FrameBank. Разметка примеров ключевой лексемы качать

    Найдено примеров: 79

LexPatternCxNameSentTypeCxID
качатьSnom V Sacc1.1_Ветер качает ветви.s13491
" Вы плачете, Агнесса , вы поёте , и ваше сердце бьётся , как и встарь . Над старой книгой в тёмном переплёте весна качает голубой фонарь "...
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
качатьSnom V Sacc1.1_Ветер качает ветви.s13491
На ветру и холоде в городе ещё торговали арбузами , а Караганда плыла и плыла на степных ветрах в будущую зиму ... Что ни утро пугливо разбегались облака , повылезшие за ночь как из щелей на чёрствые звёздные крошки . Открывалось широкоэкранное черно-белое небо ноября . Из каменной глыбы дня наружу выходил холод и бродил сумрачно по улицам, проспектам, площадям , на просторах которых волны ветров качали плотами одинаковые порыжевшие шеренги деревьев.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
качатьSnom V Sacc1.1_Ветер качает ветви.s13491
Когда глаза привыкли к темноте, Платонов увидел, что вовсе не все рабочие ходили на работу. В правом дальнем углу на верхних нарах, перетащив к себе единственную лампу, бензиновую коптилку без стекла, сидели человек семь-восемь вокруг двоих, которые, скрестив по-татарски ноги и положив между собой засаленную подушку, играли в карты. Дымящаяся коптилка дрожала, огонь удлинял и качал тени.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
качатьSnom V Sacc1.1_Ветер качает ветви.s13491
Но потом мне пришлось выражать свою веру , передавать её. И много лет спустя мне попала книга святого Макария Египетского , где он делает различие между опытом веры и выражением его на словах . Он говорит : представьте себе , что тёмной ночью вы лежите в челноке , который несёт река или море . Над вами бездонное небо , звёзды , вас качает вода , и вы всем существом переживаете это баюкание . А потом начинается отлив , и ваш челнок садится на песок . В тот момент вы уже не чувствуете убаюкивающего качания челнока , но во всём вашем существе оно продолжает присутствовать . Вы знаете , что оно было , вы всё ещё чувствуете его в себе . Это и есть момент , когда из опыта веры мы можем перейти в её выражение , можем начать говорить о том , что пережили всем телом , всей душой .
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
качатьSnom V Sacc1.2_Мать качала колыбель.s4112
Денис Иванович посмотрел в её юные зелёные глаза и вспомнил недавний свой сон : будто стоит над ним Евдокия , обнажённая и прекрасная , и наставляет на него вилы , целясь в шею , волосы густые растрепаны , рот перекошен страданьем, Денис Иванович -- во сне -- говорит : что ты, чудная какая , разве этими вилами можно ?-- ты ими и в навоз тычешь , и в прочую пакость , заражение крови будет! Ничего не будет , безнадёжно и страшно ответила Евдокия. Денис Иванович испугался , услышал собственный стон и проснулся : Евдокия Андреевна склонилась над ним , спрашивая тревожно : что такое ? что такое ? а потом обхватила его голову , будто детскую, стала качать и приговаривать : нет, миленький , нет , нет , нет ,-- непонятно , к чему относилось это " нет ", которое и матери своим детям говорят , отгоняя их ночные страхи : нет , нет , нет!
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
качатьSnom V Sacc1.2_Мать качала колыбель.s4112
-- Дивлюсь твоему терпению ,-- сказал Корсаков Ибрагиму. -- Битый час слушаешь ты бредни о древности рода Лыковых и Ржевских и ещё присовокупляешь к тому свои нравоучительные примечания ! На твоём месте j' aurais plante la старого враля и весь его род , включая тут же и Наталию Гавриловну , которая жеманится , притворяется больной, une petite sante. -- Скажи по совести ; ужели ты влюблён в эту маленькую mijauree? Послушай, Ибрагим , последуй хоть раз моему совету ; право , я благоразумнее , чем кажусь. Брось эту блажную мысль . Не женись . Мне сдаётся , что твоя невеста никакого не имеет особенного к тебе расположения. Мало ли что случается на свете ? На пример : я конечно собою не дурен , но случалось однако ж мне обманывать мужей , которые были, ей богу , ничем не хуже моего. Ты сам... помнишь нашего парижского приятеля , графа D. ?-- Нельзя надеяться на женскую верность ; счастлив , кто смотрит на это равнодушно ! но ты! .-- С твоим ли пылким, задумчивым и подозрительным характером , с твоим сплющенным носом , вздутыми губами , с этой шершавой шерстью бросаться во все опасности женитьбы ? .-- Благодарю за дружеский совет , перервал холодно Ибрагим ,-- но знаешь пословицу : не твоя печаль чужих детей качать... -- Смотри, Ибрагим ,-- отвечал смеясь Корсаков ,-- чтоб тебе после не пришлось эту пословицу доказывать на самом деле , в буквальном смысле .
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
качатьSnom V Sacc1.2_Мать качала колыбель.s4112
Остались только вороны, туман и никем не оплаканные трупы ,-- да с ними одинокая, безысходно-пустынная душа поэта ... Хотя бы случайный кров ! . Вон там вдалеке мигает огонёк. Пойдём туда : это в хижине углекопа какой-то печальный рыцарь качает зыбку , качает и поёт. Случайно забрёл в хижину заблудившийся на охоте король Карл I, и он баюкает своего будущего палача . Шуршит солома , по стойлам блеют овцы ; всё было бы так мирно , не проблескивай из чёрного угла топор. Покуда от его угрозы скрипят разве надломанные сосны , но зловещий облюбовал себе совсем другую сердцевину . Ходит колыбель , поёт рыцарь , а от холода в спине уже шевелятся спущенные локоны на осуждённой голове Стюарта (" Карл I").
