FrameBank. Разметка примеров ключевой лексемы кричать

    Найдено примеров: 90

LexPatternCxNameSentTypeCxID
кричатьSnom V1.1_Кто-то кричит за стеной.s4347
Мать. Я не живу, чтобы дать тебе возможность сдать экзамены! (Кричит.) Не ешь стоя! Что с твоим пальцем?
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
91831-преконтекстНе выраженисточник звука
91832крикнутьКричит--Предикат--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
кричатьSnom V1.1_Кто-то кричит за стеной.zz4347
Конечно, будь я деревенский, кричи он у меня под ухо каждое утро и долгие годы, может, и не было бы у меня к нему такого отношения. Честно говоря, давно я уже его не слышал. Может, и ему надоело? Может, его и впрямь не стало почти? А может, экологическое уныние заедает не одного лишь человека и ему уже и кричать неохота?
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
91869SPROnomононстандартныйСубъектисточник звукаодушевленный
91870крикнутькричи--Предикат--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
кричатьSnom V1.1_Кто-то кричит за стеной.s4347
Еще не выносил, когда мешали смотреть телевизор, все эти бесконечные последние новости, которые он воспринимал крайне болезненно и подолгу не мог заснуть, взвинченный до предела. Что-то на повышенных тонах, чуть ли не крича доказывал матери, а та вовсе и не перечила ему, а только пыталась успокоить, что его, наверно, еще больше бесило.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
кричатьSnom V1.1_Кто-то кричит за стеной.s4347
Колобашкин (появляясь, кричит). У вас нет машины. Кто-то спустил шины! (Ивчикову, шепчет.) Подойди к ней!
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
кричатьSnom V1.1_Кто-то кричит за стеной.s4347
-- А зачем мне кричать? -- удивился Каштанов. -- У меня предмет такой -- он сам кричит... Кричат толпы восставших, кричат казнимые на плахе, кричат солдаты в бою, кричат ораторы на митингах. Историю шепотом не делают, история вся на крике. Зачем же еще и мне повышать голос? Кто меня тогда услышит?
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
кричатьSnom V1.1_Кто-то кричит за стеной.s4347
У Ирины случайно сохранилась одна штука, которая ей очень помогла, везение здесь тоже значит немало. Лето и всю прошлую осень я, когда сидел рядом с отцом на кладбище, со стороны реки часто слышал странный звук, думал, что кричит птица, подозревал выпь. Когда река замерзла, звук пропал, но потом через месяц или полтора я иногда снова стал его слышать. Звук хлюпающий, но как-то отчаянно и безнадежно, в то же время он явно кого-то звал. Я так хорошо его запомнил, потому что, стоило ему появиться, волей-неволей начинал вслушиваться, пытался понять, кто это, может быть, плачет человек. Однажды, уже зимой, когда Ирина по обыкновению ко мне
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
кричатьSnom V1.1_Кто-то кричит за стеной.s4347
Опять долго везут, грохот железных ворот Лубянки, железная дверь женской тюрьмы, ведут по коридору... направо камера № 14. Нэди! Направо! Щелчок ключа... камера бездонно пуста... неумолимая истерика, подбрасывает с кровати, кричу, головой все понимаю, сделать с собой ничего не могу, задыхаюсь, кляп, укол.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
кричатьSnom V1.1_Кто-то кричит за стеной.s4347
-- Все люди в очереди стоят, проталкиваются, кто за кем занимал, выясняют. А я самый последний -- всем в затылок, за мной никого. Там впереди кричат, чего-то получают. Еще какие-то подбегают, мы, говорят, стояли. Я пропускаю. Стойте дальше, раз стояли. Все равно, что там впереди наполучали -- все в мусор уйдет и мне достанется, а я вывезу и сожгу. Чтоб хоть позади нас чистая дорога осталась. Может, когда по чистому-то, совсем новые подойдут. -- Мусорщик ухватил ящик. -- Вона, все ломают, все бросают, все теряют! -- И снова поставил бак на землю, запустил в него руку в грязной рукавице.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
кричатьSnom V1.1_Кто-то кричит за стеной.s4347
Рыбаки уходят. Сашук запирает барак и бежит за ними. Над причалом вьются, кричат немногочисленные перед вечером чайки.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
кричатьSnom V1.1_Кто-то кричит за стеной.s4347
Она (почти кричит). Нины нет дома!
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
кричатьSnom V1.1_Кто-то кричит за стеной.s4347
Житний рынок -- человеческое море и чрево Подола (Золя я уже прочел, найдя на свалке). Кричали торговки, гнусавили нищие, детишки пели: «Кому воды холодной? » У ворот стояла худущая-прехудущая (как у нас говорят, «шкилетик») девочка и продавала с тарелки пирожные: «Свежие пирожные, очень вкусные, купите, пожалуйста». Ах ты черт возьми! ..
