FrameBank. Разметка примеров ключевой лексемы плакать

    Найдено примеров: 97

LexPatternCxNameSentTypeCxID
плакатьSnom V1.1_Женщина плачет навзрыд.zz6702
-- Ты слышал новый анекдот ? Приходит один людоед к другому , и плачет :« Я свою жену съел !»-- а тот ему :« Не горюй , у тебя ещё две есть! » Ха-ха-ха - ха!
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
48614Snomлюдоедодин людоедсочинениеНесобственныйсубъект физиологической реакциилицо
48615плакатьплачет-Предикат--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
плакатьSnom V1.1_Женщина плачет навзрыд.sp6702
Поэтому , делая искусство , необходимо стараться делать людей лучше , чтобы они не потеряли способность отзываться на чужую боль , искренне плакать и , конечно , смеяться по-доброму . Мне кажется , что искусство , и театр в частности , должны не допустить очерствения человеческой души , особенно детской . Ведь взрослые люди могут отдавать себе отчёт , имея определённый жизненный опыт , а ребёнок всё , увиденное со сцены , воспринимает , как истину.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
48612-инфинитивНе выраженсубъект физиологической реакции
48613плакатьплакать-Предикат--
Non-core
ad1ADV-искренне-Circumобраз действия-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
плакатьSnom V1.1_Женщина плачет навзрыд.zz6702
Актриса МДТ -- Театра Европы Ксения Раппопорт была выдвинута на " Золотую Маску " в номинации " лучшая женская роль " во второй раз . ( В прошлом году -- за Иокасту в " Эдипе-царе") . Её работа ( Елена Андреевна ) в " Дяде Ване " Льва Додина , без сомнения , стала одним из важных событий прошедшего фестиваля . Они с Соней ровесницы , почти сёстры. Соня( Елена Калинина )-- старше ; здесь её следовало бы звать по имени-отчеству. Не трогательная терпеливая девочка , а молодая женщина ( в " Братьях и сёстрах " сказали бы без обиняков : баба), на которой по-крестьянски лежит хозяйство. Пресловутое сено , разговоры с мужиками , ночные обходы -- она всё тащит на себе . Как неуместны конторские нарукавники , которые надевает Войницкий ( Сергей Курышев), как не вяжутся с ним , мягким, интеллигентным , ничуть не опустившимся , счета за постное масло ,-- так нельзя представить Соню вне этих дел . Сену и постному маслу отдана вся её жизнь . Молодость. Она не может быть другой. Она привыкла говорить резко, не улыбаться , не плакать, слышать от людей :" некрасива " и ждать Астрова ; в глубине души , за своей любовью она тоже знает :" для деревенского доктора , в его годы , это была бы прекрасная жена ". Только женского ей совсем не дано .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
48616SPROnomОнаОнаконтроль сложныйНесобственныйсубъект физиологической реакциилицо
48617плакатьплакать-Предикат--
Non-core
ad1PART-не-Modalотрицание-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
плакатьSnom V1.1_Женщина плачет навзрыд.ss6702
-- Да, особенно осенью( смеётся). Я же живой человек и , конечно , иногда впадаю в уныние . Но стоит появиться рядом Сандро , всё уныние куда-то улетучивается . Врывается молодая энергия , которая меня лечит. Но ещё больше от этого греха лечит ответственность перед сыном . Ребёнок не должен видеть свою мать в слезах , в печали . Моя мама , у которой очень непростая судьба , никогда при мне не плакала -- и это правильно. Это дало силы и мне. Сандро -- тот человек , который всех нас возвращает к реальности жизни , который наполняет дни энергией солнца .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
48618SnomмамаМоя мама , у которой очень непростая судьбастандартныйСубъектсубъект физиологической реакциилицо
48619плакатьплакала-Предикат--
Non-core
ad1PART-не-Modalотрицание-
ad2ADV-никогда-Circumузуальность-
ad3при + Sloc-при мне-Circumодновременность-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
плакатьSnom V1.1_Женщина плачет навзрыд.s6702
Заплатив за косу , тысяцкий или дружка могли " отлупить девок этой косой ", а затем увезти её в дом жениха . Мать жениха пекла ещё одну косу из теста , украшала её и дарила брату невесты . Эту косу съедали. Невеста всё это время сидела в кути и плакала.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
48620SnomНевестаНевестасочинениеНесобственныйсубъект физиологической реакциилицо
48621плакатьплакала-Предикат--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
плакатьSnom V1.1_Женщина плачет навзрыд.s6702
-- Где хочешь, там и бери. А у меня дети малые дома сидят , плачут, клеёнки хочут .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
48622Snomдетидети малыесочинениеНесобственныйсубъект физиологической реакциилицо
48623плакатьплачут-Предикат--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
плакатьSnom V1.1_Женщина плачет навзрыд.ss6702
-- Не плачь , дед , не плачь баба : я снесу вам яичко другое, не золотое-- простое. Снова будете БИТЬ-БИТЬ , БИТЬ-БИТЬ , БИТЬ-БИТЬ , БИТЬ-БИТЬ ...
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
48624-императивНе выраженсубъект физиологической реакции
48625плакатьплачь-Предикат--
Non-core
ad1PART-Не-Modalотрицание-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
плакатьSnom V1.1_Женщина плачет навзрыд.s6702
Через несколько минут прибежала бабка. За ней -- соседи. Они громко кричали и плакали. Лишь к вечеру их рыдания стихли.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
48626SPROnomОниОнисочинениеНесобственныйсубъект физиологической реакциилицо
48627плакатьплакали-Предикат--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
плакатьSnom V1.1_Женщина плачет навзрыд.ss6702
Только это длилось недолго. Постепенно стали увеличиваться интервалы между причёсками: неделя, две недели... И вот однажды я пришла на работу -- Галя плакала.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
48640SnomГаляГалястандартныйСубъектсубъект физиологической реакциилицо
48641плакатьплакала-Предикат--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
плакатьSnom V1.1_Женщина плачет навзрыд.ss6702
Он остановился и снова издал тот внутренний мычащий звук, и снова я покосилась: не плачет ли? Нет, не плачет.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
48642SPROnomОнОнконтроль сложныйНесобственныйсубъект физиологической реакциилицо
48643плакатьплачет-Предикат--
Non-core
ad1PART-не-Modalотрицание-
ad2PART-ли-Modalкосв.-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
плакатьSnom V1.1_Женщина плачет навзрыд.s6702
Они шли к садоводству -- каким только чудом сохранилось оно в военное время? -- и на них светило солнце. Продолжался неправдоподобный, тонкий и призрачный летний воскресный день в октябре. Огромный участок садоводства -- видимо, тоже в честь воскресенья -- был совершенно безлюден и пуст. Они зашли в оранжерею. Там, в косых солнечных лучах с танцующими пылинками, сидела толстая женщина и беззвучно плакала. Слёзы, казалось, у неё текли не из глаз, а сразу из всех пор помятого лица. На вопрос: "Нельзя ли здесь купить цветов?" -- она ничего не ответила и продолжала плакать, вытирая лицо подолом спецовки. Это было странно, как в сказке, и даже страшно -- тишина, солнце и беззвучно плачущая женщина. Никаких цветов в оранжерее не было. Татьяна Васильевна тихо прикрыла за собой дверь и взяла Катю за руку: "Пойдём поищем, не осталось ли хоть зелени на грядках". И они с Катей двинулись по грядкам. Конечно, ни цветов, ни зелени уже не было. На чёрной, местами бархатисто-сизой от ночного инея земле лежали только умершие, обмороженные стебли да бурые картофельные плети. Всё было мертво и черно под светом солнца. Татьяна Васильевна уже совсем было решила вернуться домой, как вдруг неожиданно они нашли "его".
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
48644Snomженщинатолстая женщинасочинениеНесобственныйсубъект физиологической реакциилицо
48645плакатьплакала-Предикат--
Non-core
ad1ADV-беззвучно-Circumзвук-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
плакатьSnom V1.1_Женщина плачет навзрыд.sp6702
-- Теперь ты меня-то хоть можешь понять? -- говорила она, то плача, то хватая Глебова за руку. -- Да, я злая, подлая, не имела права тебе говорить... Кто меня за язык тянул, сволочь?
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
48648SPROnomонаонадеепричастиеНесобственныйсубъект физиологической реакциилицо
48649плакатьплача-Предикат--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
плакатьSnom V1.1_Женщина плачет навзрыд.zz6702
-- А ничего. Не хочешь смотреть, и не надо, -- проговорила она, чуть не плача.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
48646SPROnomонаонадеепричастиеНесобственныйсубъект физиологической реакциилицо
48647плакатьплача-Предикат--
Non-core
ad1PART-не-Modalотрицание-
ad2ADV-чуть-Circumстепень-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
плакатьSnom V1.1_Женщина плачет навзрыд.s6702
Девочки явно грустили и со злостью поглядывали на Алину. А некоторые храбрились и неестественно хохотали. Я заметила, что женщины часто смеются тогда, когда им хочется плакать .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
48638SPROdatимимконтрольНесобственныйсубъект физиологической реакциилицо
48639плакатьплакать-Предикат--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
плакатьSnom V1.1_Женщина плачет навзрыд.ss6702
С вечера она жаловалась на головную боль , на ногу , поражённую костным туберкулёзом , и я настоял , чтобы утром она шла в больницу . И вот явилась , слышу -- плачет , носищем своим выдающимся шмыгает! Ну, думаю , ей велено ложиться в больницу , а она , как всегда, не хочет туда -- некогда ей, дети, муж , стирать надо, варить , рукопись не допечатана . Сейчас я пойду и дам ей выволочку. Решительно направился я в прихожую , там , опершись на косяк , Марья моя в три ручья заливается.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
48636SPROnomонаонаконтроль сложныйНесобственныйсубъект физиологической реакциилицо
48637плакатьплачет-Предикат--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
плакатьSnom V1.1_Женщина плачет навзрыд.s6702
-- Ну и попой , попой , раз хочется. Только не очень громко, Вова уснул. Ох уж эти песни ваши ,-- со вздохом молвила Лариса. -- Лучше б плакали...
