FrameBank. Разметка примеров ключевой лексемы означать

    Найдено примеров: 100

LexPatternCxNameSentTypeCxID
означатьSnom V Sacc1.1_Что означают ваши слова?s5561
Аксиома( 1) вводит транзитивное множество t составных конструкторских данных . Предикат n( t) означает следующее.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
означатьSnom V Sacc1.1_Что означают ваши слова?s5561
Дополнительные замечания . Содержательно решения означают следующее: эффективные ( оптимальные по Парето ) варианты ВРД представляют типы либо ТРД, либо ТРДФ, либо ПВРД ; в эффективном ВРД температура газа перед турбиной равна максимально допустимому значению ; при достаточно больших значениях относительного расхода тепла ТРДФ эффективнее ТРД , в частности , оптимальным ВРД не является тот ТРД , работа цикла которого максимальна ; выражение ( 4. 2) равносильно известному результату теории -- условием оптимальности идеального ТРДД является равенство скоростей истечения газов из сопел ; в оптимальных идеальных ВРД со смешением потоков имеет место равенство давлений смешиваемых потоков [ см. ( 4. 7) ]; оптимальные варианты идеальных ТРДД , ТРДДсм равноэффективны.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
означатьSnom V Sacc1.1_Что означают ваши слова?s5561
где < formula>. Здесь символ "+" обозначает благоприятный исход "-"-- неблагоприятный , а d обозначает фатальные последствия ( персонаж умирает). Тогда исход встречи ( d,+) означает , что субъект встречи умирает ( d), а объекту встречи , напротив, хорошо (+).
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
означатьSnom V Sacc1.1_Что означают ваши слова?s5561
После многолетней работы Заменгоф подготовил полный учебник международного языка : " Lingvo Internacia". Начинающему врачу не хотелось указывать на обложке своё настоящее имя . Поэтому он подписался псевдонимом D-ro Esperanto, который впоследствии и стал названием языка ( кстати , само слово " эсперанто " означает " надеющийся").
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
означатьSnom V Sacc1.1_Что означают ваши слова?s5561
Значения этого слова мать так и не уяснила. Я тоже долго не понимал, что это слово означает. А когда поступил в университет, то неожиданно догадался. Матери же объяснять не стал. Зачем?..
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
означатьSnom V Sacc1.1_Что означают ваши слова?s5561
Я вспомнил. Всё вспомнил . Игру в войну вспомнил и Сонькины рассказы... И ещё я понял , что означает Тимошина странная гримаса . Он изо всех сил сдерживал слёзы .
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
означатьSnom V Sacc1.1_Что означают ваши слова?s5561
Вот , например , ящики на чердаке . В них одни черепки обливные , то есть чудесные, блестящие, разноцветные , все в каких-то павлиньих и змеиных переливах ; другие-- просто-напросто осколки горшка . А ценность у тех и других одинакова. На каждом свой шифр , например :" Тр. 35. Б. Р. З. С. 4. Б.", а означает это --" Тараз. Раскопки 35 года . Баня. Раскоп 3-й . Слой 4-й . Роскопки вёл Бернштам". Когда я объяснил это директору , он даже руки потёр от удовольствия . Так ему понравилось то , что у каждого черепка есть своя формула . И потом ко всему , что я ему показал , директор относился покорно и уважительно , но с каким-то весёлым недоумением . Повторяю же , он был военным человеком .
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
означатьSnom V Sacc1.1_Что означают ваши слова?s5561
Итак, он стал студентом, но, как уже было сказано, оставался человеком "многоцветным". Впрочем, "многоцветным" с математическим уклоном. Когда в первый и, очевидно, в последний раз в своей жизни он на втором курсе полюбил сильно, до счастливой бессонницы, женщину красивую, глупую, развратную, то писал ей стихи: "Оля, О-ля-ля, начинается с нуля". Оля обиделась: "Значит, я нуль без палочки?" И тут же засмеялась своему случайному, однако удачно сказанному каламбуру. В кругах, где вращалась Оля, палочка означала сексуальную непристойность.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
означатьSnom V Sacc1.1_Что означают ваши слова?s5561
В той, гитлеровской Германии, бюрократичной, чиновной, затянутой в мундир, его свободность выделялась ярко. Пытаясь втиснуть его поведение в какую-то рубрику, немцы не нашли ничего лучше как именовать его Narren - Freiheit, что означает как бы право шута говорить то, что нельзя другим. А возможно, этим колпаком с бубенчиками они защищали его.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
означатьSnom V Sacc1.1_Что означают ваши слова?s5561
И действительно так -- а она стояла с выражением терпеливым и неприятным, означавшим: "От твоих ласковых слов удовольствия мне никакого нет, но я потерплю".
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
означатьSnom V Sacc1.1_Что означают ваши слова?s5561
Вот тётушкины пальцы зашлепали по ситу, вот звякнули в шкафу тарелки, вот мамалыжная лопатка в чугунке заходила, -- и все эти звуки, я чувствую, означают не только приближение ужина, а что-то большее, может быть, уют домашнего очага, древнюю песню вечернего сбора.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
означатьSnom V Sacc1.1_Что означают ваши слова?s5561
Возможно, бродяжий вид и решительные жесты второго кочегара могли означать и нечто более определённое, чем то, что он сказал. Во всяком случае, гражданин из очереди, нерешительно потоптавшись, отошёл к очереди и там уже, чувствуя солидарность всех, кому не хватает кружек, стал воинственно жестикулировать в сторону второго кочегара.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
означатьSnom V Sacc1.1_Что означают ваши слова?s5561
Кондитерская Бартельса в большом пряничном доме стиля модерн-рюс на углу Покровки , недалеко от аптеки , сохранившейся с петровского времени . Кинотеатр" Волшебные грёзы ", куда мы ходили смотреть ковбойские картины , мелькающие ресницы Мери Пикфорд, развороченную походку Чарли Чаплина в тесном сюртучке , морские манёвры -- окутанные дымом американские дредноуты с мачтами , решетчатыми как Эйфелева башня... А позади бывшая гренадерская казарма , где в восемнадцатом году восставшие левые эсеры захватили в плен Дзержинского . В том же доме , где помещались " Волшебные грёзы ", горевшие по ночам разноцветными электрическими лампочками , находилось и то прекрасное , что называлось у нас с лёгкой руки ключика на ломаном французском языке " экутэ ле богемьен ", что должно было означать " слушать цыган ". Пока из окон " Волшебных грёз " долетали звуки фортепьянного галопа , крашеные двери пивной то и дело визжали на блоке , оттуда на морозный воздух вылетали облака пара , и фигуры в драповых пальто с каракулевыми воротниками то и дело по двое , по трое бочком спасались от снежных вихрей там , где на помосте уже рассаживался пёстрый цыганский хор . Мы с ключиком в надвинутых на глаза кепках , покрытых снегом , входили в эту второразрядную пивнушку , чувствуя себя по меньшей мере гусарами , примчавшимися на тройке к " Яру ". слушать цыган . Стоит ли описывать после Льва Толстого цыганские песни , надрывавшие души не одного поколения русских людей ?
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
означатьSnom V Sacc1.1_Что означают ваши слова?s5561
Айдым , пряча лицо , хрипловато пыхтела в солдатскую шинель , уткнувшись в неё всё равно что в мужнину . Сам Холмогоров , как потерянный , таращился на своего напарника . Слышал , что звал он себя новым именем , и отчего-то с покорностью ждал , когда тот заговорит с ним и окажется опять собою, прежним. Однако новый герой блаженствовал. Раскинулся на полке , одну руку , что хомут, повесил на шею бездыханной дамочке , а другой дирижировал с ухмылкой гостями. Те по его желанию произносили здравицы . Потом ему захотелось песен , и он затянул надсадно :" Голубой вагон бежит , качается , скорый поезд набирает ход ... " Не слыша , чтобы ему подпевали , состроил зверскую рожу , означающую :" Пойте , а то убью! " Люди жалобно вразнобой подхватывали очень детскими голосками :" Ах , как жаль , что это всё кончается ... " А он упоительно солировал , жмурясь в слезливой истоме .
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
означатьSnom V Sacc1.1_Что означают ваши слова?s5561
Голоса всё гуще и плотней , гости всё чаще задирают головы , высматривая начало . Но , взглянув на часы , Алёша Коренев убеждается , что задержка ничтожная, всего в пять -- семь минут , а свадьбы из какого-то неписаного суеверия никогда в назначенный час не начинаются . Наконец кто-то решает , что пора, в отдалении , за прихожей , раздаётся заливистый , захлебывающийся звон , он приближается , ликующе бьёт мелкими толчками , и в зал вбегают мальчик и девочка , поменявшие хрустальные чаши на хрустальные колокольчики , и наяривают в них что есть мочи. Им не успевают дать проход , они тычутся в большие и неповоротливые фигуры , вырываются к столам и обегают их , словно разбрызгивая благословение . Как только звон стихает -- в зал вступают жених и невеста , перед ними сам собой образуется коридор , слышатся восклицания, аплодисменты , к невесте бросаются подруги для поцелуев , но жених не даёт ей отвлечься и вслед за порхающим сбоку распорядителем в белом костюме ведёт к столу . С опозданием гремит что-то вроде свадебного марша , звучного и полётного , как на тройке с бубенчиковыми переборами . Его заглушает грохот стульев при рассаживании и те бодрые, ничего не означающие слова , которые невольно срываются при повороте застоявшегося дела .
