомневался , что сейчас она начнёт делать вид , будто ничего не случилось . И точно.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
43920SnomМатьМатьсочинениеНесобственныйагенслицо
43921повернутьповернула-Предикат--
43922SaccключключстандартныйОбъектпациенс перемещения-
Non-core
ad1в + Sloc-в замке-Circumместо-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
повернутьSnom V Sacc3.1_Она не могла повернуть ключ.sp6774
Он сидел и смотрел на окно. Это было единственное живое пятно среди этих стен. Он видел, как оно мутнело: из белого и золотистого становилось голубым, потом синим, потом фиолетовым. Когда оно стало совсем чёрным, через стеклянную дверь вошла медлительная седая дама, похожая на Екатерину Великую, открыла что-то на стене и повернула выключатель. Зажглись голубые незабудки, и зелёные скользкие стены матово залоснились и полиловели. Ещё через час кабинеты как по команде опять открылись и выпустили новый поток сотрудников. Но теперь это уже были плащи, коверкот и кожа.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
44423Snomдамамедлительная седая дама, похожая на Екатерину ВеликуюсочинениеНесобственныйагенслицо
44424повернутьповернула-Предикат--
44425SaccвыключательвыключательстандартныйОбъектпациенс перемещения-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
повернутьSnom V Sacc3.1_Она не могла повернуть ключ.s6774
-- Вот это уже не немцы , это кто-то другой ,-- сказал дед ,-- по звуку слышу. -- И он хотел повернуть винт .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
44440SPROnomононконтрольНесобственныйагенслицо
44441повернутьповернуть-Предикат--
44442SaccвинтвинтстандартныйОбъектпациенс перемещения-
Non-core
ad1V-хотел-Controlволя-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
повернутьSnom V Sacc3.1_Она не могла повернуть ключ.s6774
Было и хорошее в Петербурге . Например , электричество. Там, дома ( дом всё ещё был " там "), были керосиновые лампы ( чуть недосмотришь -- коптит), потом-- керосинокалильные, с белой горелкой , казавшиеся чудом. А здесь электричество! Лампочки" Осрам " с зубчатой сияющей нитью . Интересно было забраться на стул , повернуть выключатель -- и сразу светло ! Любил забавляться светом , хотя это и было запрещено. Его частенько дергало током -- то ли проводка была неисправна , то ли руки мокры. Ощущение дрожи , какой-то трели в руках при ударе тока не было неприятным.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
44454-безличная конструкцияНе выраженагенс
44455повернутьповернуть-Предикат--
44456SaccвыключательвыключательстандартныйОбъектпациенс перемещения-
Non-core
ad1V-было-Gramпрош.-
ad2PRAEDIC-Интересно-Controlдискурс-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
повернутьSnom V {ADV / PRкуда + Sx}4.2_Тропинка вдруг повернула налево.ss6777
Дорога повернула направо, и стало видно на горизонте небольшое пятнышко, похожее издали на корабль.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
44463SnomДорогаДорогастандартныйСубъекттемадорога
44464повернутьповернула-Предикат--
44465ADVнаправонаправостандартныйПерифериянаправление-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
повернутьSnom V Sacc6.1_Мальчик повернул голову.s6780
Но Заяц прошёл , даже головы не повернул .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
43891SnomЗаяцЗаяцсочинениеНесобственныйагенсживотное
43892повернутьповернул-Предикат--
43893SgenголовыголовыотрицаниеОбъектпациенс перемещения-
Non-core
ad1PART-не-Modalотрицание-
ad2PART-даже-Modalфокус-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
повернутьSnom V Sacc6.1_Мальчик повернул голову.sp6780
Повернув голову , Костя посмотрел в мою сторону и с изумлением вытаращил глаза .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
43894SnomКостяКостядеепричастиеНесобственныйагенслицо
43895повернутьПовернув-Предикат--
43896SaccголовуголовустандартныйОбъектпациенс перемещения-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
повернутьSnom V Sacc6.1_Мальчик повернул голову.s6780
Шум чмокающих копыт и ржанье сотен лошадей сейчас в полусне звучали в моей голове. Вдруг заарканенная лошадь повернула к нам голову и человеческим голосом, при этом с казахским акцентом, завопила: -- Клопы!!!