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
кричатьSnom V1.1_Кто-то кричит за стеной.s4347
Доктор был принят в свои -- почтителен, не хулиган, лоялен и скромен -- наш, томбрианский! Не один зритель, широко расправляя плечи и благодатно воспарял в патриотические эмпиреи: не перевелись еще на земле томбрианской богатыри! Новый появился, да и старые целы -- уважительный рыцарь! . Все, не только рыцари в ложе, понимали -- Доктор мог нанести удар ниже и тогда, вместе со шлемом, катилась бы и голова Башни. Громче всех кричал Фома.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
кричатьSnom V1.1_Кто-то кричит за стеной.s4347
-- Прекратите! Прекратите! Я буду кричать! Кто вы? !
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
кричатьSnom V1.1_Кто-то кричит за стеной.s4347
Ночь кричала.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
кричатьSnom V1.1_Кто-то кричит за стеной.s4347
Он хочет уйти, он ведь все сказал, но мама кричит. У нее нечеловеческий голос. Так на сломе могла бы говорить стиральная машина, так, видимо, разговаривают между собой утюги и лопаты. Его это смешит.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
кричатьSnom V1.1_Кто-то кричит за стеной.s4347
Если я пишу пьесы, то, значит, хочу поделиться со зрителем чем-то, что мне кажется интересным, на что прошу обратить внимание и других. И не просто в мягкой, нежной форме, а чаще всего хочется кричать, чтобы и другие слышали этот крик. Драма -- непременно цепь столкновений, битв, страстей. Хочу воздействовать на людей, помочь им в меру сил настроиться на гармоничный лад.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
кричатьSnom V1.1_Кто-то кричит за стеной.s4347
Потом черные громадные птицы напали на них и надолго зависали рядом, пластаясь в потоках исступленного ветра, глядя холодными круглыми глазами, а мужчина и женщина отбивались от птиц, размахивая руками и немощно крича.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
кричатьSnom V1.1_Кто-то кричит за стеной.s4347
Последние пять лет у нее на руках была бабушка. И хотя та жила у Гали, но мама по пять раз на день строго по часам и точно по диете кормила бабушку, подолгу разговаривала с ней, рассказывала о наших делах. Бабушка уже плохо слышала, и маме приходилось кричать, мама выискивала интересные для нее книги, так как бабушка до последнего дня читала, правда, с громадной лупой. Входя в ее комнату, можно было видеть такую идиллическую картину: у окна, сжавшись в комочек, сидит бабушка в косыночке и с лупой в руке. Лицо совершенно просветленное. Из-за бабушки мама никуда надолго уехать не могла. Ухаживать за ней она считала
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
кричатьSnom V1.1_Кто-то кричит за стеной.s4347
[Филипп] . Вот так. Что же это вы, товарищ солдат, не бриты? Застариковались, что ли? Не рано ли? Ай-яй-яй! Как нехорошо! Надо, надо бриться по утрам и вечерам! Следить за собой надо, вот так следить... [(Зажег спичку, поднес к подбородку Николая, тот отпрянул.)] Стоять смирно, ну? Команды «вольно» не было! Стоять! !! [(Взял Николая за подбородок, тот мычит.)] Я буду вас учить бриться, товарищ солдат! Буду вас так учить, как меня учили в армии. Вам пойдет впрок этот урок, как он пошел и мне... Вот так... Вот так... [(Спичку держит у подбородка Николая, тот мычит, вырывается. Кричит.)] Руки! Руки по
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
кричатьSnom V1.1_Кто-то кричит за стеной.s4347
Они выходи. День стоит высокий, солнечный и прозрачный, кричат чайки. Море поднимается, опадает, ласково ухает и шипит внизу, под высоким берегом. Они идут молча, и Зыбину вдруг становится неловко.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
кричатьSnom V1.1_Кто-то кричит за стеной.s4347
Во время мучительных перевязок раненые кричали, визжали, выли, а некоторые даже пытались укусить врача, и это считалось в порядке вещей, и никто не находил это предосудительным.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
кричатьSnom V1.1_Кто-то кричит за стеной.s4347
Надежда. (кричит) . Перерыв у нас, обедаем!