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
48632-неопределенно-личная конструкцияНе выраженсубъект физиологической реакции
48633плакатьплакали-Предикат--
Non-core
ad1PART-Лучше-Modal-
ad2PART-б-Gramсослаг.-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
плакатьSnom V1.1_Женщина плачет навзрыд.ss6702
Да, он плакал, он исходил слезами, и это были счастливые слёзы понимания собственной беды, падения и восхождения. Он плакал, а Васькянин стоял рядом, руки положив на плечи его, и от рук пахло теплом и свободой. Он отплакался. И стыда не было. Глубоко вздохнул. Голова была чистой и ясной, Андрею Николаевичу показалось, что сам он весь -- прозрачный.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
48630SPROnomононстандартныйСубъектсубъект физиологической реакциилицо
48631плакатьплакал-Предикат--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
плакатьSnom V1.1_Женщина плачет навзрыд.s6702
А на том берегу Карповки , где больница, увижу я впереди слово " морг". Нет , на нём нет вывески... просто я всегда боялся смотреть в ту сторону и так и не знал , какое же из этих сумрачных строений " оно "( я думал о морге в среднем роде ), поэтому там расположено именно слово... Наверное , потому я завёл тогда с мамой , именно на том повороте с Карповки на Аптекарский , один примечательный разговор ... Я тогда в первый класс ходил... мама меня не поняла тогда... а я и теперь , сколько бы ни проходил это место , всё тот же вопрос ей задаю и опять не имею ответа :" Мам , а когда я умру , я совсем умру ? " Мама спешит , нам надо успеть отоварить карточку , ей надо успеть меня покормить и бежать на вторую службу . " Я тебя не понимаю , о чём ты? "--" Ну , кем я был , когда меня не было ?-- спрашиваю я иначе. -- Я ведь был... " Голос мой дрожит. Но мама так и не понимает , что если я был до , значит , могу быть и после. С моими ужасными гландами мне надо поменьше разговаривать на морозе . Моя жизнь интересует мать именно в этом интервале от " до " до " после". Я каждый раз не плачу , огибая этот угол .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
48628SPROnomЯЯстандартныйСубъектсубъект физиологической реакциилицо
48629плакатьплачу-Предикат--
Non-core
ad1PART-не-Modalотрицание-
ad2Sacc-каждый раз-Circumчастота-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
плакатьSnom V1.1_Женщина плачет навзрыд.sp6702
А дальше помидоры и лук. Лук -- это пучки длинных сизо-зеленых стрел, но лук -- это и клубни, выложенные в ряд. Под солнцем они горят суздальским золотом. Но обдерите золотую фольгу -- и на свет выкатится сочная тугая капля невероятной чистоты и блеска ,беловато-зеленая или фиолетовая. По Перельману, вода в космосе примет именно такую форму. Но фиолетовые они или зелёные, их всё равно грызут тут же на месте с горячим мякишем, с серой верблюжьей солью. Они хрустят, их необыкновенная горечь и сладость захватывает дыхание, ударяет в нос, но всё равно их гложут, хрупают, хрустят. "Сердитый лук",-- говорят, улыбаясь и плача. "Сладкий лук, нигде нет такого лука!" Но и помидоров таких нигде нет кроме как на Зелёном базаре; они лежат в ящиках, в лотках, на прилавках -- огромные, мягкие, до краёв наполненные тягучей кровью, туго лоснящиеся тропические плоды. В них все оттенки и красных и жёлтых тонов от янтарного, кораллово-розового, смутного и прозрачного, как лунный камень, до базарно-красных грубых матрёшек. Их покупают и уносят целыми лотками -- круглые тугие мячики, багровые будёновки, жёлтые голыши. Всё равно больше рубля здесь не оставишь. Около лотков с помидорами, луком и разноцветной картошкой (жёлтой, белой, черной, розовой, почти коралловой!) товарный лоток разделяется надвое. С одной стороны остаются ряды, а другая сторона упирается в стену. Это почтовая контора. Отсюда во все концы страны летит знаменитый алма-атинский апорт. Тут же продают ящики, свежую стружку, холстину для обшивки. В конторе зашивают, надписывают, взвешивают. То и дело мелькают быстрые, оперативные личности с молотками, гвоздодёрами и химическими карандашами за ухом. На всё разная такса. Одна на то, чтобы уложить и заколотить, другая на то, чтобы красиво надписать, третья на то, чтобы уложить, заколотить, красиво надписать, взвесить, выстоять и отправить. Здесь же печально бродит между ларьками некая туманная личность. Завсегдатаи знают, что это актёр и поэт-новеллист. У него страшное, иссиня-белое, запойное лицо. Из театра его сократили, и вот он теперь ходит по рынку и гадает. Под мышкой у него толстый фолиант. "Как закалялась сталь" --издание для слепых. Он кладёт его на колени, распахивает и гадает. Рядом старушка продаёт морских жителей. Место здесь бойкое. Стоит пивная бочка, и над ней взлетают руки с кружками и поллитровками. Крик, смех. Пьют здесь так -- полкружки пива, полкружки водки. Морские жители под эту смесь идут очень ходко.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
59239-деепричастиеНе выраженсубъект физиологической реакции
59240плакатьплача-Предикат--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
плакатьSnom V1.1_Женщина плачет навзрыд.s6702
Где-то совсем рядом плакала женщина -- плакала тихо, горько, придушенно, наверно, утыкаясь лицом в платок или подушку.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
59306SnomженщинаженщинастандартныйСубъектсубъект физиологической реакциилицо
59307плакатьплакала-Предикат--
Non-core
ad1ADV-Где-то совсем рядом-Circumместо-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
плакатьSnom V1.1_Женщина плачет навзрыд.s6702
-- От отца досталась! Отец был у меня, Владимир Михайлович, замечательный человек, можно сказать, история русской общественной мысли! Журналист, поэт-шестидесятник. И превеликий грешник! Вот я его грехи, наверно, и замаливаю. В "Отечественных записках" писал. Герцену письма слал. К Чернышевскому в Астрахань ездил. Всё хотел спросить: что ты высидел в вилюйском остроге, мученик? какая последняя истина там тебе открылась? Слышите -- последняя! Страшные вопросы! Но не задал он их, не задал! И кроме разговора с Ольгой Сократовной, ничего у него не получилось. Вернулся и запил. Он ведь страшно пил! Не запойно, но страшно. Напьётся и ревёт. Именно ревёт, а не плачет. От этого ещё сравнительно молодым и погиб. Я его еле помню. Атеист он был ярый. Впрочем, может быть, и не атеист, а богоборец -- такие тоже тогда бывали. Мать, как только отец умер, этого чёрта на чердак выбросила, а я уже после революции копал грядку под капусту и откопал его. Вот с тех пор он у меня и стоит, прижился.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
59241-преконтекстНе выраженсубъект физиологической реакции
59242плакатьплачет-Предикат--
Non-core
ad1PART-не-Modalотрицание-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
плакатьSnom V1.1_Женщина плачет навзрыд.ss6702
-- А вы знаете -- верно! -- воскликнул вдруг прокурор и ударил кулаком по спинке кресла . -- Вообще-то я не верю в этих молодых следовательниц, двадцатипятилетних прокурорш и оперативниц. Старухи -- другое дело.-- Он хохотнул.-- Вы знаете, что выкинул Пуришкевич в тысяча девятьсот двенадцатом году ? Какой-то дамский журнал прислал ему анкету о женском труде, и он написал крупными буквами поперёк неё: «Их труд -- когда их трут». А? Голова, сукин сын! Но точно, работники они никудышные. Сначала крутят без толку, потом рубят, тоже без толку. Раз его в карцер! Два его в карцер! Три его в карцер! Он сидит, а время идёт. И следствие, конечно, стоит, и получается чепуха. Надо снимать. Их снимаешь, а они плачут. Но в данном случае я, пожалуй, согласен. Можно бы было попробовать и следовательницу. Можно бы! Но тут у меня возникает вот какой вопрос, с ним я и пришёл к вам,-- повернулся он к Нейману. -- Чего мы от него, собственно говоря, добиваемся? Три дня тому назад я с ним говорил в присутствии зам. начальника тюрьмы и у меня создалось вполне определённое впечатление, Конечно, он лжёт, вертится, чего-то не договаривает, что-то скрывает. Вообще личность грязная, болтун, пьяница, антисоветчик, всё это так. Не это и всё, товарищи. А дальше пустота. Так стоит ли мудрить? Тем более что вы сами мне сказали, Яков Абрамович, что из-за одного десятого пункта вы бы с ним сейчас связываться не стали. Так для чего нам тогда менять следователя? Что это может дать конкретно? Та же болтовня, то есть десятый пункт! Правда, не через ОСО, а через суд Конечно, это более желательный исход, но, право же, Яков Абрамович, стоит ли из-за одного этого...