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
качатьSnom V Sacc на + Sloc1.3_Она качала ребенка на руках.s4114
Кямал тоже любил Алечку , качал на ноге , пел песни по-турецки . Ирина обмирала : вдруг уронит . Стояла рядом и следила.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
качатьSnom V Sacc {ADV / PRгде + Sx}1.4_Качать младенца в люльке.s18532
С самого того дня главным делом , главной заботой , радостью в жизни Чертопханова стал Малек-Адель. Он полюбил его так , как не любил самой Маши , привязался к нему больше , чем к Недопюскину . Да и конь же был! Огонь , как есть огонь , просто порох-- а степенство , как у боярина ! Неутомимый, выносливый , куда хошь его поверни, безответный ; а прокормить его ничего не стоит : коли нет ничего другого , землю под собой глодает. Шагом идёт -- как в руках несёт ; рысью -- что в зыбке качает , а поскачет, так и ветру за ним не угнаться ! Никогда-то он не запыхается : потому -- отдушин много . Ноги-- стальные ; чтобы он когда спотыкнулся -- и в помине этого не бывало ! Перескочить ров ли, тын ли-- это ему нипочем ; а уж умница какая! На голос так и бежит , задравши голову ; прикажешь ему стоять и сам уйдёшь -- он не ворохнётся ; только что станешь возвращаться , чуть-чуть заржёт :« Здесь , мол , я». И ничего-то он не боится : в самую темять , в метель дорогу сыщет ; а чужому ни за что не дастся : зубами загрызёт! И собака не суйся к нему : сейчас передней ножкой её по лбу -- тюк ! только она и жила. С амбицией конь : плёткой разве что для красы над ним помахивай -- а сохрани бог его тронуть! Да что тут долго толковать: сокровище , а не лошадь!
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
качатьSnom V Sacc Sins1.5_Девочка качала люльку правой рукой.s18533
Изба лесника состояла из одной комнаты, закоптелой, низкой и пустой, без полатей и перегородок. Изорванный тулуп висел на стене. На лавке лежало одноствольное ружьё, в углу валялась груда тряпок; два больших горшка стояли возле печки. Лучина горела на столе, печально вспыхивая и погасая. На самой середине избы висела люлька, привязанная к концу длинного шеста. Девочка погасила фонарь, присела на крошечную скамейку и начала правой рукой качать люльку, лоном поправлять лучину. Я посмотрел кругом-сердце во мне заныло: не весело войти ночью в мужицкую избу. Ребёнок в люльке дышал тяжело и скоро.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
качатьSacc Vimpers2.1_Вагон сильно качало.s4113
Наконец мы обогнули лесистый островок. Впереди было открытое море. И тут я почувствовал качку. Ничего себе, качает немного, и всё. Даже приятно.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
качатьSacc Vimpers2.1_Вагон сильно качало.s4113
Пароход" Геркулес " шёл в Кронштадт , кочегары держали пар на марке , слышались , как из-под подушки , мерные удары машины . Солнце садилось в тучи , качало несильно.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
качатьSacc Vimpers2.1_Вагон сильно качало.s4113
Автобус мотало, качало, опять плескалась вода, было впечатление морского шторма, подкатывало от живота к горлу, видать, не только у Аркадия Лукьяновича, потому что один из пассажиров предался морским воспоминаниям. "У нас на флоте специальное штормовое меню было. Рассольники, солянки, щи из квашеной капусты, ржаные сухари, баранки, сушки... Побольше солено-копченых продуктов..."
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
качатьSacc Vimpers2.1_Вагон сильно качало.s4113
-- Вы, Иван Иваныч, ещё лагерь миновали. Там -- вагонка четверная, один повернётся -- троих качает. А внизу ещё кто-нибудь цветным тряпьём завесится, бабу приведёт -- и наворачивает. Двенадцать баллов качка! Ничего, спят люди.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
качатьSnom V Sacc3.1_Восторженные зрители подхватили игрока и стали его качать.s4116
Появление Ганнибала застало римлян врасплох. Не успели они развернуть строй , как слон уже бежал на них , сметая всё на пути . За ним двигалась пехота, а с флангов конница... Победа! Армия ликовала. Боевого Слона подхватили и стали качать.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
качатьSnom V Sacc3.1_Восторженные зрители подхватили игрока и стали его качать.s4116
День Победы помню ярко , но смутно. Красно-красно было кругом. Красные флаги , красные косынки , красные банты в петлицах ( кое-кто из старых вспомнил давний обычай ). В небе -- красные ракеты , трассирующие пули . Чужие люди обнимались , целовались , плакали. Качали солдат, офицеров . Всё это не раз описано в книгах , но тот , кто не видел своими глазами Дня Победы, так и не может себе представить , что это было...
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
качатьSnom V Sacc4.1_Второй час насосы качали воду, а она продолжала прибывать.s4117
-- Помоги мне, красивенький ,-- вдруг попросила она. Странным голосом . Стало ему жутко. Не чуя под собой ног , взялся за примус . Так и есть , засорён. Прочистил иголкой. Подкачал насос . Брызнула струйка , заполнила чашечку под горелкой . Теперь надо было поджечь керосин , но он почему-то не мог . Всё качал и качал. Лилось через край , на стол , со стола на пол ... " Хватит !"-- просила Валерия Тихоновна , удерживая его руку , а он всё качал . " Хватит , ну хватит! " Рука у неё была сильная, широкая . Он перестал качать . И вдруг , сам не зная как , очутился в комнате Пенкиных , бывшей столовой . Всё та же печка-- коричневая, с рифлёными изразцами -- стояла в углу . Кроме печки , всё было другое , всего было много. Кровать за ширмой , зеркало, тумбочки, картинки на стене , зелёные занавески с шариками по краю ... И вдруг всё это-- печка, ширма, кровать, шарики -- стало медленно и неотвратимо вращаться. У Валерии Тихоновны было злое лицо , и оно тоже вращалось...
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
качатьSnom V Sacc4.1_Второй час насосы качали воду, а она продолжала прибывать.s4117
Сергиевский заметил уже ясно вырисовывавшиеся на берегу деревья. Это были пальмы. Стрелки бензиномеров трепетали на нуле -- товарищи Сергиевского изо всех сил качали ручные насосы , не отрывая взгляда от своего командира . Слева берег заворачивал внутрь суши и отклонялся на запад . Самолёт перелетел гребнистый и длинный , покрытый пальмами мыс , и в этот момент неожиданно наступила тишина. Моторы остановились. Только крайний левый ещё издал несколько стреляющих вспышек , перед крыльями замахали лопасти пропеллеров , словно предупреждая о том , что больше держать корабль в воздухе они не могут .