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
кричатьSnom V от + Sgen1.2_Он крикнул от боли.s4348
Они с пеленок ненавидели друг друга, эта человеческая парочка, а Лаура сходила с ума от младенчески чистого дыхания ее мальчика, и если бы у них родились котята, то не было бы никакого беспокойства -- Уран бы их съел... И если раз в два месяца она утробно кричит, то кричит от любви, от отчаяния, а не от похоти. Ей теперь все равно, тот ли старый Маркиз или новенький (правда, она его не разглядела, отвлекшись на перебранку ворон), в этом она похожа на проблядушку Марусю, но, что поделаешь, такова сила ее безразличия. Наверное, лучше бы она дала себя загрызть той огромной овчарке с мутным и страшным, словно слепые бельма на глазах, взглядом, но эта нестерпимая вонь из звериной
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
кричатьSnom V Sins2.1_Мальчик умел кричать петухом.s4349
Она им что-то говорила, они ей возражали, непонятно кричали хором и жестикулировали.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
кричатьSnom V Sacc3.1_Человек что-то крикнул, но ветер отнес его слова.s4350
-- Что же вы хотите, -- сказала Катерина, -- чтобы я рвала на себе волосы и кричала гвалт, как ваши одесские бабы?
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
кричатьSnom V Sacc3.1_Человек что-то крикнул, но ветер отнес его слова.s4350
Беда штампов еще в том, что они, даже при внешней своей красивости и «складности», не рождают у читателя никаких ощущений, никаких ассоциаций, никаких мыслей. Это писание невидимыми чернилами. Это песня не только без слов, но и без музыки. Мне рассказали такой случай: во время праздничных демонстраций в одном провинциальном городе с трибуны несколько лет выкрикивали в мегафон лозунг, утвержденный местным начальством: «Долой врагов капитала! Ура, товарищи! » И демонстранты, проходя мимо, дружно отвечали «ура! ». Четыре года лозунг был в списке, лежащем перед диктором, четыре года его кричали с трибуны, тысячи человек ответствовали «ура! », пока кто-то не вник в смысл произносимых слов: «Долой! Врагов! Капитала! » -- стало быть,
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
кричатьSnom V Sacc3.1_Человек что-то крикнул, но ветер отнес его слова.s4350
-- Дурачок ты, дурачок, -- сказал дед. -- Людей сажают и ссылают во все времена. Ленин больше народу загубил, чем все цари до него. А уж того, что Сталин натворил -- никаким царям, никаким кровопивцам не снилось. Были у нас и Грозные, и Петры, да такого Сталина Бог, видно, перед концом света на нас послал. Дожились до того, что самой тени своей боишься. Одни стукачи кругом, слова не скажи. Только одну «славу партии» можно кричать. Да милиция тебе штраф влепит, если флаг на ворота не прицепишь на их праздник да на их проклятущие выборы. С утра, чуть свет -- уже тарабанят в окна: «К шести часам на выборы, все как один, всенародный праздник,
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
кричатьSnom V о + Sloc3.2_Он кричал о помощи.s4351
Однажды, уже много лет спустя, когда он был уже стариком и прославленным, его посетил подвижник из какой-то пустыни и спросил: «Отче, кто тебя научил непрестанной молитве? » И тот ответил: «Бесы... "Потому что кроме зверей, голода, холода и одиночества, к которым он прижился довольно-таки быстро, начали нападать на него роями и помыслы, и плотские движения, и воспоминания, и все возможные соблазны. И чем больше они на него нападали, тем больше он кричал о помощи, до дня, когда вдруг перед ним явился Христос и настала тишина.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
кричатьSnom V «CL»3.4_«Сюда, сюда!» - кричал человек у переправы.s4353
Как услышал это Кондратий, онемел. Мигом в сенцы. А Филипп уже в дверь ломится. Не заметил Кондратия -- и в хату. Кричит:
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
91833-преконтекстНе выраженговорящий
91834кричатьКричит--Предикат--
91835обобщенныйНе выраженсодержание высказывания

LexPatternCxNameSentTypeCxID
кричатьSnom V «CL»3.4_«Сюда, сюда!» - кричал человек у переправы.s4353
Харьковская интеллигенция дружно явилась на редкое зрелище. Наклонившись и даже присев на корточки, они всматривались в произведения. Щелкали затворы многочисленных фотоаппаратов, и даже стрекотал киноаппарат. Дымились с дюжину трубок, несколько спин обтягивали замшевые куртки -- модная в те годы униформа представителей либеральных профессий, зеркальцами ловили солнце несколько пар интеллигентских очков, разбрызгивая солнечных зайчиков по двору... Некто раздраженно кричал: «Как вы можете спрашивать у художника, что он хотел сказать своей картиной! Как вам не стыдно! » Головы обитателей крепости-тюрьмы, выставленные из окон, висели над двором. С одного балкона непрерывно и монотонно лаяла карликовая рыжая собачонка. Железные
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
91846SPROnomНектоНектостандартныйСубъектговорящийлицо
91847кричатькричал-Предикат--
91848«CL»можете«Как вы можете спрашивать у художника, что он хотел сказать своей картиной! Как вам не стыдно! »стандартныйКлаузасодержание высказыванияпропозиция
Non-core
ad1ADV-раздраженно-Circumэмоция-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
кричатьSnom V «CL»3.4_«Сюда, сюда!» - кричал человек у переправы.s4353
-- Во-во! Он ко мне и прибег... на цирлах! Бух в ноги. «Спаси! -- кричит. -- Девственность нарушат! » Как не помочь старому человеку? -- Плюгавый ехидно усмехнулся. -- Весь чай и пришлось за него отдать...
