FrameBank. Разметка примеров ключевой лексемы влечь

    Найдено примеров: 102

LexPatternCxNameSentTypeCxID
влечьSnom V Sacc1.1_Поток влечет лодку.zz1633
Но как подследственные ни были тогда погружены в бездну первого отчаяния , они быстро замечали разницу : Шустерман ( его фамилии тогда , конечно , не знали ) угрюмой молнией взглядывал из-под срослых густых бровей , он как когтями впивался в локоть арестанта и с грубой силой влёк его, в задышке, вверх по лестнице . Лунообразный Наделашин , немного похожий на скопца , шёл всегда поодаль , не прикасаясь , и вежливо говорил , куда поворачивать.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
11858SPROnomононсочинениеНесобственныйэффекторнеодушевленный
11859влечьвлёк-Предикат--
11860SPROaccегоегостандартныйОбъектпациенс перемещения-
Non-core
ad1с + Sins-с грубой силой-Circumобраз действия-
ad2в + Sloc-в задышке-Circumфоновая ситуация-
ad3ADV-вверх по лестнице-Circumконечная точка-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
влечьSnom V Sacc1.1_Поток влечет лодку.zz1633
Дед ринулся спасать куклу, мощными руками столяра он оборвал шнурок виселицы и хотел сказать: "А куколка-то моя", -- но ребёнок даже ничего и не заметил -- эта Женечка сунула Машу Барби за пазуху и, влекомая отцом, исчезла в дверях...
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
11901Sinsотцомотцомпассивное причастиеПериферияэффекторнеодушевленный
11902влечьвлекомая-Атрибут--
11903SnomЖенечкаЖенечкапассивное причастиеКонтролер согласованияпациенс перемещения-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
влечьSnom V Sacc1.1_Поток влечет лодку.s1633
А под тою глиной лежат сухие жадные пески, кои теперь и сосут воду из озера, а также железные предметы влекут.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
14013SPROnomкоикоисочинениеНесобственныйэффекторнеодушевленный
14014влечьвлекут-Предикат--
14015Saccпредметыжелезные предметыстандартныйОбъектпациенс перемещения-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
влечьSnom V Sacc1.1_Поток влечет лодку.zz1633
Судить о том, поколику деяния граждан идут стезёю закона или от неё устремляются , и поколику общее мнение даёт законам другой оборот и действие их делает тщетным ,-- ничто толико не удобно , как картина тех деяний , которые сделаны гласными , которые подлежали законному изследованию и разсмотрению и над которыми испытывало свои силы остроумие судей при постановлении решений . Из судопроисшествий можно делать неложные и прямые заключения : 1) какие права в обществе бывают чаще других нарушены ; 2) какие к нарушениям бывают побуждения и причины ; 3) сии причины и побуждения основываются ли на всегдашнем и общем умоначертании , на обычаях, правах и постановлениях , или корень свой влекут из проходящих обстоятельств , от нечаянности , от худого или ложного о вещах понятия , вследствие сего сии причины суть всегдашни и общи , или временные и частные ; 4) как ухищрение старается избегнуть действие закона , или как ябеда тщится дать деянию противозаконному или преступному иной вид ; 5) для чего безхитренность и невинность иногда вид имеют злонамерения и преступления , и для чего они иногда страждут не важною-ли [ причиною] в том самые законы ? их неясность или неточное их или же превратное к деяниям приложение ; 7) когда , где и для чего преступление идёт , смело имея вид бодрый и наглую осанку ; 8) почто оно не получает должного возмездия , казнь законами определённую ; 9) почто между преступления и наказания великое бывает разстояние и не для того-ли действие казни не благо? Тут исторгается из груди нашей вздох печали , видя одного добродетельного судью или градоначальника среди толпы беспутной, мздоимной, неистовой и ухитренной , стенящего под званием своим , зане глас его в суде звенит безплодно и утщетится его благонамерением .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
14019Snomпричинысии причины и побуждениясочинениеНесобственныйэффекторнеодушевленный
14020влечьвлекут-Предикат--
14021Saccкоренькорень свойстандартныйОбъектпациенс перемещения-
Non-core
ad1из + Sgen-из проходящих обстоятельств , от нечаянности , от худого или ложного о вещах понятия-Circumначальная точка-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
влечьSnom V Sacc1.1_Поток влечет лодку.s1633
Если перенести эти вопросы и эти зачаточные ответы на современную жизнь , то можно видеть , что это значит. В ранние века христианства быть другом Христовым , быть верным Ему, лояльным Ему значило быть готовым перед лицом ненавидящих Его людей , гонителей веры , которую Он проповедовал, сказать :" Я один из них !"-- и , если нужно, пострадать. И не только самому пострадать ,-- потому что в древности пострадать за Христа считалось честью , считалось самым замечательным , что может случиться в жизни . Есть очень трогательный рассказ в житиях святых . В Риме к Колизею мчится женщина и встречает своего знакомого , который её останавливает :" Куда ты бежишь? Там христиан мучают! "--" Да ,-- отвечает она ,-- я хочу умереть с ними ". --" Но что же ты туда влечёшь своего маленького мальчика ? "--" А как же! Неужели я лишу его радости умереть за Христа ! " Вот так относились в древности . В наше время нам не грозит смерть столь непосредственно , но перед нами постоянно ставится вопрос: ты со Христом или против Него ? Ты готов забыть нужду другого человека , потому что она тебе невыгодна или требует от тебя усилий , которые ты не готов отдать?
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
11940SPROnomтытыстандартныйСубъектэффекторлицо
11941влечьвлечёшь-Предикат--
11942Saccмальчикасвоего маленького мальчикастандартныйОбъектпациенс перемещения-
Non-core
ad1ADV-что же-Circumпричина-
ad2ADV-туда-Circumконечная точка-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
влечьSnom V Sacc1.1_Поток влечет лодку.zz1633
Но путь этот нелегок , хотя сила-- не от нас , а от Самого Бога . Не своей силой взойдём мы на Небо , не своей силой обретём мы спасение. Когда апостол Петр спрашивал Христа : кто же может спастись ? Его ответ был : человеку это невозможно , но Богу возможно всё ( Мк. 10: 27). Немощь наша не помешает нам подняться до престола Господня , пасть у ног Спасителя , испросить милость себе. Апостол Павел приводит слова Христа к нему : сила Божия в немощи совершается ( 2 Кор. 12: 9). Не в той , столь нам обычной немощи , когда мы ленивы , бессильны , когда мы не пользуемся той крепостью , которая Господу принадлежит и которую Он нам так щедро даёт . Но другой: немощи гибкой, послушной души, немощи , которая заполняет человека , когда сила Божия через него и в нём действует. Как хрупкий, слабый парус наполняется ветром и влечёт за собой корабль, так и немощь человеческая может быть преисполнена дуновением, дыханием Святого Духа и повлечь нас к победе , к тому берегу , где вечная жизнь .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
14040Snomпарусслабый паруссочинениеНесобственныйэффекторчасть
14041влечьвлечёт-Предикат--
14042SaccкораблькорабльстандартныйОбъектпациенс перемещения-
Non-core
ad1за + Sins-за собой-Circumлидер-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
влечьSnom V Sacc1.1_Поток влечет лодку.s1633
1 Сими словами бодает философа Сенеку . Но зря. Сенека, пишущи о спокойствии сердца , не влечёт человека в праздность , но много затевать не советует . А сим самым отвлекает и от праздности , ибо праздным быть и суеты затевать суть разные крайности и равное безумие . Посреди же сих разбойников Христос-- Божия Сила и царственный оный путь :« Аз есмь путь, истина и жизнь ». К римлянину грек сей пишущий не дерзает именно хулить славного римлянина , учителя кесарского , хотя сам вице-герой и друг кесаря Трояна.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
12580SnomСенекаСенека, пишущи о спокойствии сердцастандартныйСубъектэффекторлицо
12581влечьвлечёт-Предикат--
12582SaccчеловекачеловекастандартныйОбъектпациенс перемещения-
Non-core
ad1PART-не-Modalотрицание-
ad2в + Sacc-в праздность-Circumсфера-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
влечьSnom V Sacc1.1_Поток влечет лодку.zz1633
Всякому человеку , одарённому энтузиазмом, знакомому с наслаждениями высокими , представляется естественный вопрос : для чего поселена в нём страсть к познанию и к чему влечёт его непреоборимое желание действовать? К самопознанию , отвечает нам книга природы . Самопознание-- вот идея , одна только могущая одушевить вселенную ; вот цель и венец человека . Науки и искусства, вечные памятники усилий ума, единственные признаки его существования , представляют не что иное , как развитие сей начальной и , следственно , неограниченной мысли . Художник одушествляет холст и мрамор для того только, чтоб осуществить своё чувство , чтоб убедиться в его силе ; поэт искусственным образом переносит себя в борьбу с природою , с судьбою , чтоб в сём противуречии испытать дух свой и гордо провозгласить торжество ума . История убеждает нас , что сия цель человека есть цель всего человечества , а любомудрие ясно открывает в ней закон всей природы .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
12586Snomжеланиенепреоборимое желание действоватьстандартныйСубъектэффекторжелание
12587влечьвлечёт-Предикат--
12588SPROaccегоегостандартныйОбъектпациенс перемещения-
Non-core
ad1к + Sdat-к чему-Circumконечная точка-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
влечьSnom V Sacc1.1_Поток влечет лодку.sp1633
-- Да , потому что это невозможно скрыть . Ты на глазах у зрителя вершишь свой путь . И это очень рискованно всегда , потому что ты не знаешь , что с тобой происходит и в какую сторону ты идёшь. А не идти при этом не можешь ... Эта дорога , это путешествие-- оно , конечно , много интереснее , потому что влечёт вещи какие-то новые совершенно. И потому они могут быть оспорены и осуждены со стороны . Но это ничего не значит . Потому что люди говорят о том , что им известно. А ты путешествуешь по неизведанному .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
14055SPROnomоноонопреконтекстНесобственныйэффекторнеодушевленный
14056влечьвлечёт-Предикат--
14057Saccвещивещи какие-то новые совершенностандартныйОбъектпациенс перемещения-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
влечьSnom V Sacc1.1_Поток влечет лодку.zz1633
всё равно, Цезаря влечь иль пирата.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
12614-инфинитивНе выраженэффектор
12615влечьвлечь-Предикат--
12616SaccЦезаряЦезарястандартныйОбъектпациенс перемещения-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
влечьSnom V Sacc1.1_Поток влечет лодку.zz1633
Он , влекомый роковой силой , идёт -- потому что должен идти , хотя лучше , как он сам говорит , хотел бы умереть , даже у него бродит в душе параллель о том " быть или не быть "- слабая , то есть менее честная и строгая натура не усумнилась бы нанести себе " удар кинжала ", о котором он мечтает , и кончить всё. Вся драма его в том , что он- человек, не машина, не воплощение правосудия , которому бы было так легко произвести кровавую расплату и успокоиться.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
13864Sinsсилойроковой силойпассивное причастиеПериферияэффекторнеодушевленный
13865влечьвлекомый-Атрибут--
13866SPROnomОнОнпассивное причастиеКонтролер согласованияпациенс перемещения-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
влечьSnom V Sacc1.1_Поток влечет лодку.zz1633
Особенно изобилует сравнениями раздел " Элуцидария ", посвящённый грядущему Концу света . Встречу ангелом-хранителем души избранника божьего автор уподобляет встрече женихом невесты , а тело избранника -- темнице , в которой томилась душа[ 75]. При воскрешении мёртвых перед Страшным судом тела не обязательно примут свой прежний облик : гончар , разбив сосуд и изготовляя из той же глины новый , может изменить ручку или днище ; так и бог может из прежней материи сформировать иное тело , лишённое былых недостатков [ 76]. Господь придёт на Страшный суд подобно императору , вступающему в город [ 77]. Нечестивые на суде будут влекомы вниз своими грехами так , как свинец тянет к земле [ 78], и праведники будут отделены от грешников , как зёрна от плевелов [ 79]. Как друзья радуются спасшимся от кораблекрушения или врач , исцеливший безнадёжного больного , так ангелы и святые будут ликовать при виде оправданных на Страшном суде [ 80]. Подобно царю , который , увидев на дороге больного , спящего на гноище , велел его поднять, вымыть, одеть , дал ему своё имя , усыновил его и сделал своим наследником на царстве , господь извлекает нас из грязи греха , возвышает нас верою , омывает крещением , даёт нам своё имя и делает своими наследниками [ 81].