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
59243SPROnomонионистандартныйСубъектсубъект физиологической реакциилицо
59244плакатьплачут-Предикат--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
плакатьSnom V1.1_Женщина плачет навзрыд.ss6702
Приехала жена Копнева, и ей, верно, что-то выхлопотали. По госпитальному саду она ходила, обнявшись с Машей, и обе то плакали, то смеялись. Меня она не замечала и только раз заговорила со мной.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
59362NUMnomобеобестандартныйСубъектсубъект физиологической реакциилицо
59363плакатьплакали-Предикат--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
плакатьSnom V1.1_Женщина плачет навзрыд.ss6702
Потом он сидел почему-то на полу ,-- почему? почему ? почему ?-- смотрел на Гарднера и плакал.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
59364SPROnomононсочинениеНесобственныйсубъект физиологической реакциилицо
59365плакатьплакал-Предикат--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
плакатьSnom V1.1_Женщина плачет навзрыд.zz6702
Плечи её были так неподвижны и прямы , что даже не было видно , что она плакала ; впрочем , она , кажется , не плакала .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
59366SPROnomонаонастандартныйСубъектсубъект физиологической реакциилицо
59367плакатьплакала-Предикат--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
плакатьSnom V1.1_Женщина плачет навзрыд.s6702
Катерина плакала , обнимая брата и целуя его холодное лицо . Обнимала -- и не могла разнять рук. И снова целовала .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
59333SnomКатеринаКатеринастандартныйСубъектсубъект физиологической реакциилицо
59334плакатьплакала-Предикат--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
плакатьSnom V1.1_Женщина плачет навзрыд.sp6702
Она говорит :" А почему ты плачешь?"
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
59368SPROnomтытыстандартныйСубъектсубъект физиологической реакциилицо
59369плакатьплачешь-Предикат--
Non-core
ad1ADV-почему-Circumпричина-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
плакатьSnom V1.1_Женщина плачет навзрыд.sp6702
Часа через два в школе всё стихло . Я сначала боялся включать свет , но потом сидеть в темноте надоело. Дети подземелья . В первом классе , когда читал , плакал. Теперь уже не помню , про что , но , кажется , кто-то умирал от туберкулёза . Ещё граф Монте-Кристо . Царапался у себя под землёй чайной ложечкой двадцать лет , чтобы выбраться на поверхность . Тоже идея фикс. Отомстить кому-то хотел. Сами бы так и так без него загнулись. Мог подождать ещё двадцать лет , раз такой терпеливый .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
59245-преконтекстНе выраженсубъект физиологической реакции
59246плакатьплакал-Предикат--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
плакатьSnom V1.1_Женщина плачет навзрыд.s6702
Мы все потом в эту школу пошли. Кроме Толика . Потому что он вообще никуда больше не пошёл . Даже в старую деревянную школу не сходил ни одного раза . Просто сидел у себя дома. А иногда его выпускали во двор , и я тогда ни с кем не играла . Кидалась камнями в мальчишек , чтобы они не лезли к нему . Потому что он всегда начинал кричать , если они к нему лезли. А его мама выходила из дома и плакала на крыльце . Им даже обещали квартиру дать в каменном доме , но не дали . Пришла какая-то тётенька из ЖЭУ и сказала -- обойдётся дебил. Поэтому они остались жить в нашем районе .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
59247Snomмамаего мамасочинениеНесобственныйсубъект физиологической реакциилицо
59248плакатьплакала-Предикат--
Non-core
ad1на + Sloc -на крыльце-Circumместо-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
плакатьSnom V1.1_Женщина плачет навзрыд.sp6702
Однажды , когда мы с ней сидим в кафе " Магнолия ", она вдруг начинает плакать и говорит:
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
59355SPROnomонаонаконтрольНесобственныйсубъект психологической реакциилицо
59356плакатьплакать-Предикат--
Non-core
ad1ADV-вдруг-Circumожидаемость-
ad2V-начинает-Controlфазовый-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
плакатьSnom V1.1_Женщина плачет навзрыд.s6702
Вчера , например , провожали в эмиграцию последнего еврея . Их теперь принимает только Конго, со столицей в Браззавиле . Народу в Шереметьево собралось уйма. Было много цветов и прощальных речей . Очень тепло говорил Станислав Куняев . Даже плакал. Его тоже можно понять . На кого теперь валить все беды страны ?
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
59304-преконтекстНе выраженсубъект физиологической реакции
59305плакатьплакал-Предикат--
Non-core
ad1ADV-Даже-Modalусиление-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
плакатьSnom V1.1_Женщина плачет навзрыд.s6702
Другая вспышка памяти : бублик. Круглое, золотое, тёплое чудо . Мама его мне протягивает: ну , ешь! Хочется куснуть , но страшно нарушить его красоту . Начинаю есть -- и каюсь , и плачу. ( Всю жизнь потом меня доводило до слёз совершенство. Его уязвимость .)
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
59314-говорящиеНе выраженсубъект физиологической реакции
59315плакатьплачу-Предикат--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
плакатьSnom V1.1_Женщина плачет навзрыд.s6702
А вот плачет на скамейке женщина в платочке, плачет горько, вытирая слёзы по-странному -- осенним кленовым листом... Кто её знает, почему плачет, может быть, ей надо помочь? Но неудобно обратиться, а вдруг встретишь враждебный взгляд: "Тебе-то какое дело?" Этот страх враждебного взгляда словно бы оправдывает моё равнодушие. А люди всё идут, идут мимо. Шаркают подошвы, стучат каблуки. А незнакомая женщина всё плачет, утирая слёзы кленовым листом...
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
59289Snomженщинаженщина в платочкестандартныйСубъектсубъект физиологической реакциилицо
59290плакатьплачет-Предикат--
Non-core
ad1на + Sloc -на скамейке-Circumместо-
ad2PART-вот-Modalдискурс-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
плакатьSnom V1.1_Женщина плачет навзрыд.s6702
-- Подумаешь, с Эльвирой! Стоит из-за этого ковырять! А ты плюй, вот моя теория. Этим ты его больше приковать сумеешь. Я мужчин знаю, для них хуже всего переживания. Или отношения выяснять. Уже не говоря плакать. Честное слово, я при муже слезинки не выронила. А ты хоть её видела, эту Эльвиру?
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
59287-инфинитивНе выраженсубъект физиологической реакции
59288плакатьплакать-Предикат--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
плакатьSnom V1.1_Женщина плачет навзрыд.sp6702
Она знала его любовь к музыке, его политические взгляды. Она видела его однажды плачущим, видела, как он в бешенстве порвал на себе рубаху и, запутавшись в кальсонах, на одной ноге поскакал к ней, подняв кулак, готовый ударить. Она видела его жёсткую, смелую прямоту, его вдохновение; видела его декламирующим стихи; видела его пьющим слабительное.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
59375SPROaccегоегоактивное причастиеКонтролер согласованиясубъект физиологической реакциилицо
59376плакатьплачущим-Атрибут--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
плакатьSnom V1.1_Женщина плачет навзрыд.sp6702
И Крымов, захваченный этой встречей среди развалин, почувствовал, что плачет. Один, совершенно один... В доверчивости, радости Спиридонова он почувствовал свою близость к семье Евгении Николаевны и в этой близости вновь измерил свою душевную боль. Почему, почему ушла она, почему принесла ему столько страданий? Как могла она сделать это?
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
59318SnomКрымовКрымовстандартныйСубъектсубъект физиологической реакциилицо
59319плакатьплачет-Предикат--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
плакатьSnom V1.1_Женщина плачет навзрыд.ss6702
Степан Фёдорович быстро оглянулся на Веру, она стояла у стола с Митей на руках и плакала.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
59377SPROnomонаонасочинениеНесобственныйсубъект физиологической реакциилицо
59378плакатьплакала-Предикат--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
плакатьSnom V1.1_Женщина плачет навзрыд.s6702
И ведь губил таких же, как сам, -- многодавних своих друзей, милых, скрытных, умных, робких. Он один имел к ним ключик. Он ведь всё понимал -- плакал, читая чеховского "Архиерея".