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
кричатьSnom V «CL»3.4_«Сюда, сюда!» - кричал человек у переправы.s4353
-- Ять, ты здесь? ! -- кричала Таня. -- Охрана мне сказала, что ты здесь!
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
кричатьSnom V «CL»3.4_«Сюда, сюда!» - кричал человек у переправы.s4353
-- Два -- это, может статься, к атаману побег. -- Однако ни у матери, ни в той полудохлой шайке Серого не было; Тарас Михайлович задумался. Под окнами опять гомонили старухи, они трясли клюками. «Афоня, -- кричали они и звали: -- Афоня-милостивец! » Афоня переминался с ноги на ногу. Он хотел уйти. Тарас Михайлович еще спросил: не объявить ли для пользы дела, что золото, которое найдут у Серого, пойдет в шапку тому, кто поймал или больше других помогал поймать отступника.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
кричатьSnom V «CL»3.4_«Сюда, сюда!» - кричал человек у переправы.s4353
-- Ты совсем не то поешь! Просто как дурак какой-нибудь! -- сердито кричит она.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
кричатьSnom V «CL»3.4_«Сюда, сюда!» - кричал человек у переправы.s4353
Расчет оказался верным. Муж не стал кричать «Держи вора! » Вместо этого он с извиняющимся лицом принялся протискиваться к выходу.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
кричатьSnom V «CL»3.4_«Сюда, сюда!» - кричал человек у переправы.s4353
-- Удар! -- кричал Веня. -- Еще удар! Гол!
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
кричатьSnom V «CL»3.4_«Сюда, сюда!» - кричал человек у переправы.s4353
-- У нас там в землянках вещи! -- кричали они.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
кричатьSnom V «CL»3.4_«Сюда, сюда!» - кричал человек у переправы.s4353
«Горе! Горе! Крокодил солнце в небе проглотил! » -- кричали сороки-белобоки в известном стихотворении Корнея Чуковского.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
кричатьSnom V «CL»3.4_«Сюда, сюда!» - кричал человек у переправы.s4353
-- Водички? Сейчас! Вам кипяченую? -- бросаясь наперегонки к дому, кричат дети.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
кричатьSnom V «CL»3.4_«Сюда, сюда!» - кричал человек у переправы.s4353
Дура ты, дура, говорю. Это ж рыбка! . И рассказал ей всю историю. Как начала она меня на чем свет стоит поносить! Простофиля, кричит, дурачина и все такое прочее... Старый ты, говорит, склеротик! Лучше б пить бросил! Гляди, уж до белой горячки напился, галлюцинировать начал! . Где это видано, чтоб рыба по-человечьи болтала! Ступай проспись! И пока эту свою дурацкую дребедень из головы не выкинешь -- на глаза не показывайся! . Не поверила, значит...
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
кричатьSnom V «CL»3.4_«Сюда, сюда!» - кричал человек у переправы.s4353
-- Оста... -- кричал Руал, уже видя, как в дом вдовы врываются громилы с железными пиками и белыми от ненависти глазами. Как разлетаются ульи, падают в пыль расписные черепки...
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
кричатьSnom V «CL»3.4_«Сюда, сюда!» - кричал человек у переправы.s4353
И вот съезжаю я вниз, к зеркалу, а по противоположному маршу, через ступеньку, бегут вверх однокашники, и один кричит мне через пролет: «Андрюха! А мы только что о тебе говорили! »
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
кричатьSnom V «CL»3.4_«Сюда, сюда!» - кричал человек у переправы.s4353
-- Ура! -- кричали все и бросали в воздух пилотки.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
кричатьSnom V «CL»3.4_«Сюда, сюда!» - кричал человек у переправы.s4353
-- Что же ты не кричала, на помощь не звала?
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
кричатьSnom V «CL»3.4_«Сюда, сюда!» - кричал человек у переправы.s4353
И этого-то оказывается пережить невозможно. Мужественный, много видевший человек с отчаянием кричит: -- Нет!