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
13892SPROinsгрехамисвоими грехамипассивное причастиеПериферияэффекторнеодушевленный
13893влечьвлекомы-Предикат--
13894SnomНечестивыеНечестивыепассивное причастиеСубъектпациенс перемещения-
Non-core
ad1на + Sloc -на суде-Circumпричина-
ad2Vfut-будут-Gramбуд.-
ad3ADV-вниз-Circumориентация-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
влечьSnom V Sacc1.1_Поток влечет лодку.zz1633
В войну у людей в большинстве случаев такого выбора не было.О.С.: Неужели у царя был кардинальный выбор? А.К.: Это один из самых сложных вопросов канонизации. К сожалению, до конца неизвестно, до какой степени он был влеком, в какой мере что-то от него зависело. Другое дело, что он был в состоянии выбрать, питать свою душу местью или нет. Есть и еще один аспект: то, что произошло когда-то, может стать примером для подражания.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
13937-пассивное причастиеНе выраженэффектор
13938влечьбыл влеком-Предикат--
13939SPROnomононпассивное причастиеСубъектпациенс перемещения-
Non-core
ad1V-был-Gramпрош.-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
влечьSnom V Sacc1.1_Поток влечет лодку.zz1633
Эту любовь, которая есть делание диакона, Церковь впоследствии применила особо: она приобщила диакона к совершению своих Таинств; здесь он становится защитником молитвы священника и в то же время -- руководителем молитвы верующих. Он дает вам тему молитвы: в ответ на прошения, которые он произносит, вы повторяете: Господи, помилуй, или предаете себя в руки Божии, говоря: Тебе, Господи, или исповедуете истинность слова Церкви, отвечая: Аминь. Велика эта любовь: шаг за шагом диакон вводит вас в литургическую тайну, влечет в ее глубины -- те глубины, которых вы не могли бы достигнуть сами в своей духовной жизни.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
13958SnomдиакондиаконсочинениеНесобственныйэффекторлицо
13959влечьвлечет-Предикат--
13960SPROaccвасвассочинениеНесобственныйпациенс перемещения-
Non-core
ad1в + Sacc-в ее глубины-Circumконечная точка-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
влечьSnom V Sacc1.1_Поток влечет лодку.zz1633
Затрещало бревно, вывалили муравьи и в отчаяньи забегали, забегали поверху и корёжились, сгорая в пламени. Я зацепил брёвнышко и откатил его на край. Теперь муравьи многие спасались -- бежали на песок, на сосновые иглы. Но странно: они не убегали от костра. Едва преодолев свой ужас, они заворачивали, кружились и -- какая-то сила влекла их назад, к покинутой родине! -- и были многие такие, кто опять взбегали на горящее брёвнышко, метались по нему и погибали там...
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
13981Snomсилакакая-то силастандартныйСубъектэффекторприродная сила
13982влечьвлекла-Предикат--
13983SPROaccихихстандартныйОбъектпациенс перемещения-
Non-core
ad1ADV-назад-Circumнаправление-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
влечьSnom V Sacc1.1_Поток влечет лодку.ss1633
С этими словами профессор приоткрыл стеклянную дверь заведения и мягко, но настойчиво протиснул в образовавшуюся щель вяло сопротивлявшееся тело доцента. Сергей Сергеевич искренне противился и даже бубнил нечто об ответственности профессорско-преподавательского состава перед широкими кругами научной общественности, но шел, и делал это не без предвкушения ожидавшего его удовольствия. Неведомая сила влекла его в питейный зал, и очень скоро он, не то к радости, не то к ужасу, обнаружил себя сидящим в металлическом кресле за круглым мраморным столиком. Расположившийся напротив Шепетуха уже шептался о чем-то с наклонившейся к нему официанткой. Ее могучее, едва сдерживаемое слабой тканью халатика тело нависало над профессором, нарисованные красным большие чувственные губы улыбались. Ловкач профессор не терял времени зря и, диктуя заказ, то и дело запускал нескромный взгляд в открывавшиеся в разрезе кофточки глубины. Странным образом он изменился и, казалось, уже органически принадлежал этому ресторанно-буфетному миру московских стекляшек.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
13984SnomсилаНеведомая силастандартныйСубъектэффекторприродная сила
13985влечьвлекла-Предикат--
13986SPROaccегоегостандартныйОбъектпациенс перемещения-
Non-core
ad1в + Sacc-в питейный зал-Circumконечная точка-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
влечьSnom V Sacc2.1_Наука влечет его.zz1635
Я негодовал на его хладнокровие ; мы раскланялись с намерением не продолжать нашего знакомства . Но учтивость требовала , но сердце звало , но новая страсть непреодолимо влекла меня в дом Градова , и я стал ездить к ним часто.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
11839Snomстрастьновая страстьстандартныйСубъектпричинаэмоция
11840влечьвлекла-Предикат--
11841SPROaccменяменястандартныйОбъектсубъект психологического состояния-
Non-core
ad1ADV-непреодолимо-Circumинтенсивность-
ad2в + Sacc-в дом Градова-Circumконечная точка-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
влечьSnom V Sacc2.1_Наука влечет его.zz1635
Греков высказывал то, что подспудно чувствовалось во многих людях, то, что, находясь под спудом, тревожило, интересовало, иногда влекло Крымова. Но, едва это подспудное было высказано, Крымов ощутил злобу и вражду, желание согнуть, сломить Грекова. Если б понадобилось, он, не колеблясь, расстрелял бы Грекова.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
11861SPROnomчточтостандартныйСубъектпричиналицо
11862влечьвлекло-Предикат--
11863SaccКрымоваКрымовастандартныйОбъектсубъект психологического состояния-
Non-core
ad1ADV-иногда-Circumузуальность-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
влечьSnom V Sacc2.1_Наука влечет его.s1635
Он замолчал , сердце его сильно билось . Чудно хороша была эта женщина , чудно освещена красноватым отблеском нагоревшей свечи . Матовая бледность придавала ей столько прелести ! Черты были так правильны , так тонки! В каждом её слове выражалась такая глубокая повесть смиренных страданий ! Она была так непринужденна , так проста и так сама собой , что невольно хотелось броситься к ногам её, высказать ей сердце и пожертвовать ей жизнью. Ручка её, беленькая, маленькая , заманчиво привлекала взоры . Офицер оглянулся : кругом всё покоилось тихим сном ; на дворе только ревела метель ; даже старая дева , утомлённая подслушиваньем , заснула. Офицер глядел на ручку ... Какая-то невидимая сила влекла , тянула его. Кровь его сильно волновалась . Он чувствовал , что влюблён так , как никогда ещё влюблён и не бывал . Разные чувства боролись в нём : и страх, и боязнь, и желание, и любовь . Наконец он не выдержал , оглянулся ещё раз , тихо коснулся руки и прижал её к губам .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
11864SnomсилаКакая-то невидимая силастандартныйСубъектпричинаприродная сила
11865влечьвлекла-Предикат--
11866SPROaccегоегостандартныйНесобственныйсубъект психологического состояниялицо

LexPatternCxNameSentTypeCxID
влечьSnom V Sacc2.1_Наука влечет его.zz1635
Тот Кисловодск , который я видел в детстве , остался в моей памяти белым зданием с чувствительными надписями . Но вот по вечерам уже начинало делаться чуть-чуть прохладно ; ранней осенью я возвращался домой , чтобы опять погрузиться в ту холодную и спокойную жизнь , которая в моём представлении неразрывно связана с хрустящим снегом , тишиной в комнатах , мягкими коврами и глубочайшими диванами , стоявшими в гостиной . Дома я точно переселялся в какую-то иную страну , где нужно было жить не так , как всюду. Я любил вечерами сидеть в своей комнате с незажженным светом ; с улицы розовое ночное пламя фонарей доходило до моего окна мягкими отблесками . И кресло было мягкое и удобное ; и внизу, в квартире доктора , жившего под нами , медленно и неуверенно играло пианино . Мне казалось , что я плыву по морю , и белая , как снег, пена волн колышется перед моими глазами . И когда я стал вспоминать об этом времени , я подумал , что в моей жизни не было отрочества. Я всегда искал общества старших и двенадцати лет всячески стремился , вопреки очевидности , казаться взрослым. Тринадцати лет я изучал " Трактат о человеческом разуме " Юма и добровольно прошёл историю философии , которую нашёл в нашем книжном шкафу . Это чтение навсегда вселило в меня привычку критического отношения ко всему , которая заменяла мне недостаточную быстроту восприятия и неотзывчивость на внешние события . Чувства мои не могли поспеть за разумом . Внезапная любовь к переменам , находившая на меня припадками , влекла меня прочь из дому ; и одно время я начал рано уходить , поздно возвращаться и бывал в обществе подозрительных людей , партнёров по биллиардной игре , к которой я пристрастился в тринадцать с половиной лет , за несколько недель до революции . Это стремление к перемене и тяга из дому совпали со временем , которое предшествовало новой эпохе моей жизни .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
11870SnomлюбовьВнезапная любовь к переменам , находившая на меня припадкамистандартныйСубъектпричиналицо
11871влечьвлекла-Предикат--
11872SPROaccменяменястандартныйОбъектсубъект психологического состояния-
Non-core
ad1ADV-прочь из дому-Circumконечная точка-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
влечьSnom V Sacc2.1_Наука влечет его.zz1635
Меня же влекла к себе Равенна , одно имя которой , названное Александром Блоком , уже приводило в трепет .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
11867SnomРавеннаРавеннастандартныйСубъектпричинатопоним
11868влечьвлекла-Предикат--
11869SPROaccМеняМенястандартныйОбъектсубъект психологического состояния-
Non-core
ad1PART-же-Modal-
ad2к + Sdat-к себе-Circumконечная точка-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
влечьSnom V Sacc2.1_Наука влечет его.zz1635
Между тем прозрачность неба в районе Святой Моники всё усиливалась, и, хотя верхние этажи темно-стеклянных небоскрёбов Нижнего Города ещё отражали солнечные лучи, в прозрачности этой над контурами королевских пальм уже появлялись чистые, промытые восходящими океанскими потоками звёзды, а весь этот контур Города Ангелов с возникающими там и сям огнями реклам напоминал Москвичу юношеские мечты, будущее путешествие всё дальше и дальше на запад, хотя он и понимал с некоторым ещё "реактивным запаздыванием", что дальше на запад, по сути дела, путешествовать вроде бы уже и некуда, что он стоит как раз на том самом Золотом Берегу, куда вели свои фургоны пионеры и куда сорок лет влекло его собственное воображение.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
11875Snomвоображениесобственное воображениестандартныйСубъектпричинаабстрактный
11876влечьвлекло-Предикат--
11877SPROaccегоегостандартныйОбъектсубъект психологического состояния-
Non-core
ad1Sacc-сорок лет-Circumдлительность-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
влечьSnom V Sacc2.1_Наука влечет его.zz1635
Когда он после сыпняка вернулся в Москву, им в квартиру в порядке уплотнения вселили неких Эгертов. Сам Эгерт, бывший церковный регент, ныне руководил красноармейским хором. Эгерт, услышав, как Колюша распевает в ванной, стал уговаривать его пойти в первые басы. Тем более что Колюша хоровому пению был обучен. Пел в гимназии, пел в церковном хоре, пел он и в университете в Татьянин день -- был такой студенческий праздник. Хор Колюша любил беззаветно. Где только можно присоединялся к нему, у себя в Калужской губернии пел в серпейском любительском хоре. Солистом быть не стремился, нравилась ему именно хоровая слитность. Во всем индивидуальность, а тут -- вот что любопытно -- влекла его сообщность хора, где ты неотделим от других, сам не слышишь себя в мощном единстве голосов, где нет тебя, есть -- мы.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
11878Snomсообщностьсообщность хорастандартныйСубъектпричинаабстрактный
11879влечьвлекла-Предикат--
11880SPROaccегоегостандартныйОбъектсубъект психологического состояния-
Non-core
ad1ADV-тут-Circumдискурс-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
влечьSnom V Sacc2.1_Наука влечет его.zz1635
взгляды пугливые, робкие и немного подозрительные ; стал чутко ходить, вздрагивать и прислушиваться и, к довершению всех новых качеств своих , страх как полюбил отыскивать истину . Любовь к истине довёл он , наконец , до того , что рискнул раза два справиться о вероятности ежедневно десятками получаемых им новостей даже у самого Демида Васильевича , и если мы здесь умалчиваем о последствиях этой выходки Семёна Ивановича , то не от чего иного , как от сердечного сострадания к его репутации . Таким образом , нашли , что он мизантроп и пренебрегает приличиями общества . Нашли потом , что много в нём фантастического , и тут тоже совсем не ошиблись , ибо неоднократно замечено было , что Семён Иванович иногда совсем забывается и, сидя на месте с разинутым ртом и с поднятым в воздух пером , как будто застывший или окаменевший , походит более на тень разумного существа , чем на то же разумное существо . Случалось нередко , что какой-нибудь невинно зазевавшийся господин , вдруг встречая его беглый , мутный и чего-то ищущий взгляд , приходил в трепет , робел и немедленно ставил на нужной бумаге или жида, или какое-нибудь совершенно ненужное слово . Неблагопристойность поведения Семёна Ивановича смущала и оскорбляла истинно благородных людей ... Наконец никто уже более не стал сомневаться в фантастическом направлении головы Семёна Ивановича , когда, в одно прекрасное утро , пронёсся по всей канцелярии слух , что господин Прохарчин испугал даже самого Демида Васильевича , ибо , встретив его в коридоре , был так чуден и странен , что принудил его отступить... Проступок Семёна Ивановича дошёл , наконец , и до него самого. Услышав о нём , он немедленно встал , бережно прошёл между столами и стульями , достиг передней , собственноручно снял шинель , надел , вышел -- и исчез на неопределённое время . Оробел ли он , влекло ль его что другое -- не знаем , но ни дома, ни в канцелярии на время его не нашлось ...