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
означатьSnom V Sacc1.1_Что означают ваши слова?s5561
Другие знатоки говорят : важен не текст, а цвет карандаша . Допустим , резолюция красным карандашом означает приказ , синим-- отписку. Но войдём и в положение товарища нижестоящего . Он , может , дальтоник , а может , твёрдо не помнит , какой именно цвет директивный , и подчиняется на всякий случай всем цветам радуги.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
означатьSnom V Sacc1.1_Что означают ваши слова?s5561
Ещё раньше этой проблемой обеспокоились французы. Эксперты нашли в коде Windows , а именно в той его ветви , что отвечает за криптозащиту данных , таинственный идентификатор с красноречивым названием " NSA- key". NSA , как известно , означает " агентство национальной безопасности США". Однако скандал остался без серьёзных последствий главным образом по причине тогдашней фактической безальтернативности операционных систем от Microsoft .
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
означатьSnom V Sacc1.1_Что означают ваши слова?s5561
-- С биатлонной командой работает замечательный специалист ,-- сказал корреспонденту " Известий " руководитель антидопинговой инспекции Олимпийского комитета России( ОКР) профессор Николай Дурманов. -- Татьяна Попова знала , что препарат кордиамин , который вводила Ахатовой , содержит запрещённое вещество -- никетамид. Она и носила-то его для себя . Однако выбирать не приходилось : укол был сделан " по жизненным показаниям "( врачи знают , что означает такая формулировка ). Пусть никто не удивляется , что через два дня Ахатова выиграла гонку . В большом спорте люди совершенно особенные . В сопроводительных документах ситуацию , которая случилась , описали чётко , хотя на наличие в организме никетамида атлетов никогда не проверяют . Но именно Ахатову после этого случая проверили.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
означатьSnom V Sacc1.1_Что означают ваши слова?s5561
В военном Интернете время плотнее и нет расстояний. Аирсишник Wo, давно благополучный киприотский эмигрант , через пару дней после трагедии ведёт " прямой репортаж " из офиса . Рядом с его городком -- английская военная база , сутки Wo наблюдает , как на неё садятся бомбардировщики , а подземную стоянку в его доме расчерчивают специальными метками на случай массовой эвакуации . " Wo , тебе страшно? " Он отвечает значком :-/-- это означает такую сдержанную улыбку . Страшно становится нам, за себя , за малознакомого Wo , за мою коллегу Аню с партнерского израильского сайта , дети которой не боятся , когда бомбят Ирак в сотне километров от их дома . Я никогда не видела Аню даже на фотографии , но почему-то спрашиваю в ICQ :" Твои из школы уже вернулись ?"
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
означатьSnom V Sacc1.1_Что означают ваши слова?s5561
В 60-е в СССР велась разработка нескольких проектов систем космического перехвата , основу которых составляли спутники-истребители. В этой работе участвовали ракетное ОКБ- 52 Владимира Челомея ( проект " Космоплан ") и самолётостроительные-- ОКБ- 155 Артема Микояна ( проект " Спираль " или " Изделие 50") и ОКБ- 23 Владимира Мясищева ( тема " 48"). Удача улыбнулась Челомею : он создал спутник серии ИС ( это означает не " Иосиф Сталин ", а " истребитель спутников "). Спутники , используемые в качестве мишеней , получили название " Тюльпан " и были созданы Михаилом Янгелем . В ноябре 1963 года с космодрома Байконур был запущен первый ИС , официально названный " Полёт- 1". Он весил две тонны и мог поражать вражеский спутник после сближения с ним на орбите путём направленного взрыва боевой части , начинённой шрапнелью .
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
означатьSnom V Sacc1.1_Что означают ваши слова?s5561
Критерий практики занимает у Витгенштейна видное место . Вот он ведёт разговор с воображаемым собеседником о логико-математическом кванторе общности , и в разговоре используется слово все . " Как он усвоил , что означает все ? Вероятно , на практике "( ЗпОМ, I, 10). И далее :"... выражение пусто , пока для него нет применения "( ЗпОМ, I, Приложение 1, 9). " Но тебе не понять этого предложения , пока ему не найдено применение. ... А когда его понимают? -- Я полагаю: тогда , когда его могут применять "( ЗпОМ, IV, 25). Даже математические аксиомы выделяются среди прочих положений не в силу своей безусловной истинности , а в силу того , что они специальным образом используются , что им приписывается особая функция ( ЗпОМ, III, 1, 5). Именно применимость служит главным оправданием математики :" Для математики существенно , чтобы её знаки применялись и в гражданской жизни. Именно делает знаковую игру математикой "( ЗпОМ, IV, 2). В силу общей ориентации Витгенштейна на деятельность, критерий практики служит у него не столько критерием истины , как в традиционной марксистской философии , сколько критерием разумности действия: в частности , упомянутое в начале настоящего абзаца слово все он поясняет на примере исполнения приказа " Сруби все эти деревья ! "( ЗпОМ, I, 10) . Правильно поступать важнее , чем правильно думать ,-- этому учил ещё Цицерон. " А почему бы понятию не убеждать меня прежде всего тем , что я склонен его применять ?"-- это говорит Витгенштейн. И не в этом ли состоит тот мерцания понятий ", о котором говорится в ЗпОМ, IV, 16?
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
означатьSnom V Sacc1.1_Что означают ваши слова?s5561
Возможно , что Шохин-переводчик искренне стремится к такой буквальности и именно поэтому принимает тактику однозначного перевода . Но в этом случае он рискует упустить из виду те разнообразные смыслы , в которых этот термин может употребляться в исходном тексте . Возьмём , к примеру , его переводы терминов буддхи как" интеллекта " или манаса как " ума". Помогают ли эти переводы тому , чтобы текст" заговорил с европейским читателем на его языке "? Возможно , да , но какой ценой ! Если буддхи понимать как интеллект , то как быть с тем , что в той же санкхье буддхи считается фундаментально бессознательным началом и светит отражённым светом высшего сознания Пурущи? Иногда буддхи часто понимается не только как способность , но как содержание сознания ( например , в вайшешике ). Те же претензии можно предъявить и к переводу манаса как ума ( хотя глагол man, как и buddh, означает формы интеллектуальной деятельности )-- Манас , как буддхи, бессознателен , и, кроме того , его единственная функция практически во всех индийских системах -- это координация и синтез данных , поступающих от органов чувств . Такой орган не находит никакого однозначного соответствия в европейской психологии , так что о буквальном переводе говорить и вовсе не приходится .
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
означатьSnom V Sacc1.1_Что означают ваши слова?s5561
К идее " начального момента " в современной теории расширяющейся Вселенной наиболее близка категория " вдруг ", описанная Платоном :"..." вдруг ", видимо , означает нечто такое , начиная " с чего " происходит изменение в ту или другую сторону . В самом деле , изменение не начинается ни с покоя , пока это покой, ни с движения , пока продолжается движение ; однако это странное по своей природе " вдруг " лежит между движением и покоем , находясь совершенно вне времени ; но в направлении к нему и исходя от него изменяется движущееся , переходя к покою , и покоящееся , переходя к движению ".
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
означатьSnom V Sacc1.1_Что означают ваши слова?s5561
Исихазм-- слово греческое : исихия означает " покой". " Исихаст "-- это термин очень древний , употребляемый с IV века ; он означал монаха-отшельника , пребывающего в покое . Такие монахи-отшельники были в Египте и Сирии уже с первых времён христианства . Но в Византии XIV века основное содержание учения исихастов подверглось спорам. Очень бегло и скоро я могу так определить их содержание : основная задача монахов-отшельников заключалась в постоянной молитве . Монашеские общежительные общины также стремились к постоянной молитве , но общая молитва заключалась в очень длинных богослужениях , ради которых в Византии даже существовала обитель " неусыпающих ", где богослужение продолжалось 24 часа без остановок .
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
означатьSnom V Sacc1.1_Что означают ваши слова?s5561
12. Комментируемая статья устанавливает , что адвокат осуществляет страхование риска своей профессиональной ответственности в соответствии с федеральным законом . Что означает фраза " в соответствии с федеральным законом"? Для добровольного страхования достаточно существующего законодательства . Например , Министерство финансов РФ , не дожидаясь какого-то специального федерального закона, выдало лицензию ОАО " Московская страховая компания" на страхование риска профессиональной имущественной ответственности адвокатов[ 1].
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
означатьSnom V Sacc1.1_Что означают ваши слова?s5561
Что означает здесь это --" наша "(" nostra")? Общая любовница ? Или всё же -- твоя любовь , Целий , и моя героиня ?
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
означатьSnom V Sacc1.1_Что означают ваши слова?s5561
Огромная сцена сибирского Колизея используется полностью. Художник-постановщик накрыл её шатром , расписав задник и потолок. На фоне насыщенных кирпичных и коричневых тонов изображены женские торсы , быки, лошадиные копыта . И созерцает всё это буйство красок и движения белая голова быка . Лёгкие металлические конструкции быстро меняют своё назначение . В первом акте они означают лестницу -- ступени входа на табачную фабрику , в последнем они же-- трибуны арены . Среди них свободно фланирует пёстрая толпа . И кого только нет в этой толпе . Любовники целуются , солдаты прогуливаются , перебрасываясь шутками , девушки кокетничают , а мальчишки , играя в корриду , носятся по сцене с чучелом быка . Смена караула прибывает на грузовике .