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
43904Snomлошадьзаарканенная лошадьстандартныйСубъектагенсживотное
43905повернутьповернула-Предикат--
43906SaccголовуголовустандартныйОбъектпациенс перемещения-
Non-core
ad1ADV-Вдруг-Circumнеожиданность-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
повернутьSnom V Sacc6.1_Мальчик повернул голову.ss6780
Серёжа энергично работал ногами, рулил, надавливая руками Тане на бока, иногда его нос тыкался в её щёку. Один раз в такой момент Таня повернула голову, он увидел близко её глаза и сильно покраснел. Приходилось ему и раньше возить девчат на раме велосипеда, но что-то он не краснел до этого.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
43914SnomТаняТанястандартныйСубъектагенслицо
43915повернутьповернула-Предикат--
43916SaccголовуголовустандартныйОбъектпациенс перемещения-
Non-core
ad1Sacc-Один раз-Circumузуальность-
ad2в + Sacc-в такой момент-Circumвремя-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
повернутьSnom V Sacc6.1_Мальчик повернул голову.s6780
Ланэ повернул голову . Он действительно походил сейчас на ручного снегиря -- такой же медлительный, солидный и толстый . И когда он посмотрел на отца , даже взгляд у него был птичий-- округлый, внимательный и чуть туповатый.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
44426SnomЛанэЛанэстандартныйСубъектагенслицо
44427повернутьповернул-Предикат--
44428SaccголовуголовустандартныйОбъектпациенс перемещения-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
повернутьSnom V Sacc6.1_Мальчик повернул голову.sp6780
За ним шли две женщины , молодые, плотные , с широкими лицами , в блузках , изодранных настолько , что только клочки их торчали из-под широких брезентовых курток , наброшенных на плечи их , видимо , чьей-то сострадательной рукой . У одной заплыл глаз. Она высоко и неподвижно несла красивую голову и с каким-то трудом повернула её , чтобы взглянуть на Курта... Солдаты прошли мимо Курта и даже не посмотрели на него . Зато все подконвойные , кроме парня в наручниках , так и впились в него глазами. И Курт , привстав на мотоцикле , тоже смотрел на них . Это было , конечно , крайне неблагоразумно , к нему опять могли привязаться , а то , чего доброго , и увести , но он всё-таки стоял и , глуповато полуоткрыв рот , смотрел на них .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
44437SPROnomОнаОнасочинениеНесобственныйагенслицо
44438повернутьповернула-Предикат--
44439SPROaccеёеёстандартныйОбъектпациенс перемещения-
Non-core
ad1с + Sins-с каким-то трудом-Circumобраз действия-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
повернутьSnom V Sacc6.1_Мальчик повернул голову.zz6780
Тронула за плечо ; она чуть повернула голову , доказав профиль удивительной красоты и чёткости . Живая камея .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
44457SPROnomонаонастандартныйСубъектагенслицо
44458повернутьголову-Предикат--
44459SaccголовуголовустандартныйОбъектпациенс перемещения-
Non-core
ad1ADV-чуть-Circumстепень-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
повернутьSnom V Sacc6.1_Мальчик повернул голову.zz6780
Казалось, все силы души Крымов истратил в этом ночном бою. Для того чтобы увидеть Родимцева, надо было повернуть голову, но Крымов не повернул головы. "Так пусто, вероятно, себя чувствует колодец, из которого вычерпали всю воду", -- подумал он. Он снова задремал, и негромкие голоса, звуки стрельбы и разрывов слились в однотонное гудение.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
44466-безличная конструкцияНе выраженагенс
44467повернутьповернуть-Предикат--
44468SaccголовуголовустандартныйОбъектпациенс перемещения-
Non-core
ad1V-было-Gramпрош.-
ad2PRAEDIC-надо-Controlнеобходимость-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
повернутьSnom V Sacc6.1_Мальчик повернул голову.sp6780
"Назад, пока не поздно", -- подумал я и осторожно повернул голову. Конец перекладины, от которого я отошёл, был совсем близко. Но тут я почувствовал, что повернуться не смогу. Повернуться на таком узком пространстве было страшнее, чем идти вперёд.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
44473SPROnomяясочинениеНесобственныйагенслицо
44474повернутьповернул-Предикат--
44475SaccголовуголовустандартныйОбъектпациенс перемещения-
Non-core
ad1ADV-осторожно-Circumобраз действия-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
повернутьSnom V Sacc {ADV / PRкуда + Sx}6.2_Она повернула лицо к солнцу.zz6781
-- Это я-то боюсь? -- Таймень повернул к экрану голову , Паша Кашкин сразу узнал привидение , которое он видел на озере . -- Это я-то боюсь? Не на таковского напали.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
43900SnomТайменьТайменьстандартныйСубъектагенсживотное
43901повернутьповернул-Предикат--
43902SaccголовуголовустандартныйОбъектпациенс перемещения-
