FrameBank. Разметка примеров ключевой лексемы возиться

    Найдено примеров: 100

LexPatternCxNameSentTypeCxID
возитьсяSnom V1.1_Слышишь, как мыши возятся?ss1724
Алёша делает паузу и осторожно оглядывает зал . Жених сидит набычившись, со скрещёнными на груди руками , откинувшись на спинку стула , прищурив один глаз , и смотрит на Алёшу прицельно , словно давая ему оценку сквозь мушку наведённого ружья . Невеста часто-часто моргает чёрными накрашенными ресницами и хмурит лоб , пытаясь понять , к чему ведёт этот странный человек , выдавший себя почему-то за её родственника , и кажется ей , что от самозванца ничего хорошего ждать не приходится . Сокольский тревожно и таинственно улыбается , наигрывая головой под какой-то весёлый мотив . Соседка Алеши , неудобно задирая голову , слушает его со спокойным и грустным вниманием и отрывает глаза , только чтобы свериться , как принимает его слова зал. Зал возится , побрякивает , пошумливает вполголоса , но всё-таки слушает , всякое чудачество невольно вызывает интерес .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
28185SnomЗалЗалстандартныйСубъектсубъект поведенияпомещение
28186возитьсявозится--Предикат--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
возитьсяSnom V {ADV / PRгде + Sx}1.2_Котята возятся в углу.sp1725
Одна из наших соседок часто теряла очки и звала меня искать их. Я ей быстро находил очки, если она не успевала их вымести из комнаты вместе с мусором. Но и в этом случае я их находил в мусорном ящике, потому что кошки, которые там возились, никогда их не трогали. Но она слишком часто теряла очки, и в конце концов я ей посоветовал купить запасные, чтобы, потеряв первые, она могла бы при помощи запасных искать их. Она так и сделала, и некоторое время было всё хорошо, но потом она стала терять и запасные, так что работы стало вдвое больше, и я был вынужден припрятать её запасные очки.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
27793APROnomкоторыекоторыестандартныйСубъектсубъект поведенияживотное
27794возитьсявозились--Предикат--
27795ADVPROтамтамстандартныйПериферияместо-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
возитьсяSnom V {ADV / PRгде + Sx}1.2_Котята возятся в углу.zz1725
Слабея от хохота, друзья возились под фонарём, и редкие прохожие без злобы смотрели на них...
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
28237SnomдрузьядрузьястандартныйСубъектсубъект поведениялицо
28238возитьсявозились--Предикат--
28239под + Sinsпод фонарёмпод фонарёмстандартныйПериферияместо-
Non-core
ad1Vger-Слабея от хохота-Circumсопутствующая ситуация-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
возитьсяSnom V {ADV / PRгде + Sx}1.2_Котята возятся в углу.s1725
Еще к Йиржи Геллеру приезжает из Праги племянница по имени Вендулка. Не реже чем раз в неделю. Она возится под моими окнами -- принципиально в одной бейсболке. Наверное, сажает пестициды. Мне кажется, кроме шапочки для игры на Вендулке что-то еще надето, но я принципиально не вникаю в такие подробности. То есть рассматриваю Вендулку в целом как племянницу Йиржи Геллера…
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
28270SPROnomОнаОнастандартныйСубъектсубъект поведениялицо
28271возитьсявозится--Предикат--
28272под + Sinsпод / окнамипод моими окнамистандартныйПериферияместо-
Non-core
ad1ADV-принципиально в одной бейсболке-Circumдепиктив-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
возитьсяSnom V {ADV / PRгде + Sx}1.2_Котята возятся в углу.ss1725
Мы не виделись полгода. Был конец января, суббота, шел липкий снег. С утра твоя мать облачилась в торжественный, специально для обрядов, костюм. Больше четырех месяцев лишь канцелярщиной занималась в своем «Узгиме», а по пятницам, субботам и воскресеньям, когда дворец благоухал цветами, когда там звучали в честь молодоженов речи и стреляли пробки из-под шампанского, безжизненно сидела дома под моим бдительным присмотром. Все, больше он не требовался ей. Мы оба ушли: она к себе, в свой карнавал и праздник, еще нездоровая, еще слабая, а я к себе, в мертвый без посетителей и телефонных звонков кабинет -- разбирать поднакопившуюся почту. Все как при тебе. Письма на тех же бланках, те же подписи, та же высокая кирпичная труба в окне, которая хорошо просматривается с набережной Ригласа. Когда-то очень давно, мы шли здесь втроем -- я с матерью и ты, девятилетняя матрешка в красном платьице. Тополя еще не покрылись зеленью, но в их голых кронах уже возились грачи. От толстых стволов па
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
27862SnomграчиграчистандартныйСубъектсубъект поведенияодушевленный
27863возитьсявозились--Предикат--
27864в + Slocв / кронахв их голых кронахстандартныйПериферияместо-
Non-core
ad1ADV-уже-Modal-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
возитьсяSnom V {ADV / PRгде + Sx}1.2_Котята возятся в углу.s1725
Данилов быстро выпил кружку пива, взял вторую и понял, что взял зря. Но от усталости не смог сдвинуться с места, стоял, прислонившись к стене, и лыжи пристроил к стене же. Тянул потихоньку пиво. Смотрел сначала на рыжих тараканов, гулявших по полу возле мусорных ящиков, потом его заставили оглянуться чьи-то неприятные голоса. У соседнего стола возились подростки. На вид подростки -- парни и девицы -- были самые что ни на есть местные щеголи, Данилов дал бы им лет по семнадцать. Все они были пьяны, то ли загуляли с утра, то ли продолжали вчерашние развлечения. Парней было пять, а девиц две. Тоненькие, крашеные, в шумном своем возбуждении, они были резвы, вертлявы, лезли к парням целоваться. Возможно, что лезли целоваться и не совсем к тем парням, к каким им полагалось лезть по сюжету их гуляния. Один из кавалеров -- как и все остальные, под два метра, -- с кудрями, вылезавшими из-под пышной лисьей шапки, и в клешах, дернув за рукав розовую подругу, крепко съездил ей по физиономии. У Данилова чуть пиво из кружки не вылилось. Парень и выругался, громко, некрасиво. Барышня заплакала, а кавалер, с которым она целовалась, вступаться за нее не стал, отвернулся и продолжил беседу с приятелем. Оскорбитель в лисьей шапке тоже включился в беседу. Барышня все плакала, слезы вытирала со щек белой варежкой. Потом она успокоилась и стала целоваться еще с одним парнем, тоже, видно, из их компании. Этот парень даже на колени ее усадил. Кавалер в лисьей шапке двинулся к подруге, съездил ей по физиономии и опять вернулся в беседу. «Экие нравы у нынешней молодежи! » -- печально подумал про себя Данилов. Пожилой мужчина, стоявший рядом с Даниловым, смотрел на юнцов с радостным любопытством и ждал новых событий. «Две девки-то у них на всю компанию, -- сказал он, -- мало...» А видно было, что, несмотря на некоторые недоразумения, компания дружная и хорошо гуляла. Барышни опять повизгивали от шуток приятелей. Впрочем, мило повизгивали. Мордашки у них были приятные. А приятели их и обнимали, и щипали, и гладили, при этом не искали рыцарских выражений, а говорили слова, какие лучше знали.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
27908SnomподросткиподросткистандартныйСубъектсубъект поведениялицо
27909возитьсявозились--Предикат--
27910у + SgenУ / столаУ соседнего столастандартныйПериферияместо-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
возитьсяSnom V {ADV / PRгде + Sx}1.2_Котята возятся в углу.ss1725
Вечером после отъезда Татьяны Романовны и Васи в доме, несмотря на хлопоты Семеновны, про себя довольной наконец-то осуществившимся отъездом племянника с женой, стало пусто и скучновато. Даша капризничала по пустякам, поссорилась с Олегом, тот вполне резонно обиделся и ушел наверх, в Васин кабинет. Там он пристроился на открытом балконе в старом плетеном кресле. Сквозь деревья в сумерках тяжело поблескивало озеро. В зелени еще возились и перепархивали птицы, солнце уже село. Из-за горизонта, окрашенного у самой земли ярко раскаленной узкой полосой, еще вырывался сноп золотистых лучей, пронизывающих одинокое, одно-единственное во всем небе, облачко ровным алым свечением, затем лучи стали короче, потускнели и скоро исчезли совсем. Над горизонтом еще чуть теплилось алое расплывшееся пятно, но вот и оно исчезло. Олег положил голову на перила балкона, глядя в сгустившуюся чернильную синеву и представляя себе серебристый самолет, летящий среди звезд в темном небе, и Татьяну Романовну с Васей. Он их любил, и теперь в груди как-то щемило, и к глазам подступала предательская теплота, но было темно, и никто бы не увидел его минутной слабости. Дом сейчас ярко светился всеми окнами, свет с трудом раздвигал густую вязкую тьму, затопившую сад, лес, озеро и всю остальную землю. Стали резче запахи цветов и травы, за прибрежные кусты зацепились одиночные клочья тумана, и наконец, преображая все вокруг, выплыла совершенно круглая, сияющая радостным и каким-то ненатуральным сиянием луна. Туман разросся, застлал озеро сплошным мягким покрывалом, неслышно окутал березы, росшие на берегу, точно опустились на воду невесомые, пышно взбитые облака, посеребренные лунным светом.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
27919SnomптицыптицысочинениеНесобственныйсубъект поведенияодушевленный
27920возитьсявозились--Предикат--
27921в + SlocВ зелениВ зеленистандартныйПериферияместо-
Non-core
ad1ADV-еще-Modal-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
возитьсяSnom V {ADV / PRгде + Sx}1.2_Котята возятся в углу.sp1725
А в нескольких шагах от них сидели рядышком и молчали фельдшер Митягин и отец убитого -- Михайлo Лысков. Голова Митягина безвольно поникла на грудь. Михайло устало мигал, глядя куда-то мимо врача и следователя, возившихся у медвежьей туши. Это был тщедушный мужик с надубленным, изрезанным глубокими морщинами кротким лицом, один из тех, про кого обычно говорят -- воды не замутит. Все время он держался в стороне, не плакал, не кричал, не приставал ни к кому с вопросами, и о нем как-то забыли.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
28283Sgenврачаврача и следователяактивное причастиеКонтролер согласованиясубъект поведениялицо
28284возитьсявозившихся-Атрибут--
28285у + Sgenу / тушиу медвежьей тушистандартныйПериферияместо-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
возитьсяSnom V {ADV / PRгде + Sx}1.2_Котята возятся в углу.zz1725
Олег даже усомнился, а не кафе ли это, то самое, куда нужно зайти. Но на площадке перед зданием стояла, подпершись домкратом, несвежая «Нива» без переднего колеса. Еще пара автомобилей притулилась сбоку под навесом, и там, в сгущающихся сумерках, возились люди, гремя железом и благодушно матерясь.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
28294SnomлюдилюдистандартныйСубъектсубъект поведениялицо
28295возитьсявозились--Предикат--
28296ADVPROтамтамстандартныйПериферияместо-
Non-core
ad1в + Sloc-в сгущающихся сумерках-Circumместо-
ad2Vger-гремя железом и благодушно матерясь-Circumсопутствующая ситуация-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
возитьсяSnom V {ADV / PRгде + Sx}1.2_Котята возятся в углу.s1725
А мужчина и вправду был праздничен. В одиночестве сидел он в своей келье. За стеной -- и за той, и за этой -- возились соседи. На столе, на не очень большом огне, горела керосиновая лампа. К лампе был искусно приделан отражатель из консервной жести, вогнутый, как серое небо, и, почти не отбрасывая света на стоявшую в углу скамеечку и развешанные по стене причиндалы сапожного дела, отбрасывал нужный свет на листок бумаги.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
28302SnomсоседисоседистандартныйСубъектсубъект поведениялицо