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
11881SPROnomчточто другоестандартныйСубъектпричиналицо
11882влечьвлекло-Предикат--
11883SPROaccегоегостандартныйОбъектсубъект психологического состояния-
Non-core
ad1PART-ль-Modalкосв.-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
влечьSnom V Sacc2.1_Наука влечет его.ss1635
В Городню иначе нельзя было проехать , как через Плющиху . Какое-то таинственное чувство , совершенно непостижимое , влекло меня в ту сторону , но я не решился сказать кучеру " в Плющиху ".
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
11890SnomчувствоКакое-то таинственное чувство , совершенно непостижимоестандартныйСубъектпричиначувство
11891влечьвлекло-Предикат--
11892SPROaccменяменястандартныйОбъектсубъект психологического состояниялицо
Non-core
ad1в + Sacc-в ту сторону-Circumконечная точка-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
влечьSnom V Sacc2.1_Наука влечет его.zz1635
Зеркало -- на внутренней стороне дверцы шкафа, и Гастев уже закрывал его, когда увидел женский халат, красные хризантемы на жёлтом фоне, швейное изделие стоимостью в двести пятнадцать рублей сорок одну копейку, приобретённое им для Мишиной, чтоб было ей что по утрам на себя набрасывать. Прилив злобы овладел им внезапно -- к этой комсомольской гадине, которой никогда и в голову не приходило, что ей, женщине, надо утром накормить спавшего с нею мужчину. На кухню влетала, как в пищеблок во главе санитарной комиссии: "Товарищ Гастев, у вас грязно, вам надо чаще подметать и мокрой тряпкой..." Этой бы тряпкой по морде милой Люсеньке, чтоб знала своё место! Ни разу, сучка, не спросила, на каком кладбище лежат родители, не побеспокоилась о раненых-перераненых ногах его; из Будапешта, где в августе была на молодёжном фестивале, не привезла даже рубашоночки завалящей! И добро бы похоть влекла её сюда, так нет, посланницей прогрессивного человечества заваливается в квартиру, как бы по общественным делам, весной ЦК ВЛКСМ издал клич: шире вовлекать несоюзную молодёжь в комсомольскую жизнь, вот она сразу и припёрлась, заодно и проконтролировать овечку, оставшуюся без кнута и присмотра. Дура безмозглая, урод!
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
11911SnomпохотьпохотьстандартныйСубъектпричинаволя
11912влечьвлекла-Предикат--
11913SPROaccеёеёстандартныйОбъектсубъект психологического состояния-
Non-core
ad1CONJ-добро бы-Control-
ad2ADV-сюда-Circumконечная точка-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
влечьSnom V Sacc2.1_Наука влечет его.s1635
За Минском уже, на шибко разбитой станции , стояли долго и не ведали , когда двинутся дальше. Станция забита эшелонами и тучей народа . На кое-как прибранном перроне , издолблённом взрывами , вечером затеялись танцы под аккордеон , любовь недолговечная закрутилась , мимолётные страсти вспыхнули. Данила на танцы был не горазд , но , влекомый общей волной возбуждения и веселья , тоже приволокся на перрон . Днём он приметил возле водокачки худенькую, коротко стриженную девушку , сидящую на чемодане , спиной прислонившуюся к обогретой стене кубового помещения . Хотел заговорить с ней , но о чём заговорить , не знал и оттого не заговорил . И сейчас вот солдатик тайно надеялся , что встретит ту девушку на перроне и уж непременно с нею заговорит , хотя опять же заговорит ли , решится ли , положительно сказать себе не мог . Если же она танцует с кем-то , приглашена кем-то, тогда уж, само собой , разговор отпадает и надеяться на знакомство нечего. Что-то было в ней , в той опрятно одетой военной девушке , такое , что заранее исключало верные солдатские приёмы и подходы на знакомство вроде :" Который счас час ?"" Какое сегодня число ?"-- и тем более :" Девушка, что-то назади вас выпало , и пар идёт".
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
11916Sinsволнойобщей волной возбуждения и весельяпассивное причастиеПериферияпричинаквант
11917влечьвлекомый-Атрибут--
11918SnomДанилаДанилапассивное причастиеКонтролер согласованиясубъект психологического состояния-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
влечьSnom V Sacc2.1_Наука влечет его.zz1635
Снова появилась , теперь уже в новой квартире , его присуха , его маета и любовь грешная, погубительница Людмила Дербина. Женщина крупная, задастая, грудастая, конопатая , из тех , что волновали и влекли с виду тщедушного , но пылкого поэта , она ненасытной своей плотью , не зная усталости , тешила возлюбленного , наслаждаясь свободой в новой квартире , ничего там не моя , не убирая . И самое худое -- попивала вместе с ним . Разика два парочка эта поэтическая появлялась у нас . Рыжая, крашеная, напористая подруга Николая , при которой он держался шумно , порой развязно , не поглянулась Марье Семеновне, да и мне тоже. Жена моя попросила Рубцова не приходить к нам больше с пьяной женщиной , да и самому , если есть желание нас навещать, быть потрезвее.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
11956SPROnomчточтостандартныйСубъектпричиналицо
11957влечьвлекли-Предикат--
11958Saccпоэтас виду тщедушного , но пылкого поэтастандартныйОбъектсубъект психологического состояния-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
влечьSnom V Sacc2.1_Наука влечет его.sp1635
должны вести к завидному результату , то есть к разъяснению поэзии в нашей обыденной, настоящей, простой русской жизни , но тем не менее мы ещё не ставим нашего талантливого товарища на одну доску с Миерисом, ван-дер-Нээром и Жерард-Довом . Деятельность г. Гончарова недавно началась , он ещё входит в те года жизни человеческой , когда творческие силы проявляются во всей своей красе и когда писатель вполне сознаёт своё направление . Г. Гончаров , как мы уже заметили , не пробивал новых путей в искусстве : все наши замечательные поэты , в особенности Гоголь и Пушкин , подготовляли его развитие и по временам даже мешали его самостоятельности . Ранее Гончарова и в одно время с ним появлялись писатели , вперявшие проницательный взор в тайники вседневной поэзии , мирившиеся с действительностью , вносившие луч поэзии в те уголки нашего быта , где всё казалось до них тёмным и непривлекательным ; но эти соображения не уменьшают ни заслуг, ни самостоятельности нашего автора . Он любит своих учителей и предшественников , даже иногда робеет перед их авторитетами , но в глубине души всегда остаётся самим собою . При своей уклончивости он умеет быть упорным , под личиной уступчивости скрывая энергию , не продавая своего собственного миросозерцания ни за какие похвалы , ни за какие умствования . Крепче всех современных деятелей держится он за действительность , прошедшую сквозь призму его собственного разума , расцвеченную всеми цветами его собственной, душе практического поэта принадлежащей фантазии . По мере своих трудов и успехов г. Гончаров сделается ещё самостоятельнее и ещё независимее от теорий , несовместных с его взглядом на своё дело . В наше время , когда ещё отрицательная критика имеет силу в литературе , писатель , написавший " Сон Обломова ", будто совестится признаться перед ценителями , что безмятежные картины нашей русской жизни влекут его к себе с непреодолимою силою. Но пройдёт ещё немного времени , и г. Гончаров , сознав всю свою силу , забудет и о старой критике , и о духе отрицания , и о художественных парадоксах . Нашему поэту необходимо поближе ознакомиться с собственным направлением , признать законность своей артистической самостоятельности и затем сделаться истинным художником -- фламандцем, с полной верой в своё призвание. Его направление нам любезно и понятно, оттого и наши надежды на г. Гончарова весьма велики .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
12573Snomкартиныбезмятежные картины нашей русской жизнистандартныйСубъектпричинаабстрактный
12574влечьвлекут-Предикат--
12575SPROaccегоегостандартныйОбъектсубъект психологического состояния-
Non-core
ad1к + Sdat-к себе-Circumконечная точка-
ad2с + Sins-с непреодолимою силою-Circumобраз действия-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
влечьSnom V Sacc2.1_Наука влечет его.sp1635
Евреи, в религии которых для Розанова так ощутительна была связь Бога с полом, не могли не влечь его к себе. Это притяжение-- да поймут меня те, кто могут-- ещё усугублялось острым и таинственным ощущением их чуждости. Розанов был не только архи-ариец, но архи-русский, весь, сплошь, до« русопятства», до« свиньи-матушки»( его любовнейшая статья о России). В нём жилки не было нерусской; без выбора понёс он всё, хорошее и худое-- русское. И в отношение его к евреям входил элемент полярности», т. е. опять элемент« пола», притяжение к« инакости».