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
кричатьSnom V «CL»3.4_«Сюда, сюда!» - кричал человек у переправы.s4353
-- Не знаю, я так слышал. У меня есть комический эпизодик, как в Кельн (знаете, русские не только в «городке» на Сене, они всегда живут компактно) приезжает что-то наподобие нашей сельской автолавки. Выходит торговец и кричит: «Селедка, селедка, настоящая атлантическая малосольная селедка, только для участников взятия Кельна! » И идут эти унылые «участники взятия Кельна» за русской селедочкой...
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
кричатьSnom V «CL»3.4_«Сюда, сюда!» - кричал человек у переправы.s4353
Но нельзя представлять себе 30-е годы нашей страны только как годы с комендантским часом. На Невском гуляла нарядная публика, играла музыка, люди танцевали, пели песни о стране, где так вольно дышит человек, о мудром и любимом вожде. Странно вспоминать, но и мы -- дети расстрелянных и угнанных в лагеря родителей -- тоже часто чувствовали себя счастливыми. Вместе со всеми кричали «спасибо»! ..
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
кричатьSnom V «CL»3.4_«Сюда, сюда!» - кричал человек у переправы.s4353
-- По хатам! По хатам! -- кричал где-то Желвак, расталкивая матросов.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
кричатьSnom V «CL»3.4_«Сюда, сюда!» - кричал человек у переправы.s4353
Первым кандидатом везде называли «товарища Сталина». Хлопали стоя пятнадцать минут. Ей-богу, не вру, замечал по часам. «Ура» кричали без счета... Вторым кандидатом от «союза коммунистов и беспартийных» выдвигали первого секретаря крайкома Конторина. Аплодировали недолго. «Ура» не кричали, соблюдали дистанцию.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
кричатьSnom V «CL»3.4_«Сюда, сюда!» - кричал человек у переправы.s4353
-- А-а! . -- закричал Князев. Вырвался, вскочил и тяжелым своим портфелем, где лежали некоторые детали телевизора, навернул сверху по шляпе. -- Сюда, люди! Ко мне! . -- кричал он. И второй раз навернул по шляпе.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
кричатьSnom V «CL»3.4_«Сюда, сюда!» - кричал человек у переправы.s4353
-- Мы тонем, капитан! -- кричал, бегая по палубе, Дырка.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
кричатьSnom V «CL»3.4_«Сюда, сюда!» - кричал человек у переправы.s4353
-- Достоевский! -- кричит она, уловив где-то слышанное, что у русских-де не как у остальных.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
кричатьSnom V «CL»3.4_«Сюда, сюда!» - кричал человек у переправы.s4353
-- Да-а-а! -- радостно кричат все хором, под шумок хором же переделывая слово рогожа под отличника Дерюгина -- рагожа.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
кричатьSnom V «CL»3.4_«Сюда, сюда!» - кричал человек у переправы.s4353
-- Спасибо, я побегу! Меня матка дожидает! Ой, дядечко, перекажите Динке, что я ее завтра в лесу встречать буду! -- убегая, кричит Федорка.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
кричатьSnom V «CL»3.4_«Сюда, сюда!» - кричал человек у переправы.s4353
-- Отошел! -- кричит продавец. -- Не мешай очереди!
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
кричатьSnom V «CL»3.4_«Сюда, сюда!» - кричал человек у переправы.s4353
-- Вот почему мы почти все время видим Сидура, разгуливающего по квартире в кальсонах, -- сказала Юля и добавила. -- А меня в детстве дразнили Абрам. Когда я выходила на улицу, обязательно кто-нибудь кричал: «Вон Абрам идет! »...
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
кричатьSnom V «CL»3.4_«Сюда, сюда!» - кричал человек у переправы.s4353
Я начал бегать. А получилось это так. Приехав как-то в Одессу на дачу -- там жила еще моя теща, царство ей небесное, прекрасная была женщина, -- я решил пробежать двести метров до моря и стал задыхаться! Боже, подумал я, задыхаясь! И это я! Спортсмен, стайер! И потихоньку стал по утрам бегать. Я быстро вошел в форму, бегал кругами уже километров пять, десять. Возле ворот соседской дачи сидел старик, и, когда я в десятый раз пробегал мимо него, он хватался за голову и кричал: «А, мать! ..» Потом, по приезде в Москву, я стал бегать регулярно и
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
кричатьSnom V «CL»3.4_«Сюда, сюда!» - кричал человек у переправы.s4353
-- Клоуны поехали! -- кричат они. -- Кло-у-ны поехали! Наверное, у них всемирный съезд.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
кричатьSnom V «CL»3.4_«Сюда, сюда!» - кричал человек у переправы.s4353
--...Курсанты эпохи Сталина! -- сказали нам на митинге. Мы кричали «ура». И стали грузиться в вагоны.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
кричатьSnom V «CL»3.4_«Сюда, сюда!» - кричал человек у переправы.s4353
-- Ясно, что беременная! -- кричит водитель с вдруг вспыхнувшей злобой на интеллигентов, которые были и есть виноваты. -- Ясно и ежу, что беременная! Если б не живот, вы бы с ней давно в свои дыры улезли! Попрятались бы!