28303возитьсявозились--Предикат--
28304за + SinsЗа стенойЗа стеной -- и за той, и за этойстандартныйПериферияместо-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
возитьсяSnom V {ADV / PRгде + Sx}1.2_Котята возятся в углу.sp1725
Еще год назад ей стыдно было бы идти пешком даже такое короткое расстояние в этом городе. Но сейчас она привычно проходила мимо, как всегда, закрытого офиса выкупа из тюрьмы. На зарешеченном окне, правда, висела большая доска с номером телефона. Мимо частного дома, у которого, как всегда, возились бездомные на вид дети. А рядом человек в ватнике возился с мотоциклом. В ватнике всегда. Первый дом на углу Де Лонгпри представлял собой трехэтажное строение из трех зданий вокруг бассейна, с потрескавшейся, как пирог из слоеного теста, краской фасадов. Четвертая стена вокруг бассейна состояла из грязных кустов и низких потрепанных пальм. Калитка, как всегда, грохнула и издала вторичный скрип, более жалобный, чем первый -- храп! и апп... Как и месяц назад, когда муж девушки с перевозочной компанией -- два студента и грузовик -- завезли сюда телевизор.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
28170Snomдетибездомные на вид детистандартныйСубъектсубъект поведениялицо
28171возитьсявозились--Предикат--
28172у + APROgenу которогоу которогостандартныйПериферияместо-
Non-core
ad1ADV-как всегда-Circumузуальность-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
возитьсяSnom V с + Sins1.3_Он очень любил возиться со своим псом.ss1726
Как-то один из сотрудников университета рассказал мне с юмором , что ему привелось услышать , как Виктор Владимирович сказал иронично своей жене :" Я бы вас бросил , если бы не ваш идиотизм ! " Нет , в его устах это не было грубым словом . Под" идиотизмом " он подразумевал невероятную доверчивость Надежды Матвеевны , доходившую порой до наивности , а также её необыкновенную сердобольность , доброту : она всегда кого-то жалела , кому-то помогала , вечно возилась с брошенными собаками , кошками -- не могла пройти мимо чужой беды .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
27781SPROnomонаонасочинениеНесобственныйагенслицо
27782возитьсявозилась--Предикат--
27783с + Sinsс / собакамис брошенными собаками , кошкамистандартныйПериферияконтрагент-
Non-core
ad1ADV-вечно-Circumузуальность-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
возитьсяSnom V с + Sins1.3_Он очень любил возиться со своим псом.zz1726
Чик вспомнил, какой проворный, сильный, подвижный дедушка. Тут только вставай и садись! Вставай и садись! Впрочем, Чик знал, что дедушка вообще редко бывает дома: он или с козами возится, или в поле работает, или в лесу.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
27799SPROnomононстандартныйСубъектагенслицо
27800возитьсявозится--Предикат--
27801с + Sinsс козамис козамистандартныйПериферияконтрагент-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
возитьсяSnom V с + Sins1.3_Он очень любил возиться со своим псом.s1726
Надя злая. Кажется (дай бы Бог! ), беременна. Катя худышка, возится с кошками. Эти кошки в подъездах городов. Они всех и ничьи. Шурка в нашем подъезде принесла шестерых. И зима! Что-то ведь думала своей башкой. Потом еще трех ей подбросила другая кошка. Шурку при первом заморозке мы с Катей перетащили под лестницу. Мальчишки сделали ей ящик. Кто-то натащил одеял. Все несут еду. Около Шурки можно прокормиться. Но ведь зима идет. Хорошо бы, Надя еще родила. Хорошо бы. Ругаю себя, что в 73-м поддался врачам и согласился на аборт. Правда, тогда было высокое давление. Но ведь рожают же с пороками. Это врачи не хотели отдельно возиться.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
27841SnomКатяКатясочинениеНесобственныйагенслицо
27842возитьсявозится--Предикат--
27843с + Sinsс кошкамис кошкамистандартныйПериферияконтрагент-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
возитьсяSnom V с + Sins1.3_Он очень любил возиться со своим псом.s1726
Разговоры об их предстоящей свадьбе велись очень давно, но Броснан все время старался откреститься: «Сейчас еще не время, я много работаю». То ли держала клятва, то ли дети. А впрочем, дети-то как раз уже были «за». И вообще, их, детей, стало пятеро: Кили родила Пирсу еще двух сыновей -- Дилана и Пэриса. И многодетный Джеймс Бонд с равным удовольствием возится с девятимесячным Пэрисом и разговаривает по душам с тридцатитрехлетней Шарлоттой. Но любимец Пирса -- пятилетний Дилан. Он обожает смотреть фильмы с участием отца и каждый раз задает маме вопрос: «А где здесь Пирс Броснан? » «Дети -- великое счастье», -- признается Пирс.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
27960SnomБондмногодетный Джеймс БондстандартныйСубъектагенслицо
27961возитьсявозится--Предикат--
27962с + Sinsс / Пэрисомс девятимесячным ПэрисомстандартныйПериферияконтрагент-
Non-core
ad1с + Sins-с равным удовольствием-Circumобраз действия-
ad2PART-И-Modalусиление-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
возитьсяSnom V с + Sins1.3_Он очень любил возиться со своим псом.ss1726
Когда вслед за Матвеем приехала мать, Кузьма был мертв. Отец сидел, обхватив руками голову, и покачивался и глухо и протяжно стонал. Матвей с удивлением и с каким-то странным любопытством смотрел на брата. Вчера еще возились с ним в сене, а теперь лежал незнакомый иссиня-белый чужой мальчик.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
28299-преконтекстНе выраженагенс
28300возитьсявозились--Предикат--
28301с + SPROinsс нимс нимстандартныйПериферияконтрагент-
Non-core
ad1в + Sloc-в сене-Circumместо-
ad2ADV-Вчера еще-Circumвремя-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
возитьсяSnom V1.3_Совесть тревожно возится.s11815
На передовой , под самым огнём , пробыл совсем недолго . Запомнились сырые, инеем опушённые стены блиндажа, красные ракеты в тёмном небе , холодок в груди при шелесте летящего снаряда , звук передатчика , беспрестанно шлющего в эфир свои позывные ... Нет , жизнь не утекала тогда , как вода из крана ! Жизнь была осмысленной. Отчего же совесть начинает тревожно возиться при мысли о годах войны ? Виноват ли он , что война его пощадила?
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
28321SnomсовестьсовестьконтрольНесобственныйпризнакабстрактный
28322возитьсявозиться--Предикат--
Non-core
ad1ADV-тревожно-Circumэмоция-
ad2при + Sloc-при мысли о годах войны-Circumодновременность-
ad3ADV-Отчего-Circumпричина-
ad4PART-же-Modal-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
возитьсяSnom V в + Sloc2.3_Водитель возился в моторе, а его друг стоял рядом и возился в карманах.s11817
Он долго возился в карманах и протянул Димке сторублёвую бумажку. Димка взял её и посмотрел на свет.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
28323SPROnomОнОнстандартныйСубъектагенслицо
28324возитьсявозился--Предикат--
28325в + Slocв карманахв карманахстандартныйПериферияместо - пациенс-
Non-core
ad1ADV-долго-Circumдлительность-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
возитьсяSnom V в + Sloc2.3_Водитель возился в моторе, а его друг стоял рядом и возился в карманах.s11817
-- Макаренко, может быть, и открыл, да мы еще Макаренко не открыли. Толкуем его вкривь и вкось, а в своем классе увидеть его не можем. -- Каштанов прошелся по комнате. -- Весь мир читает Макаренко и увлекается им, кроме нас. Мы возимся в частностях -- завод не завод, отряд не отряд, правонарушители или обычные дети -- и не хотим углубиться в философию Макаренко.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
28326SPROnomМыМыстандартныйСубъектагенслицо
28327возитьсявозимся--Предикат--
28328в + Slocв частностяхв частностяхстандартныйПериферияместо - пациенс-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
возитьсяSnom V над + Sins2.4_Я весь день вожусь над программой.s11814
А день развертывался-- широкий, неудержимый , властно зовущий к жизни , и весь мир начинал двигаться, говорить, работать и думать . В подвале первой просыпалась хозяйка, старуха Матрёна , имевшая двадцатипятилетнего любовника , и начинала топать по кухне , стучать вёдрами и возиться над чем-то у самых дверей Хижнякова . Он чувствовал её приближение и замирал , решаясь не отзываться , если она его позовёт. Но она молчала и куда-то уходила , а потом часа через два просыпались двое других жильцов : гулящая девушка Дуняша и любовник старухи , Абрам Петрович . Так почтительно, несмотря на молодость , звали его все , потому что он был смелый и искусный вор и ещё что-то , о чём только подозревали , но не решались говорить . Их пробуждения больше всего страшился Хижняков , так как оба они имели на него право , могли войти, сесть на кровать , трогать его руками и вызывать его на мысли и разговоры . С Дуняшей он как-то сошёлся , пьяный , и обещал на ней жениться , и хотя она смеялась и хлопала его по плечу , но искренно считала его влюбленным в себя и покровительствовала , а сама была глупая, грязная , дурно пахнущая и часто ночевала в участке . А с Абрамом Петровичем он только третьего дня вместе пьянствовал , целовался и давал клятвы в вечной дружбе .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
28318SnomхозяйкахозяйкаконтрольНесобственныйагенслицо
28319возитьсявозиться--Предикат--
28320над + SPROinsнад чем-тонад чем-тостандартныйПериферияпациенс-
Non-core
ad1у + Sgen-у самых дверей Хижнякова-Circumместо-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
возитьсяSnom V над + Sins2.4_Я весь день вожусь над программой.zz11814
У меня промелькнуло, что если бы книга, над которой столько возился Тарас, лежала сейчас на прилавках хотя бы и элитарных магазинов и продавалась в театральных фойе перед спектаклями, то она бы все время напоминала о высокой планке, которую намечал в своей жизни этот постаревший и молодящийся режиссер. И все же... Все же режиссер позволил себе свободно жить, поступать по-своему, и миссию свою он -- в общем -- выполнил, а потерпевшая сторона -- Тарас. Если уж он взялся за такое второстепенное, зависимое дело, как критика, то надо было добиваться своего, доводить до конца во что бы то ни стало.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
28329SnomТарасТарасстандартныйСубъектагенслицо
28330возитьсявозился--Предикат--
28331над + APROinsнад которойнад которойстандартныйПериферияпациенс-
Non-core
ad1ADV-столько-Circumдлительность-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
возитьсяSnom V с + Sins3.1_Отец терпеливо возился со мной, обучая меня трудному искусству верховой езды.ss1730
Кем только не перебывал чудодей в своих поисках проникновения в сверхчувственный мир? Масон Великого Востока, спирит, теософ, антропософ, возился с магами белыми и чёрными, присутствовал при сатанических мессах, просвещался у иезуита Пирлинга *, а отчасти во« Вчерашних предках» на добрую треть зарисованы с рассказов и показов М. Волошина. Отношение его ко всем этим кругам, в которые он, ненасытно любопытный, нырял со своим« Это очень интересно», было зыбкое: иной раз не разобрать, то ли он преклоняется, то ли издевается. И в связи с этой зыбкостью огромное знакомство чудодея кишело живыми« монстрами». Отнюдь не менее, а иной раз даже более удивительными, чем его загробные дружбы и интимности.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
27670SnomМасонМасон Великого Востока, спирит, теософ, антропософ,стандартныйСубъектагенслицо
27671возитьсявозился--Предикат--
27672с + Sinsс магамис магами белыми и чёрнымистандартныйПериферияконтрагент-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