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
59320SPROnomОнОнсочинениеНесобственныйсубъект физиологической реакциилицо
59321плакатьплакал-Предикат--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
плакатьSnom V1.1_Женщина плачет навзрыд.sp6702
Он с таким детским удивлением произнёс это " спросим -- что такое ?", что мне захотелось плакать сам не знаю отчего.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
59379-контрольНе выраженсубъект физиологической реакции
59380плакатьплакать-Предикат--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
плакатьSnom V1.1_Женщина плачет навзрыд.sp6702
Молодая женщина вдруг плачет -- рассказывает , что недавно она сбилась с дороги и её изнасиловали. Вовка-стрелок , удивлённый , присвистывает : вот ведь как! . Посочувствовав , он спрашивает ( с любопытством ), сколько же их было ?-- их было четверо , она всхлипывает , утирая глаза уголком простыни . Ему хочется порасспросить . Но ей хочется помолчать . Она утыкается головой, ртом ему в грудь : хочется слов утешения ; простое чувство .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
59341SnomженщинаМолодая женщинастандартныйСубъектсубъект физиологической реакциилицо
59342плакатьплачет-Предикат--
Non-core
ad1ADV-вдруг-Circumнеожиданность-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
плакатьSnom V1.1_Женщина плачет навзрыд.sp6702
Никогда у него не было ничего подобного. Он не засыпал , он проваливался , чтобы тут же проснуться и дотронуться до неё . К вечеру он проснулся и вдруг увидел , что её нет. Дверь на террасу была открыта , золотом горел кусок подоконника и ровный сосновый ствол за стеклом . " Где ты ?"-- крикнул он , сам не узнав своего заспанного голоса . Шаги её прошелестели под окном . Она вошла и остановилась на пороге . " Ты так хорошо спал , я вышла прогуляться . Уже всё цветёт ". Он притянул её к себе , и тогда она вдруг расплакалась . " Что ?"-- испугался он , хотя в душе знал , что он сейчас услышит . " Ничего ,-- прошептала она. -- Всё хорошо ". --" Мивая ,-- сказал он. -- Это ведь только начало. У нас ещё... "--" Молчи ,-- плача , пробормотала она. -- Ничего не надо говорить , и так всё понятно ".
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
59249-деепричастиеНе выраженсубъект физиологической реакции
59250плакатьплача-Предикат--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
плакатьSnom V1.1_Женщина плачет навзрыд.s6702
Снег идёт. Плачет Багреева Вера . Школьный колокольчик раскалывается от усердия . Вот сейчас звон прекратится и трамвай тронется с места .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
59381SnomБагрееваБагреева ВерастандартныйСубъектсубъект физиологической реакциилицо
59382плакатьПлачет-Предикат--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
плакатьSnom V1.1_Женщина плачет навзрыд.s6702
Звенели стаканы. Дед , выжимая бессильную улыбку , уходил к сараю и там плакал .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
59316SnomДедДедсочинениеНесобственныйсубъект физиологической реакциилицо
59317плакатьплакал-Предикат--
Non-core
ad1ADV-там-Circumместо-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
плакатьSnom V1.1_Женщина плачет навзрыд.s6702
Ну а что творилось с мамой , я вам и передать не могу . Я думал , в эту ночь она сойдёт с ума . Её била истерика , отец её успокаивал. Дина говорила :" Мама, не плачь ! Мама, не плачь ! " А мама сидела на стуле , раскачивалась и громко повторяла :" Конец, конец, конец ! " Саша , ему было тогда восемь лет , молча и задумчиво наблюдал за всеми . Я думаю , эта ночь запомнилась ему до последних дней его короткой жизни . Слава богу, маленький Игорёк спал и ничего не слышал .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
59360-императивНе выраженсубъект физиологической реакции
59361плакатьплачь-Предикат--
Non-core
ad1PART-не-Modalотрицание-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
плакатьSnom V1.1_Женщина плачет навзрыд.sp6702
Всем нам надоела барачная еда, где всякий раз мы готовы были плакать при виде внесённых в барак на палках больших цинковых бачков с супом. Мы готовы были плакать от боязни, что суп будет жидким. И когда случалось чудо и суп был густой, мы не верили и, радуясь, ели его медленно-медленно. Но и после густого супа в потеплевшем желудке оставалась сосущая боль -- мы голодали давно. Все человеческие чувства -- любовь, дружба, зависть, человеколюбие, милосердие, жажда славы, честность -- ушли от нас с тем мясом, которого мы лишились за время своего продолжительного голодания. В том незначительном мышечном слое, что ещё оставался на наших костях, что ещё давал нам возможность есть, двигаться, и дышать, и даже пилить брёвна, и насыпать лопатой камень и песок в тачки, и даже возить тачки по нескончаемому деревянному трапу в золотом забое, по узкой деревянной дороге на промывочный прибор, в этом мышечном слое размещалась только злоба -- самое долговечное человеческое чувство.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
102020SPROnomмымыконтрольНесобственныйсубъект физиологической реакцииодушевленный
102021плакатьплакать--Предикат--
Non-core
ad1при + Sloc-при виде внесённых в барак на палках больших цинковых бачков с супом-Circumмотивировка-
ad2Sacc-всякий раз-Circumузуальность-
ad3Abrev-готовы были-Controlплан-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
плакатьSnom V1.1_Женщина плачет навзрыд.sp6702
-- Она плачет ,-- сказал Егор. -- Нужен праздник.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
59283SPROnomОнаОнастандартныйСубъектсубъект физиологической реакциилицо
59284плакатьплачет-Предикат--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
плакатьSnom V1.1_Женщина плачет навзрыд.sp6702
-- Барахольце, какое было , загнал скупщику за четверть цены . Купил из-под полы две буханки хлеба , уж карточки тогда были . Думал товарными добираться , но и против того законы суровые вышли: стрелять на товарных поездах ... А билетов , кто помнит , и за деньги не купить было , не то что без денег . Все привокзальные площади мужицкими тулупами выстланы. Там же с голоду и подыхали , не уехав . Билеты известно кому выдавали-- ГПУ, армии , командировочным. На перрон тоже не было ходу: в дверях милиция , с обеих сторон станции охранники по путям бродят. Солнце холодное клонится , подстывают лужи -- где ночевать? ... Осилил я каменную гладкую стенку , перемахнул с буханками -- и в перронную уборную . Там постоял -- никто не гонится . Выхожу как пассажир, солдатик . А на путе́ стоит как раз Владивосток-- Москва. За кипятком -- свалка, друг друга котелками по головам . Кружится девушка в синей кофточке с двухлитровым чайником , а подступить к кипятильнику боится. Ноги у неё крохотулечные, обшпарят или отдавят. " На , говорю, буханки мои, сейчас тебе кипятку! " Пока налил , а поезд трогает. Она буханки мои держит , плачет , что с ими делать , чайник бросить рада. " Беги , кричу , беги, я за тобой ! " Она впереде́, я следом. Догнал , одной рукой подсаживаю ,-- а поезд гону! Я-- тоже на подножку . Не стал меня кондуктор ни по пальцам бить, ни в грудки спихивать : ехали другие бойцы в вагоне , он меня с ними попутал.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
59259SPROnomОнаОнасочинениеНесобственныйсубъект физиологической реакциилицо
59260плакатьплачет-Предикат--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
плакатьSnom V1.1_Женщина плачет навзрыд.s6702
Ирина отмечала : родственники вели себя как посторонние люди . Даже хуже , чем посторонние. С чужими можно найти больше точек соприкосновения . Так что -- богатые тоже плачут. Этими же слезами .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
59329SnomбогатыебогатыестандартныйСубъектсубъект физиологической реакциилицо
59330плакатьплачут-Предикат--
Non-core
ad1PART-тоже-Modalтождество-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
плакатьSnom V1.1_Женщина плачет навзрыд.ss6702
-- Господи! Горе моё! Да куда тебе... Ну, не плачь, успокойся, дам; погоди, высморкаться надо.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
59383-императивНе выраженсубъект физиологической реакции
59384плакатьплачь-Предикат--
Non-core
ad1PART-не-Modalотрицание-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
плакатьSnom V1.1_Женщина плачет навзрыд.ss6702
До этой минуты он ещё кое-как держал себя в руках и убеждал , что всё ерунда, случайность , что может быть общего между бородатым студентом и робкой девочкой , но когда увидел разочарованное при его появлении Анино лицо , всё поплыло у мальчика перед глазами . Он почувствовал , что краснеет , чуть ли не плачет , но Аня ничего не замечала . Колюня ждал , не предложит ли она ему чаю , Аня же смотрела на своего приятеля с досадой . Он упрямо сидел на Артуровом месте , и ему хотелось вернуть хотя б их прежние покойные отношения , но всё было напрасно : банки с вареньем неприступно стояли в шкафу , отсвечивая тёмно-красными боками , и отражали его вытянутое лицо . Наконец Аня потеряла всякое терпение и раздражённо сказала , что хочет спать .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
59312SPROnomОнОнсочинениеНесобственныйсубъект физиологической реакциилицо
59313плакатьплачет-Предикат--
Non-core
ad1PART-не-Modalотрицание-
ad2ADV-чуть ли-Circumстепень-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
плакатьSnom V1.1_Женщина плачет навзрыд.ss6702
Но зачем? Есть такая поговорка : у кого суп жидкий , а у кого жемчуг мелкий. Я давно понял её. Она вовсе не про то , что один богат , а другой беден. Нет , совсем нет . Она о том , что все мы одинаково несчастны -- хоть и по разным причинам . Причины разные -- а несчастье такое же. Все несчастны. Кто из-за супа , кто из-за девятисот , кто из-за двух штук зелёными... Честное слово , я очень хорошо могу вообразить несчастье человека , у которого весь жемчуг мелкий . Нет , ну в самом деле : у всех кругом , куда ни плюнь, крупный. А у него посмотришь -- плакать хочется , какой мелкий!..