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
кричатьSnom V «CL»3.4_«Сюда, сюда!» - кричал человек у переправы.s4353
-- Назад! Назад! -- кричала билетерша, спохватившись, но он ее не слушал, зная, что она не решится покинуть свой пост.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
кричатьSnom V «CL»3.4_«Сюда, сюда!» - кричал человек у переправы.s4353
-- Рубль серебряный! -- кричал он, осердясь. -- Рубль серебряный получишь!
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
кричатьSnom V «CL»3.4_«Сюда, сюда!» - кричал человек у переправы.s4353
Все обсуждают переезд и устройство Л. Я. Как безумно жалко ту старую квартиру. В ней Л. Я. прожила 41 год. Это квартира Гуковских в прошлом. Сюда приходил молодой Заболоцкий в военной гимнастерке, и домработница Гуковских кричала из передней: «Лидия Яковлевна! К вам солдат пришел! »
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
кричатьSnom V «CL»3.4_«Сюда, сюда!» - кричал человек у переправы.s4353
-- А демократов не переделать! -- кричали у нас. -- И не надо. Горбатого ставь к стене, все равно будет горбат, все равно не выпрямится. Так, бедные, понизу и шастают.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
кричатьSnom V «CL»3.4_«Сюда, сюда!» - кричал человек у переправы.s4353
-- Ты куда? Ложись! -- кричит Саша.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
кричатьSnom V «CL»3.4_«Сюда, сюда!» - кричал человек у переправы.s4353
Приехал директор студии, бегал от меня к Лукову, от Лукова ко мне. Предлагал снимать другую сцену, Луков отказался. Я пойти на компромисс не имею права. Директору студии я смотреть в глаза не могу, боюсь рассмеяться, только что на художественном совете была такая сцена: кто-то подал заявку на экранизацию «Мадам Бовари» Флобера, и директор кричал на худсовете: «Читал я эту вашу «Мадам Бровары», кому она нужна», -- а под Киевом есть дачное место Бровары. Теперь вся студия за глаза называет его «мадам Бровары». Дозвонились Иванову, и тот сонный, ошарашенный вопросом ответил: «Конечно, «замужем». Боялись, что с Луковым будет инсульт. Мы сыграли с Чирковым сцену,
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
кричатьSnom V «CL»3.4_«Сюда, сюда!» - кричал человек у переправы.s4353
-- Откуда вы тут? -- кричу я прямо в ухо ее юной матери, которая сидит рядом со мной и улыбается.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
кричатьSnom V «CL»3.4_«Сюда, сюда!» - кричал человек у переправы.s4353
-- А, не нравится тебе, мусульманская душа! -- радостно кричал Скрыдлов. -- Давай обороты, Болеславский, давай!
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
кричатьSnom V «CL»3.4_«Сюда, сюда!» - кричал человек у переправы.s4353
-- Разве это апостолы! -- кричал он, все больше и больше распаляясь. -- У апостолов Христовых были чаши деревянные, зато головы золотые, а у этих, извините за выражение, апостолов-самозванцев чаши золотые, да головы деревянные!
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
кричатьSnom V «CL»3.4_«Сюда, сюда!» - кричал человек у переправы.s4353
-- Спирька, каждый твой выстрел -- лишний год! -- кричали ему.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
кричатьSnom V «CL»3.4_«Сюда, сюда!» - кричал человек у переправы.s4353
-- Дочка, дочка! -- кричал он за ее спиной. -- Прости меня, прости окаянного! ..
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
кричатьSnom V «CL»3.4_«Сюда, сюда!» - кричал человек у переправы.s4353
-- Становись на работу! Почему опоздала? -- кричит дедушка Никич, и голос у него такой зычный, требовательный, что Динка невольно робеет.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
кричатьSnom V «CL»3.4_«Сюда, сюда!» - кричал человек у переправы.s4353
-- А тебе какое дело? -- хрипло, веревочно кричит девочка. -- Ты тут больше не живешь! Тебя тут не стояло! Катись колбасой по дорожке косой!
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
кричатьSnom V «CL»3.4_«Сюда, сюда!» - кричал человек у переправы.s4353
-- Но я все понимаю, все, все, спросите меня, -- голосом, захлебывающимся от счастья, почти кричит Миша, -- даже по-французски понимаю, вниз, в перевод, не заглядываю! Мне Помолов, Павел Николаевич, дал. Богатая у него библиотека!