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
означатьSnom V Sacc1.1_Что означают ваши слова?s5561
-- Н-ничего , совершенно ничего этого нет и , вероятно , никогда не бывало . Всё это-- праздная фантазия легкомысленных путешественников . Подобно тому как надувают геморроидальную подушку , так и я надуваю теперь собой крокодила. Он растяжим до невероятности . Даже ты, в качестве домашнего друга , мог бы поместиться со мной рядом , если б обладал великодушием , и даже с тобой ещё достало бы места. Я даже думаю в крайнем случае выписать сюда Елену Ивановну. Впрочем, подобное пустопорожнее устройство крокодила совершенно согласно с естественными науками . Ибо, положим например , тебе дано устроить нового крокодила -- тебе , естественно , представляется вопрос : какое основное свойство крокодилово? Ответ ясен: глотать людей . Как же достигнуть устройством крокодила , чтоб он глотал людей ? Ответ ещё яснее : устроив его пустым. Давно уже решено физикой , что природа не терпит пустоты . Подобно сему и внутренность крокодилова должна именно быть пустою, чтоб не терпеть пустоты , а , следственно , беспрерывно глотать и наполняться всем , что только есть под рукою. И вот единственная разумная причина , почему все крокодилы глотают нашего брата . Не так в устройстве человеческом : чем пустее , например , голова человеческая , тем менее она ощущает жажды наполниться , и это единственное исключение из общего правила . Всё это мне теперь ясно , как день , всё это я постиг собственным умом и опытом , находясь, так сказать , в недрах природы , в её реторте , прислушиваясь к биению пульса её. Даже этимология согласна со мною , ибо самое название крокодил означает прожорливость . Крокодил, Crocodillo,-- есть слово , очевидно , итальянское, современное , может быть , древним фараонам египетским и , очевидно , происходящее от французского корня : croquer, что означает съесть, скушать и вообще употребить в пищу . Всё это я намерен прочесть в виде первой лекции публике , собравшейся в салоне Елены Ивановны , когда меня принесут туда в ящике .
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
означатьSnom V Sacc1.1_Что означают ваши слова?s5561
Сама бабушка сидела несколько боком и раскладывала пасьянс Путешественник , что всегда означало весьма неблагоприятное расположение духа .
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
означатьSnom V Sacc1.1_Что означают ваши слова?s5561
Её определяют как « науку о величинах ». Величина же есть результат измерения ; а измерение означает последовательное прикладывание к измеряемому объекту некоторой мерки , и , очевидно , исходит из той предпосылки , что целое равно сумме своих частей . Измерять явление или рассматривать его как величину, т.- е. математически, это и значит брать его , как целое, равное сумме частей , как нейтральный комплекс . А мы установили , что нейтральный комплекс есть такой , в котором организующие и дезорганизующие процессы взаимно уравновешены .
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
означатьSnom V Sacc1.1_Что означают ваши слова?s5561
" Сон этот может означать только одно из двух ,-- рассуждала сама с собой Маргарита Николаевна ,-- если он мертв и поманил меня , то это значит , что он приходил за мною , и я скоро умру . Это очень хорошо , потому что мучениям тогда настанет конец. Или он жив , тогда сон может означать только одно , что он напоминает мне о себе ! Он хочет сказать , что мы ещё увидимся . Да, мы увидимся очень скоро."
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
означатьSnom V Sacc1.1_Что означают ваши слова?s5561
-- Кот-- неврастеник, я согласен !-- кричал я. -- Но у него правильное чутьё , и он прекрасно понимает сцену . Он услыхал фальшь ! Понимаете, омерзительную фальшь . Он был шокирован! Вообще , что означала вся эта петрушка ?
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
означатьSnom V Sacc1.1_Что означают ваши слова?s5561
Помнится, Кипренский рассказывал о своём детстве. Упоминал он о нём неохотно. Оно прошло на мызе под Ораниенбаумом. « Ораниенбаум» по-немецки означает« оранжевое, или апельсиновое дерево».
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
означатьSnom V Sacc1.1_Что означают ваши слова?s5561
Кабак выходил задним своим фасом на пустырь , и огороженного двора , в буквальном смысле , вовсе не было . Забор имелся только с одного фланга . Картофельная шелуха , яичная скорлупа , кучка золы и вылитые помои означали пограничную черту двора . Поэтому без всяких помех , пока снаружи шли переговоры, солдаты, наклоня головы и таясь по правилам военных маневров , прошли , нимало не теряя времени и не производя шума, вдаль. Там они свернули в переулок , некоторое время намеренно плутали , а затем , находясь уже в другом районе , разъединившись , деловым стройным шагом отправились каждый по служебным надобностям . До конца жизни они сохранили воспоминание о том , как ловко улизнули от частного пристава .
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
означатьSnom V Sacc в + переводе + на + Sacc1.2_Тюркское слово КЕМЕР в переводе на русский язык означает УГОЛЬ.s17331
-- И вообще, -- продолжал Сиверс, -- в периодической печати иной раз находишь дивные вещи! Вот, например, читаю я намедни вашу областную газету и что же вижу? На второй странице -- большой заголовок: "Досрочно выполним первую заповедь!" Я глазам не поверил. Я всё-таки в гимназии учился и хоть имел по закону божьему четвёрку за вольнодумство, но первую заповедь помню: "Аз есмь господь бог твой, и да не будут ти бози иные разве мене". Что в переводе на современный язык означает: "Я -- господь бог твой, и пусть у тебя не будет других богов, кроме меня". Хорошенькое дело! И это самое нас призывают досрочно выполнить!
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
означатьSnom V Sacc в + переводе + на + Sacc1.2_Тюркское слово КЕМЕР в переводе на русский язык означает УГОЛЬ.s17331
Первую шахту и десять коксовых печей здесь построили лишь к концу 1914 года, после строительства Транссибирской железнодорожной магистрали . А в 1918 году село Щеглово было преобразовано в город Щегловск , в который вошло и близлежащее село Кемерово . С тех пор город рос вместе со строительством новых шахт . А в марте 1932 года жители Щегловска решили переименовать свой город в Кемерово , вспомнив , что тюркское слово " кемер " в переводе на русский язык означает " уголь".
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
означатьSnom V что + CL1.3_Это означает, что мы с вами больше не увидимся.s5562
Первоначально такая цена указывается в договоре . Однако , впоследствии, стороны могут изменить какое-либо условие договора , в том числе и цену. Договоры между юридическими лицами в большинстве случаев заключаются в письменной форме . Это означает , что дополнительные соглашения об изменении каких-либо условий ( в т. ч. цены) должны также заключаться в письменной форме .
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
означатьSnom V что + CL1.3_Это означает, что мы с вами больше не увидимся.s5562
* Сетевые , в основе которых лежит идея представления знаний в виде объектов , связанных семантическими отношениями , такими как каузальные связи : временные, пространственные отношения и т. д.[ 8, 22, 23, 26, 27, 31] . Особенностью и в то же время недостатком семантической сети является представление её в виде целостной структуры , не позволяющей разделить базу знаний и механизм вывода [ 8]. Это означает , что процесс вывода , как правило , связан со сложным изменением структуры сети путём применения сетевых продукций .
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
означатьSnom V что + CL1.3_Это означает, что мы с вами больше не увидимся.s5562
Это означает , что ответ a 1 j считается однозначно правильным , а ответ а 2 j -- однозначно неправильным. При этом другие варианты ответов могут иметь нечёткие степени правдоподобия .
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
означатьSnom V что + CL1.3_Это означает, что мы с вами больше не увидимся.s5562
Биография старых вещей , таким образом , начинается с момента их производства . Первый контекст их использования , в общем , может быть назван контекстом первоначальных значений и первоначальных функций . Это означает , что предметы непосредственно " вписываются " в эпоху . Они составляют стилистическое единство со своим временем " тождественны времени "[ 10]. В первом контексте вещи соответствуют эстетическим воззрениям эпохи ( если мы имеем дело с произведениями искусства ), представлениям о комфорте ( в случае , например , мебели), являются " последним достижением техники "( в случае технических приспособлений ). Культовые предметы используются по назначению -- для исполнения религиозных обрядов . Вещи используются теми социальными слоями , для которых они изначально были произведены. Антикваризация связана с трансформацией контекста первоначальных значений . Заканчивается эпоха , появляются новые художественные течения , проходит мода на мебель или одежду , умирает их знаменитый владелец или автор , появляются новые достижения технического прогресса , иначе говоря , нарушается стилистическое единство . Поэтому возможен период девальвации , в течение которого старые вещи превращаются в немодные, нефункциональные, некрасивые . Чтобы они вновь обрели ценность , должны появиться высокостатусные группы , заинтересованные в использовании их " по-новому". В новом употреблении этих же предметов их прежние функции трансформируются. Так , например , старые бытовые предметы , такие , как мебель, посуда и так далее , изначально обладающие эстетической и утилитарной функцией , где утилитарная является основной , а эстетическая -- сопутствующей , могут полностью потерять утилитарную функцию ( или она превратится в сопутствующую ). В то же время эстетическая функция трансформируется. Те же самые предметы начинают обозначать принадлежность к другим, новым группам и социальным слоям , обозначать время через исторические или биографические события , к которым они были причастны , и благодаря этому становятся новыми символами привилегированного социального положения и начинают заимствоваться новыми элитами или используются для создания личной истории и новой идентичности . Они так же могут превратиться в предмет коллекционирования , как старые замки или флаконы для духов . С появлением спроса вещи вновь попадают на рынок . Появляются торговцы антиквариатом , которые строят свой бизнес на разнице оценок , связанных с разными видениями этих вещей в разных социальных группах : в одних -- как" бесполезный хлам ", в других -- как определённое благо .