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
59347-контрольНе выраженсубъект физиологической реакции
59348плакатьплакать-Предикат--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
плакатьSnom V1.1_Женщина плачет навзрыд.zz6702
Это , конечно , тоже позиция: противопоставить незаконным действиям власти свои законные действия . Потом , когда я останусь в своей единственной комнате и тут же надо будет работать , и тут же будет плакать ребёнок , я смогу утешиться тем , что я не вышел за рамки закона . А Иванько , расширив площадь для нового унитаза , будет испытывать угрызения совести , что действовал не очень законно.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
59405SnomребёнокребёнокстандартныйСубъектсубъект физиологической реакциилицо
59406плакатьбудет плакать-Предикат--
Non-core
ad2ADVPRO-тут же-Circumодновременность-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
плакатьSnom V1.1_Женщина плачет навзрыд.s6702
Ягудин выиграл у Плющенко одним голосом . Сразу после объявления оценок телекамера обнаружит в каком-то тёмном коридоре Ягудина , плачущего в объятиях Татьяны Тарасовой и её помощника Николая Морозова . Алёша много говорил в прошлом сезоне , что главная причина всех его поражений он сам и его травмы и ничего более. Но вдруг выяснилось , как он сам мало в это верил. " Мне было бы крайне трудно состязаться на Олимпиаде , если бы я не приехал сюда и не одержал этой победы над Плющенко ,-- признался Ягудин репортёрам. -- Теперь я действительно верю в себя , в свои силы ".
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
59409SaccЯгудинаЯгудинаактивное причастиеКонтролер согласованиясубъект физиологической реакциилицо
59410плакатьплачущего-Атрибут--
Non-core
ad1в + Sloc-в объятиях Татьяны Тарасовой и её помощника Николая Морозова-Circumместо-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
плакатьSnom V1.1_Женщина плачет навзрыд.ss6702
Сначала среагировали чаты и ICQ . Первые :" ты слышал " Лента" пишет, какой-то самолёт в небоскрёб "--" да ладно "--" смотри ящик !"--" нету "--" вот : с CNN перевёл... " IRC -- старый солидный чат взрослых интернетчиков с тысячей каналов по всему миру , место без географических условностей , мир близких " сто лет " знакомых людей , знающих друг друга в лицо разве что по фотографиям ,-- за несколько минут наполнился междометиями и кусками скопированных из новостных лент цитат . Канал # novosibirsk: немолодой аирсишник Jen почти плачет . Он об этом сказал. Не нарисовал традиционными значками-смайликами , как принято в Сети , а написал пронзительно просто :" У меня слёзы..." # odessa -- тусовка хохмачей и эмигрантов , кто-то пишет шутку про " неопознанную башню ". Такое здесь ценят . Обычно. На этот раз шутника " банят "-- выкидывают из чата без права возвращения . У тех , кто сидит на # odessa , много " своих " в Нью-Йорке. Пытаемся пробиться на американские каналы ; с трудом , но удаётся " законнектиться "-- лента сообщений летит так , что не успеваешь рассмотреть имена . Говорят об одном . Успеваю выхватить глазами :" Там же Джессика!!! ". Крик-- с кончиков пальцев на клавиатуру , а оттуда в мир -- теряется в потоке e-english -- особого языка чатов. Почему он, незнакомый мне американец, не бежит туда, в страх и ужас , где погибает его Джессика ? Беда за тысячу миль болезненно рядом .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
59407Snomаирсишникнемолодой аирсишник JenстандартныйСубъектсубъект физиологической реакциилицо
59408плакатьплачет-Предикат--
Non-core
ad1ADV-почти-Circumточность-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
плакатьSnom V1.1_Женщина плачет навзрыд.s6702
" Наверно , я осталась жить , чтобы рассказать вам это ",-- говорит пожилая женщина . Ей было 5 лет , когда она" выбежала из очереди на расстрел за оцепление и видела , как в ров упала мама". " Ты улыбайся , когда улыбаешься -- не убьют ",-- так думал 10-летний киевский мальчик . Его расстрелял " улыбавшийся гитлеровец ". " Я не хотел расставаться с мамой , когда нас гнали , но она умоляла :" Уходи". " Очнулась под грудой тел , вся липкая от крови ",-- женщина, тогда совсем юная , оставила в Бабьем Яре грудного ребёнка ... " Я ползла по телам , всё шевелилось подо мной . Как я не сошла с ума ?! " Они пытались не плакать в кадре . Не получалось , а камера не отводила взгляда , демонстрируя : срока давности у такого горя нет.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
59254SPROnomОниОниконтрольНесобственныйсубъект физиологической реакциилицо
59255плакатьплакать-Предикат--
Non-core
ad1PART-не-Modalотрицание-
ad2в + Sloc-в кадре-Circumместо-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
плакатьSnom V1.1_Женщина плачет навзрыд.ss6702
В парке пассажирских перевозок дорогому подарку обрадовались несказанно. Оно и понятно. За последние три года туда не поступило ни одной новой машины . Да что там про " ЛиАЗы " говорить. У всех 26 городских " Икарусов " процент износа зашкаливает за цифру 90. Проще говоря , отслужили они уже в два раза больше положенного . Весь парк в утиль пора сдавать . Водители плачут -- того гляди на полдороги развалишься.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
59298SnomВодителиВодителистандартныйСубъектсубъект физиологической реакциилицо
59299плакатьплачут-Предикат--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
плакатьSnom V1.1_Женщина плачет навзрыд.zz6702
У нас в аттракционе есть классический номер , когда фотографируют зрителей , а потом им раздают их фотографии , наклеенные на специальные паспарту , с надписью :" На память от Кио ". Как-то случилось , что эти паспарту закончились , и отец предупредил Фрадкиса , что если завтра не будет паспарту , то на работу пусть не приходит и считает себя уволенным. Дело было в Днепропетровске . Фрадкис пришёл в типографию к директору умолять, просить ( а тогда были большие затруднения с бумагой -- при советской власти всегда почему-то были затруднения с бумагой )-- однако директор и слушать не захотел . Сказал :" Я вам могу помочь , но через две недели , через три... А так сразу -- вы что, сумасшедший? " Фрадкис начал плакать ( он по-актёрски очень легко выжимал слезу ), встал на колени , говорил , что лишится работы , что его дети ( хотя у него никогда не было детей) будут голодать . Но директор типографии был неумолим. Фрадкис пошёл на крайние меры . Он увидел , что сзади него находится чан с чёрной краской . Незаметно для директора сунул туда палец -- убедился , что это не кипяток , и , изобразив сердечный приступ , упал в этот чан ... почти с головой . И изобразил , что умирает. И ведь дождался , пока директор не закричал кому-то из своих помощников :" Сделайте этому сумасшедшему скорее эти паспарту ! Мне не хватало , чтобы он у меня умер здесь... " Через полчаса я встретил Фрадкиса -- улица вся на него оглядывалась : шёл чёрный человек , за ним тянулся чёрный след от краски , а лицо у человека было сияющим. Как говорил в таких случаях Леонид Николаевич " я аплодировал сам себе за спиной ". В руках у него были паспарту , которые он нёс Эмилю Теодоровичу. Я же сказал , что он был настоящим администратором -- и больше всего на свете радовался своим организационным успехам .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
59411SnomФрадкисФрадкисконтрольНесобственныйсубъект физиологической реакциилицо
59412плакатьплакать-Предикат--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
плакатьSnom V1.1_Женщина плачет навзрыд.zz6702
-- Мне так нравился фильм, каждый раз в конце , когда вы умирали , я сильно плакал , а мама меня успокаивала , объясняла , что это кино , но я всё плакал и <b>плакал. Мне было лет семь-восемь .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
59266SPROnomяястандартныйСубъектсубъект физиологической реакциилицо
59267плакатьплакал-Предикат--
Non-core
ad1ADV-сильно-Circumстепень-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
плакатьSnom V1.1_Женщина плачет навзрыд.zz6702
Отвернувшись от благовестника-ангела оказывается лицом к лицу с воскресшим Господом . Но и Его она не видит . Она занята своим плачем , своим горем , она не смотрит на Него . И тогда Он тоже спрашивает, теми же словами : что ты плачешь, женщина , кого ищешь ты здесь? Даже тут она не опомнилась . Даже тут она , думая , что это садовник , отвечает : куда ты Его дел * куда ты положил это тело , всё , что теперь у меня осталось от вечной жизни ? ( Не так ли мы часто поступаем ?) И тогда Христос говорит ей одно слово : Мария! Называет её по имени .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
59393SPROnomтытыстандартныйСубъектсубъект физиологической реакциилицо
59394плакатьплачешь-Предикат--
Non-core
ad1ADV-что-Circumпричина-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
плакатьSnom V1.1_Женщина плачет навзрыд.s6702
Ять . Не плачьте , Настасья Тимофеевна! Вы подумайте : что такое слёзы человеческие ? Малодушная психиатрия и больше ничего !
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
59388-императивНе выраженсубъект физиологической реакции
59389плакатьплачьте-Предикат--
Non-core
ad1PART-Не-Modalотрицание-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
плакатьSnom V1.1_Женщина плачет навзрыд.s6702
И горько плакал Аггей. Вспомнил он всю жизнь свою и понял , что не за выдранный лист наказал его господь , а за всю жизнь . " Прогневал я господа ,-- думает , и будет ли мне теперь пощада и спасение ?"
