FrameBank. Разметка примеров ключевой лексемы зажечь

    Найдено примеров: 25

LexPatternCxNameSentTypeCxID
зажечьSnom V Sacc1.1_Зажги, пожалуйста, газ.s3425
« Русский бланкизм », как это нередко бывает в России , отправлялся сразу от двух диаметрально противоположных предпосылок . Предпосылка первая: Россия-- на пороге крестьянской революции ; народ может подняться против царя и бар в любой момент ; нужно только решительному тайному обществу поднести зажжённый трут к этому пороховому погребу . Предпосылка вторая: крестьянство в России является сплошной консервативной массой , чтобы его раскачать на бунт , требуется революционное стрекало строго законспирированного заговора передового интеллигентского меньшинства ; его задача -- любой ценой захватить власть , уничтожить правящую элиту и использовать государственный аппарат для насильственного « введения » социализма. « Ни в настоящем , ни в будущем народ , сам себе предоставленный ,-- писал Петр Ткачев в « Набате » в 1876 году ,-- не в силах осуществить социальную революцию ». И на проклятый русский вопрос , встающий в такой ситуации перед революционером , а именно --« что делать ?», Ткачев отвечает аксиомой отечественного радикализма : признавать народ « всегда готовым к революции ». Вот предъявленное им сбитой с толку публике кредо революционного « нетерпения »:« Ждать! Учиться, перевоспитываться ! Да имеем ли мы право ждать? Имеем ли мы право тратить время на перевоспитание ? Ведь каждый час , каждая минута , отдаляющая нас от революции , стоит народу тысячи жертв ; мало(!) того, она уменьшает самую вероятность успеха переворота ». Сходивший в гроб Герцен угадал те бездны , которое разверзало перед Россией революционное « нетерпение », и сказал о них в письмах « К старому товарищу »( не зря Нечаев так препятствовал их публикации ):« Следует ли толчками возмущать с целью ускорения внутреннюю работу , которая очевидна? Сомнения нет , что акушер должен ускорять, облегчать, устранять препятствия , но в известных пределах -- их трудно установить и страшно переступать Петр I, Конвент научили нас шагать семимильными сапогами , шагать из первого месяца беременности в девятый и ломать без разбора всё , что попадётся на дороге . « Die zerstoerende Lust ist eine schaffende Lust»( знаменитая формула молодого Бакунина :« Страсть разрушения есть творческая страсть »)-- и вперёд за неизвестным богом-истребителем , спотыкаясь на разбитые сокровища -- вместе с всяким мусором и хламом ». Российская история второй половины XIX-- XX веков стократно подтвердила справедливость этого предостережения Герцена .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
38156-пассивное причастиеНе выраженагенс
38157зажечьзажжённый-Атрибут--
38158Saccтруттрутпассивное причастиеКонтролер согласованияисточник света - пациенс-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
зажечьSnom V Sacc1.1_Зажги, пожалуйста, газ.sp3425
В российских городах прошли мероприятия , посвящённые ДНЯМ СЛАВЯНСКОЙ ПИСЬМЕННОСТИ и КУЛЬТУРЫ . Традиция праздновать Дни славянской письменности возобновилась в 1986 году , когда особенно остро начало ощущаться " наступление на русский язык ". В Москву этот праздник пришёл в 1992 году , когда в столице России был открыт памятник просветителям Кириллу и Мефодию , у подножия которого была зажжена Неугасимая лампада -- знак вечной памяти .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
38162-пассивное причастиеНе выраженагенс
38163зажечьзажжена-Предикат--
38164SnomлампадаНеугасимая лампада -- знак вечной памятипассивное причастиеСубъектисточник света - пациенс-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
зажечьSnom V Sacc1.1_Зажги, пожалуйста, газ.s3425
Из оставшихся кораблей в Испанию прибыл после ряда злосчастных приключений лишь один -" Виктория". По скрипучему трапу на берег сошли восемнадцать моряков . Измождённые, серые , это были почти призраки , а не люди. Каждый из них держал в руке зажжённую свечу . Нетвёрдо ступая по земле , они направились к ближайшей церкви , чтобы прочитать благодарственную молитву Господу за спасение .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
38171-пассивное причастиеНе выраженагенс
38172зажечьзажжённую-Атрибут--
38173Saccсвечусвечупассивное причастиеКонтролер согласованияисточник света - пациенс-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