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
12598SnomЕвреиЕвреиконтрольНесобственныйпричиналицо
12599влечьвлечь-Предикат--
12600SPROaccегоегостандартныйОбъектсубъект психологического состояния-
Non-core
ad1V-не могли-Controlвозможность-
ad2PART-не-Modalотрицание-
ad3к + Sdat-к себе-Circumконечная точка-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
влечьSnom V Sacc2.1_Наука влечет его.s1635
Отдалённость жилища её от моих деревень не могла подавать мне никакой надежды к скорому с нею свиданию , к тому ж влекла меня к ней и маленькая моя библиотечка . Вся она , будучи из Кенигсберга морем в Петербург , а оттуда к ней привезена , находилась у неё в доме , и мне хотелось привезть её с собою в свою деревенскую хижину ; а не менее и самая любовь , которую с самого младенчества имел я к сестре своей , к тому ж меня преклоняла. А всё сие и убедило меня велеть поворачивать вправо и ехать по псковской дороге .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
12621Snomбиблиотечкамоя библиотечкастандартныйСубъектпричинамножество текстов
12622влечьвлекла-Предикат--
12623SPROaccменяменястандартныйОбъектсубъект психологического состояния-
Non-core
ad1к + Sdat-к ней-Circumконечная точка-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
влечьSnom V Sacc2.1_Наука влечет его.s1635
Штайн в кульминационных мизансценах прерывает или тормозит основное направление движения . Случайные объяснения , необязательные прикосновения влияют на взаимоотношения героев , определяя их судьбы , но ничего не меняют в ходе их общей драмы -- все заняты только собой , поэтому все походя ломают жизни друг друга . Нина мельтешит , почти прыгает , чтобы обратить на себя внимание, перед ссутулившимся Тригориным , спешащим то ли на рыбалку , то ли к письменному столу . Тригорин( А. Лобоцкий) видит и ласкает не бойкую Нину , но нежную мёртвую чайку , лежащую тут же на скамье . Это она, убитая птица , а не юная энтузиастка , влечёт его. И в финале именно чучело чайки , на которое направлен лунный свет -- так в треплевском спектакле этот луч освещал девушку ,-- заставляет его застыть в воспоминании о несостоявшемся счастье .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
12633SPROnomонаона, убитая птица , а не юная энтузиасткастандартныйСубъектпричиналицо
12634влечьвлечёт-Предикат--
12635SPROaccегоегостандартныйОбъектсубъект психологического состояния-
Non-core
ad1PART-Это-Modal-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
влечьSnom V Sacc2.1_Наука влечет его.zz1635
из общих замечаний и отнюдь не должна претендовать на наукообразное изложение . Чтоб приучить ученика владеть фразою и не затрудняться в выражении мысли ,-- всего менее нужна теория и всего более практика . Упражняйте его в переложении стихов на прозу , а главное -- в переводах с иностранных языков . Это истинная и единственная школа стилистики . Борьба между духом двух различных языков , сравнение средств того и другого для выражения одной и той же мысли , всегдашнее усилие найти на своём языке фразу , вполне соответствующую фразе иностранного языка : это всего лучше развяжет перо ученика и, кроме того , всего лучше заставит его вникнуть в дух родного языка . Но эти так называемые источники изобретения , эти топики , эти общие места ( lieux communs), которыми реторика гордится , как своим истинным и главным содержанием ,-- всё это решительно пустяки , и пустяки вредные, губительные . Мальчику задают сочинение на какую-нибудь описательную , а чаще всего отвлечённую тему ; велят ему или описать весну, зиму, восход солнца , или доказать , что леность есть мать пороков , что порок всегда наказывается , а добродетель всегда торжествует ; боже великий , какое варварство ! Мальчик сочиняет. Мальчик-- сочинитель! Да знаете ли вы, господа-риторы , что мальчик , который сочиняет , почти то же , что мальчик , который курит , волочится за женщинами , пьёт водку ?.. Во всех этих четырёх случаях равно губительно упреждается природа искусственным развитием , и мальчишка играет роль взрослого человека . Где ему рассуждать о природе , когда вся прелесть , всё блаженство его возраста в том и состоит , что он любит природу , не зная как и за что ? А вы заставляете его находить причины его любви к природе и анализировать это чувство ! Мальчик любит своих товарищей , с некоторыми из них дружен ,-- почему? -- По простой симпатии , которая влечёт человека к человеку , соединяет возраст с возрастом ,-- а вы заставляете его насильно уверяться , что это происходит в нём то от того , то от другого , то от нужды в помощи ближнего , то от пользы общего труда ! Что из этого выходит? От дружбы не далека любовь ,-- и вот прежде , чем пробудилась в нём неопределённая потребность этого чувства , он уже знает любовь в теории , говорит об измене, ревности и кровавом мщении .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
13867APROnomкотораякотораястандартныйСубъектпричиналицо
13868влечьвлечёт-Предикат--
13869SaccчеловекачеловекастандартныйОбъектсубъект психологического состояния-
Non-core
ad1к + Sdat-к человеку-Circumконечная точка-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
влечьSnom V Sacc2.1_Наука влечет его.ss1635
Медленно , то цепляясь, то отталкиваясь от торчащих коричневых перьев слоистой породы , с удивлением вглядываемся в необычный безмолвный мир . Подобных ощущений я никогда не испытывал . Быть может , с такой же смесью удивления, восторга и страха космонавты или глубоководные исследователи смотрят сквозь толстые стёкла своих иллюминаторов на изучаемый ими чужой мир . А теперь такая, столь редкая в наше время возможность предоставлена и нам. Впрочем, тем и прекрасна спелеология! Двигаемся вдоль щели , вскоре стены подводного царства раздвинулись , и мы оказались в огромном , полностью затопленном зале . Всплыв под самый потолок , осматриваемся. Дно под нами постепенно понижается . Далеко впереди темнеет вроде бы стена зала , а может , она просто вырисовывается нашим воображением . Объём воды потрясает , и мы парим в нём в сияющем голубизною ореоле света своих фонарей . Сифон явно превосходит наши скромные возможности , и мы , собрав всю волю , преодолевая притяжение этой коварно мерцающей и влекущей нас бездны , заставляем себя покинуть его. Остаётся только позавидовать тем , кто придёт после нас и пройдёт этот подводный зал , а может быть , и анфиладу залов , а может , им посчастливится преодолеть этот сифон и открыть новые галереи и.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
13870Sgenбездныбездныактивное причастиеКонтролер согласованияпричинапространственный объект
13871влечьвлекущей-Атрибут--
13872SPROaccнаснасстандартныйОбъектсубъект психологического состояния-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
влечьSnom V Sacc2.1_Наука влечет его.s1635
На протяжении столетий Италия влекла к себе королей, учёных, поэтов, путешественников. Это страна с богатым прошлым и завораживающим настоящим . Впервые попав сюда , вы испытаете восторг, удивление, очарование от обилия шедевров мировой культуры -- архитектуры, изобразительного искусства , памятников истории всех времён от античности до современности. Итак, начнём со столицы Италии -- вечного города Рима : " Когда я въехал в Рим , я в первый раз не мог дать себе ясного отчёта: он показался маленьким ; но чем далее... строения огромнее , виды красивее , небо лучше , а картины развалин и антиков смотреть на всю жизнь станет.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
13881SnomИталияИталиястандартныйСубъектпричинатопоним
13882влечьвлекла-Предикат--
13883Saccкоролейкоролей, учёных, поэтов, путешественниковстандартныйОбъектсубъект психологического состояния-
Non-core
ad1на + Sloc -На протяжении столетий-Circumдлительность-
ad2к + Sdat-к себе-Circumконечная точка-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
влечьSnom V Sacc2.1_Наука влечет его.s1635
Будущие общества будут , конечно , трудовыми обществами . В основу их будет положен принцип труда духовного и материального , не бескачественного труда социалистов , а качественного труда . Такова всегда была христианская идея . Слишком большой досуг и праздность привилегированного слоя новой истории прекратятся. Аристократия сохранится навеки , но приобретёт более одухотворённый характер , будет скорей психологической , чем социологической категорией . Жизнь станет более суровой и бедной , блеска новой истории более не будет . Наступают времена , которые потребуют огромного напряжения человеческого духа , огромного труда . Должно будет выработаться особого рода монашество в миру, особого типа монашеского ордена . Будет поставлена проблема о религиозном смысле и религиозном освящении труда , который не хотела знать новая история , так как стремилась освободить человека и классы от бремени труда . Самый труд должен быть понят как творчество. Капитализм и социализм механизируют труд , и потому проблема труда для них не существует . Ограничение потребностей и большая напряжённость труда всех классов общества характерны для нового исторического периода . Только так сможет существовать обедневшее человечество . Внутренне же центр тяжести жизни должен быть перенесён со средств жизни , которыми так долго были исключительно поглощены люди новой истории , на цели жизни . Это есть обращение к самой жизни , к её внутреннему содержанию , а не к проецированию жизни вовне, во времени , в будущее . Идея" прогресса " будет отброшена как закрывающая истинные цели жизни . " Прогресс " прекратится с окончанием новой истории . Будет сама жизнь , будет творчество , будет обращение к Богу или к диаволу , но не будет " прогресса " в том смысле , в каком одержим был этой идеей XIX век . Необходимо остановить ускоряющееся движение времени , влекущее нас к небытию , получить вкус к вечности . Но наряду с этим будет действовать и воля к расширению власти фиктивной цивилизации , будет действовать и антихристов дух.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
13903Saccдвижениедвижение времениактивное причастиеКонтролер согласованияпричинаперемещение
13904влечьвлекущее-Атрибут--
13905SPROaccнаснасстандартныйОбъектсубъект психологического состояния-
Non-core
ad1к + Sdat-к небытию-Circumконечная точка метаф.-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
влечьSnom V Sacc2.1_Наука влечет его.s1635
В нашей жизни много шелухи, лишнего, и так случилось с нашими героями, которые «Заигрались», на белое стали говорить черное, чтобы скрыть свои истинные чувства, чтобы не выглядеть смешными в глазах общества, чтобы «соответствовать» кем-то придуманным правилам поведения в этой компании, или «тусовке», как назвали бы сегодня. Очень важные вопросы ставит этот материал, над которым мы работаем. И один из них -- о заблуждениях, о самообмане. Все люди в какой-то степени «обманщики». Иногда по глупости, иногда нас влечет обман высокий, «нас возвышающий обман».