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
59322SnomАггейАггейстандартныйСубъектсубъект физиологической реакциилицо
59323плакатьплакал-Предикат--
Non-core
ad1ADV-горько-Circumстепень-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
плакатьSnom V1.1_Женщина плачет навзрыд.sp6702
Мне , однако, приятно , что я могу плакать ! Впрочем , может быть , этому причиной расстроенные нервы, ночь , проведённая без сна , две минуты против дула пистолета и пустой желудок .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
59337SPROnomяяконтрольНесобственныйсубъект физиологической реакциилицо
59338плакатьплакать-Предикат--
Non-core
ad1Vpraes-могу-Controlвозможность-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
плакатьSnom V1.1_Женщина плачет навзрыд.s6702
Бухарбай стоял и плакал. Ему было совестно за свою собственную глупость , которая довела его до такого позора . Бию сделалось жаль , и он решил , что белый жеребёнок останется у него .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
59296SnomБухарбайБухарбайсочинениеНесобственныйсубъект физиологической реакциилицо
59297плакатьплакал-Предикат--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
плакатьSnom V1.1_Женщина плачет навзрыд.ss6702
На пути из Лукоянова в Балахну мы заезжали в Миякуши к дяде Василию Ивановичу. Он, уездный предводитель с Анной на шее ( тогда не малая редкость в провинции ), был важною особой в Ардатовском уезде . Но я мало помню его , зато крепко врезалось в моей памяти свидание с бабушкой Елизаветой Ивановной , в тихом сумасшествии доживавшей свой век у старшего сына . Как теперь гляжу на чистенькую, опрятную старушку , всю в чёрном , сидевшую в вольтеровских креслах у растворённого окна в тенистый сад . Она вся была окружена цветами , весь флигель , занимаемый бабушкой , был заставлен цветущими растениями . Она очень любила цветы , и уход за ними составлял единственное её занятие . Она не скоро узнала моего отца и мать ; узнав , много плакала и , взяв меня на руки , посадила к себе на колена и легонько похлопывала по моему лицу цветами белой сирени . Я знал , что бабушка сумасшедшая , и страшно боялся , чтобы она меня не съела . Сумасшедших я до того времени никогда не видывал , а от нянек много слыхал про бабу-ягу , евшую маленьких детей . Воображение пятилетнего ребёнка представляло мне бедную бабушку Елизавету Ивановну-- бабой-ягой. Она меня благословила образом , много целовала и , поставив нас с братом Николаем перед собой , положила на наши младенческие головы свои исхудалые, морщинистые руки и со слезами на глазах говорила что-то много , часто повторяя :" растите, мои внучки милые , да не будьте в дедушку ". Впоследствии я уже понял и смысл этих слов помешанной старушки и те слёзы , которые потекли из блестящих каким-то особенным блеском голубых глаз её по впалым, сморщенным щекам . Вскоре бабушка Елизавета Ивановна скончалась и похоронена при церкви села Нучарова .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
59343-преконтекстНе выраженсубъект физиологической реакции
59344плакатьплакала-Предикат--
Non-core
ad1ADV-много-Circumколичество-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
плакатьSnom V1.1_Женщина плачет навзрыд.ss6702
Но никто не отвечал на его просьбы , и он наконец сел на стул и опять принялся горько плакать .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
59358SPROnomононконтроль сложныйНесобственныйсубъект физиологической реакциилицо
59359плакатьплакать-Предикат--
Non-core
ad1ADV-горько-Circumстепень-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
плакатьSnom V1.1_Женщина плачет навзрыд.s6702
Какие чувства наполнили душу Ибрагима ? ревность ? бешенство ? отчаянье ? нет ; но глубокое, стеснённое уныние . Он повторял себе : это я предвидел , это должно было случиться . Потом открыл письмо графини , перечёл его снова , повесил голову и горько заплакал . Он плакал долго. Слёзы облегчили его сердце . Посмотрев на часы , увидел он , что время ехать. Ибрагим был бы очень рад избавиться , но ассамблея была дело должностное , и государь строго требовал присутствия своих приближенных. Он оделся и поехал за Корсаковым.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
59331SPROnomОнОнстандартныйСубъектсубъект физиологической реакциилицо
59332плакатьплакал-Предикат--
Non-core
ad1ADV-долго-Circumдлительность-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
плакатьSnom V1.1_Женщина плачет навзрыд.zz6702
Мне кажется , что на Достоевского нельзя смотреть как на обыкновенного романиста , как на талантливого и умного литератора . В нём было нечто большее , и это большее составляет его отличительную особенность и объясняет его действие на других . В подтверждение этого можно было бы привести очень много свидетельств . Ограничусь одним, достойным особого внимания . Вот что говорит гр. Л. Н. Толстой в письме к И. Н. Страхову :« Как бы я желал уметь сказать всё , что я чувствую о Достоевском . Вы , описывая своё чувство , выразили часть моего. Я никогда не видал этого человека и никогда не имел прямых отношений с ним ; и вдруг , когда он умер , я понял , что он был самый близкий, дорогой, нужный мне человек. И никогда мне в голову не приходило мериться с ним , никогда. Всё , что он делал ( хорошее , настоящее , что он делал), было такое , что чем больше он сделает , тем мне лучше. Искусство вызывает во мне зависть, ум -- тоже , но дело сердца -- только радость. Я его так и считал своим другом и иначе не думал , как то , что мы увидимся и что теперь только не пришлось , но что это моё. И вдруг читаю -- умер. Опора какая-то отскочила от меня . Я растерялся , а потом стало ясно , как он мне был дорог , и я плакал и теперь плачу</b> . На днях , до его смерти , я прочёл « Униженные и оскорблённые » и умилялся». А в другом , прежнем письме :« На днях я читал « Мёртвый дом ». Я много забыл , перечитал и не знаю лучше книги изо всей новой литературы , включая Пушкина . Не тон, а точка зрения удивительна: искренняя, естественная и христианская . Хорошая, назидательная книга . Я наслаждался вчера целый день , как давно не наслаждался . Если увидите Достоевского , скажите ему , что я его люблю». 2
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
59339SPROnomяястандартныйСубъектсубъект физиологической реакциилицо
59340плакатьплакал-Предикат--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
плакатьSnom V1.1_Женщина плачет навзрыд.sp6702
Несмотря на то , что я ощущал сильнейшую боль в ухе , я не плакал , а испытывал приятное моральное чувство . Только что папа выпустил моё ухо , я схватил его руку и со слезами принялся покрывать её поцелуями .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
59345SPROnomяястандартныйСубъектсубъект физиологической реакциилицо
59346плакатьплакал-Предикат--
Non-core
ad1PART-не-Modalотрицание-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
плакатьSnom V1.1_Женщина плачет навзрыд.zz6702
Отец мой был человек весьма добрый , умный , образованный-- и несчастливый. Он женился рано, по любви ; жена его, моя мать , умерла очень скоро ; я остался после неё шести месяцев . Отец увёз меня в деревню и целые двенадцать лет не выезжал никуда. Он сам занимался моим воспитанием и никогда бы со мной не расстался , если б брат его, мой родной дядя , не заехал к нам в деревню . Дядя этот жил постоянно в Петербурге и занимал довольно важное место . Он уговорил отца отдать меня к нему на руки , так как отец ни за что не соглашался покинуть деревню . Дядя представил ему , что мальчику моих лет вредно жить в совершенном уединении , что с таким вечно унылым и молчаливым наставником , каков был мой отец , я непременно отстану от моих сверстников , да и самый нрав мой легко может испортиться . Отец долго противился увещаниям своего брата , однако уступил , наконец. Я плакал , расставаясь с отцом ; я любил его , хотя никогда не видел улыбки на лице его... но попавши в Петербург , скоро позабыл наше тёмное и невесёлое гнездо . Я поступил в юнкерскую школу , а из школы перешёл в гвардейский полк . Каждый год приезжал я в деревню на несколько недель и с каждым годом находил моего отца всё более и более грустным , в себя углублённым, задумчивым до робости . Он каждый день ходил в церковь и почти разучился говорить . В одно из моих посещений ( мне уже было лет двадцать с лишком ) я в первый раз увидал у нас в доме худенькую черноглазую девочку лет десяти -- Асю. Отец сказал , что она сирота и взята им на прокормление -- он именно так выразился . Я не обратил особенного внимания на неё ; она была дика , проворна и молчалива , как зверёк , и как только я входил в любимую комнату моего отца , огромную и мрачную комнату , где скончалась моя мать и где даже днём зажигались свечи , она тотчас пряталась за вольтеровское кресло его или за шкаф с книгами . Случилось так , что в последовавшие за тем три, четыре года обязанности службы помешали мне побывать в деревне . Я получал от отца ежемесячно по короткому письму ; об Асе он упоминал редко , и то вскользь. Ему было уже за пятьдесят лет , но он казался ещё молодым человеком . Представьте же мой ужас : вдруг я , ничего не подозревавший , получаю от приказчика письмо , в котором он меня извещает о смертельной болезни моего отца и умоляет приехать как можно скорее , если хочу проститься с ним . Я поскакал сломя голову и застал отца в живых , но уже при последнем издыхании . Он обрадовался мне чрезвычайно , обнял меня своими исхудалыми руками , долго поглядел мне в глаза каким-то не то испытующим, не то умоляющим взором , и , взяв с меня слово , что я исполню его последнюю просьбу , велел своему старому камердинеру привести Асю . Старик привёл её : она едва держалась на ногах и дрожала всем телом .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
59417SPROnomЯЯстандартныйСубъектсубъект физиологической реакциилицо
59418плакатьплакал-Предикат--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
плакатьSnom V1.1_Женщина плачет навзрыд.zz6702
Тогда Чертопханов , весь пылая стыдом и гневом , чуть не плача , опустил поводья и погнал-- коня прямо вперёд, в гору , прочь , прочь от тех охотников , чтобы только не слышать , как они издеваются над ним , чтобы только исчезнуть поскорее с их проклятых глаз ! С иссечёнными боками , весь облитый мыльной пеной прискакал домой Малек-Адель , и Чертопханов тотчас заперся у себя в комнате .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
59415SnomЧертопхановЧертопхановдеепричастиеНесобственныйсубъект физиологической реакциилицо
59416плакатьплача-Предикат--
Non-core
ad1PART-не-Modalотрицание-
ad2ADV-чуть-Circumстепень-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
плакатьSnom V1.1_Женщина плачет навзрыд.s6702
Таким образом прошло несколько недель . Однажды ввечеру Эраст долго ждал своей Лизы . Наконец пришла она , но так невесела , что он испугался ; глаза её от слёз покраснели. « Лиза, Лиза ! Что с тобою сделалось? »--« Ах, Эраст! Я плакала! »--« О чём ? Что такое? »--« Я должна сказать тебе всё. За меня сватается жених, сын богатого крестьянина из соседней деревни ; матушка хочет , чтобы я за него вышла». --« И ты соглашаешься? »--« Жестокий! Можешь ли об этом спрашивать? Да, мне жаль матушки ; она плачет и говорит что я не хочу её спокойствия , что она будет мучиться при смерти , если не выдаст меня при себе замуж. Ах! Матушка не знает , что у меня есть такой милый друг ! » Эраст целовал Лизу , говорил , что её счастие дороже ему всего на свете , что по смерти матери её он возьмёт её к себе и будет жить с нею неразлучно, в деревне и в дремучих лесах , как в раю . « Однако ж тебе нельзя быть моим мужем !»-- сказала Лиза с тихим вздохом . « Почему же? »--« Я крестьянка... »--« Ты обижаешь меня . Для твоего друга важнее всего душа , чувствительная невинная душа ,-- и Лиза будет всегда ближайшая к моему сердцу ».