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
означатьSnom V что + CL1.3_Это означает, что мы с вами больше не увидимся.s5562
Прошёл определённый период деятельности компании и обороты увеличились в несколько раз . Вполне логично и допустимо остановиться на той сумме , которая составляла процент от прежнего оборота фирмы , и на следующий период выделить столько же денег. Учтя все свои будущие расходы , вы в последнюю очередь закладываете деньги на рекламу -- столько же , сколько и раньше. Вот вам и вполне разумное применение остаточного принципа формирования рекламного бюджета . Однако не стоит идти по пути урезания рекламного бюджета при стабильном и динамичном развитии компании . Рост доходов вовсе не означает , что вас уже хорошо знают на рынке и реклама в прежних объёмах вам больше не нужна. Прежде всего , это свидетельство того , что реклама включилась в бизнес-процесс и нашла в нём своё место .
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
означатьSnom V что + CL1.3_Это означает, что мы с вами больше не увидимся.s5562
На первый взгляд эти усилия достигают цели. Опрос , проведённый в начале марта социологической службой Validata ( опрошены 1000 человек в 73 населённых пунктах Чечни ), показывает , что 66, 5 процента чеченцев намерены прийти на референдум и подавляющее большинство из них -- более 80 процентов -- положительно ответят на все три вопроса . И хотя 46 процентов опрошенных пока не видят никаких перемен к лучшему и оценивают положение дел как" ни войны, ни мира ", почти столько же-- 39 процентов , особенно пожилые люди ,-- уже заметили позитивные изменения . Эти любопытные цифры не означают тем не менее , что две трети чеченского населения поддерживают референдум , а вместе с ним -- московскую политику . В точности неизвестно , чем руководствовались люди , отвечая на поставленные вопросы таким образом . Возможно , в тяжёлой атмосфере страха, унижения и насилия общественный протест уступает место надежде и даже апатии :" Референдум? Ну, пускай -- хуже не будет точно".
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
означатьSnom V что + CL1.3_Это означает, что мы с вами больше не увидимся.s5562
- сила и возможности главных мировых экономических центров сохранены , глобальных изменений в их экономиках не происходит . Это означает , что нет угрозы серьёзных изменений в сложившемся за последние годы раскладе сил .
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
означатьSnom V что + CL1.3_Это означает, что мы с вами больше не увидимся.s5562
Реформа , как известно , сильно усложнит структуру местного самоуправления , разбив её на два уровня : городские или сельские поселения и муниципальные районы ( или городские округа ). Проекция этой структуры на карту административно-территориальногого деления 39 районов Московской области означает , что карту нужно существенно перекраивать .
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
означатьSnom V что + CL1.3_Это означает, что мы с вами больше не увидимся.s5562
Обольщаться не стоит . Узнаваемость АПР велика , но это ещё не означает , что все потенциальные сторонники проголосуют именно за неё . Вероятно , последние маневры аграриев направлены именно на максимальную мобилизацию электоральной базы .
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
означатьSnom V что + CL1.3_Это означает, что мы с вами больше не увидимся.s5562
-- Это может означать , что в природе нет ничего непрерывного ,-- объяснил Человек.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
означатьSnom V что + CL1.3_Это означает, что мы с вами больше не увидимся.s5562
Далее. На перекрёстке этом не менее десятка светофоров, часть на длинных дугах, часть на столбиках. Пешеходы дисциплинированные, но если ты вдруг зазевался и пошёл на красный, это ещё не означает, что ты обречен. Закон штата Калифорния похож на знаменитый закон американской торговли: "Pedestrian is always right" ("Пешеход всегда прав". Созвучно с известным "customer is always right" -- "покупатель всегда прав").
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
означатьSnom V что + CL1.3_Это означает, что мы с вами больше не увидимся.s5562
Рубашка потемнела, но у самого ворота была белой, как и раньше: туда вода не доставала. Когда он заговорил, я понял, что расплаты за причинённый ущерб не будет. Я сосредоточился и "стравил": было приятно, что у меня в животе столько воды. Ведь это означало, что я всё-таки по-настоящему тонул.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
означатьSnom V что + CL1.3_Это означает, что мы с вами больше не увидимся.s5562
"Да, вижу", -- сказал я тогда, кажется не вполне понимая всё, что означали его слова. А означали они, кроме всего, что нашей давней дружбе пришёл конец. Он постыдился сказать, что знаком с гестаповцем, а я на этом основании не постыдился подумать, что он может меня предать. Кажется, мало для конца дружбы? На самом деле даже слишком много. Дружба не любит, чтобы её пытали, это её унижает и обесценивает. Если дружба требует испытаний, то есть материальных гарантий, то это не что иное, как духовный товарообмен. Нет, дружба -- это не доверие, купленное ценой испытаний, а доверчивость до всяких испытаний, вместе с тем это наслаждение, счастье от самой полноты душевной отдачи близкому человеку.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
означатьSnom V что + CL1.3_Это означает, что мы с вами больше не увидимся.s5562
Когда загоняли зайцев , волки слегка беспокоились , но старались вести себя невозмутимо. Самые умные из них говорили : нас же ещё не гонят , чего нам дёргаться? Но вот подошёл черёд и волков . Правда , загонять волков было не то же самое , что загонять зайцев ,-- те проявляли непокорность и даже сопротивлялись. Однажды утром разорвали двух особо усердных собак , попытавшихся кусать их за ноги . Естественно , такого непослушания Козёл допустить не мог и объявил волкам террор. Это означало , что любого волка собаки имели право разодрать на месте -- по собственному усмотрению . Много волков пало жертвами волчьего террора . Волчье стадо ослабло , утратило волю к сопротивлению и в конце концов очутилось в вольере -- по соседству с зайцами . В третий вольер таким же способом загнали кабанов, в четвёртый-- лисиц. Тот обнадеживающий факт , что их соплеменница Красотка стала советницей директора , большого значения не имел ,-- Красотка давно отказалась от своего происхождения . Необщительный индивидуалист медведь, живший под выворотиной на пригорке , не стерпев новых порядков , сошёл куда-то из леса . Говорили : испугался собак. А может -- Козла?
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
означатьSnom V что + CL1.3_Это означает, что мы с вами больше не увидимся.s5562
Они объявляют мне войну. Не кровавую, не смертельную , не ожесточённую ... Но такую , что держи ухо востро перед их ранней земной мудростью и насмешливостью . Это война добрая . Это означает , что тебя признали... Наверное , это честь для меня , что они снизошли до единоборства со мной . Лёгкое, изящное " кто-- кого ", оно ведь нам не в тягость ...
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
означатьSnom V что + CL1.3_Это означает, что мы с вами больше не увидимся.s5562
К своему здоровью он относился так же взбалмошно , как и к здоровью Дома . Это означало: с утра до вечера , томясь и, дабы как-то себя занять , он пил разнокалиберные таблетки , натирался разноцветными вонючими мазями , делал ванночки для всевозможных частей своего тела , ставил многосложные клизмы и насмерть мучил почтенных узких специалистов своими " профилактическими " визитами. Будучи же , однако , не без труда помещённым в местную лечебницу , он оттуда очень быстро сбегал -- в одной пижаме и казённых тапочках. Находясь в Доме и " умирая ", скажем , от простуды , он мог внезапно вскочить и тут же с раскрытой нараспашку грудью ( которую ему только что натирали мазями), в одних кальсонах и опять же в тапках на босу ногу вылететь зимою на мороз -- срочно вершить какую-нибудь очередную несуразицу .
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
означатьSnom V что + CL1.3_Это означает, что мы с вами больше не увидимся.s5562
То , что Лена перевела разговор на Наташкины невзгоды и смирилась со всеми дмитриевскими оскорблениями , пропустила их мимо ушей -- что было на неё непохоже ,-- означало , что она твёрдо хочет примириться и довести дело до конца . Но Дмитриеву ещё не хотелось мириться . Наоборот, его раздражённость усиливалась оттого , что он вдруг осознал главную бестактность Лены : она заговорила так , будто всё предрешено и будто ему, Дмитриеву , тоже ясно , что всё предрешено , и они понимают друг друга без слов . Заговорила так , будто нет никакой надежды . Она не смела так говорить !
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
означатьSnom V что + CL1.3_Это означает, что мы с вами больше не увидимся.s5562
Что означало-- товарищ Сальвадор Альенде с нами , не умер , бессмертен. Сейчас и всегда . Сейчас и всегда .
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
означатьSnom V что + CL1.3_Это означает, что мы с вами больше не увидимся.s5562
« Разведка боем »- этот военный термин означает , что у командования нет точных сведений о военном потенциале другой стороны и для его выявления нужно вступить в скоротечный бой , вызвав на себя огонь противника . Похоже , докладывая президенту о том , что всё готово к эксперименту , Генштаб руководствовался тем же.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
означатьSnom V что + CL1.3_Это означает, что мы с вами больше не увидимся.s5562
Если верить официальным лицам , накануне олимпийского сезона картина ничуть не изменилась . Всего-навсего появился другой человек с другим представлением о том , как должна выглядеть каста " неприкасаемых". Но только этому человеку вместе с выбранными им соратниками будет позволено рандеву с олимпийскими богами . На практике это означает , что национальной сборной придали статус второй , а бывших" лучших из лучших всея Руси " низвергли в тартарары вместе с отцом-основателем. Или , попросту говоря , кинули. Причём на таком высоком уровне , что концов не сыщешь и можно только метать безадресные проклятия в небеса .
