FrameBank. Разметка примеров ключевой лексемы вмещать

    Найдено примеров: 61

LexPatternCxNameSentTypeCxID
вмещатьSnom V {ADV / Sacc}1.1_Этот шкаф вмещает больше тысячи книг.s1646
Было у верховного бога четыре сына : Вау, Ах , Бах и Гэ. Однажды отец позвал их к себе , но по дороге братьям встретилась водная преграда , которую можно было преодолеть на лодке . Быстрый Вау мог переплыть реку за час , ловкий Ах за 2 часа , тяжёлый Бах за 5 часов , а неповоротливый Гэ за 10 часов . Больше двух богов лодка вмещать отказывалась , причём если в лодке находилось два бога , то двигалась она со скоростью самого медленного из них ( например , если в лодке были Ах и Гэ , то они переплывали за 10 часов ). До назначенного отцом срока оставалось 18 часов , однако братья так и не успели переплыть реку за это время . Отец разгневался на них и теперь они вечно переплывают реку . Помоги братьям.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
19148SnomлодкалодкаконтрольНесобственныйвместилищенеодушевленный
19149вместитьвмещать--Предикат--
19150NUMcompбоговБольше двух боговстандартныйПерифериясодержимое-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
вмещатьSnom V {ADV / Sacc}1.1_Этот шкаф вмещает больше тысячи книг.sp1646
После" коронации "" моей " Азучены в Оранже я получила сразу несколько приглашений-контрактов на исполнение этой партии в разных театрах мира . Одним из них был " Колон " в далёком Буэнос-Айресе . Приглашение в Аргентину было для меня особенно интересным , так как до этого на сцене " Колон" ещё не выступали певцы из СССР . Кроме того , мне так хотелось познакомиться с одним из самых крупных , самых знаменитых оперных театров . Хотя он вмещает около четырёх тысяч зрителей , в его зале изумительная акустика и петь в нём легко , прекрасно слышно даже любое " пианиссимо". Когда-то в" Колон" выступал наш великий Шаляпин . Столь же великий Артуро Тосканини , покинувший Италию , когда к власти пришёл Муссолини , был здесь главным дирижёром ( об этом напоминает доска на здании театра ).
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
19151SPROnomононстандартныйСубъектвместилищенеодушевленный
19152вместитьвмещает--Предикат--
19153около + Sgenзрителейоколо четырёх тысяч зрителейстандартныйПерифериясодержимое-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
вмещатьSnom V {ADV / Sacc}1.1_Этот шкаф вмещает больше тысячи книг.ss1646
В конце шестьдесят девятого года мы были на гастролях во Франции , когда она приехала туда с официальным визитом как министр культуры . Мы работали в Париже во Дворце спорта " Порт де Версаль "( огромный зал , вмещающий , по-моему , шесть тысяч зрителей ), а в параллель с нами " Агентство литературы и искусства Парижа " проводило впервые гастроли оперы Большого театра . Поговаривали , что цирк , собиравший аншлаги во Дворце спорта , обеспечивал рентабельность оперных гастролей .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
19154Snomзалогромный залактивное причастиеКонтролер согласованиявместилищенеодушевленный
19155вместитьвмещающий-Атрибут--
19156NUMaccзрителейшесть тысяч зрителейстандартныйОбъектсодержимое-
Non-core
ad1PARENTH-по-моему-Modalцитация-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
вмещатьSnom V {ADV / Sacc}1.1_Этот шкаф вмещает больше тысячи книг.s1646
Чем отличаются специализированные навигаторы , установленные в салонах зарубежных автомобилей , от универсальных приборов типа Garmin Streetpilot III? В первую очередь , удобством. Благодаря использованию современных носителей , например , DVD-дисков , вмещающих до 17 ГБ карт и справочной информации , автомобиль поставляется с полным набором карт и справочных данных по всей Европе или Северной Америке . В портативном Garmin Streetpilot III используются сменные карты памяти объёмом до 128 МБ , так что его возможности значительно скромнее , хотя в зависимости от цели путешествия в них можно запрограммировать различную информацию с дисков MAP SOURCE .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
19157SgenдисковDVD-дисковактивное причастиеКонтролер согласованиявместилищенеодушевленный
19158вместитьвмещающих-Атрибут--
19159до + NUMgenГБдо 17 ГБ карт и справочной информациистандартныйПерифериясодержимое-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
вмещатьSnom V {ADV / Sacc}1.1_Этот шкаф вмещает больше тысячи книг.s1646
На этот раз мероприятие , организованное компанией " Экспо-Парк ", собрало 250 участников . Больше ЦДХ уже не вмещает . Причём стенды нынешнего года не похожи на прошлогодние , тогда ещё много было всяких навороченных, эффектных, театральных , а сейчас все почти рекламные фирмы показали строгий, респектабельный нешуточный дизайн . Если раньше на стендах было много разноцветных бумажек , то теперь-- экранов и компьютеров .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
19160SnomЦДХЦДХстандартныйСубъектвместилищенеодушевленный
19161вместитьвмещает--Предикат--
19162ADVБольшеБольшестандартныйПерифериясодержимое-
Non-core
ad1PART-не-Modalотрицание-
ad2ADV-уже-Modal-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
вмещатьSnom V {ADV / Sacc}1.1_Этот шкаф вмещает больше тысячи книг.ss1646
Начали строить цирк , а получился театр, причём самый большой в стране . Зрительный зал Новосибирского театра оперы и балета вмещает 2000 зрителей , а его сцена больше сцены Большого театра . Созданный в стиле социалистического классицизма , он украшен по периметру рядом белых колонн и пилястр , в фойе , опоясывающем зрительный зал , копии скульптур античных мастеров . Однако в проектировании зрительного зала уже отразились новые веяния . У него есть важное достоинство : с любого кресла хорошо видно , потому что ничто не закрывает сцены . Театр открылся 12 мая 1945 года , и с тех пор осуществил более 300 постановок опер и балетов . С 1963 года он первым среди провинциальных театров страны стал носить звание академического.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
19163SnomзалЗрительный зал Новосибирского театра оперы и балетастандартныйСубъектвместилищенеодушевленный
19164вместитьвмещает--Предикат--
19165NUMaccзрителей2000 зрителейстандартныйОбъектсодержимое-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
вмещатьSnom V {ADV / Sacc}1.1_Этот шкаф вмещает больше тысячи книг.sp1646
Старшая модель CryptoPicoDisk вмещает полгигабайта информации - вполне достаточно для повседневных нужд . Документы, схемы, чертежи и множество фото высокого качества - всё при вас и без ограничения срока хранения ( десять лет устроит?) . Оценив комфорт, вы , наверняка , войдёте во вкус и будете стильно позвякивать разнокалиберной " криптосвязкой ", совершенно не ощущая её веса . Мы проверили скоростные данные Crypto - они в порядке и полностью соответствуют потенциалу USB . Правда , это не так быстро , как USB 2. 0, но производитель обещает наградить следующие модели спринтерскими качествами , в т. ч. и интерфейсом FireWire .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
19166SnomмодельСтаршая модель CryptoPicoDiskстандартныйСубъектвместилищенеодушевленный
19167вместитьвмещает--Предикат--
19168Saccполгигабайтаполгигабайта информациистандартныйПерифериясодержимое-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
вмещатьSnom V {ADV / Sacc}1.1_Этот шкаф вмещает больше тысячи книг.s1646
На примере ряда физич . теорий можно наблюдать способность математич. метода охватывать и самый процесс перехода познания действительности с одной ступени на следующую, более высокую и качественно новую. Классич. образцом может служить соотношение между макроскопич. теорией диффузии , предполагающей диффундирующее вещество распределённым непрерывно , и статистич. теорией диффузии , исходящей из рассмотрения движения отдельных частиц диффундирующего вещества . В первой теории плотность диффундирующего вещества удовлетворяет определённому дифференциальному уравнению с частными производными . К нахождению решений этого дифференциального уравнения при надлежащих краевых и начальных условиях и сводится изучение различных проблем , относящихся к диффузии . Непрерывная теория диффузии с очень большой точностью передаёт действительный ход явлений , поскольку дело идёт об обычных для нас ( макроскопических) пространственных и временных масштабах . Однако для малых частей пространства ( вмещающих лишь небольшое число частиц диффундирующего вещества ) само понятие плотности теряет определённый смысл . Статистич. теория диффузии исходит из рассмотрения микроскопич. случайных перемещений диффундирующих частиц под действием молекул растворяющего вещества . Точные количественные закономерности этих микроскопич. перемещений нам неизвестны. Однако математич. теория вероятностей позволяет ( из общих предпосылок о малости перемещений за малые промежутки и независимости перемещений частицы за два последовательных промежутка времени ) получить определённые количественные следствия : определить( приближённо) законы распределения вероятностей для перемещений частиц за большие ( макроскопические) промежутки времени . Так как число отдельных частиц диффундирующего вещества очень велико , то законы распределения вероятностей для перемещений отдельных частиц приводят, в предположении независимости перемещений каждой частицы от других , к вполне определённым , уже не случайным закономерностям для перемещения диффундирующего вещества в целом : к тем самым дифференциальным уравнениям , на к-рых построена непрерывная теория . Приведённый пример достаточно типичен в том смысле , что очень часто на почве одного круга закономерностей ( в примере -- законов движения отдельных частиц диффундирующего вещества ) происходит образование другого , качественно нового рода закономерностей ( в примере -- дифференциальных уравнений непрерывной теории диффузии) через посредство статистики случайных явлений .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
19169для + Sgenдля / частейдля малых частей пространстваактивное причастиеКонтролер согласованиявместилищенеодушевленный
19170вместитьвмещающих-Атрибут--
19171Saccчислонебольшое число частиц диффундирующего веществастандартныйОбъектсодержимое-
Non-core
ad1PART-лишь-Modalограничение-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
вмещатьSnom V {ADV / Sacc}1.1_Этот шкаф вмещает больше тысячи книг.ss1646
Казанское авиационно-промышленное объединение (КАПО) (ГУП) планирует выпускать Ту-214, Ту-160, Ту-324. Пасажирские Ту-214 были заложены к производству в начале 1990 гг. Пока изготовлено и продано 2 машины и 2 машины поставлены по лизингу. По существу идет достройка самолетов. Он имеет два двигателя ПС-90А, вмещает до 210 пассажиров, дальность полета 7000 км.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
19172SPROnomОнОнсочинениеНесобственныйвместилищенеодушевленный
19173вместитьвмещает--Предикат--
19174до + NUMgenпассажировдо 210 пассажировстандартныйПерифериясодержимое-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
вмещатьSnom V {ADV / Sacc}1.1_Этот шкаф вмещает больше тысячи книг.ss1646
6 ноября. Химки. Стадион «Новатор» -- 1.000 зрителей (вмещает 5.000). Голы: Погребняк -- (29), (34).
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
19175-преконтекстНе выраженместо
19176вместитьвмещает--Предикат--
19177NUMacc5.0005.000стандартныйОбъектсодержимое-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
вмещатьSnom V {ADV / Sacc}1.1_Этот шкаф вмещает больше тысячи книг.s1646
-- Было несколько ярких моментов. Вспоминаю свой первый приезд в Россию в 1997 году после пятилетнего отсутствия, получение там премии «Триумф». Другое событие, о котором не могу не упомянуть, произошло летом того же года. Я сыграл сольный концерт на фестивале «Proms» в лондонском Альберт-холл, вмещающем 6 тысяч зрителей. Это был первый фортепианный концерт за всю более чем столетнюю историю этого фестиваля.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
19181в + Slocв / Альберт-холлв лондонском Альберт-холлактивное причастиеКонтролер согласованиявместилищенеодушевленный
19182вместитьвмещающем-Атрибут--
19183NUMaccзрителей6 тысяч зрителейстандартныйОбъектсодержимое-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
вмещатьSnom V {ADV / Sacc}1.1_Этот шкаф вмещает больше тысячи книг.ss1646
Неwlett-Packard начала поставки лезвийного сервера BL30p, самого крупного по количеству лезвий, которое в него можно установить. Сервер выполнен в корпусе формата 6U — он вмещает до 16 двухпроцессорных плат на базе Xeon. Для сравнения: IBM предлагает систему формата 7U, в которую можно установить лишь 14 двухпроцессорных лезвий. Платы HP «похудели» за счет отказа от двух SCSI-накопителей горячего подключения, предусмотренных в лезвиях предыдущей модели. Вместо них платы по заказу могут быть снабжены адаптером хост-шины Fibre Channel. По словам представителя HP, новый сервер предназначен для применения в вычислительных кластерах, grid-сетях и других средах, где вычислительная мощь важнее, чем емкость хранения. В будущем году в HP также планируют выпустить лезвия на процессорах Opteron и Itanium.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
19187SPROnomононстандартныйСубъектвместилищенеодушевленный
19188вместитьвмещает--Предикат--
19189до + NUMgenплатдо 16 двухпроцессорных плат на базе Xeon.стандартныйПерифериясодержимое-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
вмещатьSnom V {ADV / Sacc}1.1_Этот шкаф вмещает больше тысячи книг.s1646
В самом крупном киноконцертном зале республики «Кохи Борбад», вмещающем около двух тыс. зрителей, состоялись торжественное открытие «Дней культуры России» и гала-концерт.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
19190в + SlocВ / залеВ самом крупном киноконцертном зале республики «Кохи Борбад»,активное причастиеКонтролер согласованиявместилищенеодушевленный
19191вместитьвмещающем-Атрибут--
19192около + NUMgenзрителейоколо двух тыс. зрителейстандартныйОбъектсодержимое-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
вмещатьSnom V {ADV / Sacc}1.1_Этот шкаф вмещает больше тысячи книг.ss1646
Благотворительное Королевское общество садоводов Великобритании (основанное в 1874 году) не могло существовать и успешно вести работу без собственного сада, ведь одним из главных направлений работы Общества являются испытания различных сортов цветов, овощей и фруктов. Первым таким экспериментальным полигоном стал сад в Чизвуке. Но со временем его небольшая территория уже не могла вместить новые коллекции растений, поэтому потребовался новый сад с большей площадью и подальше от Лондона, с его быстро растущей урбанизацией и всеми вытекающими отсюда «неэкологическими» последствиями.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
26198Snomтерриторияего небольшая территорияконтрольНесобственныйвместилищенеодушевленный
26199вместитьвместить--Предикат--
26200Saccколлекцииновые коллекции растенийстандартныйОбъектсодержимое-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
вмещатьSnom V {ADV / Sacc}1.1_Этот шкаф вмещает больше тысячи книг.zz1646
Этот склад представляет собой четырехэтажное здание общей площадью около 60 тыс. м2 с несколькими низкотемпературными (от -18 до -24 °С) морозильными камерами площадью по 200 м2, каждая из которых вмещает от 400 до 500 т скоропортящейся продукции, нуждающейся в глубоком замораживании, тремя холодильными камерами общей площадью 1600 м2, обеспечивающими температурный режим хранения товаров в диапазоне от 0 до -14 °С, а также с так называемыми «сухими» складами, расположенными на первом и втором этажах здания.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
19281APROnomкаждаякаждая из которыхстандартныйСубъектвместилищенеодушевленный
19282вместитьвмещает--Предикат--
19283от...до + NUMgenпродукцииот 400 до 500 т скоропортящейся продукции, нуждающейся в глубоком замораживаниистандартныйПерифериясодержимое-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
вмещатьSnom V {ADV / Sacc}1.1_Этот шкаф вмещает больше тысячи книг.s1646
Зал вмещал около тысячи «кжи», то есть людей не старше двадцати пяти лет, по местному счету возраста.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
19196SnomЗалЗалстандартныйСубъектвместилищенеодушевленный
19197вместитьвмещал--Предикат--
19198около + NUMgenоколо / «кжи»около тысячи «кжи»стандартныйПерифериясодержимое-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
вмещатьSnom V {ADV / Sacc}1.1_Этот шкаф вмещает больше тысячи книг.zz1646
Не знаю, сделает ли березе честь, но к березе приписывают и такой гриб, как валуй. Подобно сыроежке, его можно встретить в самых разных лесах, но в книжке одного специалиста я вычитал, что он водится все-таки «в различных лиственных и особенно в березовых и смешанных с березой лесах». Может, оно и так. Авторитет ученой книжки должен быть велик, но мне приходилось в чистейшем ельнике нападать на такой урожай валуев, что корзина не вмещала добычи, если даже я брал одни молоденькие.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
19199SnomкорзинакорзинастандартныйСубъектвместилищенеодушевленный
19200вместитьвмещала--Предикат--
19201SgenдобычидобычиотрицаниеПерифериясодержимое-
Non-core
ad1PART-не-Modalотрицание-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
вмещатьSnom V {ADV / Sacc}1.1_Этот шкаф вмещает больше тысячи книг.zz1646
В чем удобней всего совершать забеги по джунглям мегаполисов? В мегауниформе. Например, позаимствованной у строительных рабочих -- их продуманные до функциональных мелочей комбинезоны вновь внедряются в модный гардероб. Конечно, не в столь грубой форме (внимание на коллекции Неrmes, Dolce & Gabbana, Celine). Комбинезоны от Miu-Miu явно отсылают к временам первых «освоителей» космоса и связанного с ним расцвета Пьера Кардена и Андре Куррежа -- а в свете надвигающейся из космоса планеты Набуту (по крайней мере, активного пиара этой самой Набуту) новая «униформа космонавтов» вновь входит в моду. Более приземленная тема -- рабочие штаны из грубой джинсы от Yohji Yamamoto и штаны цвета хаки со все вмещающими накладными карманами от Dolce & Gabbana.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
1121986Sinsкарманаминакладными карманами от Dolce / GabbanaстандартныйКонтролер согласованияместонеодушевленный
1121987вмещатьвмещающими-Атрибут--
1121988SPROaccвсевсестандартныйОбъекттема-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
вмещатьSnom V {ADV / Sacc}1.1_Этот шкаф вмещает больше тысячи книг.sp1646
Я пошел на прием к секретарю ЦК КПСС П. Н. Демичеву, просил его, чтобы не было уголовного процесса. Демичев, по его словам, лично тоже был против суда. Он сказал мне, что Брежнева поставили в известность об аресте постфактум, и он принял решение спросить Федина -- тогдашнего председателя Союза писателей, -- решать ли этот вопрос уголовным судом либо товарищеским разбирательством внутри СП. Федин брезгливо замахал руками и сказал, что ниже достоинства Союза писателей заниматься подобной уголовщиной. Помимо коллективного письма против уголовного суда над Синявским и Даниэлем существовали и другие письма подобного содержания, одно из которых было подписано мной. Тем не менее, несмотря на протесты, процесс состоялся. На процесс выдавали билеты! !! Точнее, контрамарки. Я с огромным трудом получил в парткоме контрамарку, она выдавалась только на одно заседание. Я несколько опоздал, так как пробиться сквозь толпу, окружавшую здание, и милицию было нелегко. Когда я вошел в небольшой зал, вмещавший человек сто, заседание уже шло. Едва я успел сесть на место, как судья Л. Смирнов, заметивший мой приход, немедленно обвинил Синявского в том, что он в своей набранной в «Новом мире» и затем рассыпанной перед самым процессом статье выступил «против» уважаемого поэта Евтушенко.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
19205Saccзалнебольшой залактивное причастиеКонтролер согласованиявместилищенеодушевленный
19206вместитьвмещавший-Атрибут--
19207NUMaccчеловекчеловек стостандартныйОбъектсодержимое-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
вмещатьSnom V {ADV / Sacc}1.1_Этот шкаф вмещает больше тысячи книг.sp1646
Стало известно, что 22 ноября 1919 г. в Москве открывается II Всероссийский съезд коммунистических организаций народов Востока. Мне захотелось в качестве гостя присутствовать на этом съезде, чтобы получить информацию и поучиться на опыте этих организаций решению национального вопроса. Съезд собрался в Кремле, в Митрофаньевском зале, который вмещал около 80 делегатов.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
19211APROnomкоторыйкоторыйстандартныйСубъектвместилищенеодушевленный
19212вместитьвмещал--Предикат--
19213около + NUMgenделегатовоколо 80 делегатовстандартныйПерифериясодержимое-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
вмещатьSnom V {ADV / Sacc}1.1_Этот шкаф вмещает больше тысячи книг.s1646
Отдельная тема -- собственная чашка. Моя чашка огромная, вмещает пол-литра. Периодически ее разбивают, как правило, дети, которые появляются в доме. Для меня это -- крайнее неудобство и дискомфорт, особенно с утра, в самое тяжелое время суток. И потому нужна быстрая замена. Иначе... Ну, состояние, как у всех мужиков.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
19214SnomчашкаМоя чашкасочинениеНесобственныйвместилищенеодушевленный
19215вместитьвмещает--Предикат--
19216пол- + Sgenпол-литрапол-литрастандартныйПерифериясодержимое-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
вмещатьSnom V {ADV / Sacc}1.1_Этот шкаф вмещает больше тысячи книг.ss1646
Вот зарисовка празднования в 1931 году столетия со дня открытия М. Фарадеем электромагнитной индукции, основы всей современной электротехники: «В самом крупном зале в Лондоне, вмещающем больше пяти тысяч человек, посредине на пьедестале стояли две катушки Фарадея, а кругом располагались разнообразные образцы техники, показано постепенное их развитие. Эти две катушки над всем залом царили как эмблема. Англичане -- большие мастера рекламировать свою науку и ученых, показывать свой товар, промышленность, торговать». Я недавно проходил по залам Политехнического музея и с грустью смотрел на скучные, с детства знакомые экспонаты.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
19217в + SlocВ / залеВ самом крупном зале в Лондонеактивное причастиеКонтролер согласованиявместилищенеодушевленный
19218вместитьвмещающем-Атрибут--
19219ADVчеловекбольше пяти тысяч человекстандартныйОбъектсодержимое-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
вмещатьSnom V {ADV / Sacc}1.2_Гавань вмещает целый флот.s1647
Живёт Алёша в общежитии , в угловой комнате , тёмной, неряшливой и состарившейся до предела . Напротив входной из коридора двери единственное окно , большое , тусклое и заваленное влево , глядящее подслеповатыми стёклами во двор , грязный и замусоренный ; справа от двери шкаф, громоздкий и стонущий на разные голоса , отзывающийся на каждый Алешин шаг ; стоит шкаф на двух ножках и на двух подставках , одна из которых коробка с книгами , а вторая-- поднятая на ребро шахматная доска . Шкафом отгорожен закуток , вмещающий тумбочку и низкую , провисшую до пола , лежанку. С левой стороны от двери металлическая, изъеденная бурыми пятнами раковина под краном , за нею двухконфорочная газовая плита , имеющая счастливый вид ещё полезной вещи , подобранной со свалки , в углу сооружение , называвшееся когда-то трюмо , на котором родное зеркало отсутствует , а на прямоугольной фанерной спинке прикреплено посредине круглое, почти новое , которое глядит недовольно и от несчастной жизни искажает Алешины черты . Горький и затхлый запах , запах курева и нездорового дыхания отсюда уже нельзя изгнать , печаль и тяжесть легли на всё унылой плёнкой .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
19139Snomзакутокзакутокактивное причастиеКонтролер согласованиявместилищенеодушевленный
19140вместитьвмещающий-Атрибут--
19141Saccтумбочкутумбочку и низкую , провисшую до пола , лежанку.стандартныйОбъектсодержимое-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
вмещатьSnom V {ADV / Sacc}1.2_Гавань вмещает целый флот.s1647
Прошло ещё несколько лет, кончилась война, власовцы сменили нас на золотом прииске, и я попал в малую зону, в пересыльные бараки Западного управления. Огромные бараки с многоэтажными нарами вмещали по пятьсот-шестьсот человек. Отсюда шла отправка на прииски запада.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
19142SnomбаракиОгромные бараки с многоэтажными нарамистандартныйСубъектвместилищенеодушевленный
19143вместитьвмещали--Предикат--
19144по + NUMaccчеловекпо пятьсот-шестьсот человекдистрибутивная конструкцияПерифериясодержимое-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
вмещатьSnom V {ADV / Sacc}1.2_Гавань вмещает целый флот.s1647
В настоящее время существует несколько альтернативных точек зрения по поводу происхождения родингитов . Предлагаются модели магматического, метаморфического, метаморфно-метасоматического, гидротермального образования этих горных пород . Главными проблемами дискуссии являются вопросы об источнике и механизме накопления кальция при формировании родингитов . Однако во всех случаях не вызывает сомнения приуроченность родингитов к массивам метаморфизованных гипербазитов . Термодинамические параметры формирования этих пород , их текстурно-структурные признаки сильно варьируют в месторождениях разных формационных типов . Тем не менее минералого-геохимические особенности родингитов в целом определяются спецификой вмещающей рамы .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
19250Sgenрамырамыактивное причастиеКонтролер согласованиявместилищенеодушевленный
19251вместитьвмещающей-Атрибут--
19252-терминНе выражентема

LexPatternCxNameSentTypeCxID
вмещатьSnom V {ADV / Sacc}1.2_Гавань вмещает целый флот.zz1647
Сам лично наш герой за пивом ходил крайне редко, тем более в горячее время, когда путь к «амбразуре» (окну ларька) перекрывали создававшие искусственную толчею «душманы» (пролетарии, зарабатывавшие на «внеочередном» закупе пива для желающих). Биографы припоминают, что как-то зимой Лазорин пошел за «продуктом» с особой раздвижной пластиковой канистрой -- внешне мелкая, по мере наполнения она раздавалась вглубь и в результате вмещала 20 литров пива. Лазорин попал, видимо, в самую толчею и пришел с пивом не только в канистре, но и на кожаном плаще. Депо было зимой, пиво подмерзло, так что массивный Лазорин был в желтоватой коросте -- сильное зрелище.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
19178SPROnomонаонасочинениеНесобственныйвместилищенеодушевленный
19179вместитьвмещала--Предикат--
19180NUMaccпива20 литров пивастандартныйОбъектсодержимое-
Non-core
ad1в + Sloc-в результате-Circumследствие-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
вмещатьSnom V {ADV / Sacc}1.2_Гавань вмещает целый флот.s1647
-- Ее сердцем является эндоскопическая капсула одноразового использования. Она мала: длина 26 мм, диаметр 11 мм, вес не превышает 4 г. Но вмещает кроха и цветную видеокамеру, и четыре источника света, и радиопередатчик, и батареи питания.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
19184SnomкрохакрохастандартныйСубъектвместилищенеодушевленный
19185вместитьвмещает--Предикат--
19186Saccвидеокамеруи цветную видеокамеру, и четыре источника света, и радиопередатчик, и батареи питания.стандартныйОбъектсодержимое-
Non-core
ad1CONJ-Но-Modalпротивопоставление-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
вмещатьSnom V {ADV / Sacc}1.2_Гавань вмещает целый флот.s1647
-- выбор инженерных качественных и количественных показателей состояния и устойчивости структур (например дамб), содержащих и вмещающих отходы и земельных площадей с твердыми фракциями отходов;
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
19193Sgenструктурструктурактивное причастиеКонтролер согласованиявместилищенеодушевленный
19194вместитьвмещающих-Атрибут--
19195SaccотходыотходыстандартныйОбъектсодержимое-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
вмещатьSnom V {ADV / Sacc}1.2_Гавань вмещает целый флот.s1647
Результаты исследования глубинного строения земной коры (в основном, сейсмические и магнитотеллурические) показывают, что кора обладает сложной слоистой структурой. Результаты бурения Кольской скважины и интерпретация материалов глубинного сейсмического зондирования свидетельствуют о том, что земная кора характеризуется повышенной трещиноватостью и насыщенностью флюидами. Она пронизывает всю земную кору и достигает верхней мантии. В целом кора представляет собой «слоеный пирог», составленный из чередующихся жестких, сейсмически прозрачных и непрозрачных слоев (волноводов). Данные по волноводам в континентальной коре содержатся в обзоре Краснопевцевой (1978).По сейсмическим данным волновод отличается пониженными скоростями и затуханием сейсмических волн. Магнитотеллурические измерения позволяют оценить его суммарную электропроводность 200 -- 2000 S. Она значительно выше слоев коры, которые расположены выше и ниже волновода. Хотя волноводы широко распространены по всей коре и на разных глубинах, можно отметить некоторую закономерность для континентальной коры. Они чаще всего встречаются на глубинах 10-15 км и 19-20 км. Их мощность колеблется от 1-2 км до 15-17 км, однако большей частью она составляет 4-10 км. Обычно их толщина возрастает в зонах тектонической активности. Перепад скоростей между волноводом и вмещающим массивом пород в средней и верхней коре варьирует от 0,1 до 1,0 км/с. Этот скачок скорости имеет тенденцию расти с глубиной.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
19274Sinsмассивоммассивом породактивное причастиеКонтролер согласованиявместилищенеодушевленный
19275вмещатьвмещающим-Атрибут--
19276-терминНе выражентема

LexPatternCxNameSentTypeCxID
вмещатьSnom V {ADV / Sacc}1.2_Гавань вмещает целый флот.s1647
С целью сокращения сроков ввода в эксплуатацию крутопадающих слепых рудных залежей, залегающих под охраняемыми объектами на глубине до 500 м, целесообразно использовать камерно-целиковую схему выемки с оставлением барьерных целиков и закладкой выработанного пространства некондиционными рудами, добываемыми из отработанных блоков соседних участков, применяющих системы разработки с обрушением руды и вмещающих пород. При этом создаются условия для формирования техногенного месторождения.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
19271Sgenпородпородактивное причастиеКонтролер согласованиявместилищенеодушевленный
19272вместитьвмещающих-Атрибут--
19273-терминНе выражентема

LexPatternCxNameSentTypeCxID
вмещатьSnom V {ADV / Sacc}1.2_Гавань вмещает целый флот.s1647
Оглядевшись, она поняла, что находится в тесной пещере, прорубленной в сплошном камне, в которой плечо к плечу стояло три титана -- Котт, Бриарей и Гиетт. Сторукие, пятидесятиглавые, со спутанными волосами, отросшими за многие тысячелетия, титаны были так огромны, что богатыри-вышибалы, окажись они теперь рядом, выглядели бы в сравнении с ними как годовалые дети. Казалось, узкая пещера с трудом вмещает такую мощь. Зоркие, привыкшие к темноте глаза титанов пристально разглядывали Таню.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
19202Snomпещераузкая пещерастандартныйСубъектвместилищенеодушевленный
19203вместитьвмещает--Предикат--
19204Saccмощьтакую мощьстандартныйОбъектсодержимое-
Non-core
ad1с + Sins-с трудом-Circumобраз действия-
ad2PARENTH-Казалось-Modalэвиденциальность-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
вмещатьSnom V {ADV / Sacc}1.2_Гавань вмещает целый флот.s1647
Лето за летом в первую субботу и воскресенье июля за одну ночь, как в сказке, возникал шумный палаточный город, вмещавший иногда более ста тысяч жителей, и снова исчезал до следующего года. Но исчезал не бесследно: оставались в памяти песни, услышанные здесь, оставалась память в душе каждого, кто посидел у одного из этих бесчисленных костров, хлебнул пахнущего дымом чая из закопченной кружки, увидел десятки микрофонов, привязанных к удилищам, протянутым над головами поближе к поющему.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
19208Snomгородшумный палаточный городактивное причастиеКонтролер согласованиявместилищенеодушевленный
19209вместитьвмещавший-Атрибут--
19210NUMcompжителейболее ста тысяч жителей,стандартныйОбъектсодержимое-
Non-core
ad1ADV-иногда-Circumузуальность-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
вмещатьSnom V {в + Sacc / в + Sloc} {ADV / Sacc}1.3_Дом вмещает в себя 4 квартирыs11649
И все это вмещает в себе огромный храм Гроба Господня.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
19284Snomхрамогромный храм Гроба ГосподнястандартныйСубъектвместилищенеодушевленный
19285вмещатьвмещает--Предикат--
19286в + SPROlocв себев себестандартныйПерифериякореферентно X-у или часть X-а-
19287SPROaccэтовсе этостандартныйОбъектсодержимое-
Non-core
ad1PART-И-Modalусиление-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
вмещатьSnom V {в + Sacc / в + Sloc} {ADV / Sacc}1.3_Дом вмещает в себя 4 квартирыs11649
К этому времени помимо ДТК в США было налажено и производство десантно-танковых судов (ДТС), имевших в длину 33 м, тонкое днище и вмещавших в себя от 4 до 8 танков. Такие суда могли пересекать большие водные пространства. Однако и ДТК, и ДТС -- с их тихоходностью и громоздкостью -- являлись для противника слишком легкой мишенью. Для выполнения задачи высадки в Нормандии первых эшелонов союзников -- для прорыва обороны противника и закрепления на занятых рубежах, нужны были катера с мелкой посадкой, а также с защищенными винтами. Носовой частью они должны были лечь на береговую полосу, быстро освободиться от груза (личного состава или боевой техники) и, развернувшись, быстро уйти в открытое море. И такого рода плавучие средства были созданы. Лучшими из них оказались десантно-пехотное судно (ДПС) и десантное судно средств передвижения и личного состава (ДССПЛС). ДПС имело корпус длиной 48 м. На нем можно было разместить роту численностью до 200 человек с полным вооружением.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
19292Sgenсудовдесантно-танковых судов (ДТС)активное причастиеКонтролер согласованиявместилищенеодушевленный
19293вмещатьвмещавших-Атрибут--
19294в + SPROaccв себяв себястандартныйПерифериякореферентно X-у или часть X-а-
19295от...до + NUMgenтанковот 4 до 8 танковстандартныйПерифериясодержимое-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
вмещатьSnom V внутри + Sgen {ADV / Sacc}1.4_Рюкзак вмещает внутри себя палаткуzz11648
В VI веке на святой горе Синай храм Преображения Господня внутри был устроен так, что столпы церковные вмещали внутри себя мощи святых мучеников, а на столпах были укреплены иконы этих святых мучеников. Это одно из самых ранних проявлений в храмовой архитектуре отношения к святым мученикам после первых веков христианства, когда служили на гробах мучеников. И в наших, византийских и древнерусских, крестовокупольных храмах на столпах изображаются мученики. А на столпах что держится? Свод церковный! Уберите столпы, распилите связи -- и рухнет здание! Мученики -- те самые духовные столпы, на которых и держится все здание Церкви. Эта глубоко продуманная и пережитая ранними христианами мысль и нам указывает явственно и отчетливо, что духовный, «мысленный» свод нашей Святой Церкви всегда держался и ныне держится исключительно кровью мученической, их подвигом и страданиями по образу Самого Христа.Мы приходим сюда к ним, чтобы созерцать эту их «столпность», это «держание» Церкви и поучиться, почувствовать, услышать их «свидетельский голос». Пытаемся хоть в малой мере перенять себе их страдальческий и столпнический опыт мученичества и свидетельствования верного.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
19277Snomстолпыстолпы церковныестандартныйСубъектвместилищенеодушевленный
19278вмещатьвмещали--Предикат--
19279внутри + SPROgenвнутри себявнутри себястандартныйПерифериякореферентно X-у или часть X-а-
19280Saccмощимощи святых мучениковстандартныйОбъектсодержимое-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
вмещатьSnom V Sacc {ADV / в + Sacc}2.2_Автор вмещает в текст много информацииzz11647
Видя , что вы, государь мой, в числе издателей " Собеседника ", покорно прошу поместить в него сие письмо . Напечатание оного будет для меня весьма лестным знаком , что вы моим объяснением довольны. Доброе мнение творца , вмещающего , как вы, в творении свои пользу и забаву в степени возможного совершенства , должно быть для меня неоцененно ; напротив же того, всякое ваше неудовольствие , мною в совести моей ничем не заслуженное , если каким-нибудь образом буду иметь несчастие приметить , приму я с огорчением за твёрдое основание непреложного себе правила : во всю жизнь мою за перо не приниматься .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
19243Sgenтворцатворцаактивное причастиеКонтролер согласованияагенслицо
19244вмещатьвмещающего-Атрибут--
19245Saccпользусвои пользу и забавустандартныйОбъектсодержимое метаф.-
19246в + Saccв степенив степени возможного совершенствастандартныйПериферияконтейнер метаф.неодушевленный
Non-core
ad1в + Sloc-в творении свои-Circumместо-
ad2как + Sx-как вы-Circumсравнение-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
вмещатьSnom V Sacc {ADV / в + Sacc}2.2_Автор вмещает в текст много информацииss11647
Как справедливо замечает автор книги , разгадку следует искать в представлении Бхартрихари о слове , в его способности быть одновременно и единым, и множественным . Слово едино как некая творческая способность самовыражения , но вместе с тем оно проявляется в множественных и разнообразных речевых конструкциях -- фонемах, словах, фразах . Эта творческая способность напрямую отождествляется с самим сознанием и рассматривается как источник всего сущего. " Творение " оказывается у Бхартрихари и " проявлением смысла ", и " выражением сущности " слова-Брахмана. Одновременно оно выступает и как нераздельность познающего сознания и познаваемого объекта , свет , который освещает и себя , и свой объект ( излюбленная метафора ведантистов для объяснения работы сознания ). Всю эту сложную диалектику слова ( речи), сознания и бытия автор вмещает в свой ключевой " энергетический " образ, уже " апробированный " на концепции Гаудапады :" Брахман-слово( sabda- brahma) есть не что иное , как постоянное мерцание , пульсация смыслов, образов, явлений . Элементы тают и растворяются , они исчезают и сменяют друг друга ; неизменным остаётся лишь энергетический заряд , снова и снова порождающий те же структуры , те же наборы , те же узоры сущего "( там же, с. 65).
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
19253SnomавторавторстандартныйСубъектагенслицо
19254вмещатьвмещает--Предикат--
19255SaccдиалектикуВсю эту сложную диалектику слова ( речи), сознания и бытиястандартныйОбъектсодержимое метаф.-
19256в + Saccв / образв свой ключевой " энергетический " образ, уже " апробированный " на концепции ГаудападыстандартныйПериферияконтейнер метаф.неодушевленный

LexPatternCxNameSentTypeCxID
вмещатьSnom V Sacc {ADV / в + Sacc}2.2_Автор вмещает в текст много информацииsp11647
За несколько дней до процесса в кабинете старшего следователя Дмитрия Матвеевича Дмитриева было созвано первое оргзаседание Союзного Бюро меньшевиков: чтоб согласовать и каждый бы роль свою лучше понял. (Вот так и ЦК «промпартии» заседал! Вот где подсудимые «могли встретиться», чему дивился Крыленко.) Но так много наворочено было лжи, не вмещаемой в голову, что участники путали, за одну репетицию не усвоили, собирались и второй раз.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
19307пассивное причастиеНе выраженагенс
19308вмещатьвмещаемой-Атрибут--
19309ADVлжимного / лжипассивное причастиеКонтролер согласованиясодержимое метаф.-
19310в + Saccв головув головустандартныйПериферияконтейнер метаф.неодушевленный
Non-core
ad1PART-не-Modalотрицание-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
вмещатьSnom V Sacc {ADV / в + Sacc}2.2_Автор вмещает в текст много информацииsp11647
Подобная оценка трудов преподобного Иосифа выдающимся иерархом и духовным писателем нашей Церкви представляет большую ценность. Святой Иосиф Песнописец действительно писал каждый свой канон как законченное целостное произведение, вмещая в рамки песней канона развитие своей идеи о каждом святом или каждом событии, которому он посвящал свой труд.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
19370деепричастиеНе выраженагенс
19371вмещатьвмещая--Предикат--
19372Saccразвитиеразвитие своей идеи о каждом святом или каждом событии, которому он посвящал свой труд.стандартныйОбъектсодержимое метаф.-
19373в + Saccв рамкив рамки песней канонастандартныйПериферияконтейнер метаф.неодушевленный

LexPatternCxNameSentTypeCxID
вмещатьSnom V {ADV / Sacc}3.1_Душа вмещает мир незримоsp11645
-- При московских царях круг политических преступлений допускал широкое толкование . К ним относилось всё , что таковым считал носитель верховной власти . Группа слов --" непристойные "" непригожие "" неподобные "-- составляет колоритную черту московской жизни . Эта группа слов вмещала настолько разнообразные элементы , что трудно дать им какое-либо общее определение . Во всяком случае , это такие слова , в которых московская подозрительность и щепетильность усматривали оскорбление государя или , что то же, его царства .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
19224SnomгруппаЭта группа словстандартныйСубъектконтейнер метаф.неодушевленный
19225вмещатьвмещала--Предикат--
19226Saccэлементынастолько разнообразные элементы ,стандартныйОбъектсодержимое метаф.-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
вмещатьSnom V {ADV / Sacc}3.1_Душа вмещает мир незримоzz11645
Никогда прежде Россия не вмещала столько великих умов , сострадавших своему отечеству , но следующая революция разорвала не только геополитическую реальность Российской Империи , но и реальность русской интеллигенции , большинство передовых представителей которой оказались высланы за пределы родины.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
19247SnomРоссияРоссиястандартныйСубъектконтейнер метаф.неодушевленный
19248вмещатьвмещала--Предикат--
19249NUMaccумовстолько великих умов , сострадавших своему отечеству ,стандартныйОбъектсодержимое метаф.-
Non-core
ad1ADV-Никогда прежде-Circumвремя-
ad2PART-не-Modalотрицание-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
вмещатьSnom V {ADV / Sacc}3.1_Душа вмещает мир незримоss11645
Прежде всего , биография. Всё-таки пока биографии Достоевского у нас нет. Ещё даже не нащупан биографический метод : как писать биографию и что в неё включать. У нас биография-- это какая-то мешанина творчества с жизнью . Достоевский в творчестве , как всякий писатель ,-- это один человек , а в жизни -- другой. И как эти два человека ( творец и человек жизни ) совмещаются , для нас ещё не ясно. Но расчленять их как-то нужно , иначе ведь можно дойти до чего угодно. Ведь, вот , дескать , Раскольников совершил убийство старухи -- значит и автор , хотя бы в воображении , совершил его. Чепуха получается. Может , Достоевский и воображал себя убийцей , иначе он не написал бы романа , но ведь это же не есть реальный поступок , за который он несёт юридическую и моральную ответственность . Художник может вообразить себя совершающим любое преступление , любой грех , и он профессионально обязан это сделать , если хочет полностью охватить жизнь , во всех её моментах . Но это же нельзя считать , хотя бы в ослабленной форме , свершением этого поступка в жизни . Этическая и художественная ответственность -- это разные вещи , их нельзя мешать . Мне кажется , что Бурсов в своей работе не всегда проводит здесь достаточно чёткой границы , хотя это нисколько не обесценивает его замечательной книги . Книга , безусловно , очень ценная , читается с огромным интересом , кроме того , имеет и пропагандистское значение . Жизнь и творчество объединяются тем , что мы называем глубиной человеческой личности . Каждый человек един , хотя и не вмещает всего. В творчестве этот человек , если хотите , разрушает своё единство , он умеет перевоплощаться в других людей . Разделять и смешивать жизнь и творчество нельзя , но необходимо их различать, проводить границу между ними .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
19257SnomчеловекКаждый человексочинениеНесобственныйконтейнер метаф.лицо
19258вмещатьвмещает--Предикат--
19259SPROgenвсеговсегоотрицаниеПерифериясодержимое метаф.-
Non-core
ad1PART-не-Modalотрицание-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
вмещатьSnom V {ADV / Sacc}3.1_Душа вмещает мир незримоzz11645
-- Отчего же не посвятить. Это графическое изображение нашего сознания -- как оно относится к окружающему миру. Изображение условное, конечно. Верхний конус, который уходит в бесконечность, все время расширяется, это Вселенная, мир, вмещающий все, за исключением моего индивидуального сознания. Или вашего...
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
19296Snomмирмирактивное причастиеКонтролер согласованияконтейнер метаф.неодушевленный
19297вмещатьвмещающий-Атрибут--
19298SPROaccвсевсе, за исключением моего индивидуального сознаниястандартныйОбъектсодержимое метаф.-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
вмещатьSnom V {ADV / Sacc}3.1_Душа вмещает мир незримоs11645
Выступление президента, построенное на противопоставлении чувств частного человека («кажется, что своими бы руками задушил») и соображений государственных, базирующихся на отвержении эмоций, это не только грамотное использование ораторского приема, именуемого captatio benevolentiae, «домогательство благосклонности» -- «Я всецело разделяю ваши чувства, но задумайтесь вот о чем etc.». Это еще и парадоксальное опровержение расхожего мнения, что непосредственное душевное чувство всегда выше и человечнее, чем raison d'etat. В случае со смертной казнью холодная государственная логика, напротив, неизмеримо человечнее личного мстительного порыва. И этот парадокс не всякому дано вместить.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
26224SPROdatвсякомувсякомуконтрольНесобственныйконтейнер метаф.неодушевленный
26225вместитьвместить--Предикат--
26226Saccпарадоксэтот парадоксстандартныйОбъектсодержимое метаф.-
Non-core
ad1PART-И-Modalусиление-
ad2PART-не-Modalотрицание-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
вмещатьSnom V {ADV / Sacc}3.1_Душа вмещает мир незримоs11645
Таков контур мифа русской литературы, творимого литературой нового века. Это грубый контур, кажется, не вмещающий никакой живой конкретности текстов Пушкина, Гоголя, Достоевского. Тем не менее настоятельность ассоциаций, возникших у столь интересных умов, интригует и возбуждает воображение, необходимое филологу, как и писателю. Воображение же высвечивает один эпизод на пути русской литературы -- одновременно и хорошо известный, и, несмотря на все о нем написанное (в том числе автором настоящей статьи12), как следует не прочитанный. Между тем прочтение этого эпизода можно уподобить расщеплению ядра с высвобождением неподозревавшейся смысловой энергии. Мы говорим о том известном эпизоде в первом романе Достоевского, где автор заставил своего бедного героя читать подряд «Станционного смотрителя» и «Шинель» и высказываться об этих произведениях.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
19360Snomконтургрубый контурактивное причастиеКонтролер согласованияконтейнер метаф.неодушевленный
19361вмещатьвмещающий-Атрибут--
19362Sgenконкретностиникакой живой конкретности текстов Пушкина, Гоголя, Достоевского.отрицаниеПерифериясодержимое метаф.-
Non-core
ad1PART-не-Modalотрицание-
ad2PARENTH-кажется-Modalэвиденциальность-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
вмещатьSnom V {ADV / Sacc}3.1_Душа вмещает мир незримоzz11645
По лицу всей земли тогда начали воздвигаться малые-малые храмы. Этот ваш храм мы рассматривали бы как величайший собор. Тогда открывались церковки в старом гараже, в подвальном помещении; где-нибудь в закутке собиралось молиться малое количество людей. Тот храм, который теперь служит нам собором в Париже, вмещал тогда пятьдесят человек. Храм, где я провел многие юные годы, был меньше алтаря этого вашего храма. Однажды приезжал в Париж тогдашний наш архиерей, митрополит Литовский и Виленский Елевферий, и, одетый в длинную архиерейскую мантию, он дошел до царских врат, а конец мантии его был еще у входных дверей. Малый храм... а сколько было веры, сколько нищеты, сколько любви к Родине и к Богу. И вспоминается его слово, -- никогда не забыл я его с тех пор. Наш настоятель извинялся перед ним в том, что принимаем мы его в таком убожестве: иконостас из дешевой фанерки, иконы из бумаги, пол еле выдерживал тяжесть молящихся... Владыка его остановил и сказал: «Не говорите никогда об убожестве храма. Храм так же велик, как Бог, Который в нем живет». Храм не ограничен этими стенами, храм вмещает вечность, храм вмещает Бога, храм вмещает всю любовь Господню к этой многострадальной и грешной земле, на которой живут люди, по всему лицу мира.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
19367SnomхрамхрамстандартныйСубъектконтейнер метаф.неодушевленный
19368вмещатьвмещает--Предикат--
19369SaccБогаБогастандартныйОбъектсодержимое метаф.-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
вмещатьSnom V {ADV / Sacc}3.1_Душа вмещает мир незримоss11645
Отец ее застрелился из своего табельного оружия на службе, когда она еще не выросла. Ему приходилось слишком много умалчивать, душа не вмещала столько. Чтобы понять его, Ангела долго писала о нем рассказ «Служба», за который потом получила литературную премию. Я была у нее в ту пору. Она расстилала на полу листы ватмана, закрепив на них старые фотографии, и подолгу вглядывалась в них, разгадывая тайну, заключенную во всякой жизни.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
19383SnomдушадушастандартныйСубъектконтейнер метаф.неодушевленный
19384вмещатьвмещала--Предикат--
19385ADVPROстолькостолькостандартныйОбъектсодержимое метаф.-
Non-core
ad1PART-не-Modalотрицание-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
вмещатьSnom V {в + Sacc / в + Sloc} {ADV / Sacc}3.2_Сердце вмещает в себя Вселеннуюzz11646
... Ему очень нравилась моя маленькая двухлетняя дочка , и он любил с нею весьма серьёзно разговаривать , как со взрослой , сидя перед ней на корточках и несколько пугая её своими большими очками . Мы часто сиживали перед огромным окном , за которым виднелся классический московский пейзаж , словно бы вышедший из царства " Тысячи и одной ночи ", но только несколько древнерусской . Конармеец смотрел на этот пейзаж , но, мне кажется , видел нечто совсем другое: старые деревья , косо наклонившиеся над Сеной с нижнего её парапета , а на верхнем парапете ящики букинистов , на ночь запиравшиеся большими висячими замками ; белую конную статую Генриха Четвёртого , сообразившего , что Париж стоит обедни ; круглые островерхие башни Консьержери , где до сих пор в каменных недрах , за тюремными решётками , прикреплённый навечно к каменной стене , сумрачно чернел совсем не страшный на вид косой нож гильотины , тот самый , который некогда на площади Согласия срезал головы королю и королеве , а потом не мог уже остановиться и из-под него на Гревской площади покатились в чёрный мешок одна за другой головы Дантона , Сен-Жюста, Демулена, множество других голов , каждая из которых вмещала в себя вселенную , и наконец голова самого Робеспьера с разбитой челюстью и маленьким, почти детским , упрямым и гордым подбородочком первого ученика .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
19227APROnomкаждаякаждая из которыхстандартныйСубъектконтейнер метаф.неодушевленный
19228вмещатьвмещала--Предикат--
19229в + SPROaccв себяв себястандартныйПерифериякореферентно X-у или часть X-а-
19230SaccвселеннуювселеннуюстандартныйОбъектсодержимое метаф.-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
вмещатьSnom V {в + Sacc / в + Sloc} {ADV / Sacc}3.2_Сердце вмещает в себя Вселеннуюss11646
Я люблю отца , но ум человека живёт независимо от сердца и часто вмещает в себя мысли , оскорбляющие чувство , непонятные и жестокие для него . И такие мысли , несмотря на то , что я стараюсь удалить их , приходят мне...
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
19231Snomумум человекасочинениеНесобственныйконтейнер метаф.неодушевленный
19232вмещатьвмещает--Предикат--
19233в + SPROaccв себяв себястандартныйПерифериякореферентно X-у или часть X-а-
19234Saccмыслимысли , оскорбляющие чувство , непонятные и жестокие для него .стандартныйОбъектсодержимое метаф.-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
вмещатьSnom V {в + Sacc / в + Sloc} {ADV / Sacc}3.2_Сердце вмещает в себя Вселеннуюss11646
Этот вопрос вмещал в себя многое : видела ли Кямала? Передала ли конфеты? Как он тебе показался? Что он сказал?
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
19235SnomвопросЭтот вопросстандартныйСубъектконтейнер метаф.неодушевленный
19236вмещатьвмещал--Предикат--
19237в + SPROaccв себяв себястандартныйПерифериякореферентно X-у или часть X-а-
19238SPROaccмногоемногоестандартныйОбъектсодержимое метаф.-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
вмещатьSnom V {в + Sacc / в + Sloc} {ADV / Sacc}3.2_Сердце вмещает в себя Вселеннуюs11646
« Тело ты, о фортуна , озлобить и отнять можешь , но дух благочестия , дух премудрости и разума , дух истины со мною пребывает вовеки». Корабельный кормчий не имеет власти над волнами . Хитростью с ними борется , а не могущий победить уклоняется и со страхом ищет безопасности. Но царство и сила , воцарившиеся в сердце мудрого , премудрости Божией легко от всех бед избавляют. А когда неизбежная волна потопить устремляется и течь кораблю грозит погибелью , тогда дух мудрого выскакивает из тела , как из потопляемых лодок , на берег и кефу . 1 Ибо безумный трепещет смерти и посему боится от тела разрешиться. Не потому , будто бы ему нравилась жизнь , которая всяк день тирански его мучит. Он подобен держащему за уши волка . Держать мучительно и пустить опасно. Чистое же и , как весна, светоносное сердце не только не мучится приближающеюся , как гаванью, смертью , но почитает её отверзающимся и приемлющим его небом и вмещающею в своё недро матерью. Такое утверждённое духом премудрости сердце. Скажи , пожалуй , чем можешь взбунтоваться ? Хвалится некто так :« Ушёл я от тебя , фортуна , и все приступы ко мне преградил».
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
19239Sinsматерьюматерьюактивное причастиеКонтролер согласованияконтейнер метаф.одушевленный
19240вмещатьвмещающею-Атрибут--
19241в + Saccв / недров своё недростандартныйПерифериякореферентно X-у или часть X-а-
19242обобщенныйНе выражентема

LexPatternCxNameSentTypeCxID
вмещатьSnom V {в + Sacc / в + Sloc} {ADV / Sacc}3.2_Сердце вмещает в себя Вселеннуюs11646
Бывший главный редактор журнала «Итоги» Сергей Пархоменко и Ко, распрощавшиеся в добровольно-принудительном порядке весной этого года с издательским домом «Семь дней», в декабре 2001 года выпускают на рынок СМИ свой новый продукт -- «Еженедельный журнал». Если команда нового проекта не претерпела почти никаких изменений со времен работы в издательском доме «Семь дней» (за исключением, непоправимой потери киномонстра Юрия Гладильщикова, ушедшего в «Известия»), то сам «Еженедельный журнал» будет серьезно отличаться от журнала «Итоги», сравнение с которым все равно неизбежно. Во-первых, журнал несколько «потолстеет»: в нем будет 80 полос. Кроме того, согласно новой концепции новое издание будет вмещать в себя сразу два журнала: непосредственно общественно-политический еженедельник и справочно-досуговую половину. Последняя -- развлекательная -- часть будет рассчитана, по большей части, на москвичей, т. к. «Еженедельный журнал» распространяться будет в основном в столице.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
19260Snomизданиеновое изданиестандартныйСубъектконтейнер метаф.неодушевленный
19261вмещатьбудет вмещать--Предикат--
19262в + SPROaccв себяв себястандартныйПерифериякореферентно X-у или часть X-а-
19263NUMaccжурналадва журналастандартныйОбъектсодержимое метаф.-
Non-core
ad1ADV-сразу-Circumвремя наступления-
ad2согласно + Sdat-согласно новой концепции-Circumоснование-
ad3PARENTH-Кроме того-Modalпротивопоставление-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
вмещатьSnom V {в + Sacc / в + Sloc} {ADV / Sacc}3.2_Сердце вмещает в себя Вселеннуюs11646
История возрождения шахмат в Индии заслуживает рассказа значительно более солидного и обстоятельного и вмещает в себя много лиц и событий. Она будет написана разными людьми, имеющими различные точки зрения. Из мозаики сложится более или менее целостная картина, а то, что вы прочитаете сейчас, -- лишь фрагмент, но весьма существенный…
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
19264SnomИсторияИстория возрождения шахмат в ИндиисочинениеНесобственныйконтейнер метаф.неодушевленный
19265вмещатьвмещает--Предикат--
19266в + SPROaccв себяв себястандартныйПерифериякореферентно X-у или часть X-а-
19267NUMaccлицмного лиц и событий.стандартныйОбъектсодержимое метаф.-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
вмещатьSnom V {в + Sacc / в + Sloc} {ADV / Sacc}3.2_Сердце вмещает в себя Вселеннуюsp11646
Блюнчли признавал, что в полиэтническом государстве все национальности «вместе образуют единую нацию (die zusammen Ein Volk bilden)». Лян Цичао принимал это положение. Но его позиция в данном вопросе отличалась своеобразием. В понимании Лян Цичао статус нации (гоминь) должен принадлежать только ханьцам. Ханьцы должны снова стать «государственным (т.е. государствообразующим. -- А. М.) народом» -- носителями китайской государственности. Что касается неханьских этносов, то они, как писал Лян Цичао, входят в состав политической нации в качестве ее «структурных компонентов (гоучэн фэньцзы)», иначе говоря, этнических элементов [42]. Однако это вовсе не означало, что он считал их равноправными с ханьцами членами нации -- гоминъ. Эта нация была для него ханьской нацией. И ханьцы как объемлющая нация, вмещая в себя неханьские этнические элементы, обладали неизменно более высоким статусом. Понимание Лян Цичао характера политической нации (гоминь) как нации ханьской подтверждается и его заявлениями о том, что «наша нация (гоминь) неизменно проявляет способность собственными силами ассимилировать прочие этносы [43]. Придавая большое значение роли ханьцев как активно ассимилирующего этноса, Лян Цичао писал, что ханьцы всегда считали своим долгом «облагораживать (чунъхуа) инородцев». Этот процесс он образно сравнивал с «переработкой» инородческого материала ханьцами, которые «напрягали все силы своего желудка, чтобы переварить их» [44]. Относя неханьцев страны к «неполноценным этносам» (лечжун чжи жэнь, или ле дэн миньцзу, лецзу), Лян Цичао был убежден, что неполноценные «непременно поглощаются полноценными (точжун)», либо окончательно деградируют (цзюаньсяо) [45]. Таковым было своеобразие понимания Лян Цичао характера государственно-политической нации (гоминь).
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
19288деепричастиеНе выраженместо
19289вмещатьвмещая--Предикат--
19290в + SPROaccв себяв себястандартныйПерифериякореферентно X-у или часть X-а-
19291Saccэлементынеханьские этнические элементыстандартныйОбъектсодержимое метаф.-
Non-core
ad1PART-И-Modalусиление-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
вмещатьSnom V {в + Sacc / в + Sloc} {ADV / Sacc}3.2_Сердце вмещает в себя Вселеннуюs11646
Детали, детали... Теперь все это разбилось на куски, смутные картинки, а ведь была целая жизнь, и она вмещала в себя множество всего, что тогда казалось исключительно важным и что теперь вспоминается как милый заурядный вздор.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
19299SPROnomонаонастандартныйСубъектконтейнер метаф.неодушевленный
19300вмещатьвмещала--Предикат--
19301в + SPROaccв себяв себястандартныйПерифериякореферентно X-у или часть X-а-
19302Saccмножествомножество всего, что тогда казалось исключительно важным и что теперь вспоминается как милый заурядный вздор.стандартныйОбъектсодержимое метаф.-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
вмещатьSnom V {в + Sacc / в + Sloc} {ADV / Sacc}3.2_Сердце вмещает в себя Вселеннуюzz11646
Обида за их горькое положение мужа и жены, которым приходится встречаться тайком и нечасто, искала у Настены возмещение в самих встречах; Настена хотела бы, чтобы каждая из них вмещала в себя годы жизни и наполнялась особым смыслом, особой силой и лаской. Как того добиться, она, понятно, не представляла; терзаясь, мучаясь, боясь завтрашнего дня, она мечтала о чем-то большом, доступном ей и все-таки неясном, надеясь лишь, что, приди оно, оно бы в ней не обманулось.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
19303APROnomкаждаякаждая из нихстандартныйСубъектконтейнер метаф.неодушевленный
19304вмещатьвмещала--Предикат--
19305в + SPROaccв себяв себястандартныйПерифериякореферентно X-у или часть X-а-
19306Saccгодыгоды жизнистандартныйОбъектсодержимое метаф.-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
вмещатьSnom V {в + Sacc / в + Sloc} {ADV / Sacc}3.2_Сердце вмещает в себя Вселеннуюs11646
Посреди адского скрежета, стонов «Чистилища» и райских хоров -- один человек, автор и герой «Комедии». Он в центре, и всё располагается вокруг него. То, что совершается в душе путника и связывает воедино картину мира. Политика и религия, наука и мораль обретают человеческий смысл, проходя сквозь эту душу. История начинает вращаться вокруг индивидуума. Микрокосм личности вмещает в себя макрокосм. Мир очеловечивается. А личность оказывается на распутье, выбор добра и зла, зависящий от свободной воли, становится проклятьем человека нового времени.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
19311SnomМикрокосмМикрокосм личностистандартныйСубъектконтейнер метаф.неодушевленный
19312вмещатьвмещает--Предикат--
19313в + SPROaccв себяв себястандартныйПерифериякореферентно X-у или часть X-а-
19314SaccмакрокосммакрокосмстандартныйОбъектсодержимое метаф.-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
вмещатьSnom V {в + Sacc / в + Sloc} {ADV / Sacc}3.2_Сердце вмещает в себя Вселеннуюs11646
Мы знаем, каких успехов добилась наша сегодняшняя энергетика. Одна Братская ГЭС «вмещает» в себя три плана ГОЭЛРО.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
19363SnomГЭСОдна Братская ГЭСстандартныйСубъектместонеодушевленный
19364вмещатьвмещает--Предикат--
19365в + SPROaccв себяв себястандартныйПерифериякореферентно X-у или часть X-а-
19366NUMaccпланатри плана ГОЭЛРО.стандартныйОбъектсодержимое метаф.-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
вмещатьSnom V {в + Sacc / в + Sloc} {ADV / Sacc}3.2_Сердце вмещает в себя Вселеннуюss11646
Все мы знаем: не в безвоздушном пространстве живут наши «журналюги». И они могут, а чаще обязаны быть: пылкими, мягкими, испепеляющими, едкими, добрыми, непримиримыми, страстными, хитрыми, гневными, умными, наблюдательными, законопослушными, ревнивыми, речущими, нетерпимыми, смеющимися, наглыми, интеллигентными; палитра огромна и вмещает в себя все человеческие качества. Не имеет права журналист быть только несправедливым и скучным.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
19379SnomпалитрапалитрасочинениеНесобственныйконтейнер метаф.неодушевленный
19380вмещатьвмещает--Предикат--
19381в + SPROaccв себяв себястандартныйПерифериякореферентно X-у или часть X-а-
19382Saccкачествавсе человеческие качества.стандартныйОбъектсодержимое метаф.-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
вмещатьSnom V {в + Sacc / в + Sloc} {ADV / Sacc}3.2_Сердце вмещает в себя Вселеннуюs11646
Меня все время преследует судьба храма Христа Спасителя. Храм этот воздвигался в честь победы России над Наполеоном несколько десятилетий. В него вложено много сил человеческих, золота, труда великих художников. Он вмещал в себя всю духовную красоту православия. Но простоял меньше ста лет. Пришли люди, которым эта красота мешала, даже раздражала. Они его в два счета уничтожили. И взамен хотели построить громадное сооружение -- Дворец Советов с Лениным на вершине. Но не успели, не смогли: Вторая мировая война помешала, не до дворцов тогда было, Россию надо было спасать. И осталась яма, котлован, бездна, пропасть, которую природа беспрерывно заполняла: летом -- дождевой водой, зимой -- сугробами снега.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
19386SPROnomОнОнстандартныйСубъектконтейнер метаф.неодушевленный
19387вмещатьвмещал--Предикат--
19388в + SPROaccв себяв себястандартныйПерифериякореферентно X-у или часть X-а-
19389Saccкрасотувсю духовную красоту православия.стандартныйОбъектсодержимое метаф.-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
вмещатьSnom V {в + Sacc / в + Sloc} {ADV / Sacc}3.2_Сердце вмещает в себя Вселеннуюs11646
Мандельштамовский текст вмещает в себя многое, не предусмотренное темой. И заметку в журнале, и библиотеку, и звуки проезжающего обоза.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
19390SnomтекстМандельштамовский текстстандартныйСубъектконтейнер метаф.неодушевленный
19391вмещатьвмещает--Предикат--
19392в + SPROaccв себяв себястандартныйПерифериякореферентно X-у или часть X-а-
19393SPROaccмногоемногое, не предусмотренное темой.стандартныйОбъектсодержимое метаф.-

(C) FrameBank. 2009-2015