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
59413SPROnomЯЯстандартныйСубъектсубъект физиологической реакциилицо
59414плакатьплакала-Предикат--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
плакатьSnom V1.1_Женщина плачет навзрыд.ss6702
А кто погружает сердечное око в случившееся ему несчастие , тот подобен ведьме , которая всё в чужом доме видит , а в своём слепа. Подобен и цирюльничьим банкам , самую дурную кровь из тела высасывающим. Подобен и трактирщику , распродавшему доброе вино , а сам испивает дрожжи . « Скажи , что делает твой господин ?»-- спросили раба его. А раб отвечал :« Посреди добра за бедою гонится». Общий есть обычай в людях : минув забаву , в печали погружаются. Не таков был Аристипп. Он потерял грунтик , земелькою утешал себя остальною и некоему лицемерно сожалеющему сказал :« Если сожалеешь , сожалей о себе -- не обо мне . Ибо у тебя един только есть грунтик , а у меня ещё три осталось». Отнять у мальчика игрушку-- плачет , бесится и все прочие игрушки бросает. Так и сердце неразумное , в одном чём-либо соблазнившись , все свои прочие утехи отвергает. Да чем же нам в печали и в скорбях утешиться? Одному Бог дал чин, другому-- дом, третьему-- жену , иному дал доброго друга ... Некий мудрец , умирая , благодарил Бога за все в его жизни благодеяния , не забыл же и малого сего , что он из Киликийской страны благополучно морем приехал в Афины . Колико способствует спокойствию благодарность! Должно же чувствовать с радостью и самые простые сии Божьи благодеяния , а именно : что мы живы , что здоровы , что солнце нас освещает , что мирное , а не военное время , что не слышно нигде бунтов , что земледелы спокойно пашут , что купечеству пути земной и морской открыты , что , наконец , волю имеем говорить, молчать , дела делать, покоиться ... Сим благоденствием наслаждаться можем с благодарностью , если почаще взирать станем на людей , лишённых оного.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
59291-преконтекстНе выраженсубъект физиологической реакции
59292плакатьплачет-Предикат--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
плакатьSnom V1.1_Женщина плачет навзрыд.zz6702
Расправляет плечи , незаметно выгибается в такт знакомому танцу , весь наполняется живым чувством ритмического красивого движения . Он очень любит танцы и , когда танцует , становится очень добр , ласков и нежен , и уже не бывает ни немцем Генрихом Вальтером, ни Федором Юрасовым , которого постоянно судят за кражи , а кем-то третьим , о ком он ничего не знает . И когда с новым порывом ветра рой звуков уносится в тёмное поле -- Юрасов пугается , что это навсегда , и чуть не плачет . Но ещё более громкими и радостными , словно сил набравшись в тёмном поле , возвращаются умчавшиеся звуки , и Юрасов счастливо улыбается :
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
59403SnomЮрасовЮрасовсочинениеНесобственныйсубъект физиологической реакциилицо
59404плакатьплачет-Предикат--
Non-core
ad1PART-не-Modalотрицание-
ad2ADV-чуть-Circumстепень-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
плакатьSnom V1.1_Женщина плачет навзрыд.ss6702
Горькая нежность поднялась к сердцу мастера , и, неизвестно почему , он заплакал , уткнувшись в волосы Маргариты . Та , плача , шептала ему , и пальцы её прыгали на висках мастера .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
59308APROnomТаТадеепричастиеСубъектсубъект физиологической реакциилицо
59309плакатьплача-Предикат--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
плакатьSnom V1.1_Женщина плачет навзрыд.s6702
Осенило! Осенило! В пьесе моей было тринадцать картин . Сидя у себя в комнатушке , я держал перед собою старенькие серебряные часы и вслух сам себе читал пьесу , очевидно , очень изумляя соседа за стенкой . По прочтении каждой картины я отмечал на бумажке . Когда дочитал , вышло , что чтение занимает три часа . Тут я сообразил , что во время спектакля бывают антракты , во время которых публика уходит в буфет . Прибавив время на антракты , я понял , что пьесу мою в один вечер сыграть нельзя. Ночные мучения , связанные с этим вопросом , привели к тому , что я вычеркнул одну картину . Это сократило спектакль на двадцать минут , но положения не спасло . Я вспомнил , что помимо антрактов бывают и паузы. Так , например , стоит актриса и , плача , поправляет в вазе букет. Говорить она ничего не говорит , а время-то уходит. Стало быть, бормотать текст у себя дома-- одно , а произносить его со сцены -- совершенно иное дело .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
59401SnomактрисаактрисадеепричастиеНесобственныйсубъект физиологической реакциилицо
59402плакатьплача-Предикат--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
плакатьSnom V1.1_Женщина плачет навзрыд.s6702
Плакала Галя.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
59395SnomГаляГалястандартныйСубъектсубъект физиологической реакциилицо
59396плакатьПлакала-Предикат--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
плакатьSnom V1.1_Женщина плачет навзрыд.ss6702
-- Ничего барыня в хозяйстве не знала ,-- говорит няня. -- Ничего. Курей с утками путала. Курей было много , но только ни одна не неслась . Покупали яйца на базаре . Дешёвые были яйца , тридцать пять копеек сотня , не то что здесь. Мяса фунт две копейки . Масло в бочках продавали , вот как. А экономка была очень хитрая . Идёт раз барин покойный по улице , к нему баба подходит. Не знаете , говорит , где здесь лесничего дом? То есть наш , значит. Он говорит : знаю. А вам кого? Ихнюю экономку , говорит. Она, говорит , яйца вот как дёшево продаёт , а на базаре , говорит, дороже. Пошли они с барином за покупками , впереди идёт баба , а за ней барин. Ну, экономка и призналась , да всё плакала ; плакала , прямо совестно .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
59271SnomэкономкаэкономкасочинениеНесобственныйсубъект физиологической реакциилицо
59272плакатьплакала-Предикат--
Non-core
ad1PART-всё-Circumдлительность-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
плакатьSnom V1.1_Женщина плачет навзрыд.s6702
Княгиня Вера обняла ствол акации , прижалась к нему и плакала. Дерево мягко сотрясалось . Налетел лёгкий ветер и, точно сочувствуя ей , зашелестел листьями. Острее запахли звёзды табака ...
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
59335SnomВераКнягиня ВерасочинениеНесобственныйсубъект физиологической реакциилицо
59336плакатьплакала-Предикат--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
плакатьSnom V1.1_Женщина плачет навзрыд.s6702
В этом государстве растёт первое молодое поколение , растёт советский молодой человек . Как художник я бросаюсь на него :« Кто ты , какие ты видишь краски , снятся ли тебе сны , о чём ты мечтаешь , как ты ощущаешь себя , как ты любишь , какие у тебя чувства , что ты отвергаешь и что признаёшь , какой ты , что в тебе преобладает-- чувство или рассудок , умеешь ли ты плакать , нежен ли ты , всё ли ты понял из того , что пугало меня , чего я не понимал , чего я боялся , какой ты, молодой человек социалистического общества ? » Я не могу писать , не найдя между собой и тобой аналогии.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
59302SPROnomтытыконтрольНесобственныйсубъект физиологической реакциилицо
59303плакатьплакать-Предикат--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
плакатьSnom V1.1_Женщина плачет навзрыд.s6702
Иногда негодовала , ломала руки , говорила с ненавистью , туманились глаза в возмущении , иногда становилась на колени , молила и плакала ,-- но всегда была нежною, тою , от которой ничего не надо...