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
означатьSnom V что + CL1.3_Это означает, что мы с вами больше не увидимся.s5562
С вашей помощью для Российской детской клинической больницы закуплен бельгийский аппарат для очистки костного мозга Cleanemax($ 36000) и немецкая лаборатория тканевого типирования высокого класса Protrans($ 32500). Это означает , что отныне отпадает необходимость производить подобные анализы в Париже . 87000 рублей собрано для питерца Алеши Величко на нейрохирургическую операцию по поводу гидроцефалии мозга . $ 1200 переданы маме москвича Гоши Курганова на приобретение слухового аппарата . Гоша уже в новых цифровых заушинах . 30000 рублей переведено в Санкт-Петербург для Миши Червинского для борьбы с гепатитом В и С. Этого хватит на первое время , а затем читательница вышлет оставшуюся сумму ( 39000 рублей ). В Свердловскую область и московский Центр Скворцова для лечения двухлетней Ани Саликовой вы выслали 33000 рублей . И 5000 рублей отправили матери пятерых сыновей Валентине Гусельниковой в Коми-Пермяцкий АО .
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
означатьSnom V что + CL1.3_Это означает, что мы с вами больше не увидимся.s5562
При использовании карточки необходимо помнить , что она" прикреплена " сразу к двум счётам -- валютному и рублёвому . Снимать деньги через банкоматы можно на выбор с любого счёта . А вот при оплате товаров в магазинах карточка авторизуется только по основному счёту . Это означает , что, если , к примеру , основной счёт по вашей карте валютный , а зарплата поступает на рублёвый , вы не сможете оплатить покупку при недостатке средств на валютном счёте , хотя на рублёвом их может быть более чем. Чтобы избежать таких ситуаций , необходимо просто написать в банк заявление о смене основного счёта : основным должен быть счёт в той валюте , в которой поступают деньги на карточку .
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
означатьSnom V что + CL1.3_Это означает, что мы с вами больше не увидимся.s5562
Ускорение такая модель обеспечить может. Но , во-первых , мобилизация-- мера временная , пожарная , за которой , чтобы не повторять пройденный путь целиком, должна последовать новая либерализация . Во-вторых , если президент согласится с академиками , это будет означать , что он полностью разочаровался в экономическом либерализме вообще и в правительстве в частности . Подобный зигзаг вряд ли возможен , тем более что президент верит в свой имидж и в свой рейтинг .
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
означатьSnom V что + CL1.3_Это означает, что мы с вами больше не увидимся.s5562
Хотя расчёты Мак-Кри , разумеется , ещё нельзя считать строгим доказательством , всё же они подтверждают вывод , к которому астрофизика пришла в последние годы чисто эмпирически , т. е. с большой степенью вероятности можно утверждать , что большинство звёзд-карликов спектральных классов G, K , M должны быть окружены семействами планет . Но это означает , что, по крайней мере , несколько миллиардов звёзд в Галактике могут ( или , вернее , должны) обладать планетными системами . Напомним , что всего в Галактике насчитывается свыше 150 миллиардов звёзд всех типов . Как известно , наше Солнце расположено вблизи плоскости галактического экватора , около одного из спиральных рукавов . В сфере радиусом в 100 световых лет насчитывается около 10000 звёзд , причём значительная часть их , если не большинство ,-- карлики спектральных классов G, K, M.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
означатьSnom V что + CL1.3_Это означает, что мы с вами больше не увидимся.s5562
Заметим , что ошибочность утверждений А. Т. Ф. сама по себе , конечно , ещё не означает , что с традиционной хронологией у историков нет никаких проблем . Частные проблемы этого рода безусловно есть и , вероятно , будут возникать и в дальнейшем , но они будут решаться в ходе нормального исследовательского процесса . В своём нынешнем виде учение А. Т. Ф. не может исполнить даже роль полезного стимулятора , который подтолкнул бы серьёзных историков к наведению порядка в тёмных углах традиционной хронологии . Это учение давно проскочило ту стадию , когда оно могло претендовать на такую роль . Нагромоздив на собственно хронологическую проблематику горы дилетантской чепухи и фантасмагорических вымыслов , игнорируя профессиональную науку и апеллируя вместо этого к неподготовленной широкой публике , А. Т. Ф. столь прочно поставил себя вне науки , да и просто вне здравого смысла , что будущий исследователь хронологии уже не станет раскапывать всю эту гору абсурдов , чтобы проверить , не скрывается ли в её недрах какое-нибудь рациональное зерно .
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
означатьSnom V что + CL1.3_Это означает, что мы с вами больше не увидимся.s5562
Решение . При плавании ( покое) шара на границе раздела двух сред ( в данном случае воды и воздуха ) его вес равен сумме весов воды и воздуха , вытесненных шаром. Так как в результате накачивания воздуха плотность его увеличивается ( пропорционально давлению), то увеличивается и вес воздуха , вытесняемого шаром. Следовательно , если пренебречь сжимаемостью воды и материала шара ( вес которого остаётся неизменным), вес вытесненной шаром воды уменьшится на столько , на сколько увеличится вес вытесненного им воздуха. А это означает , что глубина погружения шара в воду уменьшится.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
означатьSnom V что + CL1.3_Это означает, что мы с вами больше не увидимся.s5562
Но верить означает , что мы убеждены , что в каждом человеке есть свет , есть добро. Свет во тьме светит ; тьма не всегда этот свет принимает , но тьма не в состоянии заглушить или потушить свет . Свет имеет самобытность, силу, жизнь ; тогда как тьма-- отсутствие всего этого ; это очень важно себе представить.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
означатьSnom V что + CL1.3_Это означает, что мы с вами больше не увидимся.s5562
-- Полной гражданской аполитичности в Америке не существует . Даже уклоняющиеся от голосования выражают тем самым , пусть косвенно, какую-то определённую позицию . В основном Американская Православная Церковь как таковая никакой политической позиции не занимает хотя бы в силу своей малочисленности . Но американские протестанты имеют тенденцию весьма широко участвовать в политической деятельности . Так как у них понятие о Церкви как о Доме Божием , о месте богослужения весьма ограничено , то Церковь как религиозное образование очень часто понимается как средство политической деятельности . В некоторых отношениях эта деятельность очень положительна ; например , негритянские Церкви сыграли колоссальную роль в прекращении рабства , и Мартин Лютер Кинг был настоящим христианином , сыгравшим немалую политическую роль в этом отношении . В основном иммигранты , скажем , славянские, обыкновенно голосуют за Демократическую партию , а не за Республиканскую , потому что Республиканская-- партия бизнеса и капитала , тогда как Демократическая-- это партия профсоюзов и так далее , и поэтому рабочие иммигранты отождествляются именно с ней . Впрочем, между этими двумя партиями в Америке нет большой радикальной разницы , а различий вообще становится всё меньше. Это-- две группы , которые формируют политических деятелей . Но это не означает , что в Америке нет политических проблем : они во множестве возникают главным образом из-за многоликости и необычайной гетерогенности различий в американском обществе .
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
означатьSnom V что + CL1.3_Это означает, что мы с вами больше не увидимся.s5562
О> Да , если у тебя время ограничено ребёнком , это ещё не означает , что его совсем нет , я думаю , и в институте друзей много и со школы , и у мужа тоже наверное( он с тобой учится или учился с тобой ????) . И поддержка со стороны родителей какая-то есть. Да? *** Действительно , время свободное есть. Тем более , что Серж уже подрос и нет жёсткой привязки к графику : три раза дневной сон , каждые три часа кушать :), и есть чудное изобретение ПАМПЕРС:)) А на счёт друзей ... Есть , конечно же , узкий круг , с которым мы общаемся постоянно. Но с многими потерялась связь.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
означатьSnom V что + CL1.3_Это означает, что мы с вами больше не увидимся.s5562
Таким образом , в России существуют как минимум два пути реализации одного из важнейших прав родителей - обучать детей в соответствии со своими убеждениями : в специальных религиозных образовательных учреждениях и в обычных , но за рамками учебной программы . Вместе с тем , начиная с 2002 г., на федеральном уровне ( а на региональном - с 1997 г.) стали предприниматься конкретные шаги , направленные на введение в средних учебных заведениях предмета " Основы православной культуры". В 2002 г. был утверждён государственный стандарт по специальности " Теология". Это означало , что отныне специалистов по этой дисциплине будут готовить в государственных высших учебных заведениях, а их подготовка в негосударственных вузах будет оплачиваться из бюджета . Оба нововведения породили оживлённую общественную дискуссию . Особенно много вопросов у представителей различных социальных групп вызвало предполагаемое введение в программу общеобразовательных школ основ православной культуры , поскольку это касалось миллионов школьников , а значит - практически каждой российской семьи . Хотя Министерство образования РФ в 2003 г. заявило об изменении названия предполагаемого предмета на " Основы ( историю) мировых религий" опасения у противников предмета продолжает вызывать роль РПЦ в лоббировании этой инициативы ( как и во введении стандарта " Теология"). И если в настоящее время в России заходит речь о клерикализации образовательной сферы , то ни у кого не вызывает сомнений , что речь идёт об усилиях РПЦ в этом направлении , а не об участии в данном процессе других религий или христианских конфессий .