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
качатьSnom V Sacc {ADV / PRоткуда + Sx}4.2_Матросы качали воду из трюма.s13493
В это время лагерь стоял ободранный, голый страшный. Летом он походил на станционный посёлок средней руки ; стояли какие-то скамеечки , щиты ударников , доска для газет , крытые уборные , ещё что-то. У землянок были табуреты, лесенки ( мы жили на три метра под землёй ), у клуба -- плакаты. К зиме же ничего не оставалось , растаскивали всё. Разжигали костры и варили картошку, бобы, сою, немолотую рожь . Конечно , надо было иметь желудок цапли , чтобы переварить это . Но наши всё переваривали . Прекратились все катары , язвы, запоры . Не до них , наверно , было. Летом мы ещё что-то воровали , что-то комбинировали. К середине зимы сжирали и сжигали всё! Вот тогда жили уж только на пайке . Всё свободное время лежали : лагерь-то был инвалидный , освобождённых-то хватало. Лежали молча. Во-первых , всё уже переговорили , а во-вторых , просто было холодно. Надо было укутаться с головой во всё тряпьё , что имелось , и лежать , не двигаясь ,-- так , чтобы не растратить тепло . Топили кураем. Он горел красивым, белым, высоким огнём , трещал , стрелял , пускал фейерверки , но толку-то от него было чуть. Даже печка , и та нагревалась еле-еле. Ну а около печки , конечно , лежали блатные и всех желающих погреться гнали дрыном прочь . Связываться с ними в ту пору ещё не решался никто. И воды не хватало тоже. Сколько её ни качали из единственного колодца , а всё было мало. Так что и кипятком согреться было можно только раз в сутки . Холод в бараке стоял какой-то странный, не сильный , но пронизывающий, гнилой. Каждое утро после развода на работу мыли полы . Выплескивалось на пол несколько вёдер воды , а потом жидкую грязь сгоняли резиновой шваброй в щели пола . С мороза вёдра дымились , и доски дымились тоже. Крошечная жёлтая лампочка , похожая на ссохшийся лимон , едва-едва пробивалась через туман . Около неё всегда висели мутные, жёлтые, перламутровые радуги . Другого края барака не было видно вообще. Пахло мокрыми, размочаленными досками . Укройся с головой и лежи так , и слушай : вот булькает вода, смешки, переговоры -- это дневальные с обеих сторон сошлись посередине барака , стукнулись швабрами , встали и закурили. Значит , через пять минут можно будет подняться , ещё через полчаса -- выйти( а попробуй-ка спрыгни на мокрый пол раньше! Если так уж тебе приспичило -- скачи через головы ); ещё через час оставшихся вызовут в санчасть . Но идти туда бесполезно : больница полна.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
качатьSnom V Sacc {ADV / PRоткуда + Sx}4.2_Матросы качали воду из трюма.s13493
-- Ешь на здоровье ! А качать будем , когда время придёт.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
качатьSnom V Sacc6.1_они качали праваs16500
"Певец" тоже не испытывал злобы к нему и от этого приходил в отчаяние, впадал в истерику. Но он знал, что злоба появляется после первого удара. Когда они на сто восьмом километре "качали права" тому человеку, они не испытывали к нему злобы. Но когда один из них ударил его монтировкой по лицу и тот закрылся, все они почувствовали какой-то подъём и стали колотить его, а парень был поражён: он до конца не верил, что они его убьют, -- и злоба на него распирала их, и они его били до тех пор, пока он не перестал дергаться.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
качатьSnom V Sacc6.1_они качали праваs16500
Швейцар долго не хотел нас впускать, просто так, ни почему, и мы жалко и без обиды толклись у дверей, и горбились, горбились, и елейно ему улыбались, одуревая под тяжестью собственных горбов. Он долго унижал нас, но чем дольше, тем вожделенней поглядывали мы на ресторанные столы, за которыми можно было бы и распрямиться. Наконец он смилостивился. И мы вошли в зал. Это теперь можно, как это называется, качать права и призывать к ответу, тогда же шутки такого рода были опасны: мы ведь хорошо видели, как милиционер с малиновым околышем дружески похлопывал швейцара по плечу, когда проходил мимо, словно они свояки, кумовья, а может быть, даже братья...
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
качатьSnom V Sacc6.1_они качали праваs16500
Очень спешил Шухов и всё ж ответил прилично (помбригадир -- тоже начальство, от него даже больше зависит, чем от начальника лагеря). Уж как спешил, с хлеба сахар губами забрал, языком подлизнул, одной ногой на кронштейник -- лезть наверх постель заправлять, -- а пайку так и так посмотрел, и рукой на лету взвесил: есть ли в ней те пятьсот пятьдесят грамм, что положены. Паек этих тысячу не одну переполучал Шухов в тюрьмах и в лагерях, и хоть ни одной из них на весах проверить не пришлось, и хоть шуметь и качать права он, как человек робкий, не смел, но всякому арестанту и Шухову давно понятно, что, честно вешая, в хлеборезке не удержишься. Недодача есть в каждой пайке -- только какая, велика ли? Вот два раза на день и смотришь, душу успокоить -- может, сегодня обманули меня не круто? Может, в моей-то граммы почти все?
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
качатьSnom V Sacc6.1_они качали праваs16500
Со всем согласна, кроме задницы ( уж тем более в Канаде ):-) Но это мы оставим, у каждого -- свои методы . Я , честно говоря , не знаю , как бы я поступила , если бы моей девице вздумалось права качать. Но мы как-то без этого обходимся. А на дискотеки она-- не любительница :-) Мы больше на тренировки :-) Юридический аспект -- это верно. В нашем доме -- наши правила . Обсуждению не подлежат . Другое дело , что правила эти коротки , просты и немногочисленны.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
качатьSnom V головой99i1_качать головойs15049
-- У нас в ЛИТМО был юмор, -- перебил Гена, -- один клиент сдавал экзамен по начерталке. Доцент Юдович выслушал его и головой качает. "Плохо, Садиков, два". А Витька Садиков наклонился к доценту и тихо говорит: "Поставьте тройку". Правда, смешно?