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
59327-преконтекстНе выраженсубъект физиологической реакции
59328плакатьплакала-Предикат--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
плакатьSnom V1.1_Женщина плачет навзрыд.zz6702
Приходят одни-- художники , сильные и одарённые , и на Сергее Петровиче создают себе славу. Они оголяют его душу и жизнь его души , они описывают его горе так , чтобы люди плакали , и радость так , чтобы смеялись.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
59399SnomлюдилюдистандартныйСубъектсубъект физиологической реакциилицо
59400плакатьплакали-Предикат--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
плакатьSnom V1.1_Женщина плачет навзрыд.s6702
-- Пусть не плачут и сидят дома.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
59285-неопределенно-личная конструкцияНе выраженсубъект физиологической реакции
59286плакатьплачут-Предикат--
Non-core
ad1PART-не-Modalотрицание-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
плакатьSnom V от + Sgen1.2_Он плакал от боли.s6703
Я вспомнил, что он был среди тех, кто встречал Зубра в 1956 году в Москве на Казанском вокзале. Они обнимались и плакали от радости. Ещё я вспомнил, что у Зубра в Бухе над столом среди прочих портретов и фотографий висел портрет этого человека. Все годы висел, в гитлеровской Германии висел.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
59370SPROnomОниОнисочинениеНесобственныйсубъект физиологической реакциилицо
59371плакатьплакали-Предикат--
59372от + Sgenот радостиот радостистандартныйПериферияпричинаабстрактный

LexPatternCxNameSentTypeCxID
плакатьSnom V от + Sgen1.2_Он плакал от боли.ss6703
И они даже плачут от такого счастья и готовы вместе молиться Богу , но Укапустин православный христианин , а Айрин буддистка -- и своих религиозных убеждений даже ради любви не изменит . В таких вещах у неё характер настоящий , американский , и эта деталь , между прочим , самое лучшее свидетельство правдивости рассказанной истории .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
59324SPROnomонионистандартныйСубъектсубъект физиологической реакциилицо
59325плакатьплачут-Предикат--
59326от + Sgenот / счастьяот такого счастьястандартныйПериферияпричина-
Non-core
ad1PART-даже-Modalфокус-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
плакатьSnom V от + Sgen1.2_Он плакал от боли.zz6703
Я открыл свои намерения матери Веры ; добрая женщина плакала от радости : она так любила нас обоих ! Когда же объявил о том отцу её...
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
59390Snomженщинадобрая женщинастандартныйСубъектсубъект физиологической реакциилицо
59391плакатьплакала-Предикат--
59392от + Sgenот радостиот радостистандартныйПериферияпричина-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
плакатьSnom V от + Sgen1.2_Он плакал от боли.s6703
Фирс . Чего изволите? ( Радостно.) Барыня моя приехала! Дождался! Теперь хоть и помереть... ( Плачет от радости.)
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
59385-преконтекстНе выраженсубъект физиологической реакции
59386плакатьПлачет-Предикат--
59387от + Sgenот радостиот радостистандартныйПериферияпричинаабстрактный

LexPatternCxNameSentTypeCxID
плакатьSnom V Ains + слезами1.3_Ребенок плачет горькими слезами.zz6704
Она вспомнила историю с ветераном войны , который , потеряв под трамваем ногу , пролежал в больнице месяц -- и потребовал дать ему возможность хотя бы полчаса в день поиграть на любимой своей саратовской гармошке -- хоть в сортире . Долго шли переговоры , тут приспела майская годовщина Победы : разрешили , принесла жена старику гармошку. Указано было играть не больше получаса в ординаторской : с пяти до половины шестого вечера . Старик слушался. Остальное время гармоника , бережно укутанная , лежала у него под подушкой . Но 9 мая( пришлось на субботу ) он устроил нескончаемый концерт , играл громко , фальшиво , плакал пьяными слезами ( да и вся больница пьяна была), на покушения отобрать гармонь отвечал солдатским зычным матом , задавая при этом вопросы , за кого он кровь проливал и ногу отдал ?-- забыв , что ногу утратил не на войне , а в мирное время .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
59251SPROnomононсочинениеНесобственныйсубъект физиологической реакциилицо
59252плакатьплакал-Предикат--
59253Ains + слезамипьяными слезамипьяными слезамистандартныйПериферияспособ-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
плакатьSnom V над + Sins1.4_Она может плакать даже над рассказом.s6705
Бродит Марья по терему , плачет над костями сестёр , заглядывает то в одну , то в другую клеть .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
59293SnomМарьяМарьясочинениеНесобственныйсубъект физиологической реакциилицо
59294плакатьплачет-Предикат--
59295над + Sinsнад костяминад костями сестёрстандартныйПериферияпричина-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
плакатьSnom V о + Sloc1.5_Ты о чем плачешь?s6706
-- Деточка, деточка , ну что ты? Ты о Флотове плачешь? Это всё было так давно. И это ведь хорошо , хорошо , что он не был убит... Перестань же плакать , прошу тебя ...
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
59261SPROnomТыТыстандартныйСубъектсубъект физиологической реакциилицо
59262плакатьплачешь-Предикат--
59263о + Slocо Флотовео ФлотовестандартныйПериферияпричиналицо

LexPatternCxNameSentTypeCxID
плакатьSnom V о + Sloc1.5_Ты о чем плачешь?s6706
- о чём я плачу?
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
59256SPROnomяястандартныйСубъектсубъект физиологической реакциилицо
59257плакатьплачу-Предикат--
59258о + SPROlocо чёмо чёмстандартныйПериферияпричина-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
плакатьSnom V1.6_Плачущий голосss12456
...В коридоре что-то упало, и плачущий Полин голос сказал: -- Во паразитство! И ночью спокою нет. Тыр да тыр. Днём дрыхнут, а по ночам вырят. Всё не как у людей. Нет, сменяю я себе квартиру, сменяю.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
48652SnomголосПолин голосактивное причастиеКонтролер согласованиячасть субъекта психологического состоянияабстрактный
48653плакатьплачущий-Атрибут--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
плакатьSnom V3.1_Колокол плачет.s6708
Сейчас , вероятно , осень. Углом глаза он видит окно -- плачущее , исполосованное. Вот и тогда была осень. Когда? Когда вернулся с фронта папа, отец . С простреленной грудью , сам на себя непохожий.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
59373Snomокноокноактивное причастиеКонтролер согласованияисточник звука-
59374плакатьплачущее-Атрибут--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
плакатьSnom V «CL»4.1_Ой, съем, - плакала волчица.sp12897
Она вдруг плачет : -- У меня никого нет, кроме тебя.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
59352SPROnomОнаОнастандартныйСубъектсубъект психологической реакциилицо
59353плакатьплачет-Предикат--
59354U - неясноНе выраженсодержание высказывания
Non-core
ad1ADV-вдруг-Circumнеожиданность-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
плакатьSnom V «CL»4.1_Ой, съем, - плакала волчица.sp12897
-- Ой, съём, съём, сынок, -- плакала волчица. -- Я съем тебя, не подходи.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
59273SnomволчицаволчицастандартныйСубъектсубъект психологической реакцииживотное
59274плакатьплакала-Предикат--
59275«CL»съёмОй, съём, съём, сынокстандартныйКлаузасодержание высказывания-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
плакатьSnom V «CL»4.1_Ой, съем, - плакала волчица.zz12897
-- Известно , не мину твоих рук ,-- плачет Козлиха. -- От них теперича и в гроб должна лечь.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
59276SnomКозлихаКозлихастандартныйСубъектсубъект психологической реакцииживотное
59277плакатьплачет-Предикат--
59278«CL»минуИзвестно , не мину твоих рукстандартныйКлаузасодержание высказывания-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
плакатьSnom V от + Sgen «CL»4.2_Кис-кис! - плакала Зайка от страха.s12898
-- Кис-кис!-- плакала Зайка от страха.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
59279SnomЗайкаЗайкастандартныйСубъектсубъект психологической реакцииживотное
59280плакатьплакала-Предикат--
59281от + Sgenот страхаот страхастандартныйПериферияпричина-
59282«CL»Кис-кисКис-кисстандартныйКлаузасодержание высказывания-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
плакатьSnom V99i3.2_Плакали и денежки и любовь.s12455
-- А потому, что несчастная я, -- равнодушно пояснила Нина, подмазывая губки. -- Мужчина мой четвёртый год в сельдяную экспедицию ходит к Фарерским островам, а придёт с рейсу, переспит пару ночей, шасть и на курорт укатывает, на южный берег Крыма. Плакали и денежки, и любовь.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
48650Snomденежкии денежки, и любовьстандартныйСубъектпациенсабстрактный
48651плакатьПлакали-Предикат--

(C) FrameBank. 2009-2015