возитьсяSnom V с + Sins3.1_Отец терпеливо возился со мной, обучая меня трудному искусству верховой езды.sp1730
-- Невредные? Рублей по двадцати в месяц ? Ха-ха! Возиться с маленькими идиотами , которым только с помощью хорошего удара кулаком и можно вдолбить в голову , что дважды два-- четыре. Шлёпать во всякую погоду ногами , как говорится, за семь вёрст киселя хлебать... Прекрасная идея , что и говорить.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
27676-инфинитивНе выраженагенс
27677возитьсяВозиться--Предикат--
27678с + Sinsс / идиотамис маленькими идиотами , которым только с помощью хорошего удара кулаком и можно вдолбить в голову , что дважды два-- четырестандартныйПериферияконтрагент-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
возитьсяSnom V с + Sins3.1_Отец терпеливо возился со мной, обучая меня трудному искусству верховой езды.sp1730
В зажиточной дворянской семье , где-то в южнорусской провинции , выросла без матери красивая девушка . Хотя Софи едва минуло семнадцать лет , но ей приходится уже хозяйничать, возиться с младшими детьми , принимать и выезжать .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
27775SPROdatейейконтрольНесобственныйагенслицо
27776возитьсявозиться--Предикат--
27777с + Sinsс / детьмис младшими детьмистандартныйПериферияконтрагент-
Non-core
ad1Vimpers-приходится-Controlнеобходимость-
ad2ADV-уже-Modal-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
возитьсяSnom V с + Sins3.1_Отец терпеливо возился со мной, обучая меня трудному искусству верховой езды.ss1730
Она говорит -- упал , не упал , я же тебе объясняю-- с травмами , дорогая , не шутят . Хочешь всю жизнь ему слюни вытирать ? Тебе самой ещё в куклы играть надо. Нарожают -- а потом с ними возись. Где у тебя были твои мозги ? И нечего тут реветь .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
27784-императивНе выраженагенс
27785возитьсявозись--Предикат--
27786с + SPROinsс нимис нимистандартныйПериферияконтрагент-
Non-core
ad1ADV-потом-Circumпоследовательность-
ad2CONJ-а-Modal-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
возитьсяSnom V с + Sins3.1_Отец терпеливо возился со мной, обучая меня трудному искусству верховой езды.s1730
-- Вроде бы! Ну а под конец совсем рехнулся. В прошлом году был я у родителей, зашёл к нему. Живёт на самой окраине у какой-то ларешницы. Детей своих нет, так ходит играть на чужой двор в городки. Пчёл у него три колоды собственные в саду. Целый день с ними возится. Заговорил я с ним про клад. Он только рукой машет :" А-а! Глупость! Ничего нет!" "А как же вы искали?" Молчит. Заговорили о политике. "Не интересуюсь".-- "Да как же? Вы ведь историю преподавали?" -- "А что мне история? А ведь был революционер.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
28220-преконтекстНе выраженагенс
28221возитьсявозится--Предикат--
28222с + SPROinsс нимис нимистандартныйПериферияконтрагент-
Non-core
ad1Sacc-Целый день-Circumдлительность-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
возитьсяSnom V с + Sins3.1_Отец терпеливо возился со мной, обучая меня трудному искусству верховой езды.s1730
-- Отдыхайте теперь , возитесь со своей Светочкой ! Компостируйте ей мозги, дурочке, зануды!
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
28240-императивНе выраженагенс
28241возитьсявозитесь--Предикат--
28242с + Sinsсо / Светочкойсо своей СветочкойстандартныйПериферияконтрагент-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
возитьсяSnom V с + Sins3.1_Отец терпеливо возился со мной, обучая меня трудному искусству верховой езды.zz1730
Любовь к животным была тоже выдающейся чертой этого странного человека . Бывали целые периоды , когда наше скромное жильё положительно превращалось в лечебницу . Целую неделю он возился с замерзшей вороной , которую вернул к жизни , а больную лошадь водил в поводу на прогулку по два раза в день , не смущаясь насмешками. И замечательно , что , чем более он сердился на человека , тем более нежности отдавал животным. При этом он становился дьявольски , невыносимо остроумен и саркастичен , и порой , когда мне некуда было скрыться в периоды его мизантропии , я совершенно изнемогал под градом его парадоксов и начинал , право же , чувствовать себя действительно ниже всякого скота , в то время , как какая-нибудь собака со спиной , перешибленной поленом досужего бездельника , казалась мне чуть не сознательным страдальцем и философом .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
27796SPROnomононстандартныйСубъектагенслицо
27797возитьсявозился--Предикат--
27798с + Sinsс / воронойс замерзшей воронойстандартныйПериферияконтрагент-
Non-core
ad1Sacc-Целую неделю-Circumдлительность-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
возитьсяSnom V с + Sins3.1_Отец терпеливо возился со мной, обучая меня трудному искусству верховой езды.s1730
-- А что такого ?-- слабо удивилась Марина. -- Да ладно , не переживай . Всё нормально. Я тоже не знала . Нет , ну правда , ну что ты с ними сделаешь, с придурками . Я тысячу раз у неё спрашивала , и тысячу раз она мне отвечала : деньги готовы. А теперь говорит : завтра, завтра ... Я и сама-то ничего понять не могу . Я с ней три месяца вожусь. Я уже сплю и вижу , как бы сделку провернуть-- и кончить на этом . Достала. Она у меня уже знаешь где?
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
28246SPROnomЯЯстандартныйСубъектагенслицо
28247возитьсявожусь--Предикат--
28248с + SPROinsс нейс нейстандартныйПериферияконтрагент-
Non-core
ad1Sacc-три месяца-Circumдлительность-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
возитьсяSnom V с + Sins3.1_Отец терпеливо возился со мной, обучая меня трудному искусству верховой езды.s1730
-- А тут еще дочка с зятем все наперекосяк делают, -- продолжала Мария Александровна. -- Говорю: оставьте корову -- ребенок же у вас. Нет, не слушаются. Лень им возиться со скотиной. За молоком будут теперь в село на мотоцикле гонять. Ой, бестолочи-бестолочи! Как они с новыми людьми уживутся? Это на заводе -- восемь часов отработали, повернулись в разные стороны и разошлись. А тут все время друг у дружки мельтешишь перед глазами. Иной раз и не стерпишь. Цикнешь по пустяковому делу, тебе -- в ответ, и пошли переборы-разговоры.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
28267SPROdatимимконтрольНесобственныйагенслицо
28268возитьсявозиться--Предикат--
28269с + Sinsсо скотинойсо скотинойстандартныйПериферияконтрагент-
Non-core
ad1PRAEDIC-Лень-Control-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
возитьсяSnom V с + Sins3.1_Отец терпеливо возился со мной, обучая меня трудному искусству верховой езды.s1730
-- Уж не думаете ли вы, что я боюсь его? -- сказал Тулин. -- Мне сейчас просто не с руки с ним возиться. Придет время, я ему припомню.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
27856SPROdatМнеМнеконтрольНесобственныйагенслицо
27857возитьсявозиться--Предикат--
27858с + SPROinsс нимс нимстандартныйПериферияконтрагент-
Non-core
ad1ADV-сейчас-Circumвремя-
ad2PRAEDIC-просто-Controlтрудность-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
возитьсяSnom V с + Sins3.1_Отец терпеливо возился со мной, обучая меня трудному искусству верховой езды.ss1730
После нескольких часов работы Тузик как-то удивительно крякнул, напрягся особенно сильно и вдруг стал выбираться из ямы. Совершенно обессиленный, Вася сел на траву. Мамонт встал на склоне сопки, дрожа всем телом, затрубил -- победно и радостно. Потом, тяжело топая, побежал по берегу реки. Вася чуть не заплакал от обиды: какая же неблагодарная скотина! Столько возиться, с ней, освобождать из плена, кормить, а она взяла и убежала. Вот уж действительно доисторическая скотина!
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
27868-инфинитивНе выраженагенс
27869возитьсявозиться--Предикат--
27870с + SPROinsс нейс нейстандартныйПериферияконтрагент-
Non-core
ad1ADV-Столько-Circumдлительность-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
возитьсяSnom V с + Sins3.1_Отец терпеливо возился со мной, обучая меня трудному искусству верховой езды.zz1730
Любопытно: никто не получил награды за свой последний бой. Тут дело двоякого рода: далеко не все превратились в калек так героично, как вспоминается сейчас, и другое -- начальству не хотелось возиться с обрубками, тратить на них благородный металл наград. Сколько в этом цинизма и холода! . Но вот еще о чем надо сказать: кроме больного дня начала войны, никто у нас не болтает о подвигах, тем паче о наградах. Разве что над Василием Васильевичем иной раз посмеиваются: не добрал двух фрицев для круглого геройского счета.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
28273SdatначальствуначальствуконтрольНесобственныйагенсгруппа лиц
28274возитьсявозиться--Предикат--
28275с + Sinsс обрубкамис обрубкамистандартныйПериферияконтрагент-
Non-core
ad1Vimpers-не хотелось-Controlволя-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
возитьсяSnom V с + Sins3.1_Отец терпеливо возился со мной, обучая меня трудному искусству верховой езды.s1730
-- А как такие люди получаются? -- пыталась она понять -- не в первый раз пыталась понять и знала уже, что не поймет, и все-таки спрашивала, надеясь на недолгое облегчение и прощение себе, когда и вместе с Дарьей не сумеют они ни в чем разобраться. -- Он с малолетства беспутный. Ты говоришь: я исповадила. А че я исповадила? Никакой сильно повады не было. Я с им и добром, и по-всякому -- дак ежли он уродился такой. Он маленький был, ниче не хотел понимать. Глаза заворотит -- и хошь говори ты ему, хошь кол на голове теши. Много ты с ребятами возилась?
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
27922SPROnomтытыстандартныйСубъектагенслицо
27923возитьсявозилась--Предикат--
27924с + Sinsс ребятамис ребятамистандартныйПериферияконтрагент-
Non-core
ad1ADV-Много-Circumстепень-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
возитьсяSnom V с + Sins3.1_Отец терпеливо возился со мной, обучая меня трудному искусству верховой езды.sp1730
А Нау почти не уходила с берега, возилась со своими детьми, которые росли, набирались сил и уже отваживались уплывать на середину лагуны, на самую глубину.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
27925SnomНауНаусочинениеНесобственныйагенслицо
27926возитьсявозилась--Предикат--
27927с + Sinsсо / детьмисо своими детьмистандартныйПериферияконтрагент-
Non-core
ad1CONJ-А-Modal-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
возитьсяSnom V с + Sins3.1_Отец терпеливо возился со мной, обучая меня трудному искусству верховой езды.s1730
Как-будто ей воспитывать и возиться с лялькой.Наверняка при подруги другое мнение у неё.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
27954SPROdatейейинфинитивНесобственныйагенслицо
27955возитьсявозиться--Предикат--
27956с + Sinsс лялькойс лялькойстандартныйПериферияконтрагент-
Non-core
ad1CONJ-Как-будто-Modalуподобление-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
возитьсяSnom V с + Sins3.1_Отец терпеливо возился со мной, обучая меня трудному искусству верховой езды.sp1730
-- Хорошая ты девочка, Ларочка, -- неожиданно сказал Страхов. -- Вот заботишься, возишься со мной, опасаешься, чтобы глупостей не натворил. Но ты не бойся, сегодня я последний день такой плохо управляемый. А с завтрашнего начну ковырять эту кучу дерьма, в которую все мы вляпались по самые уши. И редакцию взрывать не стану, потому что, расстреляв Елену, они убили и ту газету, в которой она была редактором. И осталось от газеты теперь одно название...