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
качатьSnom V головой99i1_качать головойs15049
Обтекаемый, в полной растерянности, стоял, качая головой, и таким, качающим головой, исчез из виду.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
качатьSnom V головой99i1_качать головойs15049
В это время он как-то случайно взглянул на тётю Катю и увидел, как она, брезгливо сморщив лицо, качает головой, стараясь внушить Чику, чтобы он ни одному слову дяди Сандро не верил. Чик быстро отвёл от неё глаза. Ему не хотелось принимать участие в предательстве рассказа дяди Сандро.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
качатьSnom V головой99i1_качать головойs15049
Первый мальчик должен был ржать, качать головой я указывать направление всему туловищу, потому что там сзади второй мальчик находился почти в полной темноте. У него была единственная обязанность -- оживлять лошадь игрой хвоста, к репице которого изнутри была прикреплена деревянная ручка. Тряхнул ручкой -- лошадь тряхнула хвостом. Опустил ручку -- лошадь подняла хвост.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
качатьSnom V головой99i1_качать головойs15049
-- Я не знаю, чего он там знал, чего не знал, но я очень рада, что его больше у нас не будет. А то прямо до тошноты: сядет на стул, ногу на ногу положит, ногой качает, а брючина почему-то всегда у него задирается и бельё видно голубое, в носок заправленное. Фу, гадость! -- Девушка скорчила гримасу отвращения. -- Прямо смотреть не могла, хоть глаза закрывай... И в голову ничего не идёт...
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
качатьSnom V головой99i1_качать головойs15049
Без Нюры стало худо. Все трое мы люди безалаберные, обедали как попало, квартира пришла в запустение. Рита то и дело ложилась с грелкой или с компрессом и говорила, что -- всё, выдохлась окончательно. Но без Нюры было худо ещё вот почему: эта бессловесная, глухая женщина непонятным образом умела нас мирить. Придёт, сядет, скажет что-нибудь пустяковое, но не без смысла, и -- раздражение улетучится, обида пройдёт. Была в ней преданность, и это истинное чувство, ничем не разбавленное, действовало, наверно, так сильно. Как-то мы с Ритой здорово поссорились, я грозил, что уйду, брошу всех ко всем чертям -- было давно, когда ещё страсти кипели и всё принималось близко к сердцу,-- потом примирились, забылось, прошло, и вдруг вижу: Нюра на кухне плачет. В чём дело? "Маргарита Николаевна сказала, что вы нас покинете. Как же она жить будет?" -- "А как все, милая Нюра. Работать пойдёт. Она женщина вполне здоровая, здоровей вас". Нюра, закусив губы, качала головой и, не слыша моих слов, шептала: "Я себе место найду, не пропаду, а Маргарите Николаевне как же?"
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
качатьSnom V головой99i1_качать головойs15049
-- Из этого потом вышел большой скандал . Я думал , снизят отметку по поведению . А учёба тут вроде бы ни при чём , правда? Я-- дурак-- забыл , что Мишка-- математичкин сын ... -- Петька умолк , сокрушенно качая головой.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
качатьSnom V головой99i1_качать головойs15049
-- Ну конечно! И хорошо, что арестованный сразу не поддался, очевидно, почувствовал что-то не то, а то стал бы валить одного за другим, и наломали бы они дров. Такие дела делаются только по прямому указанию Москвы, а они, видишь, хотели сюрприз ей преподнести. А потом и совсем скандал разыгрался. Каким-то образом всё это дошло до директора музея: вот, мол, что хотят устроить. В общем, кто-то его предупредил. Тот, не будь дурак, -- в Москву. Добился приёма и всё там изложил. Человек он умный, грамотный, весь в орденах, всё подал как нужно. В результате и нагоняй. А что теперь делать с Зыбиным? Вот следствие и забегало. Пускать просто по десятому пункту --обидно, пускать по измене родине -- невозможно. Вот придумали сейчас какое-то пропавшее золото двухтысячелетней давности! Сказка! Опера! Что вы качаете головой?
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
качатьSnom V головой99i1_качать головойs15049
Я усмехнулся. Шеф мой мне ровно ничего не говорил , только вздыхал да качал головой , даже звонить и то перестал.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
качатьSnom V головой99i1_качать головойs15049
-- Табак !-- сказал он с осуждением ,-- качая головой. -- Разве это табак... Да и мокрый ещё... Разве-- пых-пых !-- такой -- пых-пых !-- закуришь.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
качатьSnom V головой99i1_качать головойs15049
Её привели , и она стала , заложив руки назад. Он украдкой посмотрел на старуху . Пригорбившись , стояла она и качала головой. Нет, это не её внучка . Чёрт знает , кто она такая вообще!
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
качатьSnom V головой99i1_качать головойs15049
-- Невеста ?-- спросил Ганка. Он стоял , качал головой , улыбался. -- Бедная невеста ! Никогда он не говорил нам о ней .
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
качатьSnom V головой99i1_качать головойs15049
Наступило тяжёлое молчание . Редактор долго молчал , смотрел на крышку стола и хмурился , а потом вдруг взял трубку , вызвал типографию и о чём-то быстро поговорил с ночным редактором . Содержание разговора до меня уже не доходило совершенно. Я сидел , молчал , качал ногой , и внутри у меня было пусто, одиноко и мерзко .
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
качатьSnom V головой99i1_качать головойs15049
-- А что Потапов ?-- ответил он. -- Эти злые и нервные мужики , писал где-то Чехов ,-- удивительно верно подмечено ! Удивительно! Вот и этот такой же: накричит , наплюётся , а потом ходит и качает головой :" Эх, неладно получилось ". Ведь это он меня за вами послал :" Хранитель обиделся , с чуркой на реку побежал". -- Он засмеялся. -- Нет , в самом деле , что за чурка-то ?
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
качатьSnom V головой99i1_качать головойs15049
Его возвращение три года назад в родной колхоз было и вправду не всем понятно. И если еще вслух, в кругу начальственном , официальном, говорили :" Отцовское дело продолжает, корытинское... Наследство..."-- то меж собой люди понимающие лишь головами качали : не те времена , чтобы в колхозный хомут лезть , оставляя тёплое место ... ох не те...