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
13906Snomобманобман высокийстандартныйСубъектпричинаабстрактный
13907влечьвлечет-Предикат--
13908SPROaccнаснасстандартныйОбъектсубъект психологического состояния-
Non-core
ad1ADV-Иногда-Circumузуальность-
ad2по + Sdat-по глупости-Circumпричина-
ad3ADV-иногда-Circumузуальность-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
влечьSnom V Sacc2.1_Наука влечет его.s1635
Молодого человека, видимо, не лишенного амбиций «выйти в люди», влечет богатая Сызрань -- крупнейший уездный город правобережья Волги с широкими ярмарками, удобными пристанями, развитой торговой инфраструктурой.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
14092SnomСызраньбогатая СызраньстандартныйСубъектпричинатопоним
14093влечьвлечет-Предикат--
14094SaccчеловекаМолодого человека / не лишенного амбиций «выйти в люди»стандартныйОбъектсубъект психологического состояния-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
влечьSnom V Sacc2.1_Наука влечет его.sp1635
Поэтому я и говорю о том, что раньше чем человек сможет креститься, надо преподать минимум, то есть умственный минимум понятий, но ввести и какой-то внутренний опыт человека. Так же как нельзя вступать в брак просто потому, что тебя к этому влечет какой-то расчет или какие-нибудь внешние соображения.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
13964Snomрасчеткакой-то расчет или какие-нибудь внешние соображения.стандартныйСубъектпричинаментальный
13965влечьвлечет-Предикат--
13966SPROaccтебятебястандартныйОбъектсубъект психологического состояния-
Non-core
ad1к + Sdat-к этому-Circumконечная точка метаф.-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
влечьSnom V Sacc2.1_Наука влечет его.s1635
Человек идет по земле. Пересекает пустыни, реки, моря, горные хребты. Голод и властолюбие, алчность и любопытство влекут его все дальше. Он везет с собой дорогие товары и свитки книг; он приносит порабощение и мудрость, открытия и гибель. Но вот к этим неисчислимым караванам прибавляются новые путники. Ими движут любовь и вера, воля Христа и Дух Божий; они несут людям радостную весть о Сыне Человеческом.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
13967SnomГолодГолод и властолюбие, алчность и любопытствостандартныйСубъектпричинаабстрактный
13968влечьвлекут-Предикат--
13969SPROaccегоегостандартныйОбъектсубъект психологического состояния-
Non-core
ad1ADV-все дальше-Circumконечная точка-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
влечьSnom V Sacc2.1_Наука влечет его.ss1635
Олег заскочил сюда на десять минут, но базар влечет, тянет, манит... Как здесь все переплелось -- американская кока-кола, турецкие джинсы, японская электроника, французская косметика, чеченский бензин. Его здесь много: он продается на литры, на вес, на объем. Удивительно, но топливо двадцатого века многие гонят в домашних условиях. Бензин прозрачный и не очень, светлый и темный. В десятилитровых бутылях он стоит по обочинам, около проезжей части, искрится на солнце в рыночных рядах.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
14095SnomбазарбазарстандартныйСубъектпричинаместо
14096влечьвлечет-Предикат--
14097-обобщенныйНе выраженсубъект психологического состояния

LexPatternCxNameSentTypeCxID
влечьSnom V Sacc2.1_Наука влечет его.zz1635
-- Да, гений выше национальности, -- повторил великий маг. Он любовно и опытно погладил набалдашник трости, как если бы гладил колено женщины, и добавил: -- Как, впрочем, и красота. Гений -- это то, что выше. Гений -- это то, что преодолело. Когда я вижу на улицах лица так называемых «обыкновенных людей», меня воротит, как от пресной овсяной каши. Признаюсь, меня влекут лица на криминальных полосах газет. Только тогда я начинаю верить, что человечество на что-то способно. Убить -- это преодолеть. Убить -- это быть выше...
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
13973Snomлицалица на криминальных полосах газетстандартныйСубъектпричиналицо
13974влечьвлекут-Предикат--
13975SPROaccменяменястандартныйОбъектсубъект психологического состояния-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
влечьSnom V Sacc2.1_Наука влечет его.zz1635
Я рвался приступить к работе в институте -- так меня влекло интересное дело. Но когда я явился туда, то до приказа о моем зачислении был посажен в отдел кадров заполнять какие-то документы: шла аттестация сотрудников института. На этой же неквалифицированной для врача работе оказался и мой сокурсник Слава Богдашевский, которого тоже перевели в Институт авиационной и космической медицины, правда, с гораздо меньшими трудностями, чем меня. Ростислав после окончания нашей академии попал в десантные войска, работал в своей части хирургом и стал заниматься парашютными прыжками. Его там приметили и пригласили в институт.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
13978Snomделоинтересное дело.стандартныйСубъектпричинаабстрактный
13979влечьвлекло-Предикат--
13980SPROaccменяменястандартныйОбъектсубъект психологического состояния-
Non-core
ad1ADV-так-Circumстепень-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
влечьSnom V Sacc2.1_Наука влечет его.s1635
«Одесса. Сентябрь 49 года. Завтра уезжаю в Москву с ее холодными равнодушными знакомыми, влекомая тоскою по моей семье».
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
13987Sinsтоскоютоскою по моей семьепассивное причастиеПериферияпричинаэмоция
13988влечьвлекомая-Атрибут--
13989-говорящиеНе выраженсубъект психологического состояния

LexPatternCxNameSentTypeCxID
влечьSnom V Sacc2.1_Наука влечет его.zz1635
Постепенно и неуклонно, раз за разом все с большим трудом отгоняя от себя, я думала о силе, с которой рано или поздно мне предстоит сразиться. Силе, которая и влекла, и пугала меня. Я думала о том, что шансы неравны. Чту я могу одна -- против неодолимости. С ужасом, толчками бившимся в горле, я представляла день, когда, ставшая похожей на Лильку, я буду кивать в такт своим покаянным словам.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
13998APROnomкотораякотораястандартныйСубъектпричиналицо
13999влечьвлекла-Предикат--
14000SPROaccменяменясочинениеНесобственныйсубъект психологического состояниялицо

LexPatternCxNameSentTypeCxID
влечьSnom V Sacc2.1_Наука влечет его.s1635
Тут угадывается полемическая нотка и скрытое противостояние. Эстетическое, но и не только. Неявный спор ведется о праве на свою причастность к морю. Человек сухопутный -- в отличие от бывалого моряка, для которого море работа, производство, -- тоже испытывает неодолимую власть могучей водной стихии, «с огромной силой зовущей и влекущей его». Однако ему вовсе не обязательно воочию лицезреть «ревущие морские просторы», у него своя психологическая и философская установка и свой угол зрения: он в состоянии ощутить мощь, громадность и прелесть моря, не ступая на палубу корабля, а лишь глядя на него с набережной.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
14001Sgenстихиистихииактивное причастиеКонтролер согласованияпричинаприродная сила
14002влечьвлекущей-Атрибут--
14003SPROaccегоегоактивное причастиеОбъектсубъект психологического состояния-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
влечьSacc Vimpers {ADV / PRкуда + Sx}2.2_Ее всегда влекло к детям.zz1636
Никогда не встречала она такого необычного соединения силы, грубой простоты с человечностью, робостью. Её так влекло к нему, ему так чужд был жестокий фанатизм, в нём была какая-то особая, разумная и простая мужичья доброта. И тут же неотступно тревожила мысль о чём-то тёмном и грязном, что вползло в её отношения с близкими людьми. Откуда стали известны слова, сказанные ей Крымовым?.. Как безысходно серьёзно всё, что связывает её с Крымовым, она не сумела зачеркнуть прожитую с ним жизнь.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
11845SPROaccЕёЕёстандартныйОбъектсубъект психологического состояния-
11846влечьвлекло--Предикат--Vimpers
11847к + SPROdatк немук немустандартныйПериферияконечная точка - причина-
Non-core
ad1ADV-так-Circumстепень-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
влечьSacc Vimpers {ADV / PRкуда + Sx}2.2_Ее всегда влекло к детям.zz1636
А вот дядюшек он, напротив, любил , к каждому из них его по-своему влекло , и рассказы об их замысловатой жизни , которые всякий раз с новыми подробностями излагала дождливыми вечерами за " девяткой " речевитая бабушка , были одними из самых им любимых , и так же любил он , когда вместе или порознь , но всегда неожиданно они объявлялись в Купавне .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
11851SPROaccегоегостандартныйОбъектсубъект психологического состояния-
11852влечьвлекло--Предикат--
11853к + APROdatк каждомук каждому из нихстандартныйПериферияконечная точка - причина-
Non-core
ad1ADV-по-своему-Circumобраз действия-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
влечьSacc Vimpers {ADV / PRкуда + Sx}2.2_Ее всегда влекло к детям.sp1636
Я не обижался. Я лет с двенадцати ощущал, что меня неудержимо влечёт к подонкам. Не удивительно, что семеро из моих школьных знакомых прошли в дальнейшем через лагеря.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
11921SPROaccменяменястандартныйОбъектсубъект психологического состояния-
11922влечьвлечёт--Предикат--
11923к + Sdatк подонкамк подонкамстандартныйПериферияконечная точка - причина-
Non-core
ad1ADV-неудержимо-Circumстепень-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
влечьSnom V Sacc за + собой2.3_Танго влечет всех за собой.s16295
И повсюду, на Тверской и в Камергерском, на Воздвиженке и на Арбате-- смутный, соблазнительный и наглый, разлагающий, дурманящий и за собой влекущий -- над великой пустотой поднявшийся: « Танго».
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
102683SnomТанго« Танго»стандартныйКонтролер согласованияпричинанеодушевленный
102684влечьвлекущий-Атрибут--
102685обобщенныйНе выражен
102686за + собойза собой-стандартныйПериферия--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
влечьSnom V Sacc {ADV / PRкуда + Sx}2.4_Аромат цветов влечет девушек в сад.zz16412
-- Лжёт он , лжёт! О, боги , как он лжёт !-- бормочет , уходя от решётки , Иван Николаевич ,-- вовсе не воздух влечёт его в сад , он что-то видит в это весеннее полнолуние на луне и в саду , в высоте . Ах, дорого бы я дал , чтобы проникнуть в его тайну , чтобы знать , какую такую Венеру он утратил и теперь бесплодно шарит руками в воздухе , ловит её?