зажечьSnom V Sacc1.1_Зажги, пожалуйста, газ.s3425
Она садится на обочину и закрывает лицо руками. Андрей молча смотрит на неё. Павлик делает какой-то жест. Андрей вытаскивает сигарету, пытается зажечь спичку. Спички промокли. Он выбрасывает их.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
38238SnomАндрейАндрейстандартныйСубъектагенслицо
38239зажечьзажечь-Предикат--
38240SaccспичкуспичкустандартныйОбъектисточник света - пациенс-
Non-core
ad1V-пытается-Controlпопытка-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
зажечьSnom V Sacc1.1_Зажги, пожалуйста, газ.ss3425
Отпевали её не то в Секретной Комнате , гарнизонные солдаты держали зажжённые свечи , не то в Александро-Невской лавре ; к отпеванию съехались многочисленные гости , было очень душно , церковные стены вспотели. Милий Алексеевич тоже потел , ему тоже было душно.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
38253-пассивное причастиеНе выраженагенс
38254зажечьзажжённые-Атрибут--
38255Snomсвечисвечипассивное причастиеКонтролер согласованияисточник света - пациенс-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
зажечьSnom V Sacc2.1_Темно, пора зажигать свет.ss3426
Немецкая фармацевтическая компания Schering AG остаётся верной своим принципам и продолжает благотворительную традицию . В конце прошлого года она провела в подмосковном Новопетровском детском доме новогодний праздник . На встречу с детьми приехали настоящие артисты : певцы, танцоры, клоуны и дрессировщики . Представление было организовано таким образом , чтобы юные воспитанники могли сами проявить себя в качестве маленьких артистов . Ребята с большим энтузиазмом подхватывали предложенные им игры и участвовали в импровизированных концертных номерах . Зал украшала пушистая лесная красавица с зажжёнными фонариками , в гости к детям пришли весёлый Дед Мороз со Снегурочкой , удивительная чревовещательница , дрессировщик со своими зверюшками . В довершение праздника в зале появился шар-сюрприз , из которого были выпущены 300 разноцветных надувных шариков . Все юные участники праздничного представления получили сладкие подарки и мягкие игрушки . Судя по оживлённой реакции мальчишек и девчонок на происходящее , праздник , организованный шефами , запомнится им надолго.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
38159-пассивное причастиеНе выраженагенс
38160зажечьзажжёнными-Атрибут--
38161Sinsфонарикамифонарикамипассивное причастиеКонтролер согласованияисточник света-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
зажечьSnom V Sacc2.1_Темно, пора зажигать свет.sp3426
И когда зажгли свет , все захлопали и завопили " браво ", и я тоже кричал " браво". А девочка соскочила со своего шара и побежала вперёд , к нам поближе , и вдруг на бегу перевернулась через голову , как молния , и ещё, и ещё раз , и всё вперёд и вперёд . И мне показалось , что вот она сейчас разобьётся о барьер , и я вдруг очень испугался , и вскочил на ноги , и хотел бежать к ней , чтобы подхватить её и спасти , но девочка вдруг остановилась как вкопанная , раскинула свои длинные руки , оркестр замолк , и она стояла и улыбалась. И все захлопали изо всех сил и даже застучали ногами. И в эту минуту эта девочка посмотрела на меня , и я увидел , что она увидела , что я её вижу и что я тоже вижу , что она видит меня , и она помахала мне рукой и улыбнулась. Она мне одному помахала и улыбнулась. И я опять захотел подбежать к ней , и я протянул к ней руки. А она вдруг послала всем воздушный поцелуй и убежала за красную занавеску , куда убегали все артисты . И на арену вышел клоун со своим петухом и начал чихать и падать , но мне было не до него . Я всё время думал про девочку на шаре , какая она удивительная и как она помахала мне рукой и улыбнулась , и больше уже ни на что не хотел смотреть . Наоборот, я крепко зажмурил глаза , чтобы не видеть этого глупого клоуна с его красным носом , потому что он мне портил мою девочку : она всё ещё мне представлялась на своём голубом шаре .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
38165-неопределенно-личная конструкцияНе выраженагенс
38166зажечьзажгли-Предикат--
38167SaccсветсветстандартныйОбъектисточник света-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
зажечьSnom V Sacc2.1_Темно, пора зажигать свет.s3426
Рымарь зажёг свет и быстро навёл порядок. Затем он спросил: -- Что за товар? -- Лучше ответь, где твой приятель с деньгами?
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
38174SnomРымарьРымарьстандартныйСубъектагенслицо
38175зажечьзажёг-Предикат--
38176SaccсветсветстандартныйОбъектисточник света-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
зажечьSnom V Sacc2.1_Темно, пора зажигать свет.sp3426
Был час, когда лишь начинает темнеть, а машины уже ездят с зажжёнными фарами. Вещи лежали около грузовика, бесцельные и неорганизованные, как трофеи. Вот только роскоши им не хватало. Даже мебель, импортная, гладкая, с пёстрыми отражениями улицы, внушала тоску.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
38177-пассивное причастиеНе выраженагенс
38178зажечьзажжёнными-Атрибут--
38179Sinsфарамифарамипассивное причастиеКонтролер согласованияисточник света-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
зажечьSnom V Sacc2.1_Темно, пора зажигать свет.sp3426
После душного зала, полного лицемерия, улица охватила свежестью, простотой. Вечер, уже не весенний, но ещё и не летний, -- он не опускался, как полагается вечеру, а взлетал. Ласточки чертили розовое небо. На этом небе меня поразили светло-изумрудные, кем-то рано и расточительно зажжённые, фонари дневного света. Как могла бы быть прекрасна жизнь.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
38198SPROinsкем-токем-топассивное причастиеПериферияагенслицо
38199зажечьзажжённые--Предикат--
38200Snomфонарифонари дневного светапассивное причастиеКонтролер согласованияисточник света-
Non-core
ad1ADV-рано-Circumвремя-
ad2ADV-расточительно-Circumоценка-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
зажечьSnom V Sacc2.1_Темно, пора зажигать свет.sp3426
В квартире совсем пусто и тихо, никто не мешает думать. Дети разъехались. Катя -- на практике, Толя и Воля -- на картошке. Она зажгла настольную лампу и села, взяв карандаш. Привычка думать с чем-нибудь в руках. Вот так. Кончился сумасшедший день -- с ветром, летящими листьями, прыгающим фонарём. Как всё неслось, захлебывалось, когда они шли в свою бесконечную прогулку. По улицам, бульварам, пахнущим землёй. Пахнущим палыми листьями. По набережным, где огни были вколочены в воду, как длинные золотые гвозди. Шли и дошли, и она ушла к себе. Ушла, чтобы думать.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
38204SPROnomОнаОнастандартныйСубъектагенслицо
38205зажечьзажгла-Предикат--
38206Saccлампунастольную лампустандартныйОбъектисточник света-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
зажечьSnom V Sacc2.1_Темно, пора зажигать свет.s3426
-- Что такое? Давай сюда лоб. Холодный! Мышонок, ты симулянт. Я зажгу свет, ладно? Так лучше. Есть хочу -- умираю. Где салат?
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
38207SPROnomЯЯстандартныйСубъектагенслицо
38208зажечьзажгу-Предикат--
38209SaccсветсветстандартныйОбъектисточник света-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
зажечьSnom V Sacc2.1_Темно, пора зажигать свет.s3426
Не успокоившись на этом, он достал из сумки фонарик, зажёг его и тщательно исследовал прозор между матрацем и деревянной оградой кровати. Но и там, видимо, не было ни клопов, ни клопиных гнёзд. После этого он не поленился пошарить светом фонарика под кроватью. Наконец слегка успокоился. Привёл в порядок кровать, положил фонарик в сумку и погасил свет. Лёг. Он молча и неподвижно лежал, как бы подавленный наличием укуса и отсутствием клопов.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
38210SPROnomононстандартныйСубъектагенслицо
38211зажечьзажёг-Предикат--
38212SPROaccегоегостандартныйОбъектисточник света-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
зажечьSnom V Sacc2.1_Темно, пора зажигать свет.sp3426
Как только они удалились, я почувствовал ревнивую тревогу, которая всё возрастала и возрастала. Как странно быстро Зина вскочила! Слава Богу, все остальные про них забыли, занятые выпивкой и лихорадочно веселясь. А проводник и Зина не приходили. Часа через два все разошлись по палаткам. Напарник проводника и я вошли в его палатку. Ни жив, ни мертв, я ожидал прихода проводника. Наконец он явился. Откинув полог палатки, вошёл в неё. Хотя было темно, он, конечно, почувствовал, что в палатке люди, но не придал этому никакого значения. Вынул из кармана платок, потом электрический фонарик, зажёг его и, наводя свет фонаря на свои чёрные спортивные брюки, стал, поплевывая на платок, счищать с них пятна спермы. Я окаменел. Сердце остановилось.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
38216-преконтекстНе выраженагенс
38217зажечьзажёг-Предикат--
38218SPROaccегоегостандартныйОбъектисточник света-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
зажечьSnom V Sacc2.1_Темно, пора зажигать свет.ss3426
Но тогда, в Брускове, когда все исчезли и Глебов с Соней остались вдвоём, наступило что-то очень важное. Мороза не было, сыпался тихий снег. Они вышли с лопатами и разгребали дорожку, стояли сумерки, весь день был сумеречный, рано зажгли огонь. Несколько часов они возились, приводя дом в порядок, устали неимоверно -- Соня торопилась убрать, потому что боялась, что приедут родители, -- потом сидели на кухне и пили чай из глиняных чашек. Родители не приехали. Чашки были тяжёлые, шоколадного цвета, и чай необыкновенно вкусный. Эти глиняные чашки запомнились навсегда. И был какой-то час, когда Соня ушла на соседнюю дачу отнести посуду, а он был наверху, в мансарде, самой тёплой комнатке во всей даче, окно в сад было открыто, пахло снегом, елью, откуда-то тянуло запахом горелого лапника, и он лежал на диване, старомодном, с валиками и кистями, закинув руки за голову, смотрел на потолок, обшитый вагонкой, потемневшей от времени, на стены мансарды с торчащим между досками войлоком, с какими-то фотографиями, с маленькой старинной гравюркой под стеклом, изображавшей сцену из русско-турецкой войны, и вдруг -- приливом всей крови, до головокружения -- почувствовал, что всё это может стать его домом. И, может быть, уже теперь -- ещё никто не догадывается, а он знает -- все эти пожелтевшие доски с сучками, войлок, фотографии, скрипящая рама окна, крыша, заваленная снегом, принадлежат ему! Была такая сладкая, полумертвая от усталости, от хмеля, от всего истома...
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
38222-неопределенно-личная конструкцияНе выраженагенс
38223зажечьзажгли-Предикат--
38224SaccогоньогоньстандартныйОбъектисточник света-
Non-core
ad1ADV-рано-Circumвремя-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
зажечьSnom V Sacc2.1_Темно, пора зажигать свет.s3426
-- Вроде отец кричит,-- сказала Валя и спросила: -- И можно, я свет погашу? А то увидят и прибегут. -- Да не бойтесь вы. Ну, погасите. -- Я потом зажгу.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
38228SPROnomЯЯстандартныйСубъектагенслицо
38229зажечьзажгу-Предикат--
38230-преконтекстНе выраженисточник света
Non-core
ad1ADV-потом-Circumпоследовательность-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
зажечьSnom V Sacc2.1_Темно, пора зажигать свет.ss3426
-- А потом пошёл снег, -- проговорила она. -- Тракторы зажгли фары, и мы доиграли сцену до конца. Как они кричали тогда, как аплодировали! Я простудилась и вышла из строя на месяц.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
38231SnomТракторыТракторыстандартныйСубъектагенстранспортное средство
38232зажечьзажгли-Предикат--
38233SaccфарыфарыстандартныйОбъектисточник света-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
зажечьSnom V Sacc2.1_Темно, пора зажигать свет.zz3426
На втором году брака он понял вдруг (на Кузнецком мосту это произошло), что не любя женился он на Але и не любя живёт с нею. В дом -- не тянуло, а там не только ведь Аля, там -- книги, к которым он так привязан, и эту вот, только что купленную на толкучке, в дом нести не хочется. Чего-то там не было, в доме, какого-то светила, вокруг которого вращались бы они, муж и жена. Аля (вот уж не ожидалось чего!) не наделена была свойством нужности, она всегда оказывалась не к месту и не ко времени, более чем суточное пребывание с нею в одних стенах вызывало тихое озлобление, потому что постоянно чудилось: вот сейчас грохнется тарелка на пол, посыпятся книги с полки, погаснет свет. Любовь пришла позже, ей предшествовала жалость, затопившая Андрея в тот день, когда Алю привезли из роддома, без ребёнка. Она расстегнула пальто, но не сняла его, прошла в кухню, зажгла все конфорки, над синим огнём дрожали синие руки её; Аля плакала, в ней уже часовым механизмом фугаса тикал воспалявшийся лёгочный процесс, не охлаждаясь от вечной мерзлоты, привезённой из роддома. Вот тут и стала накатываться на Андрея жалость, древнейшее из чувств, порождённое общностью судеб всех живущих, образ чужого страдания, перенесённый на себя и в себе вызывающий такую же боль. Он уволился с работы, брал на дом переводы, преподавал по вечерам в техникуме, оценивал -- внештатным экспертом -- заявки на изобретения. Теперь его гнала в дом боль Али. Смерти она не страшилась: она потеряла ребёнка, даже не увидев его; она, живородящая, дыханием своим, руками, молоком -- не могла спасти отделившееся от неё дитя, так что ж ещё может быть страшнее?.. Все мелкие обиды её утонули в несчастье, тревожили её пустячки: не помириться ли ему, Андрею, с Галиной Леонидовной? И самое главное, ни в коем случае не оповещать о смерти её никого из дома номер двадцать шесть по Кутузовскому!
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
38245SPROnomОнаОнастандартныйСубъектагенслицо
38246зажечьзажгла-Предикат--
38247Saccконфоркивсе конфоркистандартныйОбъектисточник света-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
зажечьSnom V Sacc2.1_Темно, пора зажигать свет.sp3426
Она зажгла свет , закрыла занавески , всё время чувствуя его за спиной .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
38248SPROnomОнаОнастандартныйСубъектагенслицо
38249зажечьзажгла-Предикат--
38250SaccсветсветстандартныйОбъектисточник света-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
зажечьSnom V Sacc2.1_Темно, пора зажигать свет.s3426
Так они в полном согласии прописали до вечера. Кончили один бланк, взяли другой. Зажгли свет. Наконец Хрипушин отложил ручку и сказал:-- Теперь назовите всех ваших знакомых.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
38256-неопределенно-личная конструкцияНе выраженагенс
38257зажечьЗажгли--Предикат--
38258SaccсветсветстандартныйОбъектисточник света-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
зажечьSnom V Sacc2.1_Темно, пора зажигать свет.ss3426
-- Тише, -- поморщился Роман, -- ну-ка повторим, -- он налил ещё по стопке, -- на-ка ещё парочку трюфелей . Когда-то я той в адвокатский её ротик... Она и губки вытянет! Страсть как она, стерва, сладенькое любит... -- Он проглотил какое-то ругательство.-- Да, брат, думаю, думаю. Во-первых, и заработаю я в десять раз больше, а во-вторых, силы уже не те. Нервишки зашалили. Знаешь, всё чаще что-то вспоминаю Гамлета. Хорошо это место во Втором МХАТе у Чехова выходило: «Я бы в ореховой скорлупке чувствовал себя царём вселенной, когда б не сны». Так вот недавно такое привиделось, что в холодном поту вскочил. Так только во сне можно испугаться. Вскочил, смотрю: рядом жена лежит, гудит-дудит, полипы у неё, что ли, там? Мощно гудит, как ведёрный самовар перед бедой, помнишь, как у нас в семнадцатом году самовар гудел? Я помню. Моя нянька всё ходила и обмирала: быть беде, быть беде! Вот так я моя гудит. Зажёг свет: лежит на боку, рубашка задралась, а бок крутой сырой лошадиный, лоснится, как у пони. Ах ты! И такая тоска опять на меня навалилась. Такая смертельная, что я даже замычал в подушку.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
69290-говорящиеНе выраженагенслицо
69291зажечьЗажёг-Предикат--
69292SaccсветсветстандартныйОбъектисточник света-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
зажечьSnom V Sacc2.1_Темно, пора зажигать свет.sp3426
-- А если кто придёт, зажги зелёную лампу. Я снова кивнул головой. Он запер ящики стола, подергал их (в них лежало оружие) и снова выпрямился.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
69293-императивНе выраженагенслицо
69294зажечьзажги-Предикат--
69295Saccлампузелёную лампустандартныйОбъектисточник света-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
зажечьSnom V Sacc2.1_Темно, пора зажигать свет.s3426
Курцер зажёг электричество , взял со стола бутылку и поднёс её к настольной лампе . Она вспыхнула и засветилась , как огромный прозрачно-золотой кристалл .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
69300SnomКурцерКурцерстандартныйСубъектагенслицо
69301зажечьзажёг-Предикат--
69302SaccэлектричествоэлектричествостандартныйОбъектисточник света-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
зажечьSnom V Sacc2.1_Темно, пора зажигать свет.s3426
Книголюб вдруг зажёг карманный фонарик. Что ж он его не вынул раньше? Осветилась дверь. Это была, очевидно, избушка лесника. Стояла она на отшибе, и жить в ней мог только очень отважный или хорошо вооружённый человек. Книголюб дотронулся до двери, и она отскочила, как автоматическая. Они вошли, и дверь сзади по-волчьи щелкнула сталью.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
69303SnomКниголюбКниголюбстандартныйСубъектагенслицо
69304зажечьзажёг-Предикат--
69305Saccфонариккарманный фонарикстандартныйОбъектисточник света-
Non-core
ad1ADV-вдруг-Circumнеожиданность-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
зажечьSnom V Sacc5.1_Ослепительные лучи солнца зажигают росу на траве.ss3431
За краем неба начался глухой скрежет . Он всё нарастал , нарастал , превращаясь в отчётливые удары грома . Неожиданный луч пал на картофельное поле , зажёг ботву зелёным светом , и быстро земля всосала его.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
38168SnomлучНеожиданный лучстандартныйСубъектэффекторсвет
38169зажечьзажёг-Предикат--
38170SaccботвуботвустандартныйОбъектисточник света-
Non-core
ad1Sins-зелёным светом-Circumрезультат-

(C) FrameBank. 2009-2015