FrameBank. Разметка примеров ключевой лексемы вставать

    Найдено примеров: 29

LexPatternCxNameSentTypeCxID
вставатьSnom V1.1_Гости встали.s1879
Полковник поднимается по лестнице офицерского клуба. Сверху скатывается и сбивает его с ног в доску пьяный Ржевский. Полковник, вставая и отряхиваясь:
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
21945SnomПолковникПолковник,стандартныйСубъектсубъект перемещениялицо
21946встатьвставая-Предикат--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
вставатьSnom V1.1_Гости встали.s1879
Да что он, взбесился, что ли? [(Шварц встает. В руках у него керосиновая лампа. Он стоит на середине комнаты, маленький, страшный, взъерошенный, покачиваясь и угрожающе глядя в окно)] .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
21978SnomШварцШварцстандартныйСубъектсубъект перемещенияфамилия
21979встатьвстает-Предикат--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
вставатьSnom V1.1_Гости встали.zz1879
«Надо же, и этот про злые силы! » -- подумала я, вставая и следуя за сестрой, которая решительно направилась на кухню -- там можно было курить. Для меня этот массированный просмотр телепередач имел по крайней мере один положительный эффект: Маринкиного карнавального настроения как не бывало. Она сделалась серьезной и сосредоточенной.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
22553SPROnomяядеепричастиеНесобственныйсубъект перемещениялицо
22554вставатьвставая--Предикат--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
вставатьSnom V1.1_Гости встали.s1879
Молодые послушно встают и чинно-благородно целуются.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
116036SnomМолодыеМолодыестандартныйСубъектсубъект перемещенияодушевленный
116037встатьвстают-Предикат--
Non-core
ad1ADV-послушно-Circumобраз действия-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
вставатьSnom V1.1_Гости встали.s1879
Чумак натягивает на себя тельняшку. Встает.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
23343-преконтекстНе выраженсубъект перемещения
23344вставатьВстает.-Предикат--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
вставатьSnom V1.1_Гости встали.s1879
Он явно устал. «Вадим Сергеевич, -- решился я, -- в 21-м стал страдать от отсутствия сигар, не правда ли? » -- «Извините меня, коллеги, -- он вытянулся на постели. -- В сигарах, насколько мне известно, у него никогда не было недостатка. Тогда он их регулярно получал от Левенталя, из Риги. О, Левенталь был полный дурак, связался с этим бандитом Петерсом. Да нет, не с Петерсом, а с Данишевским. Ну тот-то был дурак патологический. Инстинкт самосохранения всегда заменял в Вадиме Сергеевиче все прочие инстинкты. Когда Чека пришли брать Кузьму Сакеловича, то, говорят, в тот день Вадим Сергеевич к нему с дачи приехал. Сидел, пил чай. Потом вдруг встает и говорит Кузьме, что надо ему срочно к Мнушкину сходить постричься, прическу сделать. Возвращается и -- здрасьте. Дверь опломбирована. Ни Кузьмы, ни саквояжика Вадима Сергеевича с дюжиной гаванских регалий. Тогда он на извозчике через всю Москву -- на Рогожскую, к Соломону Минцу, который контрабанду держал. Доехал, а на двери-то у Минца тоже -- печать и пломба. Так он, коллеги, оттуда -- на Селезневку, к Андрею Андреевичу Горшунову; они еще студентами вместе в винт играли в арбатской компании Сергея Васильевича, когда тот в Большом дирижировал. Взял у Горшунова полдюжины сигар, от него к нам явился ужинать, а к себе на дачу в тот вечер не вернулся. Сказал, что на свою опломбированную дверь он и завтра наглядеться успеет. Там у него, говорили, сто коробок сигар лежали на чердаке в мокрых опилках, чтоб не пересыхали».
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
23359-преконтекстНе выраженсубъект перемещения
23360вставатьвстает-Предикат--
Non-core
ad1ADV-вдруг-Circumнеожиданность-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
вставатьSnom V1.1_Гости встали.s1879
Афанасьев был окончательно сражен. Он вставал и садился, вставал и садился.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
23384SPROnomОнОнстандартныйСубъектсубъект перемещенияодушевленный
23385вставатьвставал-Предикат--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
вставатьSnom V1.1_Гости встали.s1879
-- Ладно, -- кивнул Юра, вставая. -- Пойду, пока бомбить не начали, там уже следующего привезли.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
24748SnomЮраЮра,деепричастиеНесобственныйсубъект перемещениялицо
24749вставатьвставая-Предикат--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
вставатьSnom V1.1_Гости встали.s1879
Так прошло полтора-два часа вместо получаса, предусмотренного программой. Потом позвали журналистов и фотокорреспондентов, чтобы запечатлеть историческую встречу двух лидеров великих держав. Эйзенхауэр и Хрущев пожимали друг другу руки, улыбались, садились, вставали, снова садились, изображая серьезный, деловой разговор. После этого президент сказал, что хочет поговорить с гостем наедине.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
25267SnomЭйзенхауэрЭйзенхауэр и ХрущевсочинениеНесобственныйсубъект перемещениялицо
25268вставатьвставали,-Предикат--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
вставатьSnom V1.1_Гости встали.s1879
Встаю, наливаю себе рюмочку:
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
25306-говорящиеНе выраженсубъект перемещения
25307вставатьВстаю,-Предикат--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
вставатьSnom V PRоткуда + Sx1.2_Гости встают из-за стола.s1880
Марфушка видела сон: узник в железах встает с лавки и, ласково улыбаясь, говорит приветливо:
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
22576Snomузникузник в железахстандартныйСубъектсубъект перемещениялицо
22577встатьвстает-Предикат--
22578с + Sgenс лавкис лавкистандартныйПериферияначальная точка-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
вставатьSnom V PRоткуда + Sx1.2_Гости встают из-за стола.s1880
-- Ну, спасибо, Анна Ефимовна, -- говорит дядя, вставая из-за стола.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
21911Snomдядядядя,стандартныйСубъектсубъект перемещениялицо
21912вставатьвставая--Предикат--
21913из-за + Sgenиз-за столаиз-за столастандартныйПериферияначальная точка-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
вставатьSnom V PRоткуда + Sx1.2_Гости встают из-за стола.s1880
-- Ты, -- сказал я, вставая с пола. -- Ты хуже чем убийца. Тебе никогда не снился пепел безвинно сожженного старика? !
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
21908SPROnomяядеепричастиеНесобственныйсубъект перемещенияодушевленный
21909вставатьвставая--Предикат--
21910с + Sgenс полас поластандартныйПериферияначальная точка-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
вставатьSnom V PRоткуда + Sx1.2_Гости встают из-за стола.zz1880
-- Я не нашел себя, -- сказал Миша, вставая с табурета. -- Это просто видения, бред, маразм, чепуха. Мне не нужно глупых богов, они не дадут мне умереть. Все это чушь, я буду спать и ждать своей казни, которая скоро наступит.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
24745SnomМишаМишадеепричастиеНесобственныйсубъект перемещениялицо
24746вставатьвставая-Предикат--
24747с + Sgenс табуретас табуретастандартныйПериферияначальная точка-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
вставатьSnom V на + Sacc1.3_Мальчик нехотя встал на ноги.s1881
3. Шофер встает на колени
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
25260SnomШоферШоферстандартныйСубъектсубъект перемещениялицо
25261вставатьвстает-Предикат--
25262на + коленина коленина коленистандартныйПериферияточка контакта-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
вставатьSnom V2.1_Саша уже встал.s1882
Первая половина ноября протянулась для меня столетием. Ирена вторую неделю не появлялась в издательстве, и я не знал, что с нею случилось: Вераванна не разговаривала со мной, а к телефону на Перовской неизменно подходил Волобуй. Я звонил туда чаще всего вечерами, после работы, и Волобуй каждый раз с достоинством говорил «да-да» и «вы не туда попали». Голос его звучал бодро, и это обнадеживало меня: там, значит, ничего страшного не произошло. Могла же она прихворнуть ангиной, например. Тогда почти все время шел мокрый тяжелый снег. Над «Росинантом» образовался могилообразный сугроб, и я снял для него в аренду за двенадцать рублей в месяц трущобную закутку в одном из тех переулков, где были деревянные дома. После этого совсем стало нечем жить: на работе не было Ирены, а дома -- «Росинанта», и по ночам не хотелось ложиться в свою раскладушку, а по утрам вставать. Худо мне было с Вераванной. После моего немого поклона ей, когда у телефонной трубки отломилась головка микрофона, она увеличила заряд своей ненависти ко мне, и я до сегодняшнего дня так толком и не понял, в чем же у нас было дело, как это я смог возбудить у ней такой ядерно мощный и затяжной приступ злобной обиды. Предположение Ирены о стремлении Верыванны называть меня своим «шушликом» было просто противно и невероятно. Я только знаю, что Вераванна после возвращения из Сочи так и не дождалась обещанного и, наверно, нужного ей звонка, что «солнечный удар» у нее прошел, -- недаром же телефон, после его починки, оказался на столе Ирены, и что повинным во всем этом оказался я, мой рост, моя куртка, берет с помпоном, моя фамилия...
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
23380-говорящиеНе выраженсубъект перемещения
23381вставатьвставать-Предикат--
Non-core
ad1PART-не-Modalотрицание-
ad2Vimpers-хотелось-Controlволя-
ad3по + Sdat-по утрам-Circumвремя-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
вставатьSnom V2.1_Саша уже встал.s1882
-- Вот это досаждает больше всего. Чаще всего меня щиплют, кусают и даже обижают из-за того, что путают с моим героем. С одной стороны, это большой комплимент мне как артисту. Хорошо бы драматических актеров путали с Гамлетом и Отелло так, как меня с моими дураками... А с другой -- не до такой же степени! Критики пишут: «Шифрин сказал то, Шифрин сказал се», а я начинаю кипятиться: я же ничего такого не говорил, у меня и свидетельства есть. Вот трудовые соглашения: это сказал не я, а мои авторы. Раздражает и облик моего героя -- но тот, над которым потешается толпа, не может вставать с мыслями о Кьеркегоре. Смешной человек всегда нелеп и неказист.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
24735APROnomтоттот, над которым потешается толпа,стандартныйСубъектсубъект перемещениядейксис
24736вставатьвставать-Предикат--
Non-core
ad1PART-не-Modalотрицание-
ad2Vpraes-может-Controlвозможность-
ad3с + Sins-с мыслями о Кьеркегоре-Circumобраз действия-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
вставатьSnom V2.1_Саша уже встал.s1882
«Наверное, проще совсем не засыпать, -- подумала Валя вечером, ворочаясь в своей кровати. -- Через четыре часа уже вставать! Да и не спится как-то... Наверное, у меня тоже бессонница. Бессонница -- это болезнь. Как наказание. Я слишком люблю его, Ваню. Интересно, Лидка чувствует то же самое? Она говорит, что жить не может без своего Ильи... А я? Я могу жить без Вани? Нет, наверное, все-таки могу... Только это будет совсем грустная жизнь -- как одна из тех историй, от которых Лидка начинает реветь. Я вот что загадаю -- если мы с Ваней вместе встретим рассвет, то потом уже всю жизнь будем вместе...»
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
24754-инфинитивНе выраженсубъект перемещения
24755вставатьвставать-Предикат--
Non-core
ad1через + Sacc-Через четыре часа-Circumвремя-
ad2ADV-уже-Modalусиление-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
вставатьSnom V {ADV / PR + Sx}2.2_Отец вставал очень рано.s1883
Великое благо было -- своя земля. Она и кормила. В поле дедушка первым был. Никто в Селищах раньше него утром не вставал, хотя пытались из нарочитого любопытства. С раннего утра, до службы еще, он успевал поработать и на своем поле, и на земле какой-нибудь бедной вдовы. (Только после смерти отца Михаила женщина из соседней Самуиловки узнала, кто каждый год работал на ее поле.) Работал отец Михаил радостно. Очень любил применять в своем хозяйстве всякие технические новинки: молотилка, веялка какая-то интересная была, соломорезка.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
21956SPROnomНиктоНикто в СелищахстандартныйСубъектсубъект перемещениялицо
21957встатьвставал,-Предикат--
21958ADVраньшераньшестандартныйПерифериямомент времени-
Non-core
ad1Sins-утром-Circumвремя-
ad2PART-не-Modalотрицание-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
вставатьSnom V {ADV / PR + Sx}2.2_Отец вставал очень рано.s1883
Проснулась она только через два часа. Взглянула на машину койку, повернулась на другой бок и снова заснула. К шести часам утра Таня проснулась всерьез и очень удивилась, что Маша, обычно встававшая до побудки, все еще спит. Она подошла к ее постели, дотронулась до свернутого одеяла и вдруг неистово принялась разбрасывать все убогое тряпье.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
25202SnomМашаМашаактивное причастиеКонтролер согласованиясубъект перемещениялицо
25203вставатьвстававшая-Атрибут--
25204до + Sgenдо побудкидо побудкистандартныйПерифериямомент времени-
Non-core
ad1ADV-обычно-Circumузуальность-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
вставатьSnom V6.1_Солнце встает.s1889
Вставало солнышко, они шли домой коровьими тропами. Иван Африканович послал Гришку вперед одного:
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
21980Snomсолнышкосолнышко,стандартныйСубъектэффекторнеодушевленный
21981вставатьВставало-Предикат--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
вставатьSnom V8.1_Встал следующий вопрос.s1892
В законе, наряду с устными заявлениями сторон о желании заключить мировое соглашение, предусмотрена возможность адресовать суду письменные заявления, которые приобщаются к делу, о чем указывается в протоколе судебного заседания. Представляется, что эти заявления должны быть в едином документе, подписанном сторонами, нескольких документах, подписанных сторонами, идентичными в отношении условий примирения. Встает вопрос: принимать ли заявления сторон, выраженные путем телеграфной, телетайпной, электронной связи. Возникает проблема, достоверности, добровольности, действительности заявлений, решение которой не входит в рамки данной работы. Здесь же необходимо отметить, что при подаче письменных заявлений в любом виде о желании окончить дело миром, суд должен выяснить истинную волю сторон путем их допроса. Устав гражданского судопроизводства 1864 г., наряду с возможностью подачи письменных заявлений в суд, предусматривал совершение мировых сделок посредством записи, являемой к засвидетельствованию у нотариуса или мирового судьи. Засвидетельствование необходимо было для мировых прошений посылаемых по почте или подаваемых по доверенности. При этом засвидетельствованные мировые прошения не требовали допроса примиряющихся.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
70853SnomвопросвопросстандартныйСубъекттемаментальная сфера
70854встатьВстает-Предикат--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
вставатьSnom V8.1_Встал следующий вопрос.s1892
Морфометрия, как раздел картографического метода исследований, занимается вычислением морфометрических показателей, то есть показателей формы и структуры объектов на основе картометрических определений. В настоящее время морфометрический анализ приобрел большое значение в науках о Земле. Так, в геоморфологии морфометрический анализ давно и успешно используется как метод изучения рельефа [Симонов, 1972, 1998; Спиридонов, 1970, 1975], в ландшафтоведении развивается математическая морфология ландшафта [Викторов, 1986, 1998], в лимнологии изучают форму озерной котловины [Верещагин, 1930; Муравейский, 1960]. Большой интерес к форме изучаемых объектов объясняется тем, что внешний вид объекта и его сущность связаны между собой [Симонов, 1998]. При этом ученые исходят из того, что каждому определенному типу объектов свойственна своя, присущая только этому типу, форма. В ходе изучения объектов появляется проблема оценки формы объекта и возможных отклонений от «стандарта», «эталона». Особо остро такая проблема встает при изучении большого количества объектов, в связи с чем возникает необходимость автоматизации этого процесса.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
21954Snomпроблематакая проблемастандартныйСубъекттемаментальная сфера
21955встатьвстает-Предикат--
Non-core
ad1ADV-Особо остро-Circumстепень-
ad2при + Sloc-при изучении большого количества объектов,-Circumодновременность-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
вставатьSnom V8.1_Встал следующий вопрос.s1892
Исходя из этой двуединой задачи (сугубо юридической и традиционно-нравственной, соблюдаемой как неписаный закон), потенциальный институт омбудсмена по национальным вопросам как бы перерастает функции уже привычной правозащиты и обязан опираться, помимо законодательства, на знания национальных культур, языков, этноэтикета, традиций и обычаев. В связи с этим встает вопрос об образовательной спецификации знаний о природе наций, о национальных процессах в государстве, о межнациональных отношениях, о концептуальных подходах к управлению этническими процессами в федерации и ее регионах.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
21962Snomвопросвопрос об образовательной спецификации знаний о природе наций, о национальных процессах в государстве, о межнациональных отношениях, о концептуальных подходах к управлению этническими процессами в федерации и ее регионах.стандартныйСубъекттемаментальная сфера
21963встатьвстает-Предикат--
Non-core
ad1в + связи + с + Sins-В связи с этим-Circumпричина-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
вставатьSnom V8.1_Встал следующий вопрос.s1892
-- Пришло... но как-то не так. А, что там, в жизни всегда приходит все иначе, чем в мечтах. Встают новые тревоги, подкрадываются нежданные беды.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
22565Snomтревогиновые тревоги,стандартныйСубъекттемаментальная сфера
22566вставатьВстают-Предикат--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
вставатьSnom V8.1_Встал следующий вопрос.s1892
История с производством 4 ноября в общенародный праздник в этом отношении вполне показательна. Ясны мотивы, по которым был выбран этот малопримечательный день. Они прежде всего имеют прагматический характер: нужно было что-нибудь в первой половине ноября, что соответствовало бы устоявшимся привычкам отдыха, праздничного стола, выпивания и закусывания, обхаживания детей, закончивших четверть, и так далее. Тем не менее риторика, которая подверстывается к этой случайной дате, достаточно выразительна и восходит к той мифологии национального единства, которая создавалась в первые годы XIX века (перед Отечественной войной 1812 года и непосредственно после нее): Пожарский, Минин, Авраамий Палицын, да еще вытащенный из болот Иван Сусанин были тогдашними изобретениями, замечательно приспособленными к встававшим в то время идеологическим задачам.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
25140Snomзадачамидеологическим задачам.активное причастиеКонтролер согласованиятемаментальная сфера
25141вставатьвстававшим-Атрибут--
Non-core
ad1в + Sacc-в то время-Circumвремя-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
вставатьSnom V перед + Sins9.1_Перед женщиной вдруг встало лицо ее мужа.s1894
Резиденцией Горького в Москве был определен вычурный особняк на Малой Никитской улице, построенный архитектором Шехтелем в стиле модерн для известного миллионера Рябушинского. Теперь там расположен Дом-музей Горького. Когда мне приходится бывать в этом музее, передо мной невольно встают картины прошлого -- тех лет, когда здесь жил и работал Горький под бдительной охраной и неусыпным наблюдением соответствующих органов, возглавлявшихся пресловутым Генрихом Ягодой. Сюда наезжал Сталин, сопровождаемый, как правило, Молотовым или Ворошиловым. Здесь Горький читал в присутствии Сталина и Ворошилова вслух свое произведение «Девушка и Смерть», которое, как известно, Сталин удостоил отзывом: «Эта штука сильнее, чем «Фауст» Гете».
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
25286Snomкартиныкартины прошлогостандартныйСубъектсодержание мыслиментальная сфера
25287вставатьвстают-Предикат--
25288перед + SPROinsпередо мнойпередо мнойстандартныйПериферияаудиториялицо
Non-core
ad1ADV-невольно-Circumмотивировка-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
вставатьSnom V {на + сторону + Sgen / на + Aacc + сторону}21.3_Ты встал на сторону проигравшихs11668
Так, есть клан жены и клан любовницы и, соответственно, две партии сочувствующих, то есть женская солидарность проявляется весьма избирательно. Это несомненно свидетельствует о нашей душевной чуткости и эмоциональной отзывчивости, но, увы, не о нравственности. Иначе мы поостереглись бы вставать на сторону той, которая завела роман с женатым человеком.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
91198SPROnomмымыконтрольНесобственныйсубъект ментального состояниялицо
91199вставатьвставать-Предикат--
91200на + сторону + Sgenна сторону тойна сторону той, которая завела роман с женатым человекомстандартныйПерифериясодержание мысли-
Non-core
ad2V-поостереглись бы-Controlдостижение цели-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
вставатьSnom V на + защиту Sgen22.1_Люди встают на защиту страныs11669
Защита прав собственника соответствует и интересам руководства КПК, поскольку способствует экономическому росту и тем самым де-факто легитимирует в глазах населения власть компартии. Поэтому на защиту капитала встает главное звено авторитарной системы, точнее, наиболее прогрессивная часть КПК, при внутреннем сопротивлении сторонников более консервативных взглядов, хотя сегодня в партии, за исключением маловлиятельного крыла левых, по-прежнему приверженных ценностям «казарменного коммунизма», нет сил, выступающих против рыночных реформ и интеграционного взаимодействия с миром. Суть внутрипартийной борьбы -- в столкновении интересов различных партийных кланов, группирующихся вокруг ведущих политических фигур, прежде всего Ху Цзиньтао и Цзян Цзэмина, и отстаивающих финансовые интересы близких к ним представителей национального капитала. Дети высших китайских руководителей, и нынешних, и ушедших в отставку, тесно связаны с бизнесом в таких отраслях, как электроника, телекоммуникации, транспорт, энергетика, банковское дело.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
31606Snomзвеноглавное звено авторитарной системы, точнее, наиболее прогрессивная часть КПК,стандартныйСубъектагенсорганизация
31607вставатьвстает-Предикат--
31608на + защитуна защитуна защитустандартныйПерифериясодержание действия-
31609SgenкапиталакапиталастандартныйПериферия?-
Non-core
ad1при + Sloc-при внутреннем сопротивлении сторонников более консервативных взглядов,-Circumодновременность-

(C) FrameBank. 2009-2015