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
означатьSnom V что + CL1.3_Это означает, что мы с вами больше не увидимся.s5562
Мы говорим о понятии , которое в реальной жизни уже почти отсутствует . На самом деле общенациональных печатных СМИ практически не осталось , разве что " Комсомольская правда ", 65 городов России и СНГ , где мы печатаемся , отражают эту общенациональность . Но в целом ряде областей газеты практически нет . Также" Аргументы и факты " в еженедельном режиме , немножко газета " Труд " и совсем немножко газета " Известия". Это означает , что сегодня типовой миллионный город и прилегающая к нему область в полтора миллиона , т. е. двух с половиной миллионная территория , ежедневно получает в лучшем случае 25 тысяч экземпляров " Комсомолки ", тысячи три экземпляров " Известий " и тысячи полторы экземпляров " Труда". Это капля в море . Всё остальное туда не доходит или доходит в количестве пяти-- восемьдесят экземпляров . Всю общенациональную информацию население получает с помощью телевидения .
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
означатьSnom V что + CL1.3_Это означает, что мы с вами больше не увидимся.s5562
Высказано ещё одно оригинальное суждение :" В условиях плюрализма все партии и любые общественно-политические объединения должны стать объектом прокурорского надзора "[ 34]. Таким образом , путь к демократии и плюрализму увенчан терниями всё возрастающего прокурорского надзора . По мнению некоторых авторов , прокуратура следит за исполнением не только законов, но и подзаконных актов , поскольку они конкретизируют закон [ 35]. Конечно , без обращения к подзаконным актам иногда трудно уяснить смысл закона , но включение их в предмет прокурорского надзора делает его безбрежным и неосуществимым . Расширить пределы общего надзора предлагается и тем , что прокуратура будет обращаться в Пленум Конституционного суда РФ с требованиями об отмене или изменении его решений [ 36]. Предлагается изменить конституцию и дать право генеральному прокурору обращаться в КС " относительно отмены необоснованного решения этого суда "[ 37]. Таким образом , объектом прокурорского надзора хотели бы сделать и конституционный суд . Это уж слишком. Ни в одной стране мира , где существуют конституционные суды , прокуратура не обладает правом опротестовывать их решения . Постановления КС окончательны и обжалованию( опротестованию) не подлежат ( ссылка на то , что прокуратура получила право использовать конституцию для проверки законности нормативных актов , вовсе не означает , что она осуществляет конституционный контроль ).
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
означатьSnom V что + CL1.3_Это означает, что мы с вами больше не увидимся.s5562
С этим религиозным пассеизмом связано и своеобразное преломление в русской культуре апофатической традиции , пришедшей из глубин византийского православия . Она пришла на Русь именно как итог , как завершающее слово византийских Отцов , входит в плоть и кровь русской жизни и продолжает существовать в ней даже тогда , когда в XIX веке культура секуляризуется , становясь по преимуществу светской. Согласно апофатической богословской традиции ( мышление через отрицательные определения ), пришедшей на Русь из глубин византийского православия , Истина не постигается метафизическим знанием , не может быть сообщена путём текстов и книг ; её , вообще говоря , невозможно познать , можно только быть или не быть в ней . Истина невыразима , непостижима , непередаваема , она превосходит все возможные философские, формально-логические определения . Важна не истина, а бытие-в-истине , в конце концов , важно не то , что ты можешь помыслить и сказать , а -- кто ты есть. Эта абсолютно антиметафизическая , в западном понимании , установка , вошедшая на бессознательном уровне в плоть и кровь русской культуры , означает , что процесс познания является способом жизни , а не способом мышления . В индуистской традиции единство бытия и истины именуется термином " сатья ", и как бы бесконечно далеко ни отстояло православие от индуизма , именно здесь оно совпадает с языческим Востоком , а не с христианским Западом с его изначальным субъект-объектным дуализмом . Драма русской мысли как раз и заключается отчасти в том , что вопреки и Киплингу (" Запад есть Запад , Восток есть Восток , и с места они не сойдут ..."), и славянофилам, и западникам , Восток и Запад не просто сошлись в России , они срослись , соединились в единое нерасчленимое целое на пространстве гигантского материка . В этом -- глубинная сущность этноса , некое онтологическое ядро , которое в своих эмпирических проявлениях постоянно обнаруживает за " западной оболочкой "" восточное содержание " и на поверхности определяет всё: и евразийский хаос , и тёмную русскую тоску , и русский ужас , и русскую свободу .
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
означатьSnom V Sacc2.1_Его внезапный отъезд означал разрыв.s5563
Капитализм означает не владение частной собственностью , а возможность её продавать. Для этого нужны не только формальные разрешения , но также инфраструктура и поддержка в обществе . В США мечта почти каждого предпринимателя - не столько создать фирму , которая будет приносить много денег , сколько сделать её такой , чтобы собственность в ней можно было продать , а для этого фирма должна быть успешной.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
означатьSnom V Sacc2.1_Его внезапный отъезд означал разрыв.s5563
Действительно , Wang Laboratories не существует более. Началом её конца стал день 18 августа 1992 года , когда компания была объявлена банкротом. По американскому законодательству это не означает мгновенное прекращение деятельности , так или иначе Wang удалось просуществовать ещё несколько лет , но всё же в 1999 году остатки Wang Laboratories были куплены голландской компанией Getronics.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
означатьSnom V Sacc2.1_Его внезапный отъезд означал разрыв.s5563
Впрочем, для начала " внятной" предстоит стать самой" Единой России ". 29 марта партийному съезду предстоит принять идеологическую платформу . Пока её контуры вырисовываются весьма смутно. Проект партийного манифеста содержит самые общие формулировки и вряд ли может рассматриваться в качестве конкретной предвыборной программы . Тем не менее поиск идеологии , адекватной для партии власти , явно активизировался . Согласно предварительным наработкам , сверхидеей" Единой России " должен стать так называемый неоконсерватизм . По мнению Дмитрия Рогозина , это означает ставку на протекционизм, развитие национального предпринимательства , на те силы , которые формируют бюджет , что в конечном итоге даст государству больше ресурсов для поддержки менее обеспеченных слоёв общества . Речь по сути идёт о соединении экономического либерализма , предполагающего продолжение структурных реформ , с более активной социальной политикой государства .
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
означатьSnom V Sacc2.1_Его внезапный отъезд означал разрыв.s5563
Сижу я на лавочке с закрытыми глазами , по телу у меня мурашки , словно сумасшедшие, носятся , как ребята на большой перемене , а я сижу и думаю :" Интересно , что же означают эти мурашки и этот овёс ? Мурашки-- это ещё мне понятно , это я , наверное , ноги отсидел , а при чём здесь овёс?"
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
означатьSnom V Sacc2.1_Его внезапный отъезд означал разрыв.s5563
Андрей Николаевич машинку не закрывал, сидел перед нею в глубочайшей задумчивости, дав мыслям волю. Секс и власть, рассуждал он, неразделимы. Вполне возможно, что идея власти родилась в праве мужчины на женщину, обладание ею означало одновременно и властвование. Учитывать надо и то, что жажда власти подкреплялась специфическим удовольствием. И социум возник на стыке секса и власти. Даже в стае бабуинов вожак аргументирует свои права на лидерство демонстрацией полового органа. Кстати, не аргументация ли подобного рода привела к идее дубины в первобытном племени? Интересная получилась бы работа -- под условным названием "Роль фаллоса в технической эволюции человечества"...
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
означатьSnom V Sacc2.1_Его внезапный отъезд означал разрыв.s5563
А рядом, в другой комнате , сидела женщина-- красивая молодая блондинка , задумчиво курила и ждала эту бумагу . Ей надлежало сейчас же её принять и приобщить к чему-то . Она знала всех упоминаемых в этой бумаге и полностью понимала , что, по крайней мере , для одного из них , всё это означает. Именно поэтому она была слегка смущена , огорчена... и даже , пожалуй , чуть-чуть взволнована и курила. С человеком , фамилия которого упоминалась в этой бумаге чаще всего , и ради которого , собственно говоря , вся бумага и была составлена , ей редко случалось разговаривать . Тем не менее , однажды она целый вечер просидела в нетрезвой компании , специально слушая его. Тогда был он, бригадир Потапов , её начальник , и она, Софья Якушева , работница особого отдела , только недавно, после окончания института , принятая на службу и выполнявшая своё первое задание . И поэтому сейчас ей , должно быть , казалось , что не всё в этой бумаге изложено правильно , что из неё ушло что-то очень важное , а появилось что-то совсем лишнее . Герой этой бумаги , обрисованный ( вернее , сформулированный) со зловещей традиционной безличностью тех времён ( он , оказывается " восхвалял"" клеветал"" дискредитировал"" сравнивал"), очень мало напоминал ей того , кто вызвал у неё за оживлённым столом неясную, несильную , но всё-таки достаточно определённую симпатию .
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
означатьSnom V Sacc2.1_Его внезапный отъезд означал разрыв.s5563
Одни говорили, что вызов этот ничего не означает и что Новиков, побыв недолгое время в Москве, вернётся обратно и примет командование корпусом.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
означатьSnom V Sacc2.1_Его внезапный отъезд означал разрыв.s5563
-- Надо , надо. Оставим и ей. Ей будет приятно. -- И это означает не только избыточную прочность медлительного Михайлова , и не только его недоверие к шуточкам и ерничеству , которые могут подточить любое верное дело ( и ведь верно -- могут !), и не только его профессиональную серьёзность в деловом разговоре -- это означает ещё что-то , но что? И тут же Стрепетов догадывается : разговор деловой не кончен ; не точка.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
означатьSnom V Sacc2.1_Его внезапный отъезд означал разрыв.s5563
Ничего этого , конечно , дедушка Ивановский не знал . Но семья Кузнецовых отлично знала , что за тип Хаим Ягудин , хорошо понимала , что означает его заявление о смертельном оскорблении : от Хаима Ягудина можно ожидать любой хулиганской выходки , и потому лучше ему уступить. И они деликатно намекнули профессору Ивановскому , что его зять Хаим Ягудин -- заслуженный унтер-офицер , инвалид , ходить ему трудно , и хорошо бы профессору его навестить , тем более муж его покойной сестры и до дома Хаима всего пятьсот шагов .
