FrameBank. Разметка примеров ключевой лексемы воображать

    Найдено примеров: 100

LexPatternCxNameSentTypeCxID
воображатьSnom V Sacc1.1_Вообрази картину южной ночи!sp1770
Произнеся безмолвно свою воображаемую речь, Бах открыл глаза. Соседи лежали под одеяльцами.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
36488SnomБахБахконтроль сложныйНесобственныйсубъект ментального состояниялицо
36489воображатьвоображаемую-Атрибут--
36490Saccречьречьпассивное причастиеКонтролер согласованиясодержание мысли-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
воображатьSnom V Sacc1.1_Вообрази картину южной ночи!sp1770
Аркадий Лукьянович иногда, в моменты "иррациональные", глядя на висевший над столом портрет, воображал эту тёплую гоголевскую майскую ночь, отворённое окно, лунное лицо апостола от математики, шелест французских клёнов, которые казались ему деревьями более благородными, чем вульгарный каштан, с которым связано почему-то у иностранцев представление о Париже. Нет, Галуа любил клён, и ночной клён шептал обречённому юноше всё, что он не услышит в своей несостоявшейся жизни гения, которого сожрала "куча".
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
36491SnomАркадийАркадий ЛукьяновичстандартныйСубъектсубъект ментального состояниялицо
36492воображатьвоображал-Предикат--
36493Saccночьэту тёплую гоголевскую майскую ночь, отворённое окно, лунное лицо апостола от математики, шелест французских клёнов, которые казались ему деревьями более благородными, чем вульгарный каштан, с которым связано почему-то у иностранцев представление о ПарижестандартныйОбъектсодержание мысли-
Non-core
ad1ADV-иногда-Circumузуальность-
ad2в + Sacc-в моменты "иррациональные"-Circumвремя-
ad3Vger-глядя на висевший над столом портрет-Circumмотивировка-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
воображатьSnom V Sacc1.1_Вообрази картину южной ночи!s1770
Энергия замыслов требовала энергии воплощения . Но в Йере делалось мало. Своё неделанье он приписывал лени . Один из замыслов был подлинно неотвязным , не давал покоя. Он придумал для него название , представлявшееся окончательным :" Жизнь , которая мне снилась". Раньше он остановился было на ином варианте :" Воображаемые портреты ". Написать заново воспоминания-- не новые" Китайские тени ", не " Петербургские зимы ", но факты и факты . " Я ужасно хочу написать свои воспоминания , потребность чувствую. Помру , и сколько" подробностей " помрёт со мной ". Всё же с" Петербургскими зимами " у новых мемуаров должно было быть нечто общее. И когда думаешь о бывшем так недавно и так бесконечно давно , иногда не знаешь -- где воспоминания , где сны".
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
36496-пассивное причастиеНе выраженсубъект ментального состояния
36497воображатьВоображаемые-Атрибут--
36498Snomпортретыпортретыпассивное причастиеКонтролер согласованиясодержание мыслиграфический объект

LexPatternCxNameSentTypeCxID
воображатьSnom V Sacc1.1_Вообрази картину южной ночи!s1770
[ 3] См., например : Андерсон Б . Воображаемые сообщества . М.: КАНОН-пресс-Ц ; Кучково поле, 2001. С. 56, 238; Toffler A . Future Shock . Toronto ; N. Y. : Bantam Books , 1971. P. 269.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
36502-пассивное причастиеНе выраженсубъект ментального состояния
36503воображатьВоображаемые-Атрибут--
36504Snomсообществасообществапассивное причастиеКонтролер согласованиясодержание мысли-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
воображатьSnom V Sacc1.1_Вообрази картину южной ночи!sp1770
Болезни всякий раз настраивали его на философский лад . Они отрывали его от коллектива малышни , помещали в ситуацию беспомощного ожидания и заставляли думать . Закутавшись в одеяла , завёрнутый в косынки и шарфы , он стоял на коленях в кровати и не только наблюдал уличные сценки , но наблюдал их отстранённым взглядом неучаствующего существа . Может , тогда и сформировался , и закрепился прочно его характер " индивидуалиста ", то есть , может , индивидуалистами становятся в какие-нибудь всего шесть месяцев болезни корью , а не вырастают постепенно? Во всяком случае , впоследствии он сохранил этот взгляд из постели , взгляд человека , не участвующего в жизни , рассматривающего жизнь с высоты третьего этажа из окна .... Когда он уставал от людей , он забирался в воображаемую свою мальчиковую кровать и лежал себе тихо , разглядывая их переполох ...
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
36505SPROnomононконтроль сложныйНесобственныйсубъект ментального состояниялицо
36506воображатьвоображаемую-Атрибут--
36507Saccкроватьсвою мальчиковую кроватьпассивное причастиеКонтролер согласованиясодержание мысли-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
воображатьSnom V Sacc1.1_Вообрази картину южной ночи!sp1770
Окна нашей комнаты выходили как раз на монастырь , и мы были свидетелями его печальной судьбы . Посреди монастырского двора стояло два храма ( ещё два размещались под колокольней ). В декабре 1929 года их закрыли , а на следующий год начали сносить . Самого момента взрыва я не запомнила ( была ещё слишком мала ), но помню , как мы играли и лазили по развалинам -- искали какие-то воображаемые клады и даже тайный ход в сторону Кремля , который , как мы считали , просто обязан был существовать . Вот так и шли рядом-- слепое, варварское уничтожение взрослыми своих же национальных корней , своей истории ( в оправдание новой истории ) и жизнь детей , до поры ничего ещё не понимавших в происходившем и игравших на развалинах прежних святынь .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
36524-пассивное причастиеНе выраженсубъект ментального состояния
36525воображатьвоображаемые-Атрибут--
36526Saccкладыкладыпассивное причастиеКонтролер согласованиясодержание мыслипропозиция

LexPatternCxNameSentTypeCxID
воображатьSnom V Sacc1.1_Вообрази картину южной ночи!sp1770
Бертран окоченел и стал собираться спать. Пока он воображал Мери и умственно беседовал с ней, над Санкт-Петербургом успела рассвирепеть вьюга и, окорачиваясь у зданий, она студила покои.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
36527SPROnomононстандартныйСубъектсубъект ментального состояниялицо
36528воображатьвоображал-Предикат--
36529SaccМериМеристандартныйОбъектсодержание мысли-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
воображатьSnom V Sacc1.1_Вообрази картину южной ночи!sp1770
К примеру, Нью-Йорк. Ты столько читал о стритах и авеню Манхэттена, столько видел фото, кино и теле, что в твоём воображении этот город, можно сказать, построен. Ты всё уже прочертил в своём воображении и твёрдо знаешь, как эти стриты идут, откуда -- куда, но попав в реальный Нью-Йорк, ты вдруг видишь, что ошибался, что стриты идут не "оттуда -- туда", а "туда -- оттуда", а весь Манхэттен греет свой хребет на солнце не совсем под тем углом, как ты воображал.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
36533SPROnomтытыстандартныйСубъектсубъект ментального состояниялицо
36534воображатьвоображал-Предикат--
36535-преконтекстНе выраженсодержание мысли
Non-core
ad1ADV-как-Circumобраз действия-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
воображатьSnom V Sacc1.1_Вообрази картину южной ночи!s1770
Иной раз он и впрямь , доведённый до отчаяния , вступал с краном в воображаемый спор .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
36540SPROnomононконтроль сложныйНесобственныйсубъект ментального состояниялицо
36541воображатьвоображаемый-Атрибут--
36542Saccспорспорпассивное причастиеКонтролер согласованиясодержание мысли-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
воображатьSnom V Sacc1.1_Вообрази картину южной ночи!ss1770
Ещё более замечательным примером теории , возникшей в результате внутреннего развития самой М., явилась " воображаемая геометрия " Лобачевского( см. Лобачевского геометрия ). Возможность этой новой системы геометрии была усмотрена Н. И. Лобачевским на основе выяснения происхождения основных геометрич. понятий из материальной действительности и логич . анализа строения обычной евклидовой геометрии . Самому Н . И. Лобачевскому удалось применить свою геометрию лишь к вычислению нек-рых интегралов . Позднее были обнаружены связи его геометрии с теорией поверхностей и с теорией групп преобразований , геометрия эта нашла применение при исследовании важных классов аналитич. функций и т. д. Только в 20 в. с созданием теории относительности получило осуществление предположение Н. И. Лобачевского о возможности применения его геометрич . идей к исследованию реального физического пространства .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
36543-пассивное причастиеНе выраженсубъект ментального состояния
36544воображатьвоображаемая-Атрибут--
36545Snomгеометриягеометрияпассивное причастиеКонтролер согласованиясодержание мысли-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
воображатьSnom V Sacc1.1_Вообрази картину южной ночи!ss1770
Критерий практики занимает у Витгенштейна видное место . Вот он ведёт разговор с воображаемым собеседником о логико-математическом кванторе общности , и в разговоре используется слово все . " Как он усвоил , что означает все ? Вероятно , на практике "( ЗпОМ, I, 10). И далее :"... выражение пусто , пока для него нет применения "( ЗпОМ, I, Приложение 1, 9). -- Я полагаю: тогда , когда его могут применять "( ЗпОМ, IV, 25).
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
36549SPROnomононконтроль сложныйНесобственныйсубъект ментального состояниялицо
36550воображатьвоображаемым-Атрибут--
36551Sinsсобеседникомсобеседникомпассивное причастиеКонтролер согласованиясодержание мысли-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
воображатьSnom V Sacc1.1_Вообрази картину южной ночи!s1770
Соня вернётся от профессора , скажет тяжело : нельзя ( да и знает ли она , как его просить...) . Отойдёт в глубину , станет у двери в сад . Елена Андреевна нагнётся над столом . Только что она в радостном нетерпении вспоминала пальцами клавиши , переворачивала воображаемые ноты . Нельзя. Она с детским упрямством начинает играть ложечкой на пузырьках с лекарствами : дзынь-дзынь-дзынь... И в порыве нахлынувшей горькой обиды и жалости к себе широким взмахом сметает эти пузырьки и тут же спохватывается и , продолжая рыдать , составляет их на подносе . Потом оглядывается на дверь , замечает на полу огромные мужнины калоши и , как была в халате , в этих шлепающих калошах , уходит в сад , подставляя лицо проливному дождю . Соня молча смотрит ей вслед.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
36566SPROnomонаонаконтроль сложныйНесобственныйсубъект ментального состояниялицо
36567воображатьвоображаемые-Атрибут--
36568Saccнотынотыпассивное причастиеКонтролер согласованиясодержание мыслипропозиция

LexPatternCxNameSentTypeCxID
воображатьSnom V Sacc1.1_Вообрази картину южной ночи!s1770
Заочный роман с небывалой графиней-- наилучший показатель основной черты в характере М. Волошина, я назову её« воображательством». Он был честен, правдив, совершенно неспособен обманывать умышленно, лгать сознательно. Но в нём жила непреодолимая потребность« воображать»-- и, совсем вразрез с его жизнерадостностью, воображать по преимуществу что-нибудь жуткое, сверхъестественное, мистическое. Воображал же он с такой силой и яркостью, что умел убеждать в реальности своих фантазий и иллюзий не только других, но и самого себя, что гораздо труднее. Как-то раз я попросил его показать мне« ночной Париж». Он очень серьёзно отвечал, что его любимая ночная прогулка-- на Иль де Жюиф *.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
36573-инфинитивНе выраженсубъект ментального состояния
36574воображатьвоображать-Предикат--
36575-обобщенныйНе выраженсодержание мысли

LexPatternCxNameSentTypeCxID
воображатьSnom V Sacc1.1_Вообрази картину южной ночи!zz1770
Следовательно , у воображаемого наблюдателя , расположившегося где-нибудь на одной из звёзд нашей Галактики , не возникало бы никаких сомнений относительно того , что Вселенная сжимается , и все явления протекали бы именно так , как они и должны протекать в сжимающейся Вселенной . Всё различие , по существу , свелось бы таким образом лишь к изменению системы отсчёта .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
36576-обобщенныйНе выраженсубъект ментального состояния
36577воображатьвоображаемого-Атрибут--
36578Sgenнаблюдателянаблюдателяпассивное причастиеКонтролер согласованиясодержание мысли-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
воображатьSnom V Sacc1.1_Вообрази картину южной ночи!s1770
Варя . Воображаю!
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
36582-говорящиеНе выраженсубъект ментального состояния
36583воображатьВоображаю-Предикат--
36584-преконтекстНе выраженсодержание мысли

LexPatternCxNameSentTypeCxID
воображатьSnom V Sacc1.1_Вообрази картину южной ночи!sp1770
Ильич смеялся , но в карты смотрел без выражения . То индейское , что в нём было ( и отражалось в вороньей черноте волос ), способствовало выражению покер фэйс. Но карта ему не шла . А может быть , почуял он недоброе. Он всё чаще стал уходить , заставляя нас играть друг против друга . А потом , получив очередной прикуп , бросил карты на стол , вскинул руки и передёрнул воображаемый затвор .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
36585-преконтекстНе выраженсубъект ментального состояния
36586воображатьвоображаемый-Атрибут--
36587Saccзатворзатворпассивное причастиеКонтролер согласованиясодержание мыслипропозиция