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
качатьSnom V головой99i1_качать головойs15049
А она смотрит на меня и качает своей головой . И ещё улыбается .
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
качатьSnom V головой99i1_качать головойs15049
Взяли такси, поехали. По дороге Юрий разговорился с шофёром, глядя ему в спину; рассказал о своей неприятности. Тот выслушал его с сочувствием, качая головой, пожелал ему успеха в деле с билетами и предложил: "Если негде будет ночевать -- езжай ко мне". Юрий поблагодарил, но отказался: номер в гостинице был оплачен вперёд, ночевать где было. Шофёр всё-таки назвал себя и дал адрес. Юрий записал его на папиросной коробке и забыл о нём. Шофёр уехал с другим пассажиром.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
качатьSnom V головой99i1_качать головойs15049
-- Не-ет, ты проходимец, -- качая пальцем, настаивал Тысячный. -- Согласись, каскать, что ты проходимец.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
качатьSnom V головой99i1_качать головойs15049
Женщины заходили к ней за занавеску, качали головами, улыбались, вздыхали, некоторые начинали плакать, нагнувшись над маленьким.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
качатьSnom V головой99i1_качать головойs15049
Александра Владимировна понимала, что Степана Фёдоровича мучили неприятности. Но когда она спрашивала его, есть ли новости из обкома, Степан Фёдорович качал головой и начинал говорить о чём-нибудь другом.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
качатьSnom V головой99i1_качать головойs15049
Как раз у ворот двора , на Свердлова , трамвай , идущий на Холодную гору , переключал скорость . Ему предстоял длинный подъём , гора была холмом. Мальчики постарше любили вскочить на подножку замедлившего ход трамвая и , проехав немного, спрыгнуть. ( Это серьёзное преступление влекло за собой надирание ушей одновременно с повествованием о судьбе мальчика " из другого двора ", которому отрезало ногу именно при таких же обстоятельствах . Был ли мальчик выдуман , создан из воздуха в поучение родителями? А может быть , такой несчастный мальчик без ноги жил-таки в " другом дворе ", но впоследствии съехал ? ) А медленно идущий трамвай попадал-таки на Холодную гору в конце концов . На Холодной горе находились солдатские казармы дивизии , так же , как и казарма для неженатых офицеров . Эдик представлял себе мир ( иногда он пытался это сделать) в виде множества штабов дивизии , затерянных оазисами жизни среди моря развалин ... Оазис на Красноармейской , оазис на Холодной горе . На горе он никогда не был и , следуя неизощренному детскому воображению , представлял её как возвышенный обледенелый холм . Там всегда холодно , как зимой. Ещё он знал , что на Холодной горе находится тюрьма. Что такое тюрьма, было не совсем понятно . Он знал о тюрьме лишь побочные, вторичные признаки . Так , например , он твёрдо знал , что тюрьма жёлтая. Отец говорил ему , что она жёлтая. И , соединяясь с Холодной горой , тюрьма представлялась ему как жёлтая и холодная . На тюрьму , и это уже ничем не объяснишь , он распространял также чувство тяжести . Почему? Тяжести удельной , не воображаемой , но реальной , как у сейфа , который неизвестно кто и когда поставил в коридоре , возле двери в комнату Савенко , так неудачно , что сейф загораживал им часть света , падающего из коридорного окна . Дабы вставить ключ , приходилось наклоняться к замочной скважине . Отец долгое время забывал вызвать солдат и передвинуть сейф или удалить его вовсе, бесполезный ( ключи были потеряны , и никто в штабе понятия не имел , что это за сейф ), пока однажды , рассердившись , не рванул его единолично так , что сдвинул-таки его с места . И поплатился за это болями в животе . Мать ахала и качала головой , говоря , что" у Вениамина теперь будет грыжа , он заработает себе грыжу".
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
качатьSnom V головой99i1_качать головойs15049
Обезоруженных было много, двадцать два человека , и потому , возможно , Рубахин отстоял своего пленного без труда . " Этот мой !"-- повторял , держа руку на его плече , Рубахин в общем шуме и гаме -- в той последней суете , когда пленных пытаются построить , чтобы вести в часть . Напряжение никак не спадало . Пленные толпились , боясь , что их сейчас разделят . Держались один за другого , перекрикиваясь на своём языке . У некоторых даже не были связаны руки. " Почему твой? Вон сколько их -- все они наши! " Но Рубахин качал головой : мол , те наши , а этот-- мой. Появился Вовка-стрелок , как всегда вовремя и в свою минуту . Куда лучше , чем Рубахин, он умел и сказать правду и задурить голову. " Нам необходимо! Оставь! Записка от Гурова ... Нам для обмена пленных !"-- вдохновенно лгал он. " Но ты доложи старлею". --" Уже доложено . Уже договорено !"-- продолжал Вовка взахлёб , мол , подполковник сейчас чай пьёт у себя дома ( что было правдой)-- они вдвоём только что оттуда ( тоже правда), и Гуров , мол , самолично написал для них записку. Да, записка там, на КП ...
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
качатьSnom V головой99i1_качать головойs15049
-- Да, да, он богатый! Бери больше !-- кричит Алевтина , выявляя для народа хоть некое его достоинство . Какой-то щенок ловко выхватывает у него десятку ( выхватывает , некоторое время легко вертит бумажку в руках -- не будет ли сверх ?-- и берёт ещё) и летит в дежурный. Все смеются . У всех возникает одинаковость ощущения , что вечер продолжается и что конец вечера вновь отдалён и отодвинут на неопределённый срок с той минуты , как хлопнула дверь и Витька запрограммированно и нацеленно погрузился в московские сумерки и суету , а смятый из ловко выхваченных двух бумажек красный комок уже превратился в пламя и жжёт Витьке ладонь и гонит его вперёд. Витька сумеет... Улучив минуту , Михайлов шепчет Алевтине (" Не поедем ли к тебе ?"), она качает коротко остриженной головкой -- нет , не поедем (" Здесь совсем неплохо , давай посидим здесь"). Но шум и застолье Михайлову не по нутру . Им хочется потанцевать и попрыгать -- это понятно , а ему хочется быть у неё , у Алевтины , и это тоже понятно. Уяснив , что она собирается сидеть здесь допоздна , он встаёт и потихоньку , безоглядно уходит , не прощаясь и понимая , что его не хватятся ни сейчас, ни когда придёт Витька и что в лучшем случае кто-то спросит у Али :" А где твой тип , а где этот недобравший в молодости -- ушёл к своей старой , но верной жене ?"