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
кричатьSnom V «CL»3.4_«Сюда, сюда!» - кричал человек у переправы.s4353
-- Да! Да !-- кричала Торопецкая в телефон . -- Калькутта, Пенджаб, Мадрас, Аллогобад ... Нет , адрес не даём ! Да ?-- говорила она мне.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
кричатьSnom V «CL»3.4_«Сюда, сюда!» - кричал человек у переправы.s4353
-- Папа! Пап! -- кричит он.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
кричатьSnom V «CL»3.4_«Сюда, сюда!» - кричал человек у переправы.s4353
Как-то раз у раненого немецкого полковника пропало оружие. «Кто из вас похитил пистолет? – кричал на нашу бригаду главный хирург, – Даю вам сроку – одну ночь. К утру оружие должно быть возвращено». Всю ночь мы не спали, допытывались друг у друга: кто мог украсть оружие. Все было безрезультатно. Утром пришел главврач, узнал, что похититель не найден, и приказал: «Три дня взаперти и без еды. Если и на четвертый день оружие не будет найдено – расстрел». Спустя три дня виновного среди нас опять не обнаружилось. На четвертый день нас вывели во двор. Возле сарая стояла машина с фашистской эмблемой – череп и кости.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
кричатьSnom V «CL»3.4_«Сюда, сюда!» - кричал человек у переправы.s4353
-- Сейчас! -- кричит она ему и снова берет меня за руку.-- Ты знаешь, как я счастлива! Порадуйся же за меня. Мы едем на Север, на работу... Помнишь, как ты рассказывал мне о Севере? Вот... Ты рад за меня?
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
кричатьSnom V {Sacc / что + CL / «CL»} Sdat3.5_Оратор продолжал кричать что-то толпе, но его никто больше не слушал.s4354
Неприветливо встретили нас на границе, считали нас то ли изменниками, то ли предателями, кричали нам обидные слова, оскорбляли нас. А чем мы, старики, дети да девушки, были виноваты? Вернулись в деревню, а там ни одного дома, все сожжено. Потом нашли сарай из кирпича и камня, который обгорел не очень сильно. Брат Коля кое-как приспособил его под жилье для матери и крестной. А меня в наказание за то, что я была у немцев (как будто я была по своей воле), послали из колхоза в лесхоз грузить вагоны.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
кричатьSnom V {Sacc / что + CL / «CL»} Sdat3.5_Оратор продолжал кричать что-то толпе, но его никто больше не слушал.s4354
-- Ужасно, -- сказала она шепотом, когда он замолчал. -- Как ужасно! .. -- повторила она, вглядываясь ему в лицо, а он, чувствуя уже облегчение и стыд оттого, что наконец сказал, стараясь насмешливо и бодро улыбнуться для храбрости, ничего не видя, смотрел в окно. Там по темной платформе, освещенной отдельными пятнами фонарей, ходили люди, кто-то кричал в темноту рабочим, возившимся внизу у рельсов. -- Ужасная у тебя жизнь... -- повторила она, поворачиваясь к нему всем телом вплотную, с нежным ужасом близко заглядывая ему в глаза своими уже прежде наплаканными и сейчас полными новых слез глазами. С бережной, тихой жалостью она положила
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
кричатьSnom V к + Sdat3.6_Мы кричим к Богу отчаянноs12520
Если мы не можем молиться от окружающей нас бури, то лишь потому, что пустили бурю внутрь, не потому что буря вокруг. Ибо пока буря вокруг и мы в буре, мы кричим к Богу отчаянно; когда вдруг она ворвалась, мы уже больше кричать к Богу не можем, потому что она нас бьет во все стороны. Возьмите евангельский рассказ о буре на море Генисаретском, когда Христос спал на корме, и апостолы боролись со смертью, с волнами. Сначала они боролись, потом отчаялись и допустили тревогу и бурю внутрь. Это ясно видно из того, что они подошли ко Христу и не сказали Ему: «Господи, Тебе дана всякая власть на небе и на земле, Ты
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
кричатьSnom V что + CL4.2_Ваши друзья кричат на всех перекрестках, что вас преследуют за критику.s4356
-- Нахалка, -- сердито ответила Майя, -- мы ее буквально на улице подобрали, денег дали, работу предоставили, надо же благодарной быть, ан нет! Принялась с нас запредельные суммы требовать, все кричала, что она одна всю работу делает, а мы с Элей только денежное дерево обстригаем! Ну не хамка ли! Ведь главное -- все придумать, а это Элечка делает. Будем от нее избавляться. Хочешь чаю?