LexPatternCxNameSentTypeCxID
воображатьSnom V Sacc1.1_Вообрази картину южной ночи!sp1770
Метатеория" охвата " особенно легко и широко " захватила " и " охватила " США , где общественное устройство создавалось " с чистого листа " переселенцами из Европы . Ещё в 40-е годы XIX века Алексис де Токвиль ( 1805-- 1859) описывал , как равенство , возведённое американцами в ранг высшей ценности , с необходимостью привело к тому , что выборы и референдумы стали важнейшим и неотъемлемым компонентом американской политической системы и создали " всевластие большинства " [ 34] . Больше того : во всех типах социального поведения стала естественной и привычной оглядка на то , какие результаты дали бы воображаемые референдумы по тем или иным вопросам . " Обобщённый другой " Дж. Мида получил принципиально иной статус в " личных знаниях " людей эпохи " охвата ", включая и тех , кто вносил существенный вклад в трансформацию и институционализацию теорий . Иными словами , изобретатели теорий стали так или иначе принимать во внимание их потенциальный " охват".
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
36592-обобщенныйНе выраженсубъект ментального состояния
36593воображатьвоображаемые-Атрибут--
36594Snomреферендумыреферендумы по тем или иным вопросампассивное причастиеКонтролер согласованиясодержание мыслиабстрактный

LexPatternCxNameSentTypeCxID
воображатьSnom V Sacc1.1_Вообрази картину южной ночи!s1770
Известный американский астроном О. Л. Струве следующим образом иллюстрирует это положение . Представим себе воображаемого наблюдателя , отдалённого от Солнца на расстояние 10 парсек ( немного больше 30 световых лет ) и находящегося в плоскости орбиты Юпитера . Мог ли бы он , располагая средствами современной наблюдательной астрономии , обнаружить около Солнца планету-гигант Юпитер? Заметим , однако , что приблизительно один раз в 11 лет он наблюдал бы прохождение Юпитера через диск Солнца .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
36606-обобщенныйНе выраженсубъект ментального состояния
36607воображатьвоображаемого-Атрибут--
36608Saccнаблюдателянаблюдателяпассивное причастиеКонтролер согласованиясодержание мысли-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
воображатьSnom V Sacc1.1_Вообрази картину южной ночи!s1770
Милон ( с негодованием). Я воображаю все его достоинствы.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
36617SPROnomЯЯстандартныйСубъектсубъект ментального состояниялицо
36618воображатьвоображаю-Предикат--
36619Saccдостоинствывсе его достоинствыстандартныйОбъектсодержание мысли-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
воображатьSnom V Sacc1.1_Вообрази картину южной ночи!zz1770
Мы привели пространные выписки из письма одного из самых видных иерархов православной церкви, чтобы читатель сам мог оценить, что именно в" Вехах" наиболее ценно в глазах просвещённого архипастыря воинствующего клира и близких ему по духу кругов общества. К церковным громам, к изуверским листкам Почаевской Лавры и исступлённому бреду монаха Илиодора воинствующему архипастырю желательно прибавить междоусобие в самих рядах интеллигенции, и, восхваляя" суворовскую храбрость" своих новых воображаемых союзников" новых Савлов", чтобы отрезать им отступление, он напоминает, что они сами только что сожгли богов, которым до сего поклонялись. Архиепископ Антоний отлично знает, что для проповеди смирения, покаяния и христианского подвига не требуется суворовская храбрость, но что она весьма может быть полезна, когда дело идёт о непримиримой борьбе старых заветов церкви и государства с духом нового времени, со свободой совести, со свободой гражданской и политической.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
36620-постконтекстНе выраженсубъект ментального состояния
36621воображатьвоображаемых-Атрибут--
36622Sgenсоюзниковсоюзниковпассивное причастиеКонтролер согласованиясодержание мысли-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
воображатьSnom V Sacc1.1_Вообрази картину южной ночи!zz1770
Клэр была больна ; я просиживал у неё целые вечера и , уходя , всякий раз неизменно опаздывал к последнему поезду метрополитена и шёл потом пешком с улицы Raynouard на площадь St. Michel, возле которой я жил. Я проходил мимо конюшен Ecole Militaire; оттуда слышался звон цепей , на которых были привязаны лошади , и густой конский запах , столь необычный для Парижа ; потом я шагал по длинной и узкой улице Babylone, и в конце этой улицы в витрине фотографии , в неверном свете далёких фонарей на меня глядело лицо знаменитого писателя , всё составленное из наклонных плоскостей ; всезнающие глаза под роговыми европейскими очками провожали меня полквартала-- до тех пор , пока я не пересекал чёрную сверкающую полосу бульвара Raspail. Я добирался , наконец , до своей гостиницы . Деловитые старухи в лохмотьях обгоняли меня , перебирая слабыми ногами ; над Сеной горели , утопая в темноте , многочисленные огни , и когда я глядел на них с моста , мне начинало казаться , что я стою над гаванью и что море покрыто иностранными кораблями , на которых зажжены фонари. Оглянувшись на Сену в последний раз , я поднимался к себе в комнату и ложился спать и тотчас погружался в глубокий мрак ; в нём шевелились какие-то дрожащие тела , иногда не успевающие воплотиться в привычные для моего глаза образы и так и пропадающие , не воплотившись ; и я во сне жалел об их исчезновении , сочувствовал их воображаемой, непонятной печали и жил и засыпал в том неизъяснимом состоянии , которого никогда не узнаю наяву. Это должно было бы огорчать меня ; но утром я забывал о том , что видел во сне , и последним воспоминанием вчерашнего дня было воспоминание о том , что я опять опоздал на поезд . И Клэр , которая почему-то была уверена , что горничная будет обижена , если её ни о чём не попросят , говорила: да , принесите , пожалуйста , граммофон с пластинками из кабинета monsieur-- хотя граммофон вовсе не был нужен , и , когда горничная уходила , он оставался на том месте , куда она его поставила , и Клэр сейчас же забывала о нём .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
36623-обобщенныйНе выраженсубъект ментального состояния
36624воображатьвоображаемой-Атрибут--
36625Sdatпечалипечалипассивное причастиеКонтролер согласованиясодержание мысли-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
воображатьSnom V Sacc1.1_Вообрази картину южной ночи!sp1770
Отчаяние роднит Киркегора с Лермонтовым " сверхчеловечество " которого подтвердилось самым неожиданным образом : он оказался в числе русских авторов , любимых Ф . Ницше 3. Называю известный факт , чтобы подчеркнуть , какими неисповедимыми путями движутся рассеянные во времени умы , чтобы сойтись в некой воображаемой точке условного пространства .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
36633-обобщенныйНе выраженсубъект ментального состояния
36634воображатьвоображаемой-Атрибут--
36635Slocточкеточке условного пространствапассивное причастиеКонтролер согласованиясодержание мысли-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
воображатьSnom V Sacc1.1_Вообрази картину южной ночи!s1770
Даже в этой комической схватке юнца Короленко с воображаемым представителем цензурного ведомства сказалась боевая натура будущего автора« Бытового явления».
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
36639-обобщенныйНе выраженсубъект ментального состояния
36640воображатьвоображаемым-Атрибут--
36641Sinsпредставителемпредставителем цензурного ведомствапассивное причастиеКонтролер согласованиясодержание мысли-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
воображатьSnom V Sacc1.1_Вообрази картину южной ночи!zz1770
Минул месяц , как эту мёртвую душу -- демобилизованного со службы -- навязал ему принять в лазарет тоже начальник-- хозяйчик полигона , глухой прапорщик Абдуллаев, по прозвищу Абдулка . Глухой непутёвый вояка хозяйничал в необитаемой степи , в сотне километров от Караганды . Когда-то Абдуллаев служил в одной из конвойных рот , но однажды искалечился на учениях , устроенных по случаю очередной годовщины Октябрьской революции . В тот день на воображаемой полосе вражеского огня имели место два роковых обстоятельства : первое заключалось в том , что он споткнулся и упал, второе -- что на месте его падения рванул как по заказу шумовой заряд , который изображал взрыв , когда сотня зелёных человечков изображала переход из обороны в атаку .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
36642-обобщенныйНе выраженсубъект ментального состояния
36643воображатьвоображаемой-Атрибут--
36644Slocполосеполосе вражеского огняпассивное причастиеКонтролер согласованиясодержание мысли-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
воображатьSnom V Sacc1.1_Вообрази картину южной ночи!s1770
-- Русские для меня все по-разному. Знаешь ,-- говорит задумчиво ,-- мне тут звонил один приятель , что хочет со мной встретиться , только он должен по ежедневнику проверить , когда у него свободное время . Нашёл: через пятницу с двух до шести! Воображаешь? Я обалдела.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
36645-говорящиеНе выраженсубъект ментального состояния
36646воображатьВоображаешь-Предикат--
36647-преконтекстНе выраженсодержание мысли