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
означатьSnom V Sacc2.1_Его внезапный отъезд означал разрыв.s5563
Обращение по имени-отчеству означало любезность и доброжелательство, одновременно не стоя инженер-полковнику труда, так как под стеклом у него лежал перечень всех заключённых с их именами-отчествами (кто не знал этого обстоятельства, поражался памяти Яконова). Нержин молча поклонился, не держа рук по швам, однако и не размахивая ими, -- и выжидающе сел за изящный лакированный столик.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
означатьSnom V Sacc2.1_Его внезапный отъезд означал разрыв.s5563
Живот почему-то был её сообщником . Она посмотрела на спящего рядом Сергея . Руки его она разглядела ещё с вечера : небольшие , с загибающимися вверх последними фалангами , с увеличенными суставами в поперечных складках кожи, ногти с белыми пятнышками , означающими не то дефицит какого-то витамина , не то нежданный подарок , заготовленный судьбой... Она покосилась-- рука эта , доверчиво развернувшись вверх ладонью , лежала на её плече . В середине мякоти венериного бугра она нашла глубокий шрам . Ещё один был на предплечье . Было много подробностей у этого мальчишеского тела , которые она не успела заметить с вечера , но заранее полюбила . Большой палец на ноге сильно выдавался вперёд , ступня небольшая и узкая , как у женщины . Ворс густых белых волос на голени ... лежит на боку , одна нога согнута в колене . В укромной тени , среди светлых завитков , скромное спящее орудие и совершенно не безликое -- прежде Тане казалось , что мужские члены слегка различаются по величине , в остальном же предметы абсолютно одинаковые . Этот был с характерным изгибом , повторяющим линию губ , и выражал простодушие и способность к самозабвению ... Таня тронула рукой молочно-белую кожу , маленький лоскуток на бедре , не покрытый загаром. Кожа по-женски нежная. Грудь же покрыта была мягкой порослью , светлой , как выгоревший мох .
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
означатьSnom V Sacc2.1_Его внезапный отъезд означал разрыв.s5563
Анет. посмотрела , почитала. Там совсем другие проблемы -- кто виноват , и что делать. У нас ситуация была другая - Ольгина беременность означала начало новой жизни без беготни в поисках дочери и нервотрепки по поводу её поведения . Хотя тоже и умница, и музыкалка и танцы . Полный набор . Но дети взрослеют и выбирают как им жить не спрашивая нас . Одно радует-средней 15, а она всё ещё при мне и не торопится отрываться от маминой юбки .
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
означатьSnom V Sacc2.1_Его внезапный отъезд означал разрыв.s5563
" Макларен". Шесть лет подряд" Макларен " оставался консервативен в выборе пилотов , довольствуясь верными Микой Хаккиненом и Дэвидом Култхардом . Однако в этом году представители" серебряных стрел " были замечены в переговорах с Ральфом Шумахером и чемпионом мира 1997 года Жаком Вильневом , что вполне может означать грядущую замену в команде . По некоторым сведениям , Дэвид Култхард уже поставил свою подпись под новым контрактом , но" Макларен " держит эту информацию в секрете , желая одним махом объявить полный состав команды -- пару боевых пилотов и гонщика-испытателя . Однако пока руководство" Мака " хранит молчание , что обусловлено неясностью позиции Мики Хаккинена , который, по информации немецких масс-медиа, собирается уйти из большого спорта по окончании этого , крайне неудачного для себя , сезона.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
означатьSnom V Sacc2.1_Его внезапный отъезд означал разрыв.s5563
В четырёх личных гонках Кубка мира этого сезона побеждали четыре биатлонистки . Три из них -- россиянка Ольга Зайцева , Линда Тьором из Норвегии и немка Катя Бир на самую верхнюю ступень поднялись первый раз . А ещё одна немка -- Кати Вильхельм -- всего второй ( если не считать побед на чемпионате мира и Играх в Солт-Лейк-Сити). Но , конечно , этот факт не означает полную беспризорность общего зачёта : теневыми лидерами Кубка остаются великие немецкие биатлонистки и россиянка Ольга Пылева . Ведь биатлонная мудрость гласит : поспешишь -- людей насмешишь.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
означатьSnom V Sacc2.1_Его внезапный отъезд означал разрыв.s5563
Но для руководства РПЦ это сейчас невозможно . А это означает только одно : патриарх может предложить президенту отложить решение о погребении останков . И у Бориса Ельцина есть только один путь -- согласиться с этим . Как бы цинично это не звучало , но даже слабая Русская православная церковь является серьёзным политическим фактором , игнорировать который не может ни один российский политик . Тем более мечтающий встретить XXI век владыкой Кремля .
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
означатьSnom V Sacc2.1_Его внезапный отъезд означал разрыв.s5563
Он дольше других левых в Европе сопротивлялся переходу партии с " классовых позиций " к еврокоммунизму . Но в конце концов и еврокоммунизм , означавший для Марше коммунизм плюс несколько общих мест о ценности демократического опыта и важности гражданских свобод , ему не помог . Президентские выборы 1981 года окончились для Марше сокрушительным поражением -- он получил всего 15, 3% голосов. А тремя годами позже компартия собрала на парламентских выборах и вовсе 11, 1%-- произошла переориентация традиционного электората .
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
означатьSnom V Sacc2.1_Его внезапный отъезд означал разрыв.s5563
Арафат оказался в ловушке . Он связал свою судьбу с мирным процессом , и вооружённый конфликт с Израилем означал бы конец его карьере -- война потребовала бы другого лидера . К тому же подыграть накануне назначенных на 17 мая выборов в кнессет Нетаньяху и израильским правым ему было явно не с руки . Но и забыть о 4 мая , с которым палестинцы связывали большие надежды , он тоже не мог . Арафат начал лихорадочно искать выход .
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
означатьSnom V Sacc2.1_Его внезапный отъезд означал разрыв.s5563
Во Франции не принято , чтобы хозяйка готовила сама : когда гостя приглашают на обед домой , это означает совершенно исключительное к нему отношение ; а я действительно всё делаю сама. За восемнадцать лет пришли навыки быстрой готовки . Единственное , чего не умею ,-- печь пироги и торты ( Спиваков их и не ест ). Впрочем , может быть , научусь.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
означатьSnom V Sacc2.1_Его внезапный отъезд означал разрыв.s5563
Открытие вызвало у кактологов живейший интерес . За один год появилось сразу несколько публикаций , посвящённых удивительному кактусу . А ведущий специалист в систематике семейства Дэвид Хант из Великобритании уже успел пересмотреть таксономический статус новинки . Он отнёс это растение всё-таки к астрофитумам , правда , в ранге отдельного подрода , и назвал Astrophytum subg. Stigmadactylus caput- medusae. Если такое мнение о месте " головы Медузы " в системе семейства Cactaceae утвердится , это будет означать полный переворот в давно установившихся представлениях о старых добрых астрофитумах .
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
означатьSnom V Sacc2.1_Его внезапный отъезд означал разрыв.s5563
" Чистая математика имеет своим объектом пространственные формы и количественные отношения действительного мира , стало быть -- весьма реальный материал . Тот факт , что этот материал принимает чрезвычайно абстрактную форму , может лишь слабо затушевать его происхождение из внешнего мира . Но чтобы быть в состоянии исследовать эти формы и отношения в чистом виде , необходимо совершенно отделить их от их содержания , оставить это последнее в стороне как нечто безразличное"( Энгельс Ф., см. Маркс К . и Энгельс Ф ., Соч., 2 изд ., т. 20, с. 37). Абстрактность М ., однако , не означает её отрыва от материальной действительности . В неразрывной связи с запросами техники и естествознания запас количественных отношений и пространственных форм , изучаемых М ., непрерывно расширяется , так что данное выше определение М . наполняется всё более богатым содержанием.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
означатьSnom V Sacc2.1_Его внезапный отъезд означал разрыв.s5563
Жертвование на пути Аллаха не означает лишь расходование денег . Во имя достижения благородных целей , заповеданных Всевышним , верующий человек жертвует здоровьем, имуществом , всем тем , что на время даровано ему Господом.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
означатьSnom V Sacc2.1_Его внезапный отъезд означал разрыв.s5563
С точки зрения проблем внутренней миграции , важен учёт последствий иммиграции , которая согласно различным прогнозам , рассматривается как одна из ключевых в решении демографического роста России, формирования рынка труда. Действительно , демографическое развитие России без значительной миграции в будущем может означать незаполненные рабочие места , сокращение предоставляемых услуг , снижение производства и , возможно , стагнацию общества . Иммиграция , следовательно , может быть важным фактором роста экономики и благосостояния населения принимающей страны . Однако компенсирующая модель иммиграции разрабатывается в первую очередь для богатых стран Европы и Северной Америки . Особенность России состоит в том , что нелегальная миграция " сосуществует " с бедностью значительной части населения . Если согласиться с выводом о том , что рассмотренные выше параметры внутренней миграции характеризуют уменьшение мобильности населения , в том числе и в результате его бедности , то проблема эффективного управления иммиграцией не может быть решена без учёта состояния российского рынка труда, подъёма благосостояния и роста мобильности населения России. В свою очередь эти проблемы тесно связаны с появлением и развитием новых полюсов экономического роста в России , уменьшением гиперцентрализации функций Москвы , организацией нового экономического пространства России с помощью метрополисов ( Санкт-Петербург, Нижний Новгород , Казань, Самара, Новосибирск и др .) [ 13, с. 4- 18].