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
кричатьSnom V что + CL4.2_Ваши друзья кричат на всех перекрестках, что вас преследуют за критику.s4356
-- Мне опять снился отец, -- проговорил Витя сокрушенно. -- Он не давал разрешения на выезд, и я кричал, что убью его. И убил.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
кричатьSnom V что + CL4.2_Ваши друзья кричат на всех перекрестках, что вас преследуют за критику.s4356
Содержались служивые жалованьем да пайкой. Получку десяток лет не прибавляли, но со временем она и не убавилась, потому если и не слишком наживались, то ценили в ней строгость. Втихую, правда, поговаривали, что за такую-то службу должны бы побольше денег давать. Полагая про себя, что жалованье существенно утаивают, мужики служили поплоше, чтобы не прогадать. А начальство и радо было по всякому случаю кричать, что такая служба и гроша не стоит ломаного и если пересчитывать, то служивые навек в долгу. Однако до пересчета не доходило -- его одинаково все боялись, будто суда. Иначе обстояло с пайками и прочим довольствием. Летом пайку урезали, чтоб скопить хоть чего на зиму, также и осенью
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
кричатьSnom V на + Sacc5.1_Наш директор никогда не кричит на подчиненных.s4357
Дело, оказывается, было так: после того, как он, выполняя долг гуманиста, проводил маму в больницу, со мной сделалась истерика. Я кричала на него, бросалась с кулаками, как бешеная кошка, и даже плевалась. Короче, была в невменяемом состоянии. Он пытался меня утихомирить и лаской, и строгостью, но я не слушала, всю ночь орала и билась -- припадок, ясно и ежу. Это подтвердили и наши соседи по лестничной площадке. Утром, когда я наконец заснула, дядя Гриша вышел купить продукты и лекарства для меня и мамы.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
кричатьSnom V на + Sacc5.1_Наш директор никогда не кричит на подчиненных.s4357
-- Что вы на меня кричите ?-- машинально обиделся Ганка и вырвал у него руку.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
кричатьSnom V на + Sacc5.1_Наш директор никогда не кричит на подчиненных.s4357
И «красная рубашка» -- он мог оказаться молодым художником, поэтом, кинематографистом -- начинал держать ответ. Его прерывали, на него кричали, стучали кулаком, грозились сегодня же, сейчас же отправить на Запад, «но если ты готов под общее знамя, то вот тебе моя рука». «Красный» ее хвать! И снова овации.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
кричатьSnom V на + Sacc «CL»5.2_Следователь кричал на него: «Как вы смеете клеветать на Эмму Герштейн, вполне советского человека».s12521
-- Офицер -- молодец. Но и мне тоже что-то хотелось сказать о Теккерее, да и не только о Теккерее, а вообще обо всем, -- о нашем времени и о нашей несвободе. Теккерей не так уж и верил в порядочность, то есть в извечную порядочность. Тощий Доббин -- это так... слабая тень диккенсовских чудаков. Люди часто порядочны, когда им это выгодно, когда порядочными быть легче, чем подлецами. Алеша Сеничкин благороден, чист и ангел, почти как его тезка у Достоевского, а накричал вчера на кузена и впал в истерику и сплошное безобразие. Марксизм поднял как щит, будто нельзя обойтись одной логикой, без цитат. Ну, хорошо... Пусть брат чудак и неуч. Но бескорыстье надо уважать. Пусть брат чурбан, -- Инга вспомнила некрасивое
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
кричатьSnom V на + Sacc «CL»5.2_Следователь кричал на него: «Как вы смеете клеветать на Эмму Герштейн, вполне советского человека».s12521
Надя рассказывала сбивчиво: «Ему устраивали инсценировки, будто бы за стеной расстреливают «соучастников». По словам Нади, Осип кричал: «Как вы смеете расстреливать Эмму Герштейн? Она совершенно советский человек». Сам он уже в 1936 году в Воронеже рассказывал мне об этом иначе. Будто бы это следователь кричал на него: «Как вы смеете клеветать на Эмму Герштейн, вполне советского человека».
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
кричатьSnom V Sins на + Sacc5.3_Мирониха кричит лихоматом на свою коровуs12519
Изба после Нинки опять примолкла, но на улице чем дальше, тем становилось звонче, и старуха прислушалась, узнавая, чья ревет скотина и кто из хозяек сегодня залежался. Она ждала, когда подаст голос Миронихина корова, после этого, натужась, можно будет услыхать и Мирониху: та вечно, как доить, лихоматом кричит на нее. Что это за корова, если она не стоит на месте, охота Миронихе ездить за ней со своим сиденьем по двору да надрывать голос? Долго ли обменять на другую? Или уж она сама не может без этого?
  Пример не размечен
(C) FrameBank. 2009-2015