LexPatternCxNameSentTypeCxID
воображатьSnom V Sacc1.1_Вообрази картину южной ночи!zz1770
Брат мой Николай , сидя у себя в канцелярии , мечтал о том , как он будет есть свои собственные щи , от которых идёт такой вкусный запах по всему двору , есть на зелёной травке , спать на солнышке , сидеть по целым часам за воротами на лавочке и глядеть на поле и лес . Сельскохозяйственные книжки и всякие эти советы в календарях составляли его радость , любимую духовную пищу ; он любил читать и газеты , но читал в них одни только объявления о том , что продаются столько-то десятин пашни и луга с усадьбой, рекой, садом, мельницей , с проточными прудами . И рисовались у него в голове дорожки в саду , цветы, фрукты, скворечни, караси в прудах и , знаете, всякая эта штука . Эти воображаемые картины были различны , смотря по объявлениям , которые попадались ему , но почему-то в каждой из них непременно был крыжовник. Ни одной усадьбы , ни одного поэтического угла он не мог себе представить без того , чтобы там не было крыжовника.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
36661-преконтекстНе выраженсубъект ментального состояния
36662воображатьвоображаемые-Атрибут--
36663Snomкартиныкартиныпассивное причастиеКонтролер согласованиясодержание мысли-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
воображатьSnom V Sacc1.1_Вообрази картину южной ночи!sp1770
Вам, возможно, неведомо, каким атакам подвергается президент России со стороны наследников черносотенцев? Закономерен, тем не менее, воображенный мною вопрос ваш -- для какой такой нужды Сердюченко понадобилось перевоплотиться в антисемита? Уместна ли его литературная игра? Задав такой вопрос, вы, как мне представляется, оказались бы лицом к лицу с разгадкой одной особенности пера Сердюченко. Давайте совершим несложную операцию и поменяем Валерия Сердюченко на, скажем, Вэлвла Сердючанкера. И моментально все предстанет перед нами, словно в зеркальном отражении. Доказательства? Вот одно из них. Мимо вашего пристрастного внимания прошел оборот из той же статьи -- «Положа руку на сердце, каждый русский в душе немного антисемит» .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
36667SPROinsмноюмноюпассивное причастиеПерифериясубъект ментального состояниялицо
36668вообразитьвоображенный-Атрибут--
36669Snomвопросвопрос вашпассивное причастиеКонтролер согласованиясодержание мысли-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
воображатьSnom V Sacc1.1_Вообрази картину южной ночи!sp1770
В «Желании славы» Галич то гордится выпавшим ему жребием, то сетует на его непосильность: «И стыжусь я… немножко, / А верней, не стыжусь./ Мне как гордое право, / Эта горькая роль, / Эта лёгкая слава/ И привычная боль». Галича то и дело кидает то к одному, то к другому из этих эмоциональных полюсов, от стыда к гордости, от самоупрека в «легкой славе», паразитирующей на запретности, к неподдельной душевной боли. В «Песне про велосипед» он тоскует о книге -- не самиздатской или тамиздатской, а изданной законно и открыто: «Ох, как мне хочется, взрослому, / Потрогать пальцами книжку/ И прочесть на обложке фамилию, Не чью-нибудь, а мою! ..» Но тут же, будто очнувшись и вообразив благополучного коллегу, «друга-доносчика», несущего под мышкой свои книги, с отвращением бросает:
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
36670-преконтекстНе выраженсубъект ментального состояния
36671воображатьвообразив-Предикат--
36672Saccколлегублагополучного коллегу, «друга-доносчика», несущего под мышкой свои книгистандартныйОбъектсодержание мысли-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
воображатьSnom V Sacc1.1_Вообрази картину южной ночи!zz1770
По Средневековью прошлись галопом. Видно было, что никто его особенно не любил. К семнадцатому веку, однако, набралось уже двадцать томов из тридцати задуманных; почти невозможно было вообразить пролетария, который после рабочего дня, хотя бы и восьмичасового, и проведенного в статусе хозяина жизни, взялся за Сервантеса. Некоторое время поспорили о том, включать Рабле в полном виде или адаптировать, -- Хламида заметил, что убирать непристойности «никак невозможно», ибо они и сыграют роль главной приманки для пролетариата, тем самым приблизив к нему глубокое гуманистическое содержание. О Рабле Казарин помнил только -- и то из университетских лекций, -- что там подтираются гусенятами. Это было по-пролетарски.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
36693-безличная конструкцияНе выраженсубъект ментального состояния
36694воображатьвообразить-Предикат--
36695Saccпролетарияпролетария, который после рабочего дня, хотя бы и восьмичасового, и проведенного в статусе хозяина жизни, взялся за СервантесастандартныйОбъектсодержание мысли-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
воображатьSnom V Sacc1.1_Вообрази картину южной ночи!s1770
«Стыдно, стыдно! -- говорил себе Федор Васильевич. -- Все как в плохом водевиле... Не дослушал до конца, сразу вообразил невесть что... Разумеется, Анатолий замешан в какую-то интрижку, но этот Королев, по-видимому, здесь ни при чем. И пришел он не для того, чтобы... Ах, стыдно, очень стыдно! »
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
36696-говорящиеНе выраженсубъект ментального состояния
36697воображатьвообразил-Предикат--
36698SPROaccчтоневесть чтостандартныйОбъектсодержание мысли-
Non-core
ad1ADV-сразу-Circumодновременность-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
воображатьSnom V Sacc1.1_Вообрази картину южной ночи!s1770
телом. Они не видели мальчика, но вообразили аккуратного отличника в очках.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
36699SPROnomОниОнисочинениеНесобственныйсубъект ментального состояниялицо
36700воображатьвообразили-Предикат--
36701Saccотличникааккуратного отличника в очкахстандартныйОбъектсодержание мысли-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
воображатьSnom V Sacc1.1_Вообрази картину южной ночи!sp1770
Но кончился воображаемый разговор, так как загремела в отделении кастрюля, заменяющая вечевой колокол, свистали всех наверх, на общий сбор.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
36720-обобщенныйНе выраженсубъект ментального состояния
36721воображатьвоображаемый-Атрибут--
36722Snomразговорразговорпассивное причастиеКонтролер согласованиясодержание мысли-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
воображатьSnom V Sacc1.1_Вообрази картину южной ночи!s1770
Зимой китайчатая Таня и маленький Иван, взявший от матери лишь нежную смуглоту кожи, жили в городском доме опекуна, а летом с Петрушей, женой предводителя, прислугой, гувернером и нянею перебирались в поместье Некитаевых, обустроенное просторнее и лучше дачи Легкоступова. Иван был младшим в детской и, не понимая близких к осознанию половых ролей игр Петруши и сестры, одиноко копался в песке, мастерски возводя крепости и населяя их оловянным гарнизоном, строил дома из камешков и веток или в саду, под цветущей яблоней, разговаривал с воображенными друзьями. Во всех его делах чувствовалась если не кротость, то некая отрадная мягкость, вытекающая из веры в изначальную доброту вещей. Но, сталкиваясь с грубой волей бытия, вера эта неизбежно и уродливо коверкалась. Когда дела у Ивана шли не так, как ему хотелось -- властью старших, звавших к обеду или в постель, прерывалась игра или становились упрямыми предметы, -- мягкость его уступала место пугающей ярости, страшному детскому нигилизму. Перемена, происходившая с ним в такие минуты, ясно показывала, что будущее его зависит от слепого случая: при удачном стечении обстоятельств он может стать лучшим из людей, но если что--то пойдет не так -- на свет явится чудовище.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
36723SnomИванИванконтроль сложныйНесобственныйсубъект ментального состояниялицо
36724вообразитьвоображенными-Атрибут--
36725Sinsдрузьямидрузьямипассивное причастиеКонтролер согласованиясодержание мысли-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
воображатьSnom V Sacc1.1_Вообрази картину южной ночи!s1770
Но и там же, в одиночестве, под светлым небом, надо вообразить свою будущую светлую безгрешную и безошибочную жизнь.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
36729-безличная конструкцияНе выраженсубъект ментального состояния
36730воображатьвообразить-Предикат--
36731Saccжизньсвою будущую светлую безгрешную и безошибочную жизньстандартныйОбъектсодержание мысли-
Non-core
ad1ADV-там-Circumместо-
ad2PART-же-Modal-
ad3в + Sloc-в одиночестве-Circumфоновая ситуация-
ad4под + Sins-под светлым небом-Circumместо-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
воображатьSnom V Sacc1.1_Вообрази картину южной ночи!sp1770
Так, в книге И.Д. Новикова [2] написано: «Для этого (измерения скорости света -- И.Р.) надо иметь возможность хотя бы мысленно связать с наблюдателем систему отсчета в виде воображаемого жесткого каркаса... Измеряя затем скорость тела по отношению к этому каркасу... мы получим скорость тела по отношению к наблюдателю... Воображаемый каркас должен быть жестким и жестко связан с наблюдателем. Иначе деформация каркаса вызовет относительные перемещения его частей и скорость тела, измеренная по отношению к каркасу в том месте, где тело движется, не будет скоростью по отношению к наблюдателю».
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
36732-обобщенныйНе выраженсубъект ментального состояния
36733воображатьвоображаемого-Атрибут--
36734Sgenкаркасажесткого каркасапассивное причастиеКонтролер согласованиясодержание мысли-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
воображатьSnom V Sacc1.1_Вообрази картину южной ночи!zz1770
При этом еще Аристотель подчеркивал их обязательную взаимозависимость и взаимодополнительность, которая является основой как выбора возможности, так и смысла существования индивида: борьба между ними лишает их смысла существования. «С относящимися к душе дело обстоит почти так же, как и с фигурами, вот в каком смысле. А именно: и у фигур, и у одушевленных существ в последнем всегда содержится в возможности предшествующее (...)» (см.: Аристотель, 1976. С.400). Вслед ему Н. Кузанский выделяет такие характеристики понятия «возможность»: вершина созерцания есть само по себе могу, возможность всякой возможности; (...) к самой по себе возможности нельзя ничего прибавить, поскольку это возможность всякой возможности; (...) бытие ничего не прибавляет к возможности быть человеком, есть только то, что может быть; (...) поскольку сама по себе возможность предшествует всякой возможности с прибавлением, ее нельзя ни назвать, ни ощутить, ни вообразить, ни понять (...); как возможности Аристотелева ума обнаруживаются в его книгах, (...) так и сама по себе возможность есть во всех вещах; (...) только живой интеллектуальный свет, именуемый умом, созерцает в себе саму по себе возможность; (...) возможность выбирать свертывает в себе возможность существовать, возможность жить и возможность понимать; (...) все, что видит ум, есть модусы проявления самой по себе нетленной возможности; (...)» (см.: Кузанский, 1979. С.430).
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
36751-безличная конструкцияНе выраженсубъект ментального состояния
36752воображатьвообразить-Предикат--
36753SPROaccеееесочинениеНесобственныйсодержание мысли-
Non-core
ad1PART-ни-Modalотрицание-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
воображатьSnom V Sacc1.1_Вообрази картину южной ночи!zz1770
Христос на кресте восклицает: Боже Мой! Боже Мой! зачем Ты Меня оставил? (Мк. 15, 34). Это не повторение пророческого псалма, это реальный опыт потери Бога, который только и делает смерть Бессмертного возможной. И когда мы об этом думаем, мы видим, что Христос глубже всякого безбожника испытал опыт безбожия, обезбоженности, и что тут ни один человек не может оказаться вне тайны Всечеловека, Который есть Христос. Мне некогда сейчас развивать эту мысль, но если вы подумаете об этих двух-трех пунктах, вы увидите, что в этом отношении в христианстве есть что-то абсолютно единственное, чего нет нигде. У нас есть непостижимый Бог со всем богатством, которое только может человек вообразить и чего постичь не может, но есть и исторический Бог, Который осмысливает историю и включает ее в Себя, вплоть до самого предельного отпадения человека и самой предельной трагедии.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
36754SnomчеловекчеловекконтрольНесобственныйсубъект ментального состояниялицо
36755воображатьвообразить-Предикат--
36756APROaccкотороекотороестандартныйОбъектсодержание мысли-
Non-core
ad1PART-только-Modalограничит.-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
воображатьSnom V Sacc1.1_Вообрази картину южной ночи!ss1770
Когда-то мой Юра читал в школе монолог Скупого рыцаря: в гриме, в костюме, сундуки с воображаемым золотом стояли на сцене. У меня сохранилась эта фотография. От него, от его одноклассников, я запоминал Пушкина наизусть: они, бывало, читают, а мне слышно в другой комнате, и запоминаю, как услышалось: «Так думал молодой повесарь, / Летя в пыли на почтовых, / Всевышней волей Изувеса / Наследник всех своих родных...» Кто такой Изувес, что означает повесарь? Я не понимал смысла этих слов, для меня что «повеса», что «повесарь» -- никакой разницы. И не знал ничего про бога Зевса, страшно изумился, когда прочел: «Всевышней волею Зевеса...» А я уже так хорошо представил себе этого Изувеса.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
36764-обобщенныйНе выраженсубъект ментального состояния
36765воображатьвоображаемым-Атрибут--
36766Sinsзолотомзолотомпассивное причастиеКонтролер согласованиясодержание мысли-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
воображатьSnom V Sacc1.1_Вообрази картину южной ночи!ss1770
«Ей абсолютно нестыдно перед мамой», -- думает мальчик. И еще он думает, что не подготовился к случившемуся, что у него нет чувств. Он хотел Динины губы, он их воображал, но вдруг получил все сразу, так сказать, в комплекте. Здорово, конечно, но... «Так берут девчонок, -- думает он. -- Называется «изнасиловать». Но это вранье. Я сам этого хотел! Сам! »
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
36767SPROnomононстандартныйСубъектсубъект ментального состояниялицо
36768воображатьвоображал-Предикат--
36769SPROaccихихстандартныйОбъектсодержание мысли-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
воображатьSnom V Sacc1.1_Вообрази картину южной ночи!sp1770
Вчера папа мой приезжал. Наш сюжет. Не выдержал одного дня без внучки. Глядя на него, начинаешь понимать затертое выражение: жизнь его заключалась в том-то. Действительно, он и жить будет и не помрет, пока есть внучка. И та его сумасшедшая любовь к ней, видно, и означает, как мало у него уже оставалось жизни, если любви этой как основной цели пришлось принять формы столь гиперболические. Отец мой может вообразить опасность там, где ее невозможно вообразить. Живость его фантазии в этом смысле необычайна. Он приехал, чтобы построить заборчик к нашей речке, чтобы не свалилась туда внучка. Он ходил и не обращал внимания на насмешливые взгляды родственников, съехавшихся на очередной воскресник по обработке участка (вообще-то, он очень обращает внимание, даже слишком, на то, как смотрят другие, но тут его страхи были сильнее), он ходил и подстригал веточки, чтобы они не попали внучке в глаз. Этот уже абстракционизм чувства поразил меня. Вот сюжет материалиста: мир враждебен ему. Можно выколоть глаз, можно свалиться в речку, можно прищемить в двери пальцы -- но жить, постоянно представляя себе это и борясь с этими еще не состоявшимися представлениями, кажется мне уже таким отрывом от жизни, что именно материалисты -- совершенно нереалисты в нашей жизни. И борьба с ветряными мельницами кажется мне в этом смысле символом судьбы материалиста. А Дон Кихот -- основоположником (как всякий основоположник, наиболее искренний и чистый от своих последователей) нового мировоззрения.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
36773SnomОтецОтец мойконтрольНесобственныйсубъект ментального состояниялицо
36774воображатьвообразить-Предикат--
36775SaccопасностьопасностьстандартныйОбъектсодержание мысли-
Non-core
ad1ADV-там, где ее невозможно вообразить-Circumместо-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
воображатьSnom V Sacc1.1_Вообрази картину южной ночи!ss1770
Потому что именно в этот момент им воображенного мстительного сюжета ударил его по спине сук, сердце разорвалось от инфаркта, щелкнул в пустоту боек и нож в спине прошел свой путь от острия до рукоятки.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
36776SPROinsимимпассивное причастиеПерифериясубъект ментального состояниялицо
36777вообразитьвоображенного-Атрибут--
36778Sgenсюжетамстительного сюжетапассивное причастиеКонтролер согласованиясодержание мысли-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
воображатьSnom V Sacc1.1_Вообрази картину южной ночи!sp1770
Нетрудно было также вообразить циническую эскападу Узлова, мол, не рвусь ли я третьим в их новоявленный дуэт и что собираюсь делать всю ночь в коммунальном коридоре...
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
36798-безличная конструкцияНе выраженсубъект ментального состояния
36799воображатьвообразить-Предикат--
36800Saccэскападуциническую эскападу УзловастандартныйОбъектсодержание мысли-
Non-core
ad1PRAEDIC-Нетрудно-Controlтрудность-
ad2PART-также-Modalтождество-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
воображатьSnom V Conj + CL1.2_Он воображает, будто сын его — великий ученый.sp1771
Муж . Да , конечно. Если он воображает , что ты... Это , конечно... как-то... Понятно.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
36499SPROnomононстандартныйСубъектсубъект ментального состояниялицо
36500воображатьвоображает-Предикат--
36501что + CLчто тычто тыстандартныйКлаузасодержание мыслипропозиция