43903к + Sdatк экранук экранустандартныйПерифериянаправление-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
повернутьSnom V Sacc {ADV / PRкуда + Sx}6.2_Она повернула лицо к солнцу.s6781
В нашем дворе жила взрослая девушка. Звали её Люба. Она почти целый день сидела у окна и улыбалась на улицу, зачесывая и перечесывая волосы золочёным гребнем, который я тогда ошибочно считал золотым. Рядом с ней стоял граммофон, повёрнутый изогнутой трубой на улицу.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
43907-пассивное причастиеНе выраженагенс
43908повернутьповёрнутый-Атрибут--
43909Saccграммофонграммофонпассивное причастиеКонтролер согласованияпациенс перемещения-
43910на + Saccна улицуизогнутой трубой на улицустандартныйПерифериянаправление-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
повернутьSnom V Sacc {ADV / PRкуда + Sx}6.2_Она повернула лицо к солнцу.zz6781
Иду я так , что в поле моего зрения может попасть лишь то , что было и раньше , а раньше -- значит , до меня . Если налево не смотреть , более или менее получается : Карповка , Ботанический сад ... а там можно и налево голову повернуть -- там мой дом : как стоял, так и стоит. Но Карповка теперь одета в гранит, деревья , посаженные по её берегу после войны , выглядят почти столетними , а те, столетние , что вдоль Ботанического, давно попадали -- всё клонились , клонились с берега , тогда ещё не гранитного, да и попадали... и решётка вокруг сада теперь другая. И под ногами , конечно , уже не плиты , и мостовая уже не булыжная-- это всё асфальт. Но дом мой-- прежний , если слишком голову не задирать : наверху пропали скошенные окна мансарды , выпрямленные в лишний этаж ... Но от моего дома вид уже не менялся на всём моём протяжении : тот же Электротехнический с башенкой , те же часы на башенке и тот же двухсотлетний елизаветинский барак в углу Ботанического... И всё это избирательное зрение даётся без труда , без сознания , само собой-- я всё ещё в прежнем, своём , неизмененном, неизменном пространстве , и времени никакого не прошло . И всё ассоциации мои такие же заученные , как путь.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
43923-безличная конструкцияНе выраженагенс
43924повернутьповернуть--Предикат--
43925SaccголовуголовустандартныйОбъектпациенс перемещения-
43926ADVналевоналевостандартныйПерифериянаправление-
Non-core
ad1ADV-там-Circumместо-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
повернутьSnom V Sacc {ADV / PRкуда + Sx}6.2_Она повернула лицо к солнцу.zz6781
-- Я-то поеду , я-то поеду на курорт ,-- резко повернул к нему лицо Гарднер ,-- а вот вам-то не увидать своего города солнца . Через полчаса я вас отправлю в яму ! В яму ! Вот что, в яму !
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
44433SnomГарднерГарднерстандартныйСубъектагенслицо
44434повернутьповернул-Предикат--
44435SaccлицолицостандартныйОбъектпациенс перемещения-
44436к + SPROdatк немук немустандартныйПерифериянаправление-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
повернутьSnom V Sacc {ADV / PRкуда + Sx}6.2_Она повернула лицо к солнцу.s6781
Она раскрыла дверь. Людмила Николаевна сидела за Толиным столиком. Она медленно повернула к нему голову, торжественно и печально улыбнулась ему.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
44469SPROnomОнаОнастандартныйСубъектагенслицо
44470повернутьповернула-Предикат--
44471SaccголовуголовустандартныйОбъектпациенс перемещениячасть тела
44472к + SPROdatк немук немустандартныйПерифериянаправлениелицо
Non-core
ad1ADV-медленно-Circumскорость-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
повернутьSnom V Sacc {ADV / PRкуда + Sx}99i3_Они смогли повернуть прошлое вспять.zz12166
Он ещё не отошёл от окна , как в прихожей затрещал телефон , заставив его вздрогнуть. Напрягся , замер в неподвижности -- нет , трубку он , разумеется , не снимет . Теперь он боялся телефона , уже второй месяц не разговаривал ни с кем - с того времени , как его позвали на бюро райкома . Памятное, проклятое бюро , оно подкосило его , всю судьбу повернуло в какую-то неведомую устрашающую сторону , вместе с партийным билетом отняло , кажется , волю к жизни , оставив только вот это-- тайный страхи , ожидание неизвестного , вероятно , ещё худшего. Ибо на исключении они не остановятся , давно известно , что они действуют по законам стаи : если кто-то захромал и не может отплясывать наравне со всеми , то его надо разорвать и сожрать -- выбраковать , чтобы не портил общей картины .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
43941SnomбюроПамятное, проклятое бюростандартныйНесобственныйагенс-
43942повернутьповернуло-Предикат--
43943Saccсудьбувсю судьбустандартныйОбъектпациенсабстрактный
43944в + Saccв / сторонув какую-то неведомую устрашающую сторонустандартныйПерифериянаправление-

(C) FrameBank. 2009-2015