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
качатьSnom V головой99i1_качать головойs15049
Летом в подъезде пахло ванилью, зимой -- мокрым мехом . Тёплым собачьим мехом , потому что в доме было много собак , их водили гулять , приводили обратно, мокрых, с грязными лапами . Старая лифтёрша укоризненно качала головой , вязальные спицы в узловатых пальцах останавливались :" Да куда ж вы его , заляпанного! Он же вам все паркеты попортит! " Или :" Да спустите вы эту лахудру с рук ! Смотрите , что она вам с воротником сделала! " Но ответы чистоплотная лифтёрша получала всегда вежливые , улыбчивые , и любимая грязная собака тихо входила в лифт за своим хозяином -- то каким-нибудь крепким мужчиной с седеющими висками , в добротной дублёнке , то молодым костлявым человеком в больших очках , в яркой , со множеством ненужных карманов куртке , то мягко взмывала вверх в зеркальной кабинке , крепко прижимаемая к груди немолодой дамы , уткнувшей подкрашенные губы в мокрую собачью шерсть . Лифтёрша же , вновь принимаясь за вязанье , только усмехалась на баловство . Но баловство было своё, родное , и всё в этом доме , где она, старая , с узловатыми пальцами , день-деньской сидела на стуле и вязала носки , было таким родным , милым сердцу , что сердце это с радостной привычкой отзывалось на всякое хлопанье двери лифта , откуда выходили , не торопясь , располневшие мужчины в ондатровых шапках , выбегали их дети , поступившие в МИМО и в Иняз , неизменно вежливые , воспитанные , весело бросающие ей на бегу :" Привет, баб Тонь !", а попозже, часам так к одиннадцати , задерживались у её стула на пару фраз когда-то красивые , старательно припудренные, с набухшими мешочками под озабоченными глазами женщины , вкусно пахнущие питательными кремами , давно не работающие и горько ревнующие своих располневших , чисто выбритых , в добротных дублёнках мужей ...
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
качатьSnom V головой99i1_качать головойs15049
-- Вот видите , как вы поняли товарищеский совет ?-- качает он головой. -- Вот видите?..
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
качатьSnom V головой99i1_качать головойs15049
Андрей поднялся на ноги и поглядел на Хана . Тот восхищенно качал головой и , судя по движениям губ , что-то говорил. Все вокруг смотрели в сторону скрывшейся реки -- даже непонятные люди в рясах , обычно не обращавшие никакого внимания на остальных , сейчас стояли на ногах и растерянно глядели на восток , где навсегда остался неизвестный. Только старик в ушанке всё так же неподвижно сидел на своём обычном месте и пускал вдаль едва заметные на ветру струйки дыма -- было непонятно , то ли он просто ничего не заметил , то ли видел и не такое. Музыканты куда-то исчезли . Андрей поискал их взглядом и увидел несколько маленьких фигурок , прыгающих с вагона на вагон -- они успели отойти уже довольно далеко на запад .
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
качатьSnom V головой99i1_качать головойs15049
А Чума-Игорек с матерью Шурой, которая сидела и качала головой, обширной, как кастрюля (бинты не были видны под платком), -- они попались собакам на жизненном пути в виде счастливого случая: в хорошей компании и ехать веселей.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
качатьSnom V головой99i1_качать головойs15049
Ну вот, пришёл и его черёд . Алёша поднимается. Он замечает , с каким удивлением смотрит на него невеста и мелконько качает головой её мать , отвечая на молчаливый вопрос . Никто тут Алёшу, своего друга и родственника , не знает , едва ли и жених с невестой были предупреждены о его номере .
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
качатьSnom V головой99i1_качать головойs15049
Одни качали головой -- не видели .
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
качатьSnom V головой99i1_качать головойs15049
В группе " Бом-бом " мы видим и нашего героя -- Егора Прокудина , сорокалетнего , стриженого. Он старался всерьёз , когда" звонили ", морщил лоб и качал круглой крестьянской головой -- чтобы похоже было , что звук" колокола " плывёт в вечернем воздухе .