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
27974-говорящиеНе выраженагенс
27975возитьсявозишься--Предикат--
27976с + SPROinsсо мнойсо мнойстандартныйПериферияконтрагент-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
возитьсяSnom V с + Sins3.1_Отец терпеливо возился со мной, обучая меня трудному искусству верховой езды.sp1730
Трупы милиционеров затолкали в багажник, «Форд» откатили в придорожные кусты, ножами срезали с елей ветки, лапником кое-как замаскировали машину. Раненого Баладжанова наскоро перевязали бинтами из аптечки, положили на заднее сиденье милицейского «Москвича». Пока грузили в багажник «Форда» трупы ментов, возились с раненым, Валиев и Хусейнов перепачкались в крови чуть не по уши. Хорошо, взяли с собой пару пузырей минеральной воды. Поочередно поливали друг другу на руки, смыли кровь. Однако бурые пятна остались на светлых сорочках и брюках. Но не до трусов же раздеваться.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
27977-постконтекстНе выраженагенс
27978возитьсявозились--Предикат--
27979с + Sinsс раненымс раненымстандартныйПериферияконтрагент-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
возитьсяSnom V с + Sins3.1_Отец терпеливо возился со мной, обучая меня трудному искусству верховой езды.s1730
-- Да, да, -- смущенно проговорила мать, -- я понимаю. Вы столько с нами возились... Тут немного, но у меня сейчас больше нет.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
28148SPROnomВыВыстандартныйСубъектагенслицо
28149возитьсявозились--Предикат--
28150с + SPROinsс намис намистандартныйПериферияконтрагент-
Non-core
ad1ADV-столько-Circumдлительность-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
возитьсяSnom V с + Sins3.1_Отец терпеливо возился со мной, обучая меня трудному искусству верховой езды.ss1730
Рядом с домом деда был парк со стадионом, где по субботам и воскресеньям всегда играл оркестр. Отец в парке бился в домино, у него в том районе оставалось много друзей. На стадионе я мог попинать мячик или поездить на велосипеде, пока отец сидел с друзьями. На обратном пути мы с отцом бегали наперегонки. У тети Ани росли две дочери -- мои двоюродные сестры, они со мной возились, поэтому в гости к деду я ходил с удовольствием.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
28154SPROnomонионистандартныйСубъектагенслицо
28155возитьсявозились--Предикат--
28156с + SPROinsсо мнойсо мнойстандартныйПериферияконтрагент-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
возитьсяSnom V с + Sins3.1_Отец терпеливо возился со мной, обучая меня трудному искусству верховой езды.zz1730
В конце письма Розанов просит достать у Вилькиной любым способом свои письма и при этом говорит о Мережковском: «Д.С. письма не показывайте: он тоже» возится «с ней или» любит ее «-- вообще полная каша. И может помешать. Ваш В.Розанов».
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
28176SPROnomононстандартныйСубъектагенслицо
28177возитьсявозится--Предикат--
28178с + SPROinsс нейс нейстандартныйПериферияконтрагент-
Non-core
ad1PART-тоже-Modalтождество-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
возитьсяSnom V3.1_Что вы там возитесь?ss1727
Наутро он проснулся от потрескивания дров , мать осторожно возилась у печи ; на протянутой верёвке висели его выстиранные портянки , у двери стояли вымытые сапоги .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
28193SnomматьматьстандартныйСубъектсубъект поведениялицо
28194возитьсявозилась--Предикат--
Non-core
ad1ADV-осторожно-Circumобраз действия-
ad2у + Sgen-у печи-Circumместо-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
возитьсяSnom V3.1_Что вы там возитесь?zz1727
Теперь жизнь крепко связала их снова нерасторжимою связью: они вдвоём редактировали« Русское богатство», которому повседневно отдавали много трудов и забот. Вообще, я не помню дня, когда бы они не возились-- и на даче
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
28195SPROnomонионистандартныйСубъектсубъект поведениялицо
28196возитьсявозились--Предикат--
Non-core
ad1PART-не-Modalотрицание-
ad2PART-бы-Gramсослаг.-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
возитьсяSnom V3.1_Что вы там возитесь?s1727
Ты знаешь на удивление -- она отличная мамашка . Видимо дают знать дни проведённые с малышкой в больнице . Потом они ведь живут своей семьёй , а я своей. Т е я хочу сказать , что из меня вышла не очень безумная бабушка - я не воспринимаю Ксюшу как дите требующее от меня постоянной заботы , ведь у неё есть своя мама и очень хорошая , а у меня есть кроме старших ещё и малышка собственная . Ну а Ольга возится , растит , воспитывает. Они ещё и гулять успевают. Подобралась компания молодых родителей с детками , общие интересы , заботы, досуг . И потом моя красавица ведь стала мамой не по залёту , а как оказалось очень к этому стремилась.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
28212SnomОльгаОльгастандартныйСубъектсубъект поведениялицо
28213возитьсявозится--Предикат--
Non-core
ad1CONJ-а-Modal-
ad2INTJ-Ну-Modal-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
возитьсяSnom V3.1_Что вы там возитесь?s1727
Неожиданно он заболел. Пришёл из больницы , отказался от чая ( я похвасталась , что испекла пирог , он не отозвался ). Сказал :" Лучше лягу". Возился у себя за шкафом . Скрипнула тахта. Лёг.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
28226-преконтекстНе выраженсубъект поведения
28227возитьсяВозился--Предикат--
Non-core
ad1у + Sgen-у себя за шкафом-Circumместо-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
возитьсяSnom V3.1_Что вы там возитесь?zz1727
-- Ах, не заболел ли !-- воскликнула она. -- Нет , не заболел . Сегодня Михаил Степанович встретил его в городе , там они и сговорились насчёт яблок. -- Она пошла и остановилась. -- Знаете что , давайте спустимся на шоссе к машине , посмотрим , что там стряслось , может , он зря возится . Может , нужно просто поехать в город за помощью . Идёмте-ка.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
28228SPROnomононстандартныйСубъектсубъект поведениялицо
28229возитьсявозится--Предикат--
Non-core
ad1ADV-зря-Circumоценка-
ad2PARENTH-может-Modalпредположение-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
возитьсяSnom V3.1_Что вы там возитесь?zz1727
Наконец лошади остановились у просторной избы . Это была станция , но не почтовая, где , хоть с грехом пополам, путешественник может приютить свою голову без опасения быть ежеминутно встревоженным шумом и говором людей , хлопаньем дверей и незасыпающею деятельностью дня ; это была простая изба , назначенная по отводу для отдыха проезжающих по казённой надобности чиновников , покуда сбирают для них свежих обывательских лошадей . Сверх моего ожидания , горница , в которую меня ввели , оказалась просторною, тёплою и даже чистою ; пол и вделанные по стенам лавки были накануне выскоблены и вымыты ; перед образами весело теплилась лампадка ; четырехугольный стол , за которым обыкновенно трапезуют крестьяне , был накрыт чистым белым перебором , а в ближайшем ко входу угле, около огромной русской печи , возилась баба-денщица , очевидно спеша окончить свою стряпню к приходу семейных от обедни . На одной из лавок , возле переднего угла , сидел слепой и ветхий дедушко, вроде тех , которыми почти фаталистически снабжается всякая сколько-нибудь многочисленная крестьянская семья , и держал в руке деревянную палку , которою задумчиво чертил по полу . Он делал это дело с необычайным терпением , как будто оно составляло последнюю задачу его жизни , и , нащупав палкою какую-нибудь неровность , сердился и ворчал.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
28233Snomбабабаба-денщицастандартныйСубъектсубъект поведениялицо
28234возитьсявозилась--Предикат--
Non-core
ad1в + Sloc-в ближайшем ко входу угле-Circumместо-
ad2около + Sgen-около огромной русской печи-Circumместо-
ad3Vger-очевидно спеша окончить свою стряпню к приходу семейных от обедни-Circumмотивировка-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
возитьсяSnom V3.1_Что вы там возитесь?zz1727
-- А мы и не поймём . Мы ведь как рассуждаем : сами возимся , как жуки в навозе , и думаем , что и все так. А есть-- люди! Орлы! Я бы сам такой же был , если бы не твоя жадность . Дай-ка мне сюда деньги , а то каждый раз лезешь туда... со стыда сгораю.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
28235APROnomсамисамистандартныйСубъектсубъект поведениялицо
28236возитьсявозимся--Предикат--
Non-core
ad1как + Sx-как жуки в навозе-Circumсравнение-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
возитьсяSnom V3.1_Что вы там возитесь?s1727
-- А чего же они тогда возятся, ходят с лозунгами на ваших карикатурах?