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
114332Snomвоздухвовсе не воздухстандартныйСубъектпричинанеодушевленный
114333влечьвлечёт-Предикат--
114334SPROaccегоегостандартныйОбъектсубъект психологического состояниялицо
114335{ADV / PRкуда + Sx}в садв садстандартныйПериферияконечная точка-
Non-core
ad1PART-вовсе не-Modalотрицание-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
влечьSnom V Sacc {ADV / PRкуда + Sx}2.4_Аромат цветов влечет девушек в сад.sp16412
Предсказание Бомбардова и тут сбылось. Через день исчез с репетиции Елагин , и Андрей Андреевич записал в протокол о нём :" Отпущен с репетиции . Насморк". Та же беда постигла Адальберта. Та же запись в протоколе . За Адальбертом -- Вешнякова. Я скрежетал зубами , присчитывая в своей выкладке ещё месяц на насморки . Но не осуждал ни Адальберта, ни Патрикеева . В самом деле , зачем предводителю разбойников терять время на крики о несуществующем пожаре в четвёртой картине , когда его разбойничьи и нужные ему дела влекли его к работе в картине третьей , а также и пятой.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
114336Snomделаего разбойничьи и нужные ему деластандартныйСубъектпричинанеодушевленный
114337влечьвлекли-Предикат--
114338SPROaccегоегостандартныйОбъектсубъект психологического состояниялицо
114339{ADV / PRкуда + Sx}к работек работе в картине третьей , а также и пятойстандартныйПериферияконечная точка-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
влечьSnom V Sacc {ADV / PRкуда + Sx}2.4_Аромат цветов влечет девушек в сад.zz16412
Из киркегоровского " Дневника обольстителя ":" Что же именно влекло его за пределы действительности ? Не добро и не зло... Он просто страдал excerbatio cerebri [ помрачением рассудка ], и действительность как-то не действовала на него , его натура была слишком крепка , но в этой-то излишней крепости и скрывалась его болезнь . Как только действительность теряла свои возбуждающие стимулы , он становился слабым и беспомощным , что и сам сознавал в минуты отрезвления и в чём лежало главное зло " 1.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
114352SnomЧтоЧто / именностандартныйСубъектпричинанеодушевленный
114353влечьвлекло-Предикат--
114354SPROaccегоегостандартныйОбъектсубъект психологического состояниялицо
114355{ADV / PRкуда + Sx}за пределыза пределы действительностистандартныйПериферияконечная точка-
Non-core
ad1PART-же-Modal-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
влечьSacc V Vinf2.5_Меня влекло впиться в эти напряженные губы.zz16413
облегающие икры , обтянутые тонкими чулками , с фигурой как бы обвалившейся под грудь , которую достойно было назвать грудью бойца , до того ли она гордо себя возносила , что комсомольский значок , бабочкой лепившийся к клапану кармана военной гимнастёрки , торчал лишь древком знамени , и , для того чтоб прочесть буквы ВЛКСМ , следовало взобраться если не на дерево , то хотя бы на скамейку . Ко всему этому назревшему до последней спелости телу была приставлена пышная головка с неожиданно бледной кожей и оттого кажущейся беззащитной шеей . На голове Любы женским приспособлением , скорее всего обыкновенными бумажками , смоченными пивом , иль накалённым над пламенем гвоздём , взбодрены были над ушами и надо лбом небрежные локоны иль даже кудри. Волосы темно-орехового цвета , и без того пышные , как бы сами собой радостно растущие , густо восходили наверх, вроде даже и подпушек иль кедровая прохладная тень на голове угадывалась. Но все эти достоинства Любы не главные , главное-то и описать невозможно , большая решимость для этого требуется. Даже глаза Любы , серые глаза с чётко очерченными зрачками , как бы чуть сонные от переутомленности , и курносый нос , и щёки со слегка выступающими скулами , овеянные не румянцем, а яблочной алой мглой , и подбородочек , будто донышко новенькой детской игрушки ,-- все-все эти детали лица , сами по себе -- загляденье, являлись всё же второстепенными по сравнению с несравненными губами Любы . Яблочко или две спелые вишни , зажатые во рту , персик пушистый, ярчайший заморский фрукт -- всё-всё слабо , всё блекло , всё ничтожно в сравнении с теми губами . Признаться, не единожды утрачивал я присутствие духа в приближенном разглядывании Любы , и сердце моё , стронувшееся с места и откатившееся в какой-то совершенно пустой угол , не смело оттуда возвращаться , потому как неодолимо влекло меня впиться в эти перенапряжённые от яркого пламени губы , раскусить их, ожечься.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
114340SPROaccменяменястандартныйОбъектсубъект психологического состояниялицо
114341влечьвлекло-Предикат--
114342Vinfвпитьсявпиться в эти перенапряжённые от яркого пламени губы , раскусить их, ожечьсястандартныйПерифериясодержание мысли-
Non-core
ad1ADV-неодолимо-Circumстепень-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
влечьSacc V Vinf2.5_Меня влекло впиться в эти напряженные губы.zz16413
Конечно, завиднее достичь зрелости в своём исконном предмете. Зачем, кажется, ему головой соваться в эту пасть, откуда и историки-то сами уносят ноги в прожитые безопасные века? Что влечёт его разгадать в этом раздутом мрачном великане, кому только ресницею одной пошевельнуть -- и отлетит у Нержина голова? Как говорится -- что тебе надо больше всех? Больше всех -- что тебе надо?
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
114346SPROaccегоегостандартныйОбъектсубъект психологического состояниялицо
114347влечьвлечёт-Предикат--
114348VinfразгадатьЧто / разгадать в этом раздутом мрачном великане, кому только ресницею одной пошевельнуть -- и отлетит у Нержина головастандартныйПерифериясодержание мысли-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
влечьSnom V Sins2.6_Первые дни войны чем-то влекли.s16414
Новиков промолчал, хотя он любил поговорить с Макаровым о жутких, чем-то влекущих первых днях войны.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
114349Slocдняхпервых днях войныактивное причастиеКонтролер согласованияпричина-
114350влечьвлекущих-Атрибут--
114351Sinsчем-точем-тостандартныйПерифериясвойство причины-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
влечьSnom V Sacc / Sgen3.1_аборт не влечет риска для жизниs11599
-- Мы потеряли миллионы мужчин , а теперь теряем тысячи женщин . Честный медицинский аборт не влечёт риска для жизни . -- Павел Алексеевич сморщился. -- Видите ли , рост благосостояния сам по себе будет обуславливать повышение рождаемости ... -- Павел Алексеевич встретился с начальником глазами. -- Сколько сирот оставляют. Детские дома тоже , между прочим , из государственного бюджета кормятся... Надо разрешать . На нашей совести ...
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
14007SnomабортЧестный медицинский абортстандартныйСубъектпричинаабстрактный
14008влечьвлечёт-Предикат--
14009Saccрискариска для жизнистандартныйОбъектрезультат-
Non-core
ad1PART-не-Modalотрицание-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
влечьSnom V Sacc / Sgen3.1_аборт не влечет риска для жизниs11599
2. Неисполнение постановления суда , а равно иное проявление неуважения к суду влекут ответственность , предусмотренную федеральным законом .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
14028SnomНеисполнениеНеисполнение постановления суда , а равно иное проявление неуважения к судустандартныйСубъектпричинаабстрактный
14029влечьвлекут-Предикат--
14030Saccответственностьответственность , предусмотренную федеральным законом .стандартныйОбъектрезультат-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
влечьSnom V Sacc / Sgen3.1_аборт не влечет риска для жизниzz11599
Кодекс профессиональной этики адвоката является не правовым, а корпоративным нормативным актом , и нарушение установленных им норм влечёт не имущественную, а дисциплинарную ответственность адвоката . Но в определённых случаях отдельные нормы Кодекса могут применяться как обычаи делового оборота .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
14034Snomнарушениенарушение установленных им нормстандартныйСубъектпричинаабстрактный
14035влечьвлечёт-Предикат--
14036Saccответственностьне имущественную, а дисциплинарную ответственность адвокатастандартныйОбъектрезультат-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
влечьSnom V Sacc / Sgen3.1_аборт не влечет риска для жизниs11599
При изменении места жительства вы обязаны заявить об этом в налоговый орган в 10-дневный срок с момента такого изменения ( п. 4 ст. 84 Налогового кодекса Российской Федерации ). Непредставление в установленный срок указанных сведенивй влечёт взыскание штрафа в размере 50 рублей ( п. 1 ст. 126 Налогового кодекса Российской Федерации ).
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
14037SnomНепредставлениеНепредставление в установленный срок указанных сведенивйстандартныйСубъектпричинаабстрактный
14038влечьвлечёт-Предикат--
14039Saccвзысканиевзыскание штрафа в размере 50 рублейстандартныйОбъектрезультат-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
влечьSnom V Sacc / Sgen3.1_аборт не влечет риска для жизниzz11599
6. 1. Отказ Исполнителя от оказания туристских услуг в случае неподтверждения возможности исполнения заявки Заказчика, в порядке , предусмотренном п. 2. 3. настоящего договора , либо , в случае отказа последнего от согласования предложенных Исполнителем изменений , влечёт расторжение настоящего договора и возвращение полученных от Заказчика средств .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
14043SnomОтказОтказ Исполнителя от оказания туристских услугсочинениеНесобственныйпричинанеодушевленный
14044влечьвлечёт-Предикат--
14045Saccрасторжениерасторжение настоящего договора и возвращение полученных от Заказчика средств .стандартныйОбъектрезультат-
Non-core
ad1в + Sloc-в случае неподтверждения возможности исполнения заявки Заказчика, в порядке , предусмотренном п. 2. 3. настоящего договора , либо , в случае отказа последнего от согласования предложенных Исполнителем изменений-Circumпричина-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
влечьSnom V Sacc / Sgen3.1_аборт не влечет риска для жизниzz11599
Понятно, что поездка на арендованной машине обойдётся значительно дороже , чем на личной. Да и на своей как-то привычнее... Для того чтобы пуститься в путь на личном авто , придётся обзавестись страховым полисом. Каждый, кто пересекает границу Финляндии на автомобиле , должен иметь водительское удостоверение и чёткий знак государственной принадлежности автомобиля. Международных водительских прав в Финляндии не требуется , так как она относится к странам так называемой " зелёной карты", которая, как правило, оформляется отечественными страховыми компаниями . Естественно , перед тем как ехать стоит ознакомиться с правилами дорожного движения в Финляндии. В целом они соответствуют правилам , принятым во всей континентальной Европе , но, как и в любой стране, есть свои национальные особенности. Например, в соответствии с законом в любое время суток , вне зависимости от погоды и сезона , автомобили должны двигаться только с включёнными фарами. Абсолютно обязательным является пользование ремнями безопасности, причём не только водителем, но и пассажирами на переднем и заднем сиденьях. Очень строги финские стражи порядка к любителям выпить. Максимально допустимое содержание алкоголя в крови -- 0, 5 промилле. Нарушение всегда приводит к крупному штрафу или даже тюремному заключению. Так что лучше не рисковать и не полагаться на русское " аавось, пронесёт". Возможные повреждения автомобиля при вождении в нетрезвом состоянии не подлежат возмещению из страховки. Дорожные знаки просты и в целом соответствуют тем, которыми пользуются во всей Европе. Особое внимание стоит, пожалуй, обратить на весьма часто встречающиеся , особенно в северной части страны, знаки " Лоси и олени". Не стоит относиться к ним снисходительно или легкомысленно. Дело в том, что эти огромные величавые животные весом до 500- 600 кг часто внезапно , особенно в сумерках, выходят на дорогу , и столкновение с ними влечёт достаточно серьёзные последствия. Если дорожные знаки не показывают иного , то в населённых пунктах можно двигаться со скоростью не более 50 км в час, за их пределами -- 80 км в час. Но во многих населённых пунктах скоростной режим ограничен 30- 40 км. Об этом вам скажут соответствующие знаки. Русский турист , путешествующий по Финляндии , должен сразу на границе забыть свои ухарские привычки , создающие хаос и сумятицу на российских дорогах.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