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
качатьSnom V головой99i1_качать головойs15049
Последней торопливо выскочила из-за перегородки Матрёна. Она тревожно качала головой вслед ушедшим. Надела телогрейку, накинула платок.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
качатьSnom V головой99i1_качать головойs15049
Но Челнов работал в комнате , где стоял только несекретный шкаф и два голых стола . И вот решились ( согласовав , разумеется , в министерстве ) санкционировать выдачу ключа лично профессору Челнову. С тех пор его комната стала предметом постоянных волнений оперуполномоченного института майора Шикина. В часы , когда арестантов запирали в тюрьме двойной окованной дверью , этот высокооплачиваемый товарищ с ненормированным рабочим днём собственноножно приходил в комнату профессора , выстукивал стены , плясал на половицах , заглядывал в пыльную промежность за шкафом и хмуро качал головой.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
качатьSnom V головой99i1_качать головойs15049
Он буднично, оскорбительно просто -- за пятак -- добыл адрес Веры Васильевны в уличной адресной будке; сердце стукнуло было: не Оккервиль? конечно, нет. И не набережная. Он купил хризантем на рынке -- мелких, жёлтых, обёрнутых в целлофан. Отцвели уж давно. И в булочной выбрал тортик. Продавщица, сняв картонную крышку, показала выбранное на отведённой руке: годится? -- но Симеонов не осознал, что берёт, отпрянул, потому что за окном булочной мелькнула -- или показалось? -- Тамара, шедшая брать его на квартире, тёпленького. Потом уж в трамвае развязал покупку, поинтересовался. Ну, ничего. Фруктовый. Прилично. Под стеклянистой желейной гладью по углам спали одинокие фрукты: там яблочный ломтик, там -- угол подороже -- ломтик персика, здесь застыла в вечной мерзлоте половинка сливы, и тут -- угол шаловливый, дамский, с тремя вишенками. Бока присыпаны мелкой кондитерской перхотью. Трамвай тряхнуло, тортик дрогнул, и Симеонов увидел на отливавшей водным зеркалом желейной поверхности явственный отпечаток большого пальца -- нерадивого ли повара, неуклюжей ли продавщицы. Ничего, старуха плохо видит. И я сразу нарежу. ("Вернись, -- печально качал головой демон-хранитель, -- беги, спасайся".) Симеонов завязал опять, как сумел, стал смотреть на закат. Узким ручьём шумел (шумела? шумело?) Оккервиль, бился в гранитные берега, берега крошились, как песчаные, оползали в воду. У дома Веры Васильевны он постоял, перекладывая подарки из руки в руку. Ворота, в которые предстояло ему войти, были украшены поверху рыбьей узорной чешуёй. За ними страшный двор. Кошка шмыгнула. Да, так он и думал. Великая забытая артистка должна жить вот именно в таком дворе. Чёрный ход, помойные вёдра, узкие чугунные перильца, нечистота. Сердце билось. Отцвели уж давно. В моём сердце больном.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
качатьSnom V головой99i1_качать головойs15049
Эва Казимировна была привязана к вещам и бережлива. Она втиснула в кабинет почти всю свою варшавскую мебель , посуду, одежду . Почтенный отцовский кабинет , когда-то просторный и деловой , превратился в складское помещение , и сколько ни просил Павел избавиться от лишних вещей , мать только плакала и качала головой : это было всё , что осталось у неё от прежней жизни . Но продавать тем не менее всё же приходилось , и она постепенно расторговывала на толкучке свои несметные сундуки с обувью, воротничками, салфеточками , обливая каждую мелочь слезами вечного прощания ...
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
качатьSnom V головой99i1_качать головойs15049
На Аню он просто не глядел , пробовал поминутно леску , спрашивал , что там насажено , и в сомнении качал головой.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
качатьSnom V головой99i1_качать головойs15049
Я заварил чаю и теперь сидел на кушетке , бездумно качая ногой. Коноплянниковская квартира была пустой и гулкой , как будка суфлёра . За окном неутомимо шуршал снег. Снежинок было очень , очень много -- неслыханно много . Они кружились и над Пресней , и над Аэропортом ; перенестись в Перово или Крылатское -- и там хлопотливо суетятся над крышами ; двинешь за кольцевую -- и за кольцевой не без них . Дорога покрыта снегом , ползут тяжёлые грузовики ... дальше, дальше от Москвы ; вот уже и Ковалец проехали , голову поднимешь -- а и здесь то же самое: мириады снежинок в безмолвном небе . Падают на крыши , на асфальт , на землю ; на поля , на леса ; и снова на дома и асфальт , на деревья , на ограды , на плиты , на табличку с надписью :" Уч. 3- 754"...
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
качатьSnom V головой99i1_качать головойs15049
Плющенко с Мишиным в последнее время сильно заносит . Ванкуверская шутка с поролоновыми мышцами удалась на славу и оказалась очень дорога её авторам . Плющенко продолжает упрямо качать бёдрами. Мишин пытается отвоевать у Ягудина то , что ему сегодня принадлежит -- американскую публику . Он ведёт войну по правилам Ягудина и на территории Ягудина . Между тем складывается ощущение , что Мишин не вполне ориентируется на местности . Представление об американцах как о нации , которая любит Майкла Джексона , как обезьяны бананы кажется несколько огрублённым . Мало кататься в короткой программе под любимую музыку многих ( но , кстати , далеко не всех) американцев , надо придумать , как под неё кататься. Майкл Джексон , конечно , не Элвис Пресли , но ведь и не Игорь Николаев . За ним стоит определённая музыкальная традиция , с Джексоном нужно было как-то повнимательней разобраться.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
качатьSnom V головой99i1_качать головойs15049
На родительском собрании классная руководительница , качая головой , сказала , что дела плохи , что Павел " съехал" по всем предметам , что домашние задания он выполняет крайне редко и то , как правило , небрежно , " левой рукой". Дневник не ведёт , обманывает учителей , прогуливает школу ( ага , поняла я , вот откуда взялось такое количество " отменённых уроков"! То у него физкультуру отменили , то математичка заболела, то ему ко второму уроку , то и вовсе к третьему , то отпустили пораньше...)
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
качатьSnom V головой99i1_качать головойs15049
Однажды, как-то зимой, перебегаем мы из Союзгосцирка в " Берлин "-- стучу , прошу открыть двери , но незнакомый швейцар качает головой в фуражке , мол , не пущу . Я его поманил рукой , показываю :" Приоткрой на цепочке ". Приоткрыл. Я :" Передай , пожалуйста , метрдотелю , что пришёл Кио". Он изобразил лицом , что понял , исчез в глубине , а дверь опять захлопнул . Через две минуты возвратился и сам уже подзывает меня пальцем -- и в приоткрытую дверь объявляет :" Пива нет!"
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
качатьSnom V головой99i1_качать головойs15049
Неужели... Нет , вы решительно отодвигаете журнал , качаете головой. Неужели вокруг нашего мира зеркалами расставлены другие миры ? И мы живём , отражаясь в этой анфиладе зеркал , и каждый наш поступок тысячи раз повторяется , размноженный зеркальной гладью до одури , до безумия ?
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
качатьSnom V головой99i1_качать головойs15049
Аня . ( обнимает Варю, тихо) . Варя, он сделал предложение? ( Варя отрицательно качает головой.) Ведь он же тебя любит... Отчего вы не объяснитесь, чего вы ждёте?
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
качатьSnom V головой99i1_качать головойs15049
-- Уж так плох, матушка-барыня , так плох ,-- присовокупила скотница , качая головою ,-- лица на нём , сударыня, нетути ; и ничего-то не молвит , только что охает , так-то охает , что беда-с ; больно хил, сударыня ; побоялась я оставить его до завтра , народу в избе нет , на праздник все ушли ... я и пришла доложить вашей милости ...