LexPatternCxNameSentTypeCxID
воображатьSnom V Conj + CL1.2_Он воображает, будто сын его — великий ученый.sp1771
-- Литература-- это вечное сражение . Сегодня я всю ночь сражался со словом . Если вы не победите слово , то оно победит вас . Иногда ради одного-единственного прилагательного приходится тратить несколько не только ночей , но даже месяцев кровавого труда . Запомните это . В диалоге не должно быть ни одного необязательного выражения . К диалогу надо прибегать только в самых крайних случаях : диалог должен быть краток, работать на характер персонажа и как бы источать терпкий запах ... Только что я прочитал вашу повесть . Она недурна. Но , вероятно , вы воображаете , что превзошли своего учителя Бунина . Не обольщайтесь . До Бунина вам как до Полярной звезды . Вы сами не понимаете , что такое Бунин. Вы знаете , что он написал в своих воспоминаниях о N. N.? Он написал , что у него вкрадчивая, бесшумная походка вора . Перед ним нужно стоять на коленях .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
36515SPROnomвывыстандартныйСубъектсубъект ментального состояниялицо
36516воображатьвоображаете-Предикат--
36517что + CLчто / превзошличто превзошли своего учителя БунинастандартныйКлаузасодержание мыслипропозиция
Non-core
ad1PARENTH-вероятно-Modalточность-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
воображатьSnom V Conj + CL1.2_Он воображает, будто сын его — великий ученый.sp1771
« Он воображает , что я расту для его удовольствия , думала Attalea. -- Пусть воображает
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
36521SPROnomОнОнстандартныйСубъектсубъект ментального состояниялицо
36522воображатьвоображает-Предикат--
36523что + CLчто / растучто я расту для его удовольствиястандартныйКлаузасодержание мыслипропозиция

LexPatternCxNameSentTypeCxID
воображатьSnom V Conj + CL1.2_Он воображает, будто сын его — великий ученый.zz1771
Это , начиная с главного героя -- Версилова, всё какие-то расстроенные или запутанные люди ;« психозные », как нынче любят называть . Старый князь Сокольский бесхарактерен и жалок. Старший, законный сын Версилова является на минуту в очень непривлекательном виде ( когда он в пунцовом халате даёт деньги своему незаконному брату , не допуская его даже к себе во внутренние покои дома , и тому подобное). Молодой военный , тоже князь Сокольский , который кутит , путается и , наконец , попадает в Сибирь . Все эти лица , кажется , не таковы , чтобы располагать кого бы то ни было к политическому , так сказать , доверию. Сам Версилов -- это человек совершенно исключительный . Но исключительный не в том смысле , в каком могут считаться исключительными Рудин и Лаврецкий, Печорин и Вронский ; Рудин своим энтузиазмом и красноречием ; Лаврецкий прямотою своих чувств и безукоризненностью ; Печорин своей демонической страстностью и умом ; Вронский здоровьем духа и силой воли ; нет , Версилов исключителен своей ненормальностью , своей неимоверной изломанностью , своей неестественностью . Это тоже« психопат », как почти все главные действующие лица Достоевского . Про таких людей , как Рудин и Лаврецкий, Печорин и Вронский , не только думается , что сами авторы знали их лично , но иногда читатель воображает даже , что он сам с ними был в действительной жизни знаком и близок. Не знаю , как другие , а я, по крайней мере , так чувствую , когда вспоминаю о лицах Толстого, Писемского, Тургенева , Островского , Маркевича и даже многих других , менее знаменитых , писателей. В этом , конечно , и сила Достоевского ; сила его лиризма и субъективности ; но в этом и художественная слабость его.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
36530SnomчитательчитательстандартныйСубъектсубъект ментального состояниялицо
36531воображатьвоображает-Предикат--
36532что + CLчто / былчто он сам с ними был в действительной жизни знаком и близокстандартныйКлаузасодержание мыслипропозиция
Non-core
ad1ADV-иногда-Circumузуальность-
ad2PART-даже-Modalфокус-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
воображатьSnom V Conj + CL1.2_Он воображает, будто сын его — великий ученый.sp1771
Но ни одним из всех философских направлений я не увлекался так , как скептицизмом , который одно время довёл меня до состояния близкого сумасшествия . Я воображал , что, кроме меня , никого и ничего не существует во всём мире , что предметы не предметы, а образы , являющиеся только тогда , когда я на них обращаю внимание , и что , как скоро я перестаю думать о них , образы эти тотчас же исчезают. Одним словом , я сошёлся с Шеллингом в убеждении , что существуют не предметы, а моё отношение к ним . Были минуты , что я, под влиянием этой постоянной идеи , доходил до такой степени сумасбродства , что иногда быстро оглядывался в противоположную сторону , надеясь врасплох застать пустоту ( neant) там , где меня не было .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
36563SPROnomЯЯстандартныйСубъектсубъект ментального состояниялицо
36564воображатьвоображал-Предикат--
36565что + CLчто / существуетчто, кроме меня , никого и ничего не существует во всём мире , что предметы не предметы, а образы , являющиеся только тогда , когда я на них обращаю внимание , и что , как скоро я перестаю думать о них , образы эти тотчас же исчезаютстандартныйКлаузасодержание мыслипропозиция

LexPatternCxNameSentTypeCxID
воображатьSnom V Conj + CL1.2_Он воображает, будто сын его — великий ученый.zz1771
И нигде трагическая роль поэзии не обнаруживается с такой яркостью , как именно в изображениях муки . Ведь поэт влюблен в жизнь , ведь он хотел бы разлиться в мире , ведь он воображает , что он и точно стал этим миром , и всё это-- только иллюзия. Не поэт стал жизнью ,-- наоборот, жизнь принизилась , сузилась до него , так часто смешная и даже нелепая , если сравнишь её с настоящею . И вот там , где поэт чувствует , как ему кажется, только чужую муку , на деле красуется и расцветает лишь один безысходный эгоизм , пусть ни для кого не обидный и даже всех утешающий эгоизм , но столь же чуждый истинному , действенному состраданию , как и его тупой и сытый собрат .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
36599SPROnomононстандартныйСубъектсубъект ментального состояниялицо
36600воображатьвоображает-Предикат--
36601что + CLчто / сталчто он и точно стал этим миромстандартныйКлаузасодержание мыслипропозиция
Non-core
ad1PART-ведь-Modalдискурс-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
воображатьSnom V Conj + CL1.2_Он воображает, будто сын его — великий ученый.zz1771
Всё вошло в обыкновенный порядок . Но Ибрагим чувствовал , что судьба его должна была перемениться , и что связь его рано или поздно могла дойти до сведения графа D. В таком случае , что бы ни произошло , погибель графини была неизбежна. Он любил страстно и так же был любим ; но графиня была своенравна и легкомысленна. Она любила не в первый раз . Отвращение, ненависть могли заменить в её сердце чувства самые нежные . Ибрагим предвидел уже минуту её охлаждения ; доселе он не ведал ревности , но с ужасом её предчувствовал ; он воображал , что страдания разлуки должны быть менее мучительны , и уже намеревался разорвать несчастную связь , оставить Париж и отправиться в Россию , куда давно призывали его и Петр и тёмное чувство собственного долга .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
36630SPROnomононстандартныйСубъектсубъект ментального состояниялицо
36631воображатьвоображал-Предикат--
36632что + CLчто / должнычто страдания разлуки должны быть менее мучительныстандартныйКлаузасодержание мыслипропозиция

LexPatternCxNameSentTypeCxID
воображатьSnom V Conj + CL1.2_Он воображает, будто сын его — великий ученый.zz1771
Между тем , Александр , в самый день своего отъезда увидев Каллисфена , совестился долго подойти к нему ; наконец доброе сердце его превозмогло , и он , воображая , что философ огорчился его холодностию , хотел его успокоить.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
36636SPROnomонондеепричастиеНесобственныйсубъект ментального состояниялицо
36637воображатьвоображая-Предикат--
36638что + CLчто / огорчилсячто философ огорчился его холодностиюстандартныйКлаузасодержание мыслипропозиция

LexPatternCxNameSentTypeCxID
воображатьSnom V Conj + CL1.2_Он воображает, будто сын его — великий ученый.zz1771
Вряд ли нужно доказывать , что развитие человеческой личности нуждается в самом старательном воспитании , а между тем как мало внимания в жизни уделяется этому делу . Мы воспитываем старательно каждое плодовое деревцо и даже простой цветок , мы воспитываем всякое домашнее животное и в то же время мало заботимся о воспитании будущего потомства и , что ещё хуже , при незнании основ воспитания нередко уродуем будущую личность человека , воображая , что делам нечто.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
36651SPROnomмымыдеепричастиеНесобственныйсубъект ментального состояниялицо
36652воображатьвоображая-Предикат--
36653что + CLчто / деламчто делам нечтостандартныйКлаузасодержание мыслипропозиция

LexPatternCxNameSentTypeCxID
воображатьSnom V Conj + CL1.2_Он воображает, будто сын его — великий ученый.sp1771
Часа за два перед обедом начали собираться гости. Алёшу позвали наверх , надели на него рубашку с круглым воротником и батистовыми манжетами с мелкими складками , белые шароварцы и широкий шёлковый голубой кушак . Длинные русые волосы , висевшие у него почти до пояса , хорошенько расчесали , разделили на две ровные части и переложили наперёд-- по обе стороны груди . Так наряжали тогда детей. Потом научили , каким образом он должен шаркнуть ногой , когда войдёт в комнату директор , и что должен отвечать , если будут сделаны ему какие-нибудь вопросы . В другое время Алёша был бы очень рад приезду директора , которого давно хотелось ему видеть , потому что , судя по почтению , с каким отзывались о нём учитель и учительша, он воображал , что это должен быть какой-нибудь знаменитый рыцарь в блестящих латах и в шлеме с большими перьями . Но на этот раз любопытство это уступило место мысли , исключительно его тогда занимавшей : о чёрной курице . Ему всё представлялось , как кухарка за нею бегала с ножом и как Чернушка кудахтала разными голосами . Притом ему очень досадно было , что не мог он разобрать , что она ему сказать хотела , и его так и тянуло к курятнику ... Но делать было нечего : надлежало дожидаться , пока кончится обед!
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
36664SPROnomононстандартныйСубъектсубъект ментального состояниялицо
36665воображатьвоображал-Предикат--
36666что + CLчто / долженчто это должен быть какой-нибудь знаменитый рыцарь в блестящих латах и в шлеме с большими перьямистандартныйКлаузасодержание мыслипропозиция
Non-core
ad1судя + по + Sdat-судя по почтению , с каким отзывались о нём учитель и учительша-Circumоснование-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
воображатьSnom V Conj + CL1.2_Он воображает, будто сын его — великий ученый.zz1771
штатах и с тремя десятками управлений в центральном аппарате -- от юридического до внешнеэкономического. АМБ с 1953 г. постоянно и профессионально занимается не «вопросами», а делами малого бизнеса, и в этом, наверное, главный секрет успеха. Но не только. Правая рука здесь не мешает левой. Противоречащие одна другой установки и законы почти немыслимы. Займы малые фирмы могут получить не только в банке -- есть кредитные товарищества и кооперативы. Никакие монополии не могут их «выдавить» из бизнеса -- за этим власти тоже следят, причем вовсе не обязательно АМБ. Например, министерство энергетики США по одной только программе в течение 1999 г. помогало 75 тысячам малых нефтедобывающих компаний с числом занятых менее 50 чел., расположенных в 13 штатах, -- предоставляло им новые технологии, снижающие издержки производства при добыче нефти из старых скважин, малопродуктивных и не интересующих крупные компании. А всего в США 160 тыс. нефтедобывающих предприятий -- ровно в тысячу раз больше, чем в России. Это выгодно стране, и это поддерживается жизненными устоями и традициями. И в этом тоже один из «секретов» успеха МБ -- попробуйте вообразить, что в России появилась еще хотя бы 1 тысяча нефтедобывающих фирм.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
36673-говорящиеНе выраженсубъект ментального состояния
36674воображатьвообразить-Предикат--
36675что + CLчто / появиласьчто в России появилась еще хотя бы 1 тысяча нефтедобывающих фирмстандартныйКлаузасодержание мыслипропозиция

LexPatternCxNameSentTypeCxID
воображатьSnom V Conj + CL1.2_Он воображает, будто сын его — великий ученый.zz1771
Некоторые воображают, что чем выше подниматься в воздух, тем становится теплее, но это не правда. Чем выше, тем холоднее. Почему это? А потому, что солнце слабо нагревает воздух своими лучами, так как воздух очень прозрачный. Снизу воздух всегда теплее. Солнце нагревает землю своими лучами, воздух нагревается от земли точно так же, как от горячей печки. Нагретый воздух легче холодного и поэтому поднимается вверх. Чем выше он поднимется, тем больше остынет. Поэтому на большой высоте всегда холодно.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
36680APROnomНекоторыеНекоторыестандартныйСубъектсубъект ментального состояниялицо
36681воображатьвоображают-Предикат--
36682что + CLчто / подниматьсячто чем выше подниматься в воздух, тем становится теплеестандартныйКлаузасодержание мыслипропозиция

LexPatternCxNameSentTypeCxID
воображатьSnom V Conj + CL1.2_Он воображает, будто сын его — великий ученый.sp1771
-- Послушай еще раз, -- проговорил с непреклонной настойчивостью Самсонов, пропуская слова Никитина мимо ушей, и, выставив пальцы, начал загибать их. -- Первое, нам надо отсюда немедля уехать, а для этого -- предварительно объяснить причину отъезда. Но это пустяки, детали. Второе, я беспокоюсь не о себе, а о тебе. Третье, ты воображаешь, что находишься не в Гамбурге, а в Калуге, что стоит позвонить в райком иди в милицию -- и все уладится! Так? Или...
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
36690SPROnomтытыстандартныйСубъектсубъект ментального состояниялицо
36691воображатьвоображаешь-Предикат--
36692что + CLчто / находишьсячто находишься не в Гамбурге, а в Калуге, что стоит позвонить в райком иди в милицию -- и все уладитсястандартныйКлаузасодержание мыслипропозиция

LexPatternCxNameSentTypeCxID
воображатьSnom V Conj + CL1.2_Он воображает, будто сын его — великий ученый.zz1771
Ни единого звука не мелькало в доме, Нонна, наверное, уже начинала умирать, а день -- тускнеть. Внизу бурлили бодрые голоса, мне пора было уходить. После безмолвия и неслышных драм этого дома хотелось шума и здорового бардака. Из учебников я вычитала от силы полторы страницы, которые вяло расползлись по закоулкам памяти, ни на йоту не прибавив моих и без того скудных познаний -- они их еще больше затуманили. Выйдя в прихожую и желая благодарно распрощаться, я увидела, что Нонна лежит на диване и никуда не смотрит. Точнее, куда-то она, разумеется, уставилась, но это не измерялось ни пространством, ни временем в их обычных параметрах. Через секунду Нонна поднялась, чтоб проводить меня, и лицо ее уже ничем не выдавало предыдущего оцепенения, но в воздухе мерцало теткино горькое усилие ничем себя не выдать -- будто она сделала что-то мерзкое и постыдное. Быть может, она воздвигала вокруг себя крепость, думая, что я слышала их с Ветровым последний разговор... Но я не пыталась даже прислушиваться -- я вообразила, что все знаю и без этого.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
36726SPROnomяястандартныйСубъектсубъект ментального состояниялицо
36727воображатьвообразила-Предикат--
36728что + CLчто / знаючто все знаю и без этогостандартныйКлаузасодержание мыслипропозиция

LexPatternCxNameSentTypeCxID
воображатьSnom V Conj + CL1.2_Он воображает, будто сын его — великий ученый.sp1771
Кармен был вдохновенным и безжалостным «рабовладельцем» в творческой группе, где он сам делал себя рабом общего дела. Ему казалось немыслимым, чтобы человек, отданный фильму, мог на что-то иное тратить свои силы, интересы. Помню, как однажды (это было уже на другой нашей работе), когда Кармен записывал музыку с оркестром, я, считая, что это к моей литературной деятельности в картине уже не имеет отношения, позволила себе не прийти в тон-ателье, а беседовать с редактором о новом сценарии. Какой великолепный скандал учинил мне Роман Лазаревич! Еще бы, ведь я вообразила, что функции при создании фильма могут быть разграничены!
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
36745SPROnomяястандартныйСубъектсубъект ментального состояниялицо
36746воображатьвообразила-Предикат--
36747что + CLчто / могутчто функции при создании фильма могут быть разграниченыстандартныйКлаузасодержание мыслипропозиция
Non-core
ad1PART-ведь-Modalдискурс-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
воображатьSnom V Conj + CL1.2_Он воображает, будто сын его — великий ученый.sp1771
Я. Хватило одной фразы Алинарда, чтобы я вообразил, будто череда преступлений повторяет музыку семи апокалиптических труб. В случае Адельма -- град; а это было самоубийство. В случае Венанция -- кровь; а это была нелепейшая мысль Беренгара. В случае самого Беренгара -- вода. А это чистая случайность. В случае Северина -- третья часть небес... А Малахия попросту ухватился за звездный глобус, как за первый попавшийся тяжелый предмет».
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
36748SPROnomяястандартныйСубъектсубъект ментального состояниялицо
36749воображатьвообразил-Предикат--
36750будто + CLбудто / повторяетбудто череда преступлений повторяет музыку семи апокалиптических трубстандартныйКлаузасодержание мыслипропозиция

LexPatternCxNameSentTypeCxID
воображатьSnom V Conj + CL1.2_Он воображает, будто сын его — великий ученый.sp1771
Очевидно, мои посещения драматических театров явились актерской подготовкой к роли Кречинского и к последующей работе над Сирано и Яровым. Я всегда прекрасно чувствовал себя в зрительном зале драматического театра, сопереживая героям и отрешаясь от действительности. Так же, впрочем, я и книги читаю, воображая, что все происходит со мной. Наверное, поэтому мне легко быть актером. Так же непосредственно я подошел и к работе над своими «драматическими» персонажами. Что получилось, судить очевидцам -- зрителям. Но мне в этих ролях было хорошо. И сейчас я не ощущаю разницы между ролями в классическом или современном репертуаре. Все, что выдержало испытание временем, уже классика.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
36761SPROnomяядеепричастиеНесобственныйсубъект ментального состояниялицо
36762воображатьвоображая-Предикат--
36763что + CLчто / происходитчто все происходит со мнойстандартныйКлаузасодержание мыслипропозиция

LexPatternCxNameSentTypeCxID
воображатьSnom V Conj + CL1.2_Он воображает, будто сын его — великий ученый.ss1771
-- Женщины... смейся и плачь. Вообрази: он все знал. Знал он! ..
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
36770-императивНе выраженсубъект ментального состояния
36771воображатьВообрази-Предикат--
36772CLзналон все зналстандартныйКлаузасодержание мыслипропозиция

LexPatternCxNameSentTypeCxID
воображатьSnom V Rel + CL1.3_Воображаю, как вы веселились.sp1772
Но день , в который я начинал , ещё очень смутно воображая , чем рассказ свой закончу ( и закончу ли вообще , запасшись терпением), показался мне, без преувеличения , кошмарным-- в череде других , точно таких же дней .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
36518SPROnomяядеепричастиеНесобственныйсубъект ментального состояниялицо
36519воображатьвоображая-Предикат--
36520Rel + CLчем / закончучем рассказ свой закончу ( и закончу ли вообще , запасшись терпением)стандартныйКлаузасодержание мыслипропозиция
Non-core
ad1ADV-ещё очень смутно-Circumобраз действия-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
воображатьSnom V Rel + CL1.3_Воображаю, как вы веселились.sp1772
Подумайте , что мне нужно было делать ? Убежать в другой город ? Всё равно сердце было всегда около Вас , у Ваших ног , каждое мгновение дня заполнено Вами, мыслью о Вас , мечтами о Вас ... сладким бредом . Я очень стыжусь и мысленно краснею за мой дурацкий браслет ,-- ну , что же ?-- ошибка. Воображаю , какое он впечатление произвёл на Ваших гостей .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
36546-говорящиеНе выраженсубъект ментального состояния
36547воображатьВоображаю-Предикат--
36548Rel + CLкакое / произвёлкакое он впечатление произвёл на Ваших гостейстандартныйКлаузасодержание мыслипропозиция

LexPatternCxNameSentTypeCxID
воображатьSnom V Rel + CL1.3_Воображаю, как вы веселились.zz1772
Стёкла окон машины тоже затемнены -- из машины отлично видно всё , в машину же ничего не видно , и завистливому зеваке остаётся лишь воображать , кто там таинственный, невидимо-неведомый , по каким тайным делам промчался мимо него в городские дали , кто-- и с кем ? Вздохнёт зевака , тряхнёт раздражённо бутылками кефира в полиэтиленовом пакете ( на котором загорелая голая женщина изображена на золотом пляже под пальмой со счастливой улыбкой лица и манящим извивом тела ) и скажет мысленно :" Убивать таких пора !"-- может быть , имея в виду не только того , кто едет в машине , но и загорелую женщину -- и того , по чьей вине он должен пить кефир вместо ежедневного шампанского , которое он и не стал бы пить каждый день , но хотел бы иметь такую возможность , он бы даже и не притронулся к нему , поставил бы два ящика , гости удивляются , спрашивают , а он отвечает: да так , на всякий случай , пусть себе стоит , вдруг хорошие люди зайдут -- угощу...
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
36552Sdatзевакезавистливому зевакеконтрольНесобственныйсубъект ментального состояниялицо
36553воображатьвоображать-Предикат--
36554Rel + CLкто / промчалсякто там таинственный, невидимо-неведомый , по каким тайным делам промчался мимо него в городские дали , кто-- и с кемстандартныйКлаузасодержание мыслипропозиция
Non-core
ad1PART-лишь-Modalограничение-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
воображатьSnom V Rel + CL1.3_Воображаю, как вы веселились.sp1772
Воображаю, как он удивится, когда перестанет икать. Потрогает воротник и скажет; а где же всё остальное? Потом я всё время шёл по городу, пока не попал сюда. И тут уж я, видно, и останусь. Куплю себе новую шляпу. Буду тут ходить пяток-другой столетий. Сначала тот, с усами, будет появляться, а потом я".
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
36579-говорящиеНе выраженсубъект ментального состояния
36580воображатьВоображаю-Предикат--
36581Rel + CLкак / удивитсякак он удивится, когда перестанет икатьстандартныйКлаузасодержание мыслипропозиция

LexPatternCxNameSentTypeCxID
воображатьSnom V Rel + CL1.3_Воображаю, как вы веселились.sp1772
-- Воображаю , что было у Каифы !
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
36648-говорящиеНе выраженсубъект ментального состояния
36649воображатьВоображаю-Предикат--
36650Rel + CLчто / былочто было у КаифыстандартныйКлаузасодержание мыслипропозиция

LexPatternCxNameSentTypeCxID
воображатьSnom V Rel + CL1.3_Воображаю, как вы веселились.sp1772
-- Меня сживают со свету ! Бог господь! Бог господь! Бог господь! Да взгляни же хоть ты, пречистая матерь , что со мною делают в театре ! Подлец Пеликан! А Герасим Николаевич предатель! Воображаю , что он нёс обо мне в Сивцевом Вражке ! Но я брошусь в ноги Ивану Васильевичу! Умолю его выслушать меня !.. -- Голос её сел и треснул.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
36654-говорящиеНе выраженсубъект ментального состояния
36655воображатьВоображаю-Предикат--
36656Rel + CLчто / нёсчто он нёс обо мне в Сивцевом ВражкестандартныйКлаузасодержание мыслипропозиция

LexPatternCxNameSentTypeCxID
воображатьSnom V Rel + CL1.3_Воображаю, как вы веселились.sp1772
На мое счастье посетителей не было в тот день. Я долго бродила по пустым комнатам, постояла в кухне, и старалась вообразить, как жили в этой квартире... Странно было мне, и страннее всего, что -- совсем не грустно. Теплом, уютом, любовью крепкой семьи веяло на меня от этих стен, уже принявших теперь, увы, казенный вид «экспозиций». Но, все равно, дух был жив, мамин дух витал где-то здесь, в этой маленькой славной квартире, он никогда не уходил отсюда, он не жил в Кремле -- там ему было невмоготу... Кремль всегда был чужим ей местом, и все казенные квартиры, вся последующая ее жизнь -- все это было не ее, а чужое. Здесь она была и осталась хорошенькой гимназисткой, получающей первые уроки истории -- не из учебников, а из жизни, окружавшей ее. Здесь был дом ее семьи, ее родителей. Здесь был ее город. И не уезжать бы им отсюда никуда, -- тогда, быть может, судьба всей семьи обернулась бы совсем иначе, куда счастливее...
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
36687SPROnomЯЯконтрольНесобственныйсубъект ментального состояниялицо
36688воображатьвообразить-Предикат--
36689Rel + CLкак / жиликак жили в этой квартирестандартныйКлаузасодержание мыслипропозиция

LexPatternCxNameSentTypeCxID
воображатьSnom V Rel + CL1.3_Воображаю, как вы веселились.sp1772
Еще труднее вообразить, как, с каким ощущением придут сюда после восстановления дети на репетицию в кружки ирландского танца и театрального искусства, актеры на новые репетиции мюзикла и зрители на новые спектакли. И придут ли вообще? Еще день назад актеры «Норд-Оста» в один голос говорили, что они больше никогда не смогут войти в эти стены, и это по-человечески было так понятно. Но уже сегодня часть из них считает иначе, и доводы их тоже важны: мы не дадим поставить себя на колени, мы будем играть и петь на этой сцене гимн любви, как будто никаких террористов здесь никогда и не было. И таким образом победим свой страх.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
36735-безличная конструкцияНе выраженсубъект ментального состояния
36736воображатьвообразить-Предикат--
36737Rel + CLкак / придуткак, с каким ощущением придут сюда после восстановления дети на репетицию в кружки ирландского танца и театрального искусства, актеры на новые репетиции мюзикла и зрители на новые спектаклистандартныйКлаузасодержание мыслипропозиция
Non-core
ad1PRAEDIC-Еще труднее-Controlтрудность-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
воображатьSnom V Rel + CL1.3_Воображаю, как вы веселились.sp1772
Еще один интересный пример информационных ресурсов, где использование онтологий может оказаться чрезвычайно эффективным, -- мультимедийные энциклопедии и коллекции. Наличие дополнительных описаний позволит поисковым машинам быстро находить изображения, видеоклипы, трехмерные модели и т.п. Сейчас для поиска таких объектов обычно используется список ключевых слов, которым они сопровождаются. В рабочем проекте рассматривается следующий пример. Если изображение антикварного сундука снабдить комментарием «Сундук эпохи короля Георга», то оно будет найдено только тогда, когда в запросе пользователя явно встречаются слова «сундук» или «эпоха короля Георга». Можно создать описание предметной области (а это и будет онтология), где будет сказано, что эпоха короля Георга соответствует периоду 1760-1811 гг., что это понятие применимо к британской культуре, а также то, что сундук -- это предмет утвари или мебель и что мебель эпохи короля Георга обычно изготавливалась из красного дерева. Трудно даже вообразить, как расширятся возможности поиска упомянутого экспоната виртуального музея, если учесть всю эту и подобную ей информацию.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
36738-безличная конструкцияНе выраженсубъект ментального состояния
36739воображатьвообразить-Предикат--
36740Rel + CLкак / расширятсякак расширятся возможности поиска упомянутого экспоната виртуального музея, если учесть всю эту и подобную ей информациюстандартныйКлаузасодержание мыслипропозиция
Non-core
ad1PRAEDIC-Трудно-Controlтрудность-
ad2ADV-даже-Modalусиление-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
воображатьSnom V Rel + CL1.3_Воображаю, как вы веселились.sp1772
В середине 60-х мода на коммунизм воистину приняла формы массового психоза. Особенно во Франции и Италии. У этих латинских сестричек симптомы умственной деградации вызывали особую тревогу. Так, в солиднейшей энциклопедии «Лярус» в списке русских философов XX века не нашлось места ни Бердяеву, ни Шестову, ни Франку, зато фигурировали Плеханов, Ленин и Сталин. Не упоминался, конечно, и «реакционер» Розанов. Ну куда его «Темному лику» до «Вопросов ленинизма» Сталина? ! Не верилось, что этот роскошный фолиант издан в Париже, он вполне мог быть тиснут в московской типографии ЦК КПСС. Но нет, авторы этой сводки были маститые авторитеты из числа красной профессуры, окопавшейся в лучших университетах Франции. Воображаю, чему учили бедных студентов эти обскуранты!
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
36801-говорящиеНе выраженсубъект ментального состояния
36802воображатьВоображаю-Предикат--
36803Rel + CLучиличему учили бедных студентов эти обскурантыстандартныйКлаузасодержание мыслипропозиция

LexPatternCxNameSentTypeCxID
воображатьSnom V {Sacc / Conj + CL / Rel + CL} себе1.4_Девочка живо вообразила себе своего деда.sp1773
Сегодняшний день -- есть день величайшего торжества ! В Испании есть король. Он отыскался. Этот король я. Именно только сегодня об этом узнал я. Признаюсь , меня вдруг как будто молнией осветило. Я не понимаю , как я мог думать и воображать себе , что я титулярный советник . Как могла взойти мне в голову эта сумасбродная мысль ? Хорошо , что ещё не догадался никто посадить меня тогда в сумасшедший дом . Теперь передо мною всё открыто . Теперь я вижу всё как на ладони . Сначала я объявил Мавре , кто я.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
36569SPROnomяяконтрольНесобственныйсубъект ментального состояниялицо
36570воображатьвоображать-Предикат--
36571что + CLчто / советникчто я титулярный советникстандартныйКлаузасодержание мыслипропозиция
36572себесебе--Периферия--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
воображатьSnom V {Sacc / Conj + CL / Rel + CL} себе1.4_Девочка живо вообразила себе своего деда.zz1773
Я слепил из этих данных австралийца, затем стал воображать себе Австралию, и нас в этой Австралии, и наши приключения, а потом я представил, как через три-четыре недели мы будем лететь обратно и со мной будет уже увиденная Австралия. Совпадут ли они, увиденная и воображённая, и какая из них будет лучше? Вспомню ли я нынешнюю? Самолёт будет такой же, те же салфетки и кресла, а мы станем другими. Вспомню ли я нынешнее чувство, с каким я подлетаю к этой земле, а если вспомню, то как отнесусь к нему, к моему волнению и ожиданиям?
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
36613SPROnomЯЯконтрольНесобственныйсубъект ментального состояниялицо
36614воображатьвоображать-Предикат--
36615SaccАвстралиюАвстралию, и нас в этой Австралии, и наши приключениястандартныйОбъектсодержание мысли-
36616себесебе--Периферия--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
воображатьSnom V {Sacc / Conj + CL / Rel + CL} себе1.4_Девочка живо вообразила себе своего деда.sp1773
Но никто, я думаю , так много всем тем не смущался , как я. Известное уже вам тогдашнее расположение моего духа и мыслей делало меня ко всему тому ещё чувствительнейшим. Я воображал себе все могущие при таком случае быть опасности и бедствия , тужил тысячу раз , что находился тогда при такой должности и жил при таком генерале , который, в случае мятежа и возмущения , всего легче мог и сам погибнуть и нас с собою погубить : желал быть тогда за тысячу вёрст от него в отдалении ; помышлял уже несколько раз о том , чтоб , воспользуюсь дарованною всему дворянству вольностию , проситься в отставку и требовать себе абшида ; но и досадовал вкупе и досадовал неведомо как , что тогда собственно учинить того было не можно и что необходимо долженствовало дожидаться наперёд месяца сентября , с которого дозволено только было проситься в отставку . Сие обстоятельство паче всего меня огорчало , и я истинно не знаю , что б со мною было и до чего б я дошёл , если 6 при всех сих крайне смутных обстоятельствах не подкрепляло меня моё твёрдое упование на моего Бога , и сделанное единожды навсегда препоручение себя в Его Святую волю , не ободряло весь мой дух и не успокаивало сердце . Я надеялся , что Святой его и пекущийся о благе моём Промысл верно не оставит меня и при сём случае и произведёт то , что за лучшее и полезнейшее для меня признает. И, ах! я не постыдился и в сей раз в сём уповании моём на моего Творца и Бога !
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
36657SPROnomЯЯстандартныйСубъектсубъект ментального состояниялицо
36658воображатьвоображал-Предикат--
36659Saccопасностивсе могущие при таком случае быть опасности и бедствиястандартныйОбъектсодержание мысли-
36660себесебе--Периферия--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
воображатьSnom V {Sacc / Conj + CL / Rel + CL} себе1.4_Девочка живо вообразила себе своего деда.zz1773
Это меня слегка озадачило. Тундра тогда представлялась мне разверстой на все четыре стороны плоскостью, прихотливо запутанной в самой себе, и я не мог, хоть убей, вообразить себе, как на этой плоскости можно разыскать человека или оставить ему послание в месте, которое он ни в коем случае не минует. Вернувшись в гостиницу, я объявил Петру, что поход наш, скорее всего, откладывается до завтра. Это его раздосадовало. Меж тем обстоятельства неуклонно складывались в нашу пользу, что понял я только потом.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
36710SPROnomяяконтрольНесобственныйсубъект ментального состояниялицо
36711воображатьвообразить-Предикат--
36712как + CLможнокак на этой плоскости можно разыскать человека или оставить ему послание в месте, которое он ни в коем случае не минуетстандартныйКлаузасодержание мысли-
36713себесебе--Периферия--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
воображатьSnom V {Sacc / Conj + CL / Rel + CL} себе1.4_Девочка живо вообразила себе своего деда.sp1773
И когда офицер, говоря о своей любви к животным, рассказывал, сколько страданий доставила ему гибель чистопородного быка-производителя, в стремительном беге раздробившего череп о трактор, Зубов вообразил себе этого могучего быка, в последнем смертном усилии лижущего выпадающим языком сердобольную руку хозяина.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
36716SnomЗубовЗубовстандартныйСубъектсубъект ментального состояниялицо
36717воображатьвообразил-Предикат--
36718Saccбыкаэтого могучего быка, в последнем смертном усилии лижущего выпадающим языком сердобольную руку хозяинастандартныйОбъектсодержание мысли-
36719себесебе--Периферия--
Non-core
ad1когда + CL-когда офицер, говоря о своей любви к животным, рассказывал, сколько страданий доставила ему гибель чистопородного быка-производителя, в стремительном беге раздробившего череп о трактор-Circumодновременность-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
воображатьSnom V {Sacc / Conj + CL / Rel + CL} себе1.4_Девочка живо вообразила себе своего деда.s1773
Вообразите себе: апрель 1753 года, графство Оксфордшир. Вообразили? Теперь представьте: даже не сэр, а просто мистер Эдмунд Стоун пишет письмо в Британское королевское общество. Он сообщает, что дорогостоящее хинное дерево, на перевозках которого сделали себе состояние многие вест-индские купцы, может быть в лечении лихорадки заменено банальной ивой, по традиции растущей на каждом уважающем себя британском болоте. Тому есть статистическое подтверждение в виде полусотни излеченных от лихорадки крестьян.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
36741-императивНе выраженсубъект ментального состояния
36742воображатьВообразите-Предикат--
36743Saccапрельапрель 1753 года, графство ОксфордширстандартныйОбъектсодержание мысли-
36744себесебе--Периферия--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
воображатьSnom V {Sacc / Conj + CL / Rel + CL} себе1.4_Девочка живо вообразила себе своего деда.s1773
...Так Алексей воображал себе. Он уже согрелся и покойно вытянулся. Словно бы растаял жуткий комок, что был у него под сердцем, и тогда Алексей смог выпрямиться. Так он отходил понемногу и еще что-то воображал. Потом и это прошло. Голова стала свободной, но уснуть он не мог. И он уснул.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
36782SnomАлексейАлексейстандартныйСубъектсубъект ментального состояниялицо
36783воображатьвоображал-Предикат--
36784ADVPROТакТакстандартныйПерифериясодержание мысли-
36785себесебе--Периферия--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
воображатьSnom V {Sacc / Conj + CL / Rel + CL} себе1.4_Девочка живо вообразила себе своего деда.zz1773
Он ушел потом в школу рабочей молодежи, поступил в Политехник на закрытый факультет, ушел оттуда, стал давать уроки, подался не то в кочегары, не то в дворники, мы несколько раз натыкались друг на друга на улице, но разговор получился только однажды и натужный. Он рассказывал, причем нехотя и потому неубедительно, мутно, об эмиграции во времени, конкретно в Серебряный век, это звучало настолько разочаровывающе мелко, литературно, настолько необъяснимо мельче обещанного в юношеских словах о предназначенности, что я огорчился ненадолго, а потом бесстрастно проводил его уменьшающуюся на глазах фигуру в акмеистическо-символистский, или какой он там воображал себе, аид. Стоило ради этого уже сейчас нырять в жерло котельной!
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
36790SPROnomононстандартныйСубъектсубъект ментального состояниялицо
36791воображатьвоображал-Предикат--
36792APROaccкакойкакойстандартныйОбъектсодержание мысли-
36793себесебе--Периферия--
Non-core
ad1ADV-там-Circumместо-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
воображатьSnom V Sacc Sins1.5_Он на минуту вообразил себя полководцем.sp1774
Должна быть также беспомощность : пока мы думаем , что мы можем что-то сделать сами , мы не даём Богу пути . Мне вспоминаются слова одного западного святого , который говорил :" Когда мы в нужде , мы должны передать всё попечение Богу , потому что тогда Он должен что-то сделать , чтобы отстоять Свою честь ". Да , пока мы воображаем себя хоть отчасти хозяевами положения , пока мы говорим :" Я сам-- Ты только немножко помоги ",-- мы не получим помощи , потому что эта помощь должна разметать все человеческие ухищрения .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
36559SPROnomмымыстандартныйСубъектсубъект ментального состояниялицо
36560воображатьвоображаем-Предикат--
36561SPROaccсебясебястандартныйОбъектпредмет мысли-
36562Sinsхозяевамихозяевами положениястандартныйПерифериястатуслицо
Non-core
ad1ADV-хоть отчасти-Circumохват-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
воображатьSnom V Sacc Sins1.5_Он на минуту вообразил себя полководцем.sp1774
Компьютеры не относятся к разумным существам , это точно. Они лишь воображают себя настолько умными , что им доверяют вести программированное обучение .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
36555SPROnomОниОнистандартныйСубъектсубъект ментального состояния-
36556воображатьвоображают-Предикат--
36557SPROaccсебясебястандартныйОбъектпредмет мысли-
36558Ainsумныминастолько умными , что им доверяют вести программированное обучениестандартныйПерифериястатус-
Non-core
ad1PART-лишь-Modalограничение-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
воображатьSnom V Sacc Sins1.5_Он на минуту вообразил себя полководцем.s1774
Вы слыхали? Значит, она воображает себя певицей! Её горло представляет, видите ли, такую огромную ценность, что его надо беречь! В общем, мне пока что так и не посчастливилось услышать её настоящий голос: пела она в микрофон, а говорила в меховой воротник.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
36588SPROnomонаонастандартныйСубъектсубъект ментального состояниялицо
36589воображатьвоображает-Предикат--
36590SPROaccсебясебястандартныйОбъектпредмет мысли-
36591SinsпевицейпевицейстандартныйПерифериястатуслицо
Non-core
ad1PARENTH-Значит-Modalдискурс-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
воображатьSnom V Sacc Sins1.5_Он на минуту вообразил себя полководцем.s1774
На удивленье всем, пигалица ничуть не смутилась. Она, должно быть, воображала себя звездой "Голубого огонька" и охотно делилась мыслями о личном футуруме.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
36595SPROnomОнаОнастандартныйСубъектсубъект ментального состояниялицо
36596воображатьвоображала--Предикат--
36597SPROaccсебясебястандартныйОбъектпредмет мысли-
36598Sinsзвездойзвездой "Голубого огонька"стандартныйПерифериястатуслицо
Non-core
ad1PARENTH-должно быть-Circumвероятность-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
воображатьSnom V Sacc Sins1.5_Он на минуту вообразил себя полководцем.zz1774
Именно в этой телеграмме некоторые историки видели причину и зародыш болезни , свёдшей впоследствии графа Орлова в могилу . Как известно , на старости лет граф стал воображать себя свиньёй , что впервые обнаружилось на одном из парадных обедов в честь графа Муравьева , когда он внезапно потребовал себе корыто , отказываясь в противном случае есть. Но до этого было ещё пока далеко.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
36609SnomграфграфконтрольНесобственныйсубъект ментального состояниялицо
36610воображатьвоображать-Предикат--
36611SPROaccсебясебястандартныйОбъектпредмет мысли-
36612SinsсвиньёйсвиньёйстандартныйПерифериястатус-
Non-core
ad1на + Sloc -на старости лет-Circumвозраст-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
воображатьSnom V Sacc Sins1.5_Он на минуту вообразил себя полководцем.zz1774
-- Прежде всего , биография. Всё-таки пока биографии Достоевского у нас нет. Ещё даже не нащупан биографический метод : как писать биографию и что в неё включать. У нас биография-- это какая-то мешанина творчества с жизнью . Достоевский в творчестве , как всякий писатель ,-- это один человек , а в жизни -- другой. И как эти два человека ( творец и человек жизни ) совмещаются , для нас ещё не ясно. Но расчленять их как-то нужно , иначе ведь можно дойти до чего угодно. Ведь, вот , дескать , Раскольников совершил убийство старухи -- значит и автор , хотя бы в воображении , совершил его. Чепуха получается. Может , Достоевский и воображал себя убийцей , иначе он не написал бы романа , но ведь это же не есть реальный поступок , за который он несёт юридическую и моральную ответственность . Художник может вообразить себя совершающим любое преступление , любой грех , и он профессионально обязан это сделать , если хочет полностью охватить жизнь , во всех её моментах . Мне кажется , что Бурсов в своей работе не всегда проводит здесь достаточно чёткой границы , хотя это нисколько не обесценивает его замечательной книги .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
36626SnomДостоевскийДостоевскийстандартныйСубъектсубъект ментального состояниялицо
36627воображатьвоображал-Предикат--
36628SPROaccсебясебястандартныйОбъектпредмет мысли-
36629SinsубийцейубийцейстандартныйПерифериястатуслицо
Non-core
ad1PARENTH-Может-Modalпредположение-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
воображатьSnom V Sacc Sins1.5_Он на минуту вообразил себя полководцем.s1774
Конец подлому страху! Не надо больше замирать и вздрагивать! И вдруг Максим разозлился. А почему он дрожал? Почему боялся до тошноты? Из-за этой секунды? . «Сосчитай до трех...» Даже и не сосчитал. Ну, пришлось потерпеть -- один миг. А из-за страха мучился сколько? В тыщу раз больше, чем от укола. Дурак и тряпка! А еще и вправду героем себя воображал...
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
36676-преконтекстНе выраженсубъект ментального состояния
36677воображатьвоображал-Предикат--
36678SPROaccсебясебястандартныйОбъектпредмет мысли-
36679SinsгероемгероемстандартныйПерифериястатуслицо
Non-core
ad1ADV-еще-Modalусиление-
ad2ADV-и вправду-Circumточность-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
воображатьSnom V Sacc Sins1.5_Он на минуту вообразил себя полководцем.sp1774
-- Мой спутник. Воображает себя рыцарем, хотя он всего-навсего Санчо Панса. Только очень нудный. Ходит следом и умничает, будто пришел в гости к древним родственникам и показывает, какой он пай и воспитанный. Только ночью от меня и отстает. Чтобы не огорчать родителей. Он ужасно послушный.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
36702-преконтекстНе выраженсубъект ментального состояния
36703воображатьВоображает-Предикат--
36704SPROaccсебясебястандартныйОбъектпредмет мысли-
36705SinsрыцаремрыцаремстандартныйПерифериястатуслицо
Non-core
ad1хотя + CL-хотя он всего-навсего Санчо Панса-Circumуступка-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
воображатьSnom V Sacc Sins1.5_Он на минуту вообразил себя полководцем.sp1774
Чойо Чагас ударил по столу ребром ладони. «А зачем вообще искать выход? Смущение принесли с собой явившиеся с далекой прародины люди. Земля бесконечно далека в пространстве и времени -- по существу недосягаема. Скоро звездолет уйдет восвояси, все будет по-прежнему. Пусть они занимаются бесплодной тратой времени и убираются поскорее! Сегодня он размечтался, подобно глупому «кжи», и уже не в первый раз! Красота, нет, что-то непостижимое в этой ведьме ломает его волю... Достаточно! Подумаешь, заложница! Стоит мне нажать кнопку вызова... нет, на морском мысу сидит дьявольский звездолет, и еще второй вытребован на подмогу. Отправить ее в город? Вряд ли это разумно. При острейшем уме и сатанинской обольстительности она вызовет брожение умов. Я прикажу Таэлю отвезти ее в Хранилище Истории. Пусть роется в горах документов, пока ее помощники проведут в городе разрешенный срок. Хранилище находится в старом храме, окруженном садом и стеной, и «глаза владыки» с Таэлем позаботятся, чтобы она не покидала назначенного места. Таэль, а если он тоже попадется под власть этой? Чепуха, он слишком жалок, чтобы вообразить себя другом Родис! Впрочем, проследим за обоими. Что-то ее уже напугало. Может быть, Таэль? Если она объявила об отказе от фильмопередач, то, значит, земляне стали понимать, кто здесь хозяин! »
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
36706-инфинитивНе выраженсубъект ментального состояния
36707воображатьвообразить-Предикат--
36708SPROaccсебясебястандартныйОбъектпредмет мысли-
36709Sinsдругомдругом РодисстандартныйПерифериястатуслицо