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
28249SPROnomонионистандартныйСубъектсубъект поведениялицо
28250возитьсявозятся--Предикат--
Non-core
ad1PART-тогда-Circumвремя-
ad2CONJ-А-Modal-
ad3ADV-чего-Modalпричина-
ad4PART-же-Modal-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
возитьсяSnom V3.1_Что вы там возитесь?zz1727
Валентина взяла стакан, окунула губы в пышную пену и глотнула, глаза у нее были сейчас грустные и усталые, но она была благодарна мужу за эту маленькую заботу, минут через десять она, посидев у кровати свекрови и напрасно попытавшись расшевелить ее, уже привычно хлопотала на кухне, а Василий по-прежнему молча потягивал пиво, становясь все угрюмее. Он отказался от ужина и, еще раз взглянув на мать, лег спать, оставив дверь к ней в комнату приоткрытой. Он еще услышал, как возилась, раздеваясь, и вздыхала рядом жена, затем сон окончательно сморил его.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
27917SnomженаженасочинениеНесобственныйсубъект поведениялицо
27918возитьсявозилась--Предикат--
Non-core
ad1Vger-раздеваясь-Circumсопутствующая ситуация-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
возитьсяSnom V3.1_Что вы там возитесь?ss1727
-- Ну, я рад. А у меня, представьте, чуть колесо не сняли сегодня. Выхожу, а какой-то хмырь возится... Я от неожиданности как гаркну на него... Вот что самое удивительное, -- пар, видимый в отраженном свете фар, валит от его рта, -- что я гаркнул. Подумал бы хоть секунду -- испугался бы орать... вдруг по черепушке съездят. А тут Бог спас. Мужик сам усвистал, я болты подзатянул только, и все в ажуре... Нельзя оставлять тачку под окнами, нельзя, -- вздыхает он. -- И в то же время до стоянки ближайшей столько же трястись, сколько и до работы... тогда уж и машина не нужна. Ума не приложу, что делать.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
28276Snomхмырькакой-то хмырьстандартныйСубъектсубъект поведениялицо
28277возитьсявозится.--Предикат--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
возитьсяSnom V3.1_Что вы там возитесь?s1727
Хозяйка возилась во дворе -- складывала под навес кизячные лепешки -- самое доступное и ходовое топливо в гористой местности. Пригласила в дом из плоских камней, где посредине тлел, попахивая душистым дымком, примитивный очаг.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
28278SnomХозяйкаХозяйкастандартныйСубъектсубъект поведениялицо
28279возитьсявозилась--Предикат--
Non-core
ad1в + Sloc-во дворе-Circumместо-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
возитьсяSnom V3.1_Что вы там возитесь?sp1727
Пока она возилась на кухне, Пакор глазел, насколько позволяла прихожая, на тесную, полную вещей квартирку. Вон за той дверью, над которой болтаются гимнастические кольца, наверное, детская. А там -- спальня. Она же гостиная. По телеэкрану, под салфеткой, прижатой уродливой фарфоровой собачкой, трепались и кобенились холеные бляди. «Я предпочитаю косметику от Забабы-Ани, поскольку она более тщательно ухаживает за моей кожей, проникая в эпидермис...» Он не видел, но догадывался, что в другом углу стоит пыльная стеклянная «горка», набитая треснувшими сувенирными чашками и мятыми фотографиями детей.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
28286SPROnomонаонастандартныйСубъектсубъект поведениялицо
28287возитьсявозилась--Предикат--
Non-core
ad1на + Sloc -на кухне-Circumместо-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
возитьсяSnom V3.1_Что вы там возитесь?sp1727
Гараж был открыт с обеих сторон, пуст и просторен, просвечивал насквозь далекими белыми многоэтажками. В яме, где еще недавно стоял занавешенный полотнищами лакированный автомобиль-истребитель, теперь одиноко и вяло возился Серега, все в той же темно-зеленой косынке, с маслеными, державшими ненужную железку руками. Щурясь против солнца, он тревожно всматривался в Белосельцева, и по мере того как узнавал, его рот раскрывался в гагаринской белоснежной улыбке, и он ловко, по-обезьяньи, выскочил из промасленной ямы.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
28290SnomСерегаСерегастандартныйСубъектсубъект поведениялицо
28291возитьсявозился--Предикат--
Non-core
ad1ADV-одиноко и вяло-Circumобраз действия-
ad2ADVPRO-теперь-Circumвремя-
ad3в + Sloc-В яме, где еще недавно стоял занавешенный полотнищами лакированный автомобиль-истребитель-Circumместо-
ad4в + Sloc-все в той же темно-зеленой косынке-Circumдепиктив-
ad5с + Sins-с маслеными, державшими ненужную железку руками-Circumинструмент-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
возитьсяSnom V3.1_Что вы там возитесь?s1727
Водитель тихо возился впереди, никуда не спешил, посвистывал. Щелкнула крышка бардачка, зазвенели ключи, хлопнула дверца. Та дверца, что была за головой у Варвары, распахнулась, потянуло улицей и близкой землей, и он выволок ее из машины. Она замычала, и он ее ударил.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
28292SnomВодительВодительстандартныйСубъектсубъект поведениялицо
28293возитьсявозился--Предикат--
Non-core
ad1ADV-тихо-Circumобраз действия-
ad2ADV-впереди-Circumместо-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
возитьсяSnom V3.1_Что вы там возитесь?sp1727
-- Ну чего ты возишься, Шнырь? -- нетерпеливо спросил он.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
27972SPROnomтытыстандартныйСубъектсубъект поведениялицо
27973возитьсявозишься--Предикат--
Non-core
ad1ADV-чего-Modalпричина-
ad2INTJ-Ну-Modal-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
возитьсяSnom V3.1_Что вы там возитесь?s1727
Зинаида расчистила и вскопала за сараями невеликий лафтак земли. Радовали глаз ровные гряды, зеленые строчки помидорной да капустной рассады, тугие перья лука слезуна, робкие стрелки чеснока. Молодая женщина возилась у гряд. Увидав мужиков, она поднялась, одергивая платье.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
28297SnomженщинаМолодая женщинастандартныйСубъектсубъект поведениялицо
28298возитьсявозилась--Предикат--
Non-core
ad1у + Sgen-у гряд-Circumместо-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
возитьсяSnom V3.1_Что вы там возитесь?zz1727
И они пошли в сторону дома тетки Люси. Лешка в кирзовых сапогах и бушлате возился, что-то упаковывал, укладывал, а Олег, весь оранжевый, как всегда, понуро сидел на скамейке, держа Айкару на коротком поводке. Рядом стояла открытая бутылка водки.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
28163SnomЛешкаЛешка в кирзовых сапогах и бушлатестандартныйСубъектсубъект поведениялицо
28164возитьсявозился--Предикат--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
возитьсяSnom V3.1_Что вы там возитесь?sp1727
-- И охота тебе возиться? -- лениво пробурчала Мотя, узрев меня у кладбищенских ворот с банкой краски. -- Гони на бутылку -- Еремееву, заразе! Велю покрасить.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
28168SPROdatтебетебеконтрольНесобственныйсубъект поведениялицо
28169возитьсявозиться--Предикат--
Non-core
ad1PRAEDIC-охота-Controlволя-
ad2PART-И-Modalусиление-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
возитьсяSnom V {ADV / Sx / PR + Sy}3.2_Сколько вы еще будете возиться?s1728
Дни переборки книг, приведения в порядок книжных полок были праздниками. Тюрюканов, например, считал, что большей радости лично он не испытывал. Они могли возиться целый день. Зубр брал книгу, листал, вспоминал, что у него с ней было связано, какие мысли, возражения она возбудила, с каждой был свой спор, свои отношения. "Нет, это не тот Фомин, который... Это другой, не путай, он в таком-то году то-то сделал, а брат его..." И начинался рассказ про автора. Он не так про книгу любил, как про автора. И так книжка за книжкой.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
28197SPROnomОниОниконтрольНесобственныйсубъект поведениялицо
28198возитьсявозиться--Предикат--
28199Saccденьцелый деньстандартныйПерифериясрок-
Non-core
ad1V-могли-Controlвозможность-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
возитьсяSnom V {ADV / Sx / PR + Sy}3.2_Сколько вы еще будете возиться?sp1728
Он торопливо высыпал куски в котомку и стал распутывать верёвки на ногах. Возился он долго, обрывая многочисленные узлы. Японец, дрожа от нетерпения, следил за ним, чувствуя, как радость заливает сердце. Уже не пугало хмурое лицо Викниксора. Хотелось только поскорее держать лапти в своих руках.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
28264SPROnomононстандартныйСубъектсубъект поведениялицо
28265возитьсяВозился--Предикат--
28266ADVдолгодолгостандартныйПерифериясрок-
Non-core
ad1Vger-обрывая многочисленные узлы-Circumсопутствующая ситуация-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
возитьсяSnom V {ADV / Sx / PR + Sy}3.2_Сколько вы еще будете возиться?sp1728
Калина некоторое время возился, разжигая бересту, накрученную на палку. Палки с берестой пучком торчали из расщелины меж валунов, заранее заготовленные Чикалем.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
27966SnomКалинаКалинастандартныйСубъектсубъект поведениялицо
27967возитьсявозился--Предикат--
27968Saccвремянекоторое времястандартныйПерифериясрок-
Non-core
ad1Vger-разжигая бересту, накрученную на палку-Circumсопутствующая ситуация-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
возитьсяSnom V {ADV / Sx / PR + Sy}3.2_Сколько вы еще будете возиться?ss1728
Андрей сделал себе кофе с молоком, закурил и уселся расшифровывать рассказ Кацмана с диктофона, для чего пришлось включить в розетку адаптер. Возился он недолго, и уже спустя полчаса признания Жоры были перенесены на бумагу. Еще час Андрей резал эту бумагу, компоновал отдельные куски, писал к ним авторские комментарии. Потом набрал на компьютере готовый текст статьи для «Чертополоха»... Ну, что же, отлично поработал, а главное -- быстро! Теперь еще видеокассету посмотреть надо.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
27969SPROnomононстандартныйСубъектсубъект поведениялицо
27970возитьсяВозился--Предикат--
27971ADVнедолгонедолгостандартныйПерифериясрок-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
возитьсяSnom V с + Sins3.3_Я долго возилась с замком, пока мне удалось открыть дверь.zz1729
Карамельки, сахар и мыло отпускали в магазине, пахло же -- керосином. Андрей Николаевич прибедненным голосом стал расспрашивать самую глазастую бабу в очереди: машина у него застряла неподалёку, кое-какой ремонт надо сделать, так где ему найти Апенушкина?.. Спросил -- и понял, что попал в точку, что только Апенушкин и может в этой глуши возиться с металлом, такая уж у него слава была, и как ей не быть: Андрей Николаевич в этой деревне так и не увидел мужчин среднего возраста, старики да дети попадались на глаза, протарахтевший на "Беларуси" тракторист ещё в школу бегал, наверное.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
27664SnomАпенушкинАпенушкинконтрольНесобственныйагенслицо
27665возитьсявозиться--Предикат--
27666с + Sinsс металломс металломстандартныйПериферияпациенс перемещения-
Non-core
ad1PART-только-Modalограничит.-
ad2PART-и-Modalусиление-
ad3Vpraes-может-Controlвозможность-
ad4в + Sloc-в этой глуши-Circumместо-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
возитьсяSnom V с + Sins3.3_Я долго возилась с замком, пока мне удалось открыть дверь.zz1729
Когда Нержин, сознавая, что произошло непоправимое, но ещё не почувствовав его до конца, вернулся в Акустическую, -- Рубина не было. Остальные были все те же, и Валентуля, возясь в проходе с панелью, усаженной десятками радиоламп, вскинул живые глаза.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
27667SnomВалентуляВалентулядеепричастиеНесобственныйагенслицо
27668возитьсявозясь--Предикат--
27669с + Sinsс панельюс панелью, усаженной десятками радиолампстандартныйПериферияпациенс перемещения-
Non-core
ad1в + Sloc-в проходе-Circumместо-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
возитьсяSnom V с + Sins3.3_Я долго возилась с замком, пока мне удалось открыть дверь.sp1729
Так, старайтесь любую домашнюю работу выполнять в перчатках . Средства для посуды и стирки смывают с ваших рук естественный слой жира , отчего ногти размягчаются и ломаются , кожа краснеет , легко обветривается и трескается. Выбирайте перчатки резиновые на хлопчатобумажной основе . Они легко снимаются и надеваются , избавляя вас от необходимости возиться с тальком или крахмалом , чтобы освободиться из тесных объятий прилипшей резины .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
27679-контрольНе выраженагенс
27680возитьсявозиться--Предикат--
27681с + Sinsс талькомс тальком или крахмаломстандартныйПериферияпациенс перемещения-
Non-core
ad1чтобы + Vinf-чтобы освободиться из тесных объятий прилипшей резины-Circumцель-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
возитьсяSnom V с + Sins3.3_Я долго возилась с замком, пока мне удалось открыть дверь.zz1729
В центре « Войны »-- история русского парня ( прекрасный дебют студента Щепкинского театрального училища Алексея Чадова ), пережившего некий опыт , бежать которого стало в нашем обществе нормой. Это опыт всамделишной близкой смерти , преодолев которую мужчина становится взрослым и имеет право называть свои решения , жизненные выборы и ценности именно своими. Сержант срочной службы , прошедший военные действия и плен , возвращается в Чечню , чтобы спасти двух заложников , товарищей по несчастью , чьи судьбы ему персонально небезразличны. Это капитан Российской армии Медведев , списанный при жизни в « расход »: полевой командир держит офицера в плену , дабы обменять на своего брата , оказавшегося в тюрьме по « расстрельной » статье, да и зависшего там на неопределённое время , ибо у нас принят мораторий на смертную казнь и возиться с этим сложным делом командованию недосуг. Это британская актриса , похищенная вместе с партнёром , тоже артистом , и её женихом во время гастролей в Грузии . Актёр Джон, этот беспомощный почти англичанин , отпущен вместе с сержантом Иваном. Иван как« коммерческое предприятие » бесполезен , но может довести англичанина до федералов , а потом и до Москвы . Англичанин , не получивший никакой помощи от родного правительства ( нельзя вступать в отношения с террористами ), сам найдёт на порядок меньшую сумму , просто присовокупит свои и невесты денежные « активы » к эдакой « предоплате », выданной крупнейшей телекомпанией , готовой платить вперёд за сенсационный « прямой репортаж о смерти ».
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
28182SdatкомандованиюкомандованиюконтрольНесобственныйагенсгруппа лиц
28183возитьсявозиться--Предикат--
28184с + Sinsс / деломс этим сложным деломстандартныйПериферияпациенс перемещения-
Non-core
ad1PRAEDIC-недосуг-Control-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
возитьсяSnom V с + Sins3.3_Я долго возилась с замком, пока мне удалось открыть дверь.s1729
Ещё одна проверка случилась в пути . В дверь купе постучали. На пороге стояли два сержанта и оперативник . Дальше просмотра документов дело не пошло . Возиться с багажом коллеги милиционеры не стали . И всё равно на душе было стремно. Похоже , что Гусейновский канал перекрыт наглухо. Что делать? Отказаться от дальнейшей работы с Гусейном ? Жалко...
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
27682SnomмилиционерымилиционерыконтрольНесобственныйагенслицо
27683возитьсяВозиться--Предикат--
27684с + Sinsс багажомс багажом коллегистандартныйПериферияпациенс перемещения-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
возитьсяSnom V с + Sins3.3_Я долго возилась с замком, пока мне удалось открыть дверь.s1729
Мы решили поступить иначе. Оформили доверенность на имя моего старшего брата. Но и это оказалось делом хлопотным и нелёгким. Месяца два я возился с бумагами. Одну из них собственноручно подписал мистер Шульц.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
28187SPROnomяястандартныйСубъектагенслицо
28188возитьсявозился--Предикат--
28189с + Sinsс бумагамис бумагамистандартныйПериферияпациенс перемещения-
Non-core
ad1Sacc-Месяца два-Circumдлительность-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
возитьсяSnom V с + Sins3.3_Я долго возилась с замком, пока мне удалось открыть дверь.zz1729
На станцию прибыли тылы какой-то пехотной дивизии , и хозяйство начальника боепитания, по-немецки Munitionsoffizier или Munitionsgruppeniuhrer , точно не помню , разместилось не на товарном дворе , а в одном из деповских складов . Отцово казённое имущество повыкидывали , отгородились и устроили склад-мастерские , распаковывали ящики , проверяли оружие -- не побилось ли , не сдвинулись ли мушки , фабричную смазку меняли на обычную , прочищали каналы стволов ; неподалёку, в лощине , устроили даже небольшой полигон , пристреливали оружие -- словом , готовили оружие к бою , в боевых условиях , как вы понимаете , с этим возиться некогда.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
27778-контроль имплицитныйНе выраженагенс
27779возитьсявозиться--Предикат--
27780с + SPROinsс этимс этимстандартныйПериферияпациенс перемещения-
Non-core
ad1в + Sloc-в боевых условиях-Circumфоновая ситуация-
ad2CL-как вы понимаете-Modalвводное-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
возитьсяSnom V с + Sins3.3_Я долго возилась с замком, пока мне удалось открыть дверь.ss1729
Так ему и не дали рассказать, поэтому до сих пор историкам приходится возиться со всякими неясностями.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
28190SdatисторикамисторикамконтрольНесобственныйагенслицо
28191возитьсявозиться--Предикат--
28192с + Sinsсо / неясностямисо всякими неясностямистандартныйПериферияпациенс перемещения-
Non-core
ad1Vimpers-приходится-Controlнеобходимость-
ad2до + Sgen-до сих пор-Circumдлительность - предел-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
возитьсяSnom V с + Sins3.3_Я долго возилась с замком, пока мне удалось открыть дверь.sp1729
поверх неё можно залить специальный самонивелирующийся раствор . Оптимальный вариант -- уложить под линолеум на стяжку фанеру, ДСП, ДВП или, по возможности , ГВЛ( дорого , но эффективно : даёт наиболее прочную и гладкую поверхность ). Изоляция обязательно должна быть жёсткой: никакой пены и минеральной ваты . Укладывать новый линолеум поверх старого специалисты не советуют . Если старое покрытие было низкого качества , на новом может проступить прежний рисунок . Деревянный или паркетный пол нужно обязательно укрепить ( иначе он будет скрипеть и под линолеумом ), заделать трещины . Рельефная поверхность -- не лучшее основание для линолеума : на нём будет виден каждый шов , к тому же покрытие быстро изотрётся . Выход-- настелить поверх деревянного пола ту же самую фанеру , ДВП или ДСП . Минимальная толщина -- 5 мм, плиты рекомендуется обработать олифой с двух сторон . Если вы приобрели линолеум заранее, его лучше хранить в вертикальном положении , чтобы потом не пришлось распрямлять . Перед укладкой рулоны нужно раскатать по сухому и чистому основанию и оставить на сутки , чтобы линолеум принял температуру помещения . Плюс к этому в холодное время года , прежде чем раскатать линолеум , его нужно выдержать в свёрнутом виде внутри помещения в течение суток . Требуется сварщик? Когда площадь помещения не превышает 20 квадратных метров , можно обойтись и без клея , если , конечно , уложить линолеум цельным куском ( в противном случае стыки всё равно придётся соединять ). Клей обычно можно приобрести в том же самом магазине , что и линолеум , а заодно и получить консультацию . Чаще всего используют ПВА или бустилат. ДВП, ДСП , бетонное основание ( если оно предварительно покрашено ) перед наклейкой грунтовать необязательно , а вот в случае с ГВЛ без грунтовки не обойтись . Гвозди для крепления линолеума применять не стоит -- он будет рваться . Если не хочется « возиться » с клеем , возьмите двусторонний скотч ( около 50 рублей за штуку , длина 10 метров ). Линолеум рекомендуется приклеивать к полу по периметру , но только с двух сторон ( буквой Г) с расчётом на тепловое расширение . По той же причине при укладке линолеума советуют отступить от каждой стены 10 мм , а плинтус крепить к полу , не задевая линолеума , или к стене . Чтобы их было не слишком много , выбирайте оптимальную ширину рулона .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
27790-контроль имплицитныйНе выраженагенс
27791возитьсявозиться--Предикат--
27792с + Sinsс клеемс клеемстандартныйПериферияпациенс перемещения-
Non-core
ad1Vimpers-не хочется-Controlволя-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
возитьсяSnom V с + Sins3.3_Я долго возилась с замком, пока мне удалось открыть дверь.sp1729
Первый кочегар, не обращая внимания на это повторное предложение, продолжал возиться с бутылками и наконец слегка сдвинул крышку одной из бутылок, из которой начала выпузыриваться пена.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
27787SnomкочегарПервый кочегарконтрольНесобственныйагенслицо
27788возитьсявозиться--Предикат--
27789с + Sinsс бутылкамис бутылкамистандартныйПериферияпациенс перемещения-
Non-core
ad1Vger-не обращая внимания на это повторное предложение-Circumсопутствующая ситуация-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
возитьсяSnom V с + Sins3.3_Я долго возилась с замком, пока мне удалось открыть дверь.zz1729
На другом дворе важный чиновник уезжал в своё присутствие . По фамилии его звали Вальнев , а по имени Петр Егорович , но все больше величали его " ваше превосходительство ", по его чину . Он был тоже феномен в своём роде , этот важный чиновник . Он всегда был озабочен , говорил всем , что у него пропасть дела , и даже уверял своё начальство , что он не спит , не ест , а всё делает дело . Выпросит себе какую-нибудь командировку , всегда полегче , а денег на неё побольше , сдаст все дела свои другим , и возится с этой командировкой целые месяцы ; потом уверяет всех и каждого , больше всего своё начальство , что без него и без его трудов , дело бы стояло. Потом всем говорил , что был там-то вице-директором , там помощником управляющего , здесь состоял в такой-то должности , делал то-то... Но никогда не намекал , что сделано им путного на том или другом месте .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
28200-преконтекстНе выраженагенс
28201возитьсявозится--Предикат--
28202с + Sinsс / командировкойс этой командировкойстандартныйПериферияпациенс перемещения-
Non-core
ad1Sacc-целые месяцы-Circumдлительность-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
возитьсяSnom V с + Sins3.3_Я долго возилась с замком, пока мне удалось открыть дверь.sp1729
-- Эй, Курт !-- вдруг окликнул военный в прожжённом плаще . -- Ну , как тебя? Псст! Ну, стой , раз тебе говорят. -- Он крикнул в дверь :-- Фердинанд, отдайте ему , чтобы больше с ней не возиться ! Повесишь на стену у себя , деревня!
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
28203-инфинитивНе выраженагенс
28204возитьсявозиться--Предикат--
28205с + SPROinsс нейс нейстандартныйПериферияпациенс перемещения-
Non-core
ad1PART-не-Modalотрицание-
ad2ADV-больше-Circumстепень-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
возитьсяSnom V с + Sins3.3_Я долго возилась с замком, пока мне удалось открыть дверь.s1729
Она будет это всё проделывать приблизительно так же , как это делает голландский доброволец Георг Занстра. Он приехал сюда добровольно в рамках " Врачей без границ " и лечит беженцев каждый день с восьми утра и до шести вечера без выходных . Ночует в лагерной палатке , ест детское питание , собственноручно возится с мерзкими язвами , пытается остановить понос ...