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
качатьSnom V головой99i1_качать головойs15049
-- Ой, Бухарбай, ты нехорошо себя ведёшь !-- повторяла мать и качала головой.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
качатьSnom V головой99i1_качать головойs15049
Катерина . ( качая головой) . Загубил, загубил, загубил!
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
качатьSnom V головой99i1_качать головойs15049
На другой же день приступила она к исполнению своего плана , послала купить на базаре толстого полотна , синей китайки и медных пуговок , с помощью Насти скроила себе рубашку и сарафан , засадила за шитьё всю девичью , и к вечеру всё было готово. Лиза примерила обнову и призналась пред зеркалом , что никогда ещё так мила самой себе не казалась. Она повторила свою роль , на ходу низко кланялась и несколько раз потом качала головою, наподобие глиняных котов , говорила на крестьянском наречии , смеялась , закрываясь рукавом , и заслужила полное одобрение Насти . Одно затрудняло её : она попробовала было пройти по двору босая , но дёрн колол её нежные ноги , а песок и камушки показались ей нестерпимы. Настя и тут ей помогла : она сняла мерку с Лизиной ноги , сбегала в поле к Трофиму пастуху и заказала ему пару лаптей по той мерке . На другой день , ни свет ни заря , Лиза уже проснулась . Весь дом ещё спал . Настя за воротами ожидала пастуха . Заиграл рожок , и деревенское стадо потянулось мимо барского двора . Трофим , проходя перед Настей , отдал ей маленькие пёстрые лапти и получил от неё полтину в награждение . Лиза тихонько нарядилась крестьянкою , шёпотом дала Насте свои наставления касательно мисс Жаксон , вышла на заднее крыльцо и через огород побежала в поле .
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
качатьSnom V головой99i1_качать головойs15049
-- Оригинал, оригинал!-- подхватил он, с укоризной качая головой... -- Зовут меня оригиналом... А на деле-то оказывается, что нет на свете человека менее оригинального, чем ваш покорнейший слуга. Я, должно быть, и родился-то в подражание другому... Ей-богу! Живу я тоже словно в подражание разным мною изученным сочинителям, в поте лица живу; и учился-то я, и влюбился, и женился, наконец , словно не по собственной охоте , словно исполняя какой-то не то долг, не то урок,-- кто его разберёт!
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
качатьSnom V головой99i1_качать головойs15049
-- Что вы, молодой человек, что вы?-- заговорил он, качая головой. -- Что я, злодей, что ли , что вы на меня так уставились? Любяй да наказует: вы сами знаете.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
качатьSnom V головой99i1_качать головойs15049
Все одобрили его мысли и предложение , и дав требованное обещание , пошли , кто куда знал. А как и мне делать более уже тут нечего было , то пошёл и я , но сам истинно не зная куда? Ибо , как у меня из всех знатных не было ни единого человека знакомого и такого , к которому бы я мог в сей нужде прибегнуть , то не знал я , куда иттить и к кому преклонить мне бедную свою голову тогда. Никогда ещё не был я так сильно печалию огорчён , как в сии крайние критические минуты . Я пошёл, повеся голову из дома генеральского , и, идучи мимо окна , под которым он тогда сидел и чесался , взглянув на него , сам в себе подумал и , качав головой , говорил :" То-то только я от тебя , государь мой , и нажил! Затем-то только ты меня сюда выписал , и тем-то только возблагодарил за все мои труды и услуги ? Ну " Бог с тобою !" продолжал я и , сказав сие , махнул рукою и пошёл , не озираючись, далее !
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
качатьSnom V головой99i1_качать головойs15049
Последним усилием воли Юрасов принуждает себя к спокойствию и , медленно оглядевшись , лезет на крышу вагона . Он встал на узенькую железную полоску , закрывающую вход , и , перегнувшись , закинул руки вверх ; он почти висит над мутною, живою, зловещей пустотой , охватывающей холодным ветром его ноги . Руки скользят по железу крыши , хватаются за жёлоб , и он мягко гнётся , как бумажный ; ноги тщетно ищут опоры , и жёлтые ботинки , твёрдые , словно дерево, безнадёжно трутся вокруг гладкого , такого же твёрдого столба -- и одну секунду Юрасов переживает чувство падения . Но уже в воздухе , изогнувшись телом , как падающая кошка , он меняет направление и попадает на площадку , одновременно ощущая сильную боль в колене , которым обо что-то ударился , и слыша треск разрывающейся материи . Это зацепилось и разорвалось пальто. И не думая о боли , и не думая ни о чём , Юрасов ощупывает вырванный клок , как будто это самое важное , печально качает головой и причмокивает: тсс!..
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
качатьSnom V головой99i1_качать головойs15049
Дисмас на втором столбе страдал более двух других , потому что его не одолевало забытьё , и он качал головой , часто и мерно, то вправо, то влево , чтобы ухом ударять по плечу .
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
качатьSnom V головой99i1_качать головойs15049
Рвацкий горько улыбнулся , качая головой.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
качатьSnom V головой99i1_качать головойs15049
Муж . Спасибо.( Качает головой , дескать --« некурящий».)
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
качатьSnom V головой99i1_качать головойs15049
Офицер пишет. С печи выглядывает Дуня. Офицер бросает карандаш , поднимается. Дуня поспешно прячется . Офицер ходит по комнате , ерошит волосы , снова садится , снова вскакивает , подходит к печи , греет руки . Потом снова садится за стол и пишет. Возвращается Михайла. Он взволнован. Он только сейчас узнал , что Дуня у него в доме . Он смотрит на печь , чешет в затылке , качает головой. На одну секунду опять показалось лицо Дуни Огаревой .
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
качатьSnom V головой99i1_качать головойs15049
Он вопросительно оглядел слушателей. Бабы скорбно вздыхали и качали головами. Старик хохол, с трубкою в зубах, слушал с чуть заметною усмешкою, засунув руки в карманы шаровар.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
качатьSnom V головой99i1_качать головойs15049
Натворила за ночь погода всяких бед : две мельницы положила , рыбакам сетки оторвала и с часовни крышу сдёрнула. Головами люди качают , языками цокают , а про корабль -- ни слова.
  Пример не размечен
(C) FrameBank. 2009-2015