LexPatternCxNameSentTypeCxID
воображатьSnom V Sacc Sins1.5_Он на минуту вообразил себя полководцем.sp1774
Нелегко и непросто вспомнить и описать Москву 1922 года. Сложную и трудную восстановительную работу нужно проделать в своей памяти, чтобы мысленно привести город в прежний вид, вообразив перемены, происшедшие за минувшие годы в облике столицы, несуществующими. Все же попробуем! Оседлаем машину времени и вернемся более чем на семьдесят пять лет назад.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
36757-безличная конструкцияНе выраженсубъект ментального состояния
36758воображатьвообразив-Предикат--
36759Saccпеременыперемены, происшедшие за минувшие годы в облике столицыстандартныйОбъектпредмет мысли-
36760AinsнесуществующиминесуществующимистандартныйПерифериястатус-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
воображатьSnom V Sacc Sins1.5_Он на минуту вообразил себя полководцем.zz1774
Чтобы добыть свое жалкое удовольствие, Рябкову следовало вообразить себя совершенно одиноким, круглым сиротой, -- и это одиночество, необходимость прятаться и замирать в позе мальчика на деревянной лошадке долго мешали преступнику получить женщину по-настоящему. Он и женился только потому, что после нескольких неудачных опытов, когда у подруг между ног было словно запечатано сургучом, его Тануся вдруг раскрылась ему по-простому, будто анютина глазка. Она оказалась настолько неряшлива, что сворачивала с себя одежду целиком, со всем бельем, и простая изнанка ее неказистой кожуры, особенно медовые и влажные морщинки на середке распятых штанишек, возбуждали Рябкова и придавали ему незнакомую прежде решительность. После он сумел увидеть и самое пресновато-белую, трогательно молоденькую Танусю, даже полюбил ее за то, что она, с ее мальчишескими ухватками, щадила и жалела его, интеллигента, гладила по унылой голове, неприхотливо сносила жуткий беспорядок с оттенком катастрофы, с оползнями книг, который самого Рябкова вполне устраивал. Все-таки изредка, когда Тануси не бывало дома, Рябков вызывал к себе длинную, как крокодильчик, резвую натурщицу и наслаждался ею преж-ним способом, изгибаясь на съехавшей постели, роняя с одеяла Танусин растрепанный конспект. Никакой другой мираж, особенно из глянцевых, заласканных, плескучих журнальчиков, не допускался в воображение и в безлюдную студию, где натурщица, довольная и румяная, поглядывала себе на тело, нежно наполнявшее мужскую -- только одну, едва достающую -- руку, как поглядывают на новое платье, и совсем не обращала внимания на самого Рябкова, порождаемого в ее глазах деревянным хаосом оставленных мольбертов, перспективой сумрачного зала, запертого на ключ. Это была своеобразная верность, может, даже любовь; когда Рябков затихал, буквально раздавив себя о мечту, у него до странности больно сжималось сердце; собственная однорукость, проявлявшая себя и в лежачих объятиях с Танусей, казалась ему увечьем, достойным женской жалости -- жалости красногубого призрака, никогда его не обнимавшего.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
36794SdatРябковуРябковуконтрольНесобственныйсубъект ментального состояниялицо
36795воображатьвообразить-Предикат--
36796SPROaccсебясебястандартныйОбъектпредмет мысли-
36797Sinsсиротойсовершенно одиноким, круглым сиротойстандартныйПерифериястатуслицо

LexPatternCxNameSentTypeCxID
воображатьSnom V Sacc PRгде + Sx1.6_Он воображал себя на сцене театра.ss12018
Было бы удивительно , если бы увлечение балетом не вызвало с моей стороны попыток самостоятельного творчества в том же роде . И в самом деле -- по целым дням вертелся я на ковре в гостиной , импровизируя перед трюмо целые балеты , в которых я был единственным действующим лицом ,-- так сказать , монобалеты. К кому-то из моих братьев порой заходил артист Большого театра Дмитрий Спиридонович Литавкин . Я смотрел на него с обожанием . Как танцовщик принадлежал он к числу заметных , но всё же второстепенных величин . В" Коньке-Горбунке " и в " Жизни за Царя " танцевал он мазурку в первой паре -- это была его коронная роль . Он дал мне несколько уроков или , вернее , показал несколько приёмов , благодаря которым мои упражнения перестали быть слишком дилетантскими . По-видимому , способности к танцам у меня были очень большие . Меня показывали знакомым , как чудо-ребенка. Общие одобрения доходили до того , что , хоть родители мои были людьми старинных воззрений , всё же весьма серьёзно обсуждался вопрос , не следует ли меня впоследствии отдать не в гимназию , а в театральное училище . К этому всё и шло , и я уже воображал себя на голубой, лунной сцене Большого театра , в трико , с застывшей улыбкой на лице , округленно поднявшим левую руку , а правой -- поддерживающим танцовщицу в белой пачке , усеянной золотыми блестками . Этим мечтам не суждено было исполниться . Лет с шести я стал хворать бронхитами. Тем не менее я и теперь иногда жалею , что не довелось мне стать танцовщиком.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
113396SPROnomяястандартныйСубъектсубъект ментального состояниялицо
113397воображатьвоображал--Предикат--
113398SPROaccсебясебястандартныйОбъектпредмет мысли-
113399на + Slocна / сценена голубой, лунной сцене Большого театра , в трико , с застывшей улыбкой на лице , округленно поднявшим левую руку , а правой -- поддерживающим танцовщицу в белой пачке , усеянной золотыми блесткамистандартныйПериферияместо-
Non-core
ad1ADV-уже-Circum-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
воображатьSnom V Sacc PRгде + Sx1.6_Он воображал себя на сцене театра.zz12018
Зато как привязывается читатель скромных привычек к сочинениям туристов другого рода ,-- туристов, сходных с ним по привычкам и воззрениям ,-- туристам простым и спокойным , как он сам! С ними он сродняется быстро , на их месте воображает он сам себя , читая их книгу , он не дивится или увлекается , а путешествует вместе с своим автором . Можно сказать утвердительно , что туристы по призванию , туристы неутомимые и неукротимые , завоеватели дальних материков , истребители змей и львов , любители потрясающих ощущений , бессмертные Синдбады из " Тысячи одной ночи " вполне любезные лишь небольшому классу читателей -- специалистов или людей с неутомимо-неукротимым духом , подобным духу , их одушевляющему. Из их семьи вышли люди , невзначай получившие славу , и какую ещё славу!
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
36511SPROnomононстандартныйСубъектсубъект ментального состояниялицо
36512воображатьвоображает-Предикат--
36513SPROaccсебясебястандартныйОбъектпредмет мысли-
36514на + Slocна / местена их местестандартныйПериферияместопространство_место
Non-core
ad1APRO-сам-Circumсамостоятельность-
ad2Vger-читая их книгу-Circumсопутствующая ситуация-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
воображатьSnom V Sacc PRгде + Sx1.6_Он воображал себя на сцене театра.sp12018
Тут я подхожу к важному моменту . У Соньки было одно качество , для которого я никак не подберу подходящего слова , а между тем , мне совершенно необходимо это сделать. " Книжная" -- пусть будет так , что ли ... Она была " книжная". Дело тут , конечно , не в количестве прочитанного , а в том , что у неё было какое-то совершенно книжное сознание , она всё на свете воспринимала только через литературу и себя постоянно воображала то в одной , то в другой роли . Лучше я объяснить не могу , надеюсь , что и так понятно . Ещё она умела говорить " наоборот", то есть , не задумываясь , переворачивать слова и даже целые фразы . Со словами у неё вообще были особые отношения : она любила ими играть, крутить их в разные стороны , придумывать шарады, ребусы, палиндромы . За год до описываемых событий , то есть тогда же , когда и я, она поступила на факультет структурной лингвистики . ( Сонька-то как раз и была вундеркиндом : два раза с волшебной лёгкостью перепрыгивала через класс .) Я не знаю , есть ли прямая связь между структурной лингвистикой и палиндромами , но какая-то , должно быть, есть .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
36602SPROnomонаонасочинениеНесобственныйсубъект ментального состояниялицо
36603воображатьвоображала-Предикат--
36604SPROaccсебясебястандартныйОбъектпредмет мысли-
36605в + Slocв / ролито в одной , то в другой ролистандартныйПериферияместо-
Non-core
ad1ADV-постоянно-Circumузуальность-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
воображатьSnom V Sacc PRгде + Sx1.6_Он воображал себя на сцене театра.sp12018
Но Карасик был вовсе не сумасшедший. Дело в том, что он не только работал мастером на одежной фабрике, но был, кроме того, актером в театре. Задумавшись в одиночестве над какой-нибудь ролью, он не сразу приходил в себя, когда его о чем-нибудь спрашивали, и часто отвечал собеседнику на актерский лад, воображая себя на сцене театра.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
36683SPROnomонондеепричастиеНесобственныйсубъект ментального состояниялицо
36684воображатьвоображая-Предикат--
36685SPROaccсебясебястандартныйОбъектпредмет мысли-
36686на + Slocна сценена сцене театрастандартныйПериферияместо-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
воображатьSnom V Sacc PRгде + Sx1.6_Он воображал себя на сцене театра.sp12018
Вроде бы и досадно, что такой человек, как В. В., не совершил ничего героического, не создал ничего выдающегося и даже не претерпел самых обыкновенных для своего времени испытаний -- то есть, попросту говоря, не сидел, но нет никакого сомнения: будь наш В. В. героем, гением или мучеником, мы бы чтили его, как чтим и без того, мы бы преклонялись перед ним, как и без того преклоняемся, мы бы клялись его именем, но мы бы не любили его. Восхищались бы, сострадали, но не любили. Режиссеру областного драмтеатра Ивану Сметанину, изувеченному на Беломорканале так, что больно было смотреть, тоже, помнится, сострадали, восхищались его «Лесом», «Гамлетом», его «Любовью Яровой», гордились его всесоюзной славой, клялись ему в вечной любви, а все ж цедили ему при случае «паршивого интеллигента», все же убили его собаку, чтобы не гавкала под окнами по утрам. Потому что мы не в силах искренне полюбить того, на чьем месте мы не в силах себя вообразить.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
36786SPROnomмымыконтрольНесобственныйсубъект ментального состояниялицо
36787воображатьвообразить-Предикат--
36788SPROaccсебясебястандартныйОбъектпредмет мысли-
36789на + Slocна / местена чьем местестандартныйПериферияместо-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
воображатьSnom V в + Sloc Sacc1.7_Он воображал в своей жене актрису.sp12021
Скажу заранее : я любил эту даму ; но спешу -- и спешу на курьерских -- оговориться : я любил её как отец , ни более, ни менее . Заключаю так потому , что много раз случалось со мною неудержимое желание поцеловать её в головку или в румяненькую щёчку . И хотя я никогда не приводил сего в исполнение , но каюсь -- не отказался бы поцеловать её даже и в губки . И не то что в губки , а в зубки , которые так прелестно всегда выставлялись , точно ряд хорошеньких, подобранных жемчужинок , когда она смеялась. Она же удивительно часто смеялась . Иван Матвеич называл её, в ласкательных случаях , своей " милой нелепостью "-- название в высшей степени справедливое и характеристичное . Это была дама-конфетка и более ничего . Посему совершенно не понимаю , зачем вздумалось теперь тому же самому Ивану Матвеичу воображать в своей супруге нашу русскую Евгению Тур? Во всяком случае , мой сон , если не брать в расчёт обезьян , произвёл на меня приятнейшее впечатление , и , перебирая в голове за утренней чашкой чаю все происшествия вчерашнего дня , я решил немедленно зайти к Елене Ивановне, по дороге на службу , что, впрочем, обязан был сделать и в качестве домашнего друга .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
36817SdatИванутому же самому Ивану МатвеичуконтрольНесобственныйсубъект ментального состояниялицо
36818воображатьвоображать-Предикат--
36819в + Slocв / супругев своей супругестандартныйПериферияпредмет мысли-
36820SaccЕвгениюнашу русскую Евгению ТурстандартныйОбъектсодержание мыслилицо

LexPatternCxNameSentTypeCxID
воображатьSnom V Sacc как + Sacc себе1.8_Он воображает себе свет как мощный ветер.ss12023
Я уже знала, что Заур отказался от операции, после которой он, возможно, смог бы прозреть. Почему? На мой осторожный вопрос он ничего не ответил. Промолчал, будто я, спросив его об этом, допустила бестактность, просто сморозила глупость. На такие вопросы не отвечают. Потому что их не задают. Что же двигало им? . Привычка, «замена счастию»? Это она способна застить человеку белый свет, лишить его подлинной искренности в отношениях с миром? Привычка лишает человеческое существо невинности, создает оседлый образ мыслей? Заур, должно быть, воображал себе свет как мощный ветер, способный сдуть с места все наработанные опытом навыки, унести без остатка звуки, остерегающие его, сделать чужой поверхность земли, разученную на ощупь с помощью палочки, как партитура, выбросить его в мир голым, будто в минуту рождения, и только ночь, одна ночь, будет крышей над его головой. Только ночью, когда милосердная тьма опустится на землю и, как старая нянька, положит бархатную ладонь ему на глаза, он будет обретать утраченную родину, где нет сплошного потока лиц, стирающих его собственное лицо. Ибо свет находится в ведении закона, который правит ясным днем по своему усмотрению и завязывает человека в тугой узел долга и привычки, так что не продохнуть. Зато ночью он, как зверь, забирается на окраину жизни, кладет свою исполинскую голову на лапы и смеживает веки, и человек в эти часы может ходить сам по себе и делать что вздумается: ночь не торгует, не выдает справок, не тычет указкой в географические карты, не шуршит документами. За ночь человек мог бы изрядно поправить свои дела по восстановлению искренности своих отношений с миром, да вот беда -- ночью он привык спать, он просыпает во сне свою свободу.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
36852SnomЗаурЗаурстандартныйСубъектсубъект ментального состояниялицо
36853воображатьвоображал-Предикат--
36854SaccсветсветстандартныйОбъектпредмет мысли-
36855как + Saccкак / ветеркак мощный ветер, способный сдуть с места все наработанные опытом навыки, унести без остатка звуки, остерегающие его, сделать чужой поверхность земли, разученную на ощупь с помощью палочки, как партитура, выбросить его в мир голым, будто в минуту рождениястандартныйПерифериясодержание мысли-
36856себесебе--Периферия--
Non-core
ad1PARENTH-должно быть-Circumвероятность-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
воображатьSnom V {Sacc / Conj + CL / Rel + CL} {о + Sloc / про + Sacc}1.9_Я не знаю, что он о себе воображает.sp12024
Не потому, конечно, что заподозрил собеседника в атеизме. Атеистов, позитивистов он« презирал, ненавидел, боялся». Говорил:« расстаюсь с ними вечным расставанием». Но собеседник-- еврей, а еврей не может быть атеистом. Нет, по Розанову, антирелигиозного еврея, что бы он там про себя ни думал, ни воображал. В каждом, всё равно,« Бог-- насквозь». Недаром к Аврааму был зов Божий. Про себя Розанов говорил:
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
36898SPROnomононсочинениеНесобственныйсубъект ментального состояниялицо
36899воображатьвоображал-Предикат--
36900SPROaccчточтосочинениеНесобственныйсодержание мысли-
36901про + SPROaccпро себяпро себясочинениеНесобственныйпредмет мыслитема
Non-core
ad1PART-ни-Modalотрицание-
ad2PART-бы-Gramсослаг.-
ad3ADV-там-Circumместо-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
воображатьSnom V {Sacc / Conj + CL / Rel + CL} {о + Sloc / про + Sacc}1.9_Я не знаю, что он о себе воображает.s12024
-- Ну да, -- еще больше сердился Брежнев, -- в этих письмах он говорит мне всякие любезности, а потом едет в какой-нибудь университет на своем Диком Западе и там начинает меня ругать почем зря. Допускает такие грубости, что не могу больше терпеть! Он что -- думает, я не знаю, что он там говорит? А я получаю все его речи. Значит, по его мнению, со мной можно так обращаться? Да что он за человек? ! Что он о себе воображает? !
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
36879SPROnomононстандартныйСубъектсубъект ментального состояниялицо
36880воображатьвоображает-Предикат--
36881SPROaccЧтоЧтостандартныйОбъектсодержание мысли-
36882о + SPROlocо себео себестандартныйПериферияпредмет мыслитема

LexPatternCxNameSentTypeCxID
воображатьSnom V2.1_Ну что ты воображаешь!sp1775
-- Да нет , она не воображает ,-- сказал Костя , внимательно разглядывая крушинницу . -- Она спит.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
36494SPROnomонаонастандартныйСубъектсубъект ментального состояниялицо
36495воображатьвоображает-Предикат--
Non-core
ad1PART-не-Modalотрицание-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
воображатьSnom V2.1_Ну что ты воображаешь!s1775
-- Ничего я не воображаю. Мне дела нет, а ты чего надрываешься?
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
36714SPROnomяястандартныйСубъектсубъект ментального состояниялицо
36715воображатьвоображаю-Предикат--
Non-core
ad1ADV-Ничего-Circumстепень-
ad2PART-не-Modalотрицание-

(C) FrameBank. 2009-2015