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
28206-преконтекстНе выраженагенс
28207возитьсявозится--Предикат--
28208с + Sinsс / язвамис мерзкими язвамистандартныйПериферияпациенс перемещения-
Non-core
ad1ADV-собственноручно-Circumобраз действия-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
возитьсяSnom V с + Sins3.3_Я долго возилась с замком, пока мне удалось открыть дверь.s1729
Она посмотрела на меня и принесла веник . Когда закончили , она села в уголок и стала смотреть на меня . Я минут десять , наверное , возилась с капустой , но потом не выдержала .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
28209SPROnomЯЯстандартныйСубъектагенслицо
28210возитьсявозилась--Предикат--
28211с + Sinsс капустойс капустойстандартныйПериферияпациенс перемещения-
Non-core
ad1Sacc-минут десять-Circumдлительность-
ad2PARENTH-наверное-Modalточность-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
возитьсяSnom V с + Sins3.3_Я долго возилась с замком, пока мне удалось открыть дверь.ss1729
Четвёртым был я. Я не был ни печником, ни слесарем, ни агрономом. Но мой высокий рост, по-видимому, успокоил Парамонова, да и не стоило возиться с исправлением списка из-за одного человека. Он кивнул головой.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
28214-контрольНе выраженагенс
28215возитьсявозиться--Предикат--
28216с + Sinsс исправлениемс исправлением спискастандартныйПериферияпациенс перемещения-
Non-core
ad1из-за + Sgen-из-за одного человека-Circumпричина-
ad2Vimpers-не стоило-Control-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
возитьсяSnom V с + Sins3.3_Я долго возилась с замком, пока мне удалось открыть дверь.s1729
Как ни тяжело было штабу российских фальсификаторов , всё же надо честно признать , что их западноевропейским коллегам было ещё тяжелее. Им ведь надо было заполнить поддельными рукописями и ложными указаниями дат целое тысячелетие , выдуманное , как мы знаем теперь от А. Т. Ф., Скалигером. Одних только летописей , напичканных датами , сколько надо было сочинить по-латыни , а сколько разных трактатов , посланий, актов , часто с датами ! Ведь нынешние западноевропейские книгохранилища и архивы , да и многие старые монастыри просто ломятся от них . А для имитации последних веков этого фальшивого тысячелетия волей-неволей потребовалось уже сочинять и по-древнеанглийски и по-древневерхненемецки и ещё на десятке древних языков . Приходилось целые тайные лингвистические академии держать. Да и с подделкой литературных сочинений тоже были проблемы. Оно , конечно , сочинить стихи Катулла , речи Цицерона или там, допустим " Энеиду" Вергилия-- дело нехитрое : ведь на самом-то деле никакого Катулла не было , поэтому что фальсификатор ни сочинит, то и будет считаться Катуллом. Помнится , правда , со стихосложением были какие-то лингвистические зацепки . Ну , а лингвистическая академия на что ? Вы скажете :" А талант?" Так ведь и наши труженики тоже не лыком шиты были ; а главное , очень старались . Беда только в том , что было ещё задание всех этих Цицеронов для вящего правдоподобия надёжно друг с другом переплести-- взаимными ссылками , цитатами, подражаниями, эпистолами от одного к другому и т. п. И нужно было твёрдо помнить , что , например , в Марциала можно вставлять ссылки на Катулла , а наоборот нельзя , поскольку в Генеральном плане фальсификации выдуманный Катулл был приписан к I в. до н. э., а выдуманный Марциал -- к I в. н. э. Да разве с одними только великими приходилось так возиться ? А тысячи второстепенных и третьестепенных ! Ведь скольких из них упоминает не один античный автор , а два, три , а то и десять. Всем таким персонажам Генштаб фальсификации обязан был придумать даты жизни и биографию . Поэтому даже стишки какого-нибудь Горация ( где постоянно упоминаются различные второстепенные лица ) кропать , не сверяясь с базой данных Генштаба , было категорически запрещено ! Нужно было следить , чтобы спецлитсотрудники всё это брали только из базы данных Генштаба .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
28217-контрольНе выраженагенс
28218возитьсявозиться--Предикат--
28219с + Sinsс / великимис одними только великимистандартныйПериферияпациенс перемещения-
Non-core
ad1ADV-так-Circumстепень-
ad2Vimpers-приходилось-Controlнеобходимость-
ad3PART-разве-Modalвопросит.-
ad4PART-Да-Modal-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
возитьсяSnom V с + Sins3.3_Я долго возилась с замком, пока мне удалось открыть дверь.zz1729
Если вы любите возиться с глиной , знаете , чем кучинская отличается от ленточной , а обе они от дружковской , если у вас дома случайно есть гончарный круг и вы на досуге балуетесь изготовлением керамики ,-- эта книга для вас . Она поможет вам делать то , что вы любите , более профессионально . Если вы всё это для себя допускаете в будущем , то и для вас тоже ,-- в этой книге есть много полезной информации о глине и чертёж гончарного круга . Если же вы просто любознательны , то просто будете с удовольствием читать книгу и разглядывать картинки .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
28223SPROnomвывыконтрольНесобственныйагенслицо
28224возитьсявозиться--Предикат--
28225с + Sinsс глинойс глинойстандартныйПериферияпациенс перемещения-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
возитьсяSnom V с + Sins3.3_Я долго возилась с замком, пока мне удалось открыть дверь.s1729
Единственный приезд бабки на Поперечную , 22, в Харькове вспоминается внуком с некоторым трудом . Ввиду дистанции в тридцать лет . Напрягшись , можно , однако , вспомнить востроносенькую бодрую худую бабку в платье в мелкий горошек , платок был завязан сзади таким образом , что на затылке торчали два уголка . Бабка привезла ему красный заводной мотоцикл с коляской и пакет варёных раков . Выгрузив красные гостинцы из чемодана , бабка обнаружила , что внук-- здоровый лоб , и , может быть , ему следовало бы подарить уже пачку презервативов . ( Фу , какая грубая шутка ...) Внук насмешливо покосился на бабку , мать не преминула ( старая вражда :" Она продала полдома и не дала сыну ни копейки !") уколоть свекровь :" Да вы спятили, бабушка, Эдик-то большой совсем парень! Поздно ему с игрушечным-то мотоциклом возиться... " Оплошность была , однако , скоро забыта , и он с большим интересом принялся за наблюдение над первым в его жизни живым родственником . ( Всё это в одной комнате .) ... Объединила его с бабкой общая их любовь к чаю . Сидя друг против друга за большим круглым столом в центре комнаты , они чинно тянули в себя чай и беседовали. Мать поглядывала на пару ревниво и с подозрением .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
28230SPROdatемуемуконтрольНесобственныйагенслицо
28231возитьсявозиться--Предикат--
28232с + Sinsс / мотоцикломс игрушечным-то мотоцикломстандартныйПериферияпациенс перемещения-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
возитьсяSnom V с + Sins3.3_Я долго возилась с замком, пока мне удалось открыть дверь.zz1729
Пока я возился с костром , Аким Ильич ощипал курицу , и скоро забурлил в котелке суп. Я помешивал его длинной ложкой и старался разбудить свою совесть , но она дремала в глубине души .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
28243SPROnomяястандартныйСубъектагенслицо
28244возитьсявозился--Предикат--
28245с + Sinsс костромс костромстандартныйПериферияпациенс перемещения-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
возитьсяSnom V с + Sins3.3_Я долго возилась с замком, пока мне удалось открыть дверь.ss1729
Боже мой, как мне стыдно за те рукописи, которые я поставил тогда перед лицом Старика... Дорогие молодые музыканты, бойтесь беспечности! Помните всегда притчу о невестах и светильниках из Писания. «Беспечность -- это страшная опасность в жизни», -- говаривал один из любимых наших гнесинских учителей Валерий Васильевич Пьянков. Рукописи всегда -- всег-да! -- должны быть в порядке. Бойтесь быть застигнутыми врасплох. Возитесь с рукописями, делайте их исчерпывающе понятными, читаемыми. Они, увы, горят -- и еще как! Научитесь ненавидеть свою небрежность; не обижайте себя. Съездите в Карево, посмотрите на каллиграфически выведенные строчки автографов Мусоргского -- для меня это было поразительное открытие: от такого человека, казалось бы, меньше всего можно было ожидать какого-либо проявления каллиграфичности. Ан нет! -- служенье муз не терпит суеты...
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
27838-императивНе выраженагенс
27839возитьсяВозитесь--Предикат--
27840с + Sinsс рукописямис рукописямистандартныйПериферияпациенс перемещения-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
возитьсяSnom V с + Sins3.3_Я долго возилась с замком, пока мне удалось открыть дверь.zz1729
Отдать предпочтение какой-либо из систем сложно. Тем, кто любит возиться с настройками, наверняка понравится «Навигатор» -- их у него множество: что считать изгибом дороги, уходом с маршрута и т. п. «Ариадна» попроще и порой надежнее, но с поиском конечной точки маршрута, особенно в области, могут возникнуть проблемы. Мы не заметили существенной разницы между стационарной и мобильной антенной, поэтому универсальность «Навигатора» -- безусловный плюс. Зато он занимает больше ресурсов компьютера, и если памяти не хватает, может «зависнуть» при прокладке маршрута (так было у нас трижды).
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
27847SPROnomктоктоконтрольНесобственныйагенслицо
27848возитьсявозиться--Предикат--
27849с + Sinsс настройкамис настройкамистандартныйПериферияпациенс перемещения-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
возитьсяSnom V с + Sins3.3_Я долго возилась с замком, пока мне удалось открыть дверь.zz1729
Сапожников гулко топал по цементному полу. Пол-то был паркетный, конечно, но казался цементным из-за своей вековой немытости. Куриный помет втерся в щели и был отполирован ногами паломников. Такие полы Сапожников видел только в раздевалках поликлиник и в суде. Наконец Сапожников по речке спустился к морю, пересек его, увертываясь от колонн и сдвинутых стульев, и вышел к противоположному берегу. У стола с выдвижной трибуной и экраном, на котором испокон веку показывали только результаты и никогда борьбу, которая кипела в зале, то есть всю гибельную схватку страстей, затемнявшую познание истины, Сапожников увидел группу ученых забавников, которая во главе с Глебом возилась с механическим мышонком, который жужжал на полу и двигался по команде туда-сюда.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
27850APROnomкотораякотораястандартныйСубъектагенслицо
27851возитьсявозилась--Предикат--
27852с + Sinsс / мышонкомс механическим мышонком, который жужжал на полу и двигался по команде туда-сюдастандартныйПериферияпациенс перемещения-
Non-core
ad1в + Sloc-во главе с Глебом-Circumобраз действия-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
возитьсяSnom V с + Sins3.3_Я долго возилась с замком, пока мне удалось открыть дверь.sp1729
-- Не на чем, не на чем... -- Старуха закрыла дверь и долго возилась с засовом, ругаясь по-датски.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
27853SnomСтарухаСтарухасочинениеНесобственныйагенслицо
27854возитьсявозилась--Предикат--
27855с + Sinsс засовомс засовомстандартныйПериферияпациенс перемещения-
Non-core
ad1Vger-ругаясь по-датски-Circumсопутствующая ситуация-
ad2ADV-долго-Circumдлительность-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
возитьсяSnom V с + Sins3.3_Я долго возилась с замком, пока мне удалось открыть дверь.zz1729
Замполит подошел, взял его в руки, и оба они долго возились с ним, пуская луч в разные стороны и восторгаясь его силой. Потом его рассматривали старшина и связист. Я невольно пожалел, что оставил в каюте свой маленький транзистор «Сокол».
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
27905SPROnomониоба онистандартныйСубъектагенслицо
27906возитьсявозились--Предикат--
27907с + SPROinsс нимс нимстандартныйПериферияпациенс перемещения-
Non-core
ad1ADV-долго-Circumдлительность-
ad2Vger-пуская луч в разные стороны и восторгаясь его силой-Circumсопутствующая ситуация-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
возитьсяSnom V с + Sins3.3_Я долго возилась с замком, пока мне удалось открыть дверь.sp1729
Многие американцы среднего достатка, чтобы не возиться с домашним хозяйством, предпочитают доживать свой век в пансионатах или отелях. Англичанин же держится за собственное жилье до конца дней. Это для него самый надежный пенсионный фонд, не обесценивающийся при инфляции. Женив или выдав замуж детей и уйдя на пенсию, англичанин при нужде продаст дом или квартиру и купит жилье подешевле, но постарается любой ценой избежать кабальной участи квартиросъемщика.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
27911-инфинитивНе выраженагенс
27912возитьсявозиться--Предикат--
27913с + Sinsс / хозяйствомс домашним хозяйствомстандартныйПериферияпациенс перемещения-
Non-core
ad1PART-не-Modalотрицание-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
возитьсяSnom V с + Sins3.3_Я долго возилась с замком, пока мне удалось открыть дверь.sp1729
Люсин догадывался, что человеческой жизнью управляет таинственный «закон тельняшки», согласно которому светлые полосы чередуются с темными. Похоже было, что наступала как раз такая грустная полоса. Неприятности начались с самого утра. Перво-наперво едва не сгорела электробритва, которую кто-то, не иначе домовой, поскольку сам Люсин этого не делал, переключил на 127 вольт. Пока он, морщась от едкого чада перегретой смазки, возился с бритвой, сбежал кофе. Печальное это происшествие не только существенно обогатило набор запахов, но, что гораздо хуже, оставило Люсина без завтрака: сварить новую порцию не позволяло время, а есть всухомятку черствый хлеб с запотевшим сыром не хотелось. Но за мелкими неурядицами быта он еще не усмотрел злобную стрелу Аримана, темное облачко на безмятежном жизненном горизонте. Даже когда позвонил Березовский и в обтекаемых выражениях сообщил о своей встрече с Марией, Люсин не понял, что вступает в полосу неудач. Лишь немного спустя, блуждая по квартире в поисках невесть куда запропастившегося служебного удостоверения, он восстановил в памяти все интонации разговора и встревожился. Стало ему тоскливо и смутно.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
27914SPROnomононстандартныйСубъектагенслицо
27915возитьсявозился--Предикат--
27916с + Sinsс бритвойс бритвойстандартныйПериферияпациенс перемещения-
Non-core
ad1Vger-морщась от едкого чада перегретой смазки-Circumсопутствующая ситуация-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
возитьсяSnom V с + Sins3.3_Я долго возилась с замком, пока мне удалось открыть дверь.s1729
Конечно, Юнис сам возился с чайником и достал из секретера с архаичными книгами изящную баночку с ароматной кофейной крупой. Потом придвинул к дивану шаткий круглый столик, журнальный, но без журналов, зато с миской шоколадных трюфелей. Все это называлось «кофе в постель», и так оно по сути и было.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
27928SnomЮнисЮнисстандартныйСубъектагенслицо
27929возитьсявозился--Предикат--
27930с + Sinsс чайникомс чайникомстандартныйПериферияпациенс перемещения-
Non-core
ad1APRO-сам-Circumсамостоятельность-
ad2PARENTH-Конечно-Modalдискурс-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
возитьсяSnom V с + Sins3.3_Я долго возилась с замком, пока мне удалось открыть дверь.sp1729
У нашего друга Коли Губернаторова хватает мужества и терпения возиться на льду с разными спиртовками, на которых он разогревает консервы, жарит яичницу и кипятит чай, как дома на кухне.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
27936у + SgenУ / другаУ нашего друга Коли ГубернатороваконтрольНесобственныйагенслицо
27937возитьсявозиться--Предикат--
27938с + Sinsс / спиртовкамис разными спиртовкамистандартныйПериферияпациенс перемещения-
Non-core
ad1на + Sloc -на льду-Circumместо-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
возитьсяSnom V с + Sins3.3_Я долго возилась с замком, пока мне удалось открыть дверь.ss1729
-- Да, их представляли по местному телевидению. Вот и прекрасно, пусть займутся. Ты ведь кое-что сделала, нашла вирус, вот пусть они с ним и возятся. Выше нос!
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
27948SPROnomонионистандартныйСубъектагенслицо
27949возитьсявозятся--Предикат--
27950с + SPROinsс нимс нимстандартныйПериферияпациенс перемещения-
Non-core
ad1PART-пусть-Modal-
ad2PART-и-Modalусиление-
ad3PART-вот-Modalдискурс-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
возитьсяSnom V с + Sins3.3_Я долго возилась с замком, пока мне удалось открыть дверь.sp1729
РОЖИН: Саше было тяжело. Он обиделся на некоторых партнеров по «Спартаку», на город, на критически выступивших журналистов... Чего уж там скрывать, Белов находился на перепутье: что случилось? что делать? как жить дальше? Тренировался, конечно, не так активно, как раньше, но когда все же заходил в зал, подолгу возился с мячом.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
27957-преконтекстНе выраженагенс
27958возитьсявозился--Предикат--
27959с + Sinsс мячомс мячомстандартныйПериферияпациенс перемещения-
Non-core
ad1ADV-подолгу-Circumдлительность-
ad2когда + CL-когда все же заходил в зал-Circumодновременность-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
возитьсяSnom V с + Sins3.3_Я долго возилась с замком, пока мне удалось открыть дверь.sp1729
-- Ну, кто возился здесь с его телом, я, положим, догадываюсь, -- сказал Гуров. -- А вот о тех, кто беседовал с вами по душам, хотелось бы знать побольше.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
27963SPROnomктоктостандартныйСубъектагенслицо
27964возитьсявозился--Предикат--
27965с + Sinsс / теломс его теломстандартныйПериферияпациенс перемещения-
Non-core
ad1ADV-здесь-Circumместо-
ad2INTJ-Ну-Modal-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
возитьсяSnom V с + Sins3.3_Я долго возилась с замком, пока мне удалось открыть дверь.sp1729
Вторая поправка была для меня особенно болезненной. Сцена «расстрела» кончалась тем, что Бубенцову становится плохо с сердцем, полковник посылает в казарму за доктором, Плетнев стреляет в Мерзляева, но, схваченный в этот момент жандармами, промахивается. Самого мгновения смерти Бубенцова в кадре не было. А вслед за этим под скорбную музыку реквиема, сочиненного Андреем Петровым, показывалась, снятая сверху, как бы с птичьего полета, маленькая церковка, стоящая на высоком обрыве над рекой. Около храма кладбище и группа застывших во время похорон людей. Кадр был пронзительный, горестный. Это был один из главных трагических пиков картины, когда зритель душой и сердцем должен был быть захвачен волной печали и соучастия. Я помню, как трудно давался после этой панихиды переход на следующий эпизод, где полк покидает город. Сколько я возился с этим, монтируя буквально по клеточкам, искал звуковой стык, подбирал пропорции в изображении, шумах и музыке. И вот теперь чьей-то чужой, равнодушной рукой все это было безжалостно смято, разрушено. Зрителю в результате купюры становилось неясным, умер ли Бубенцов. Кроме того, убиралась сильная, «козырная» сцена, ослаблялось зрительское сопереживание. Господи, какой многострадальной оказалась эта картина! Финал ленты был окончательно испоганен, испорчен, искорежен. И я ничего не мог сделать! До сих пор меня охватывает жуть, когда вспоминаю, в каком настроении я встречал тот Новый год.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
28151SPROnomяястандартныйСубъектагенслицо
28152возитьсявозился--Предикат--
28153с + SPROinsс этимс этимстандартныйПериферияпациенс перемещения-
Non-core
ad1Vger-монтируя буквально по клеточкам-Circumсопутствующая ситуация-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
возитьсяSnom V с + Sins3.3_Я долго возилась с замком, пока мне удалось открыть дверь.s1729
Николай Степанович был дома, возился в сарае с каким-то хламом. Они с Романом были хорошо знакомы, учитель частенько просил механика насчет машины съездить куда-нибудь.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
28157SnomНиколайНиколай СтепановичсочинениеНесобственныйагенслицо
28158возитьсявозился--Предикат--
28159с + Sinsс / хламомс каким-то хламомстандартныйПериферияпациенс перемещения-
Non-core
ad1в + Sloc-в сарае-Circumместо-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
возитьсяSnom V с + Sins3.3_Я долго возилась с замком, пока мне удалось открыть дверь.s1729
Уже совсем развиднело. Моня не заметил, как пришел к дому инженера. Не нарочно, конечно, пришел, а шел мимо и увидел в ограде инженера. Тот опять возился со своим мотоциклом.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
28160APROnomТотТотстандартныйСубъектагенслицо
28161возитьсявозился--Предикат--
28162с + Sinsсо / мотоцикломсо своим мотоцикломстандартныйПериферияпациенс перемещения-
Non-core
ad1ADV-опять-Circumузуальность-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
возитьсяSnom V с + Sins3.3_Я долго возилась с замком, пока мне удалось открыть дверь.s1729
Возвращался, впускал в дом продрогшего, голодного кота, возился с печкой, прилаживал к ней мокрые ботинки, ставил чайник на газовую плиту. Слушал потрескивание разгорающихся дров, писк чайника, нетерпеливые вздохи кота. Вдали затихал шум последнего автобуса, над чайником вставал столб упругого пара. Голубев доставал из буфета две одинаковые тарелки, одну ставил на стол, другую на пол, резал ливерную колбасу и говорил:
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
28165-преконтекстНе выраженагенс
28166возитьсявозился--Предикат--
28167с + Sinsс печкойс печкойстандартныйПериферияпациенс перемещения-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
возитьсяSnom V с + Sins3.3_Я долго возилась с замком, пока мне удалось открыть дверь.zz1729
Однако тут же я поняла, что его плохой русский язык плюс естественное мужское и человеческое желание подправить ситуацию хоть на миг, хоть на секунду, на сейчас, а потом будем разбираться -- что все это вкупе взятое ввело меня в заблуждение. Все-таки развод у него был с тремя его детьми, они и не показывались ни разу за ту неделю, пока мы тут жили, пока он после работы возился с полами в своей огромной гостиной, где можно было бы собрать сто гостей, но ему этих гостей не собрать было, потому что человек наживает за свою жизнь только одних гостей на всю семью, и, когда семья распадается, распадаются и гости. Новая жизнь начиналась у моего хозяина, без половины родни, без гостей и без своих милых детей, что самое главное.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
28173SPROnomононстандартныйСубъектагенслицо
28174возитьсявозился--Предикат--
28175с + Sinsс поламис поламистандартныйПериферияпациенс перемещения-
Non-core
ad1после + Sgen-после работы-Circumпоследовательность-
ad2в + Sloc-в своей огромной гостиной-Circumместо-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
возитьсяSnom V с + Sins3.3_Я долго возилась с замком, пока мне удалось открыть дверь.sp1729
Новый театр, по мысли Фукса, мог быть создан только в новом театральном помещении и на совершенно новой сцене. «Самое большое, что можно было дать на сцене в панорамном ящике, было дано мейнингенцами... Нынешнее высшее развитие театральной механики и идущий наряду с нею последовательный натурализм довели до абсурда современную сцену... Вся сцена в виде панорамного ящика, с ее кулисами и софитами, с горизонтами и заставками, с ее рамповым светом и натяжным потолком, вся она ни к чему... Мы возимся с аппаратом, который исключает всякое развитие настоящего современного искусства. А потому долой этот натяжной потолок, освещение рампы, долой заставки, горизонты, софиты, кулисы и ватное трико! Весь этот мишурный мир из парусины, проволок, картона и фольги давно уже созрел для гибели».
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
28179SPROnomМыМыстандартныйСубъектагенслицо
28180возитьсявозимся--Предикат--
28181с + Sinsс аппаратомс аппаратом, который исключает всякое развитие настоящего современного искусствастандартныйПериферияпациенс перемещения-

(C) FrameBank. 2009-2015