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
означатьSnom V Sacc2.1_Его внезапный отъезд означал разрыв.s5563
Что такое 0, 4 мм? Это всего лишь в три раза больше размера тела моторного нейрона теменной коры , управляющего нашими движениями ( 150 микрон , или 0, 15 мм-- они на срезах видны невооружённым глазом ). Функциональное же разрешение означает " видение " зоны повышенного кровоснабжения , что , естественно , больше по объёму , поскольку затрагивает зону кровоснабжения . Это можно сравнить с корнем растения , который поглощает воду из большего , нежели он сам, объёма почвы .
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
означатьSnom V Sacc2.1_Его внезапный отъезд означал разрыв.s5563
Чудо-- нечто совершенно иное: чудо -- это момент , когда восстанавливается гармония , нарушенная человеческим грехом . Это может быть вспышка на мгновение , это может быть начало целой новой жизни : жизни гармонии между Богом и человеком , гармонии тварного мира со своим Творцом . В чуде восстанавливается то , что должно бы быть всегда " чудо" не означает что-то неслыханное, неестественное, противное природе вещей , но, наоборот, такое мгновение , когда Бог вступает в Своё творение и бывает им принят. И когда Он принят , то Он может действовать в сотворённом Им мире или в каждой отдельной твари свободно , державно.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
означатьSnom V Sacc2.1_Его внезапный отъезд означал разрыв.s5563
Существенно возрастёт и изменится содержание начального периода войны. Он не только будет означать вступление в войну , но и может стать его решающим периодом . Особое значение приобретает борьба за господство в воздушно-космическом и информационном пространстве , противодействие дальнобойным высокоточным средствам противника. Войны будущего будут вестись , как правило , лишь с применением обычного, главным образом высокоточного, оружия , но при постоянной угрозе применения ядерных средств . Для России при крайне неблагоприятном соотношении сил на всех стратегических направлениях ядерное оружие остаётся важнейшим, наиболее надёжным средством стратегического сдерживания любой агрессии и обеспечения своей оборонной безопасности . В связи с этим нельзя согласиться с теми , кто считает , что ядерное оружие стало чуть ли не бесполезным и необходимо в одностороннем порядке отказываться от него .
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
означатьSnom V Sacc2.1_Его внезапный отъезд означал разрыв.s5563
Парадигмы конкурируют , более или менее ожесточенно борются между собой и иногда ниспровергают друг друга , что означает не только признание победившей теории и вознаграждение её приверженцев , но и жизненное крушение приверженцев проигравшей теории . Каждый учёный должен принимать участие в конкурентной борьбе , которую ведёт его парадигма , и находиться под принуждающим воздействием своей дисциплинарной матрицы . Последователь Поппера Имре Лакатос ( 1922-- 1974) описал целую технологию построения и поддержки " защитного слоя " парадигмы , или, в его терминах , научно-исследовательской программы [ 17] . Участники парадигмы не должны подвергать сомнению научные теории , составляющие её " неприкасаемое " ядро, по возможности игнорировать факты , противоречащие этому ядру , и подчёркивать факты , его подтверждающие, ставить и решать задачи , которые ведут к усилению их парадигмы , как можно чаще цитировать коллег по парадигме и замалчивать оппонентов и т. д. Но есть методы и похуже : организационные интриги , позволяющие вытеснить научных противников с ключевых позиций в учёных советах , комиссиях, оргкомитетах, журналах , получить помещения, оборудование, руководящие должности и т. д.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
означатьSnom V Sacc2.1_Его внезапный отъезд означал разрыв.s5563
В 1955-м Адамович предложил Иванову вести эпистолярный диалог -- на манер " Переписки из двух углов " Вячеслава Иванова и Михаила Гершензона . Их переписка вышла в 1921 году и осталась памятной эмигрантам, бывшим петербуржцам , ощущалась как знак эпохи , помнилась ясно ещё и потому , что время появления книги на прилавках совпало со временем их исхода на Запад . Для Георгия Владимировича никто не символизировал символизм в такой степени , как Вячеслав Иванов . Мысль Адамовича о переписке " из двух углов " он тут же подхватил. Тем более , что всё это означало сближение с Адамовичем , худой мир после столь долгой ссоры из-за того , что Адамович вольно или невольно опорочил Георгия Иванова . Репутация его и Ирины Одоевцевой была испорчена. Им приписывали симпатии к немцам , циркулировали какие-то туманные слухи о связях с оккупантами . " Посылаю , наконец , начало нашего совместного сочинения ...-- писал ему Адамович. -- Надеюсь , вместе напишем нечто вроде целой книги . Тон я взял довольно непринуждённый , по-моему , так лучше , чтобы не был академический трактат ". Первое же письмо первого критика эмиграции навеяло на Георгия Владимировича тоску :" Он начал так академически скучно , о каких-то ямбах , что я скис". О своём отталкивании от" ямбов " сообщил он и Адамовичу , от которого получил ответ :" Насчёт переписки о поэзии , повелитель мира , ты не прав... А если ты не согласен , чтоб я больше писал о " ямбах ", то..."-- дальше Иванов читать не стал .
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
означатьSnom V Sacc2.1_Его внезапный отъезд означал разрыв.s5563
Характерным для нового средневековья мне представляется ещё то , что в нём большую роль будет играть женщина. Исключительно мужская культура истощила и подорвала себя в мировой войне . И в последние годы великих испытаний женщина начала играть огромную роль , она оказалась на большей высоте . Женщина более связана с душой мира , с первичными стихиями , и через женщину мужчина приобщается к ним . Мужская культура слишком рационалистична , слишком далеко ушла от непосредственных тайн космической жизни и возвращается к ним она через женщину . Женщины играют большую роль в религиозном пробуждении нашего времени . Женщины предназначены быть жёнами-мироносицами. День был временем исключительного преобладания мужской культуры . Ночь есть время , когда вступает в свои права и женская стихия . Увеличение роли женщины в грядущий исторический период совсем не означает продолжения женского эмансипационного движения нового времени , которое стремилось уподобить женщину мужчине и повести женщину мужским путём . Это было антииерархическое, уравнительное движение , отрицавшее своеобразную качественность женской природы , вечную женственность . Мужское начало должно владеть женским , а не быть в рабстве у него , как часто бывало в новой истории , например во Франции . Не эмансипированная и уподобленная мужчине женщина , а" женщина " женственность должна играть большую роль в грядущий период истории . Это связано будет с кризисом стихии рода и родовой семьи , который составляет глубокую подпочву переживаемого мирового кризиса . Христианство не может осуществить своих упований в стихии рода , в той рождающей стихии , которая обращена к дурной бесконечности сменяющихся поколений . Основная проблема жизни и есть проблема преображения пола, просветление женственной стихии , претворение энергии рождающей в энергию творящую. Естественный род старого Адама должен быть претворён и преображён в духовный род нового Адама . Это связано с раскрытием мистического смысла любви , любви преображающей , обращающей не ко времени , а к вечности . Тут мы выходим из берегов новой истории , из её рационального дня и вступаем в мистическую ночь средневековья . К этой теме нельзя прикасаться словами новой истории .
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
означатьSnom V Sacc2.1_Его внезапный отъезд означал разрыв.s5563
Для духовного развития Запада нет в настоящую эпоху процесса более знаменательного и чреватого последствиями , чем кризис и разложение социализма . Социализм , разлагаясь , поглощается социальной политикой . Бентам победил Сен-Симона и Маркса . Последнее усилие спасти социализм -- синдикализм-- есть, с одной стороны , попытка романтического возрождения социализма, откровенного возведения его к стихийным иррациональным началам , а с другой стороны , он означает столь же откровенный призыв к варварству . Совершенно ясно , что это усилие бессильно и бесплодно. При таких условиях социализм вряд ли может оставаться для тех элементов русского общества , которые составляют интеллигенцию , живой водой их духовно-общественного бытия .
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
означатьVinf V Vinf2.2_Пустить американцев на наши заводы означало бы признать поражение.s17332
Для России требования США неприемлемы -- пускать американцев на свои заводы в обход международной организации означало бы добровольно поставить себя в положение « страны-изгоя » по типу Ирака . Как рассказал « Известиям » один из представителей Агентства по боеприпасам , участвовавший в переговорах с американцами , глава российской комиссии по уничтожению химоружия ( и полпред президента в Приволжском округе , где сосредоточено 5 из 6 объектов хранения химоружия ) Сергей Кириенко в бесконечных спорах с американцами уже открыто предложил , чтобы они платили « по 100 долларов за каждый килограмм уничтожаемой заразы ». Аргументация проста , говорит специалист :« Мы же не идиоты , чтобы оставлять у себя незадекларированные запасы ОВ , чтобы потом за свой собственный счёт их уничтожать».
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
означатьSnom V Sacc для + Sgen3.1_Что человеческое тело означает для самого Бога?s17333
Когда мы читаем евангельские отрывки о том , как Христос воскресил мёртвого или исцелил тело человека , мы редко задумываемся о том , что человеческое тело означает для Самого Бога , с любовью создавшего его для вечной жизни , и что оно должно бы означать для нас самих. Если бы наше тело не было Богу дорого , так же дорого и нежно любимо Им , как и вечная наша душа , Бог не стал бы исцелять тело или заботиться о его вечной жизни после воскресения мёртвых .
  Пример не размечен
(C) FrameBank. 2009-2015