14049Snomстолкновениестолкновение с нимистандартныйСубъектпричинасоциальное взаимодействие
14050влечьвлечёт-Предикат--
14051Saccпоследствиядостаточно серьёзные последствиястандартныйОбъектрезультат-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
влечьSnom V Sacc / Sgen3.1_аборт не влечет риска для жизниs11599
ФГУП " Ангарский электролизный химический комбинат", полагая, что его конституционные права и свободы нарушены таким вариантом судебного применения и истолкования методов квалификации платежей в качестве авансовых, направило жалобу в Конституционный суд РФ. Заявитель считал , что оспариваемые положения подп . 1 п. 1 ст. 162 НК РФ позволяют для признания тех или иных платежей в качестве авансовых принимать во внимание не дату фактической отгрузки товаров на экспорт , а последний день месяца , в котором собран полный пакет документов , представление которых предусмотрено для подтверждения налогоплательщиком права на получение возмещения при обложении налогом на добавленную стоимость по налоговой ставке 0%. По мнению заявителя, такой вариант квалификации влечёт незаконное налогообложение этих платежей , создаёт условия для дискриминации разных групп налогоплательщиков , обладает неопределённостью и нарушает конституционные принципы равенства налогообложения и свободы экономической деятельности , а потому противоречит ст. 1, 2, 8 ( часть 1), 18, 19, 34, 35, 55 ( часть 3), 57 и 74 Конституции РФ.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
14052Snomварианттакой вариант квалификациистандартныйСубъектпричинавариант
14053влечьвлечёт-Предикат--
14054Saccналогообложениенезаконное налогообложение этих платежейстандартныйОбъектрезультат-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
влечьSnom V Sacc / Sgen3.1_аборт не влечет риска для жизниzz11599
Теперь за свои действия придётся отвечать , деньги не просить , а скорее зарабатывать и помнить о том , что главный арбитр не наверху, а очень даже рядом -- его привычно называют « населением », а правильнее налогоплательщиком , который вправе требовать полезного для себя расходования собственных (!) средств. Сам Козак в ноябре в интервью « Известиям » говорил так :( законы влекут , во-первых )« существенные ограничения для федеральных органов власти на принятие решений , не обеспеченных источниками финансирования . Во-вторых , необходимость внесения изменений в Бюджетный и Налоговый кодексы , чтобы на постоянной основе закрепить доходы субъектов и муниципальных образований , адекватные их расходным обязательствам . В-четвёртых , городские и сельские поселения в большинстве субъектов предстоит наделить статусом муниципальных образований , определить их границы и организовать выборы органов МСУ .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
14058SnomзаконызаконыстандартныйСубъектпричинадокумент
14059влечьвлекут-Предикат--
14060Saccограничениясущественные ограничения для федеральных органов власти на принятие решений , не обеспеченных источниками финансированиястандартныйОбъектрезультат-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
влечьSnom V Sacc / Sgen3.1_аборт не влечет риска для жизниs11599
Кто про что , а я опять про " фокусы". Во-первых , потому , что именно в этом месяце к дилерам поступит первая партия из Всеволожска . Кстати , она уже ушла , что называется , " с колёс ": новые заказы принимаются только на ноябрь . Во-вторых , потому , что начала действовать кредитная программа Ford: 50 процентов платишь сразу, остальное под 10 процентов годовых с рассрочкой на два с половиной года . В-третьих , потому , что была большая надежда : появление " Фокусов " существенно повлияет на рынок . В том смысле , что хоть что-нибудь ещё начнёт продаваться на более выгодных условиях . Ан нет , фокус не прошёл . Ближайшие конкуренты Focus на " фордовскую " акцию не отреагировали . Ну, вот Skoda ввела трехлетнюю гарантию без учёта пробега . Но это не то . Не считать же " симметричным ответом " распродажу Renault Kangoo 1. 4 ( 75 л. с.), которые предлагаются по цене $ 10500 в пассажирском и $ 9900 в грузовом вариантах? Тем более что как раз в сентябре распродажа должна закончиться. Вообще , с началом осени цены на автомобили стали не падать , а расти. Вот он, пресловутый " сезонный фактор " во всём его неприкрытом виде . Один из дилеров BMW дал такое объяснение : " Мы просто решили давать " честные " цены , а то всё равно приходит человек в салон и видит совсем не то , что в рекламе ". Так и подмывает напомнить , что фокусы с ценниками я клеймил в прошлом номере . Чья заслуга -- не важно , но теперь , скажем , VolvoV 70 XC стоит не " рекламные " $ 39700, а " честные " $ 41000. При этом цены на Lexus повысились , как утверждается, отнюдь не потому , что закончилась рекламная " раскрутка " официального дилера , а просто появились " новые спецификации для моделей Lexus LS 430 и LexusRX 300". Новое подразумевается, в частности , в появлении отделки поддерево. Что влечёт изменение в ценниках , соответственно, с $ 89900 на $ 93500 и с $ 52900 на $ 54300. Ещё одна причина повышения цен-- обновление модельного ряда . Первое сентября -- это ведь автомобильный Новый год . И , стало быть , уже сейчас начали появляться в продаже автомобили- 2003. Но-- и в этом радость экономных людей -- старые машины , то есть образца 2002 модельного года , остались в продаже .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
14061SPROnomЧтоЧтостандартныйСубъектпричинанеодушевленный
14062влечьвлечёт-Предикат--
14063Saccизменениеизменение в ценниках , соответственно, с $ 89900 на $ 93500 и с $ 52900 на $ 54300стандартныйОбъектрезультат-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
влечьSnom V Sacc / Sgen3.1_аборт не влечет риска для жизниs11599
Судебным решением по делу была признана необоснованность заявленных Петровой требований , в удовлетворении иска отказано. Утверждения истицы о постоянном проживании ответчика « у другой женщины » не могли быть признаны основанием для прекращения права О. О. Петрова пользоваться спорным жилым помещением по следующим причинам . Во-первых , юридически значимого выезда из жилого помещения ( то есть отказа от возврата в него , вывоза личного имуществ и т. п.) не было . Во-вторых , факт проживания на жилой площади иного лица автоматически не влечёт приобретения новых и самостоятельных прав на такое жильё , а также утраты имевшихся прав в отношении жилья , занимаемого ранее. Впрочем, гражданка Петрова могла бы выиграть данный спор и противоположное решение по делу было бы возможно , если бы были установлены обстоятельства безусловного ( безвозвратного) выезда ответчика из жилого помещения , связанные с возможной переменой места работы , приобретением на условиях найма или в собственность другого жилого помещения и постоянного проживания в нём . Речь идёт о спорах , связанных с фактом наличия прописки ( ныне преобразованной в регистрацию по месту жительства ) по адресу спорного жилого помещения у граждан , не проживающих в нём .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
14064Snomфактфакт проживания на жилой площади иного лицастандартныйСубъектпричинаабстрактный
14065влечьвлечёт--Предикат--
14066Saccприобретенияприобретения новых и самостоятельных прав на такое жильё , а также утраты имевшихся прав в отношении жилья , занимаемого ранеестандартныйОбъектрезультат-
Non-core
ad1ADV-автоматически-Circumнепосредственность-
ad2PART-не-Modalотрицание-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
влечьSnom V Sacc / Sgen3.1_аборт не влечет риска для жизниzz11599
Мы делаем только первые шаги в этом направлении . Откровенно говоря , я пока не вполне представляю себе , как будет выглядеть практика разрешения конфликта интересов. В большинстве стран эти конфликты решаются не на основе норм права , а на основе корпоративной этики . То есть взятки там брать нехорошо не потому , что наступает юридическая ответственность , а потому , что это неприлично. Просто потому , что тебя выгонят и ты никогда в жизни никуда не поступишь -- ни на госслужбу , ни в другие организации . Поэтому я думаю , что регулирование конфликтов интересов будет основываться в немалой степени на корпоративных нормах . Первый шаг в этом направлении сделан. Вы знаете , есть соответствующий указ президента . (" Об утверждении общих принципов служебного поведения госслужащих" от 13 августа 2002 года , предписывающий чиновнику сообщать о конфликте интересов своему начальнику и не использовать служебное положение в личных целях . --" Журнал". ) Он носит достаточно общий характер , и важно , чтобы сложилась практика его применения . Тогда и заработает институт разрешения конфликта интересов. Более подробную регламентацию конфликт интересов получит в законе о государственной гражданской службе , который предполагает создание соответствующих комиссий из представителей ведомства и независимых экспертов . Необходимо , чтобы служащие понимали : сокрытие конфликта интересов влечёт для них неприятные последствия вплоть до увольнения . Конфликт интересов возник , а государственный служащий о нём ничего не сообщил . Тогда его отстраняют или увольняют. А если сообщил , соответствующее ведомство должно найти способ разрешения этого конфликта . Понятно , что любые правила не страхуют от злоупотреблений . Это скорее вопрос традиции соблюдения служебной этики , нежели права.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
14067Snomсокрытиесокрытие конфликта интересовстандартныйСубъектпричинаабстрактный
14068влечьвлечёт-Предикат--
14069Saccпоследствиянеприятные последствия вплоть до увольнениястандартныйОбъектрезультат-
Non-core
ad1для + Sgen-для них-Circumцель-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
влечьSnom V Sacc / Sgen3.1_аборт не влечет риска для жизниsp11599
Прокурор не в состоянии охватить общим надзором всё отрасли промышленности, сельского хозяйства и др ., где, по имеющимся данным , нарушен закон. Специализация прокуроров затруднена из-за недостатка кадров . Поэтому прокуроры нередко поручают общенадзорные проверки ревизорам и другим специалистам . Проводится нечто вроде общенадзорного расследования , но чужими руками . Причём явка ревизора или специалиста по вызову прокурора и проведение ими соответствующих работ рассматриваются как их обязанность , неисполнение которой влечёт ответственность по ст. 17. 7 КоАП ( непредставление требуемых документов , отказ от дачи объяснений , неявка по вызову прокурора и т. д.)[ 28].
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
14070Snomнеисполнениенеисполнение которойстандартныйСубъектпричинаабстрактный
14071влечьвлечёт-Предикат--
14072Saccответственностьответственность по ст. 17. 7 КоАП ( непредставление требуемых документов , отказ от дачи объяснений , неявка по вызову прокурора и т. д.)стандартныйОбъектрезультатабстрактный
Non-core
ad1по + Sdat-по ст. 17. 7 КоАП-Circumоснование-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
влечьSnom V Sacc / Sgen3.1_аборт не влечет риска для жизниzz11599
С другой стороны , выявившаяся картина вряд ли благоприятна для самих малых городов . Миграция из малых городов в крупные была всегда. И формировала там отнюдь не только маргинальные слои населения . Интеллектуальная элита крупных городов также во многом пополнялась провинциалами. Но при этом миграция никогда не носила столь массового характера . А та перспектива , которая ждёт малые города при нынешних и будущих масштабах миграции , представляется печальной. Это не просто отток населения . Это отток молодого населения , который приведёт к ускоренному ( даже на фоне общероссийских демографических тенденций ) старению. Кроме того , это влечёт обострение проблемы утечки квалифицированных кадров , поскольку , обучившись нужным городу профессиям , молодые не станут в него возвращаться ( а эта проблема и без того остра в малых городах в результате участия наиболее активного населения в процессах трудовой миграции ). В конце концов , возникнет ситуация , когда уже никакие инвестиции не смогут оживить градообразующие предприятия и , следовательно , сами малые города .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
14077SPROnomэтоэтостандартныйСубъектпричинанеодушевленный
14078влечьвлечёт-Предикат--
14079Saccобострениеобострение проблемы утечки квалифицированных кадровстандартныйОбъектрезультат-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
влечьSnom V Sacc / Sgen3.1_аборт не влечет риска для жизниs11599
Безосновательным является довод представителей заявителя о том, что заполнение бланков установленной формы и сдача этой отчетности в налоговый орган незаконно влечет уплату ЕСН общественной организацией инвалидов, поскольку заполнение бланков само по себе не порождает для указанной организации обязанности по уплате ЕСН.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
14080Snomсдачасдача этой отчетности в налоговый орган незаконностандартныйСубъектпричинапосессивный
14081влечьвлечет-Предикат--
14082Saccуплатууплату ЕСН общественной организацией инвалидовстандартныйОбъектрезультат-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
влечьSnom V Sacc / Sgen3.1_аборт не влечет риска для жизниs11599
Как отмечалось, арест, налагаемый на безналичные денежные средства, влечет запрет банку-эмитенту совершать операции по расходованию денежных средств клиента в пределах суммы взыскания. При наложении ареста, обязательство банка-эмитента при расчетах по аккредитиву прекращает свое действие в пределах подлежащей взысканию суммы. Согласно ч. 2 ст. 867 Гражданского кодекса, сумма аккредитива предоставляется в распоряжение исполняющего банка на весь срок обязательства банка-эмитента. Следовательно, при прекращении, в результате ареста, у банка-эмитента обязательства совершать операции по расходованию средств клиента, обязательство исполняющего банка также должно прекращаться.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
14083Snomарестарест, налагаемый на безналичные денежные средствастандартныйСубъектпричинапосессивный
14084влечьвлечет-Предикат--
14085Saccзапретзапрет банку-эмитенту совершать операции по расходованию денежных средств клиента в пределах суммы взысканиястандартныйОбъектрезультат-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
влечьSnom V Sacc / Sgen3.1_аборт не влечет риска для жизниsp11599
Решение должно быть направлено на защиту прав участников процесса, однако принцип обжалования любого решения суда и определения суда, которое преграждает дальнейшее движение дела, незыблем. Установление срока обжалования, учитывая практику изготовления полного текста решения суда (более чем пять дней, высылка решения суда -- в течение пяти дней, прохождение конверта с решением суда по почте), все это значительно более чем 10 дней со дня вынесения решения. Фактически каждая вторая жалоба поступает в суд по истечении срока на обжалование. Суды рассматривают вопросы восстановления срока на обжалование и вопросы соответствия кассационной и апелляционной жалобы закону. Вариации со сроками влекут последствия, по которым одни решения суда вступают в законную силу через 10 дней, другие -- через несколько месяцев. Проще, как нам кажется, было бы позаимствовать срок обжалования решения суда из арбитражного процесса и установить его как один месяц. Например, решение арбитражного суда первой инстанции вступает в законную силу через один месяц, если не была подана апелляционная жалоба (ст. 180 АПК РФ). За месяц можно реально получить решение суда в любом случае, как при явке в суд, так и по почте; подготовить должным образом апелляционную, кассационную жалобу, решить при необходимости вопрос дополнительным решением и исправлением описок в решении суда, и арифметических ошибок. Так как данные вопросы рассматриваются с соблюдением процедуры судебного заседания: дополнительное решение и определение об отказе в вынесении дополнительного решения или исправлении описок в решении, также могут быть в течение 10 дней обжалованы. Возможность восстановления срока должна реализовываться в исключительных случаях, а не восполнять слишком короткий срок обжалования, длительность изготовления решения суда, нерасторопность секретарей по высылке копий решений суда и длительность почтового отправления. Срок обжалования должен быть разумным и реальным, чтобы не был дополнительным беременем для суда.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
14086SnomВариацииВариации со срокамистандартныйСубъектпричинаабстрактный
14087влечьвлекут-Предикат--
14088Saccпоследствияпоследствия, по которым одни решения суда вступают в законную силу через 10 дней, другие -- через несколько месяцев.стандартныйОбъектрезультат-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
влечьSnom V Sacc / Sgen3.1_аборт не влечет риска для жизниs11599
В очередной раз подчеркнуто, что «отказ во включении акционера или по его поручению номинального держателя ценных бумаг в реестр акционеров недействителен, не влечет прекращения или ограничения прав акционера и может быть обжалован в установленном порядке». Кроме того, обещано в течение месяца разработать меры по привлечению к ответственности реестродержателей, нарушающих требования к ведению реестров.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
14089Snomотказ«отказ во включении акционера или по его поручению номинального держателя ценных бумаг в реестр акционеровсочинениеНесобственныйпричинанеодушевленный
14090влечьвлечет-Предикат--
14091Saccпрекращенияпрекращения или ограничения прав акционерастандартныйОбъектрезультат-
Non-core
ad1PART-не-Modalотрицание-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
влечьSnom V Sacc / Sgen3.1_аборт не влечет риска для жизниzz11599
влечет наложение административного штрафа в размере двух минимальных размеров оплаты труда;
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
14098U - неясноНе выраженпричина
14099влечьвлечет-Предикат--
14100Saccналожениеналожение административного штрафа в размере двух минимальных размеров оплаты трудастандартныйОбъектрезультат-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
влечьSnom V Sacc / Sgen3.1_аборт не влечет риска для жизниs11599
Перемена лиц в обязательстве не влечет изменения срока исковой давности и порядка его исчисления.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
14101SnomПеременаПеремена лиц в обязательствестандартныйСубъектпричинаабстрактный
14102влечьвлечет-Предикат--
14103Saccизмененияизменения срока исковой давности и порядка его исчислениястандартныйОбъектрезультат-
Non-core
ad1PART-не-Modalотрицание-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
влечьSnom V Sacc / Sgen3.1_аборт не влечет риска для жизниs11599
6. Нарушение правил клинической практики, а также фальсификация результатов клинических исследований лекарственных средств влекут ответственность в соответствии с законодательством Российской Федерации.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
14104SnomНарушениеНарушение правил клинической практики, а также фальсификация результатов клинических исследований лекарственных средствстандартныйСубъектпричинаабстрактный
14105влечьвлекут-Предикат--
14106SaccответственностьответственностьстандартныйОбъектрезультат-
Non-core
ad1в + соответствии + с + Sgen-в соответствии с законодательством Российской Федерации-Circumпричина-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
влечьSnom V Sacc / Sgen3.1_аборт не влечет риска для жизниs11599
3. Нарушение настоящих Правил влечет наложение взыскания в соответствии с действующим законодательством. После получения предупреждения и уплаты штрафа при невозможности устранения нарушения на месте нарушитель удаляется с территории метрополитена. Удаление с территории метрополитена производится сотрудниками УВД по охране метрополитена, работниками метрополитена при исполнении ими служебных обязанностей в соответствии со своими полномочиями.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
14107SnomНарушениеНарушение настоящих ПравилстандартныйСубъектпричинаабстрактный
14108влечьвлечет-Предикат--
14109Saccналожениеналожение взысканиястандартныйОбъектрезультат-
Non-core
ad1в + соответствии + с + Sgen-в соответствии с действующим законодательством-Circumпричина-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
влечьSnom V Sacc за + собой3.2_Преступление влечет за собой наказание.s1637
Я вообще не люблю незнакомых женских голосов . Должно быть , потому , что почти всегда далёкий женский голос звучит мелодично и немного волнующе и всякий раз хочется наделить его обладательницу необыкновенной внешностью и умом . А это неминуемо влечёт за собой горькое разочарование . Сейчас , правда , был другой случай : судя по всему , дамочка была слегка навеселе. Во всяком случае , говорила она с интонациями половозрелой второгодницы .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
11854SPROnomэтоэтостандартныйСубъекттеманеодушевленный
11855влечьвлечёт-Предикат--
11856Saccразочарованиегорькое разочарованиестандартныйОбъектрезультат-
11857за + собойза собой--Периферия--
Non-core
ad1ADV-неминуемо-Circumнепосредственность-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
влечьSnom V Sacc за + собой3.2_Преступление влечет за собой наказание.s1637
Что такое хвастовство? Удовольствие оно доставляет человеку. Я вот не умею хвастать и часто думаю, что зря. Хвастовство не влечёт за собой никаких неприятных последствий.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
11897SnomХвастовствоХвастовствостандартныйСубъекттемаповедение
11898влечьвлечёт-Предикат--
11899Saccпоследствийникаких неприятных последствийстандартныйОбъектрезультат-
11900за + собойза собой--Периферия--
Non-core
ad1PART-не-Modalотрицание-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
влечьSnom V Sacc за + собой3.2_Преступление влечет за собой наказание.sp1637
Как раз у ворот двора , на Свердлова , трамвай , идущий на Холодную гору , переключал скорость . Ему предстоял длинный подъём , гора была холмом. Мальчики постарше любили вскочить на подножку замедлившего ход трамвая и , проехав немного, спрыгнуть. ( Это серьёзное преступление влекло за собой надирание ушей одновременно с повествованием о судьбе мальчика " из другого двора ", которому отрезало ногу именно при таких же обстоятельствах . Был ли мальчик выдуман , создан из воздуха в поучение родителями? А может быть , такой несчастный мальчик без ноги жил-таки в " другом дворе ", но впоследствии съехал ? Эдик представлял себе мир ( иногда он пытался это сделать) в виде множества штабов дивизии , затерянных оазисами жизни среди моря развалин ...
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
11904SnomпреступлениеЭто серьёзное преступлениестандартныйСубъекттемаабстрактный
11905влечьвлекло-Предикат--
11906Saccнадираниенадирание ушей одновременно с повествованием о судьбе мальчика " из другого двора ", которому отрезало ногу именно при таких же обстоятельствахстандартныйОбъектрезультат-
11907за + собойза собой--Периферия--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
влечьSnom V Sacc за + собой3.2_Преступление влечет за собой наказание.sp1637
Однако с учётом уточнения отдельных позиций Технического задания основная поставка каркаса здания была перенесена ООО" XXX" на 26. 03. 04 г. Но и эти сроки срываются, что влечёт за собой штрафные санкции Генподрядчика, особые неприятности и сверхпроблемы для ОАО" XXX".
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
11926SPROnomчточтостандартныйСубъекттеманеодушевленный
11927влечьвлечёт-Предикат--
11928Saccсанкцииштрафные санкции Генподрядчика, особые неприятности и сверхпроблемы для ОАО" XXX"стандартныйОбъектрезультат-
11929за + собойза собой--Периферия--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
влечьSnom V Sacc за + собой3.2_Преступление влечет за собой наказание.zz1637
Может быть , стоит остановиться отдельно и особенно на тайне Крещения . Тайну Крещения мы можем понять из событий , которые описаны в Евангелии . Есть как бы три момента в тайне Крещения . Первый момент -- крещение Иоанново . Иоанн Креститель звал к себе народ и говорил :" Покайтесь !"-- то есть отрекитесь от всего греховного , от всей нечистоты , от всей неправды , от всей своей порабощенности злу ; и чтобы показать свою готовность к этому , погрузитесь в воду , как бы смойте с себя нечистоту. Один замечательный пастырь мне говорил , как он понимает это крещение . Он говорил , что когда Христос погружается в эти воды , Он погружается в воды , отяжелевшие всем грехом человечества , отяжелевшие смертностью , которую влечёт за собой грех. И Он , в Свою очередь погружаясь в эти воды , погружается в смертность , не принимая на Себя грех , но принимая на Себя все последствия греха . Этот священник дал пример , который меня тогда очень поразил . Это погружение ( говорил он) подобно тому , как можно чистый лён погрузить в краску : лён , конечно , не меняется по существу , но мы его вынимаем окрашенным. Вот что совершается в крещении Христовом . Оно неизбежно связано с крещением Иоанновым, крещением покаяния людей , которое эти воды как бы заполняет смертностью человеческой . Христос принимает на Себя эти воды как смерть всего человечества , которую Он понесёт до Креста .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
11930SnomгрехгрехстандартныйСубъекттемалицо
11931влечьвлечёт-Предикат--
11932APROaccкоторуюкоторуюстандартныйОбъектрезультат-
11933за + собойза собой--Периферия--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
влечьSnom V Sacc за + собой3.2_Преступление влечет за собой наказание.s1637
Выпуск под своим именем чужой программы для ЭВМ или базы данных либо незаконное воспроизведение или распространение таких произведений влечёт за собой уголовную ответственность в соответствии с законом .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
11934SnomВыпускВыпуск под своим именем чужой программы для ЭВМ или базы данных либо незаконное воспроизведение или распространение таких произведенийстандартныйСубъекттемаабстрактный
11935влечьвлечёт-Предикат--
11936Saccответственностьуголовную ответственность в соответствии с закономстандартныйОбъектрезультат-
11937за + собойза собой--Периферия--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
влечьSnom V Sacc за + собой3.2_Преступление влечет за собой наказание.zz1637
Романы, комедии и прочие сочинения явно греховные , исполненные сладострастия , также суть плоды ереси ; некоторые из таковых сочинений написаны духовными лицами , как , например " Телемак" написан Фенелоном. Чтение всех этих книг крайне вредно , хотя для неопытных глаз в одних из них яд приметен , а в других очень скрыт . Неприметность яда не уменьшает его силы ; напротив того , утончённые яды действуют с особенною разрушительностию . Чтение догматической, особливо подвижнической еретической книги возбуждает нередко блудные помыслы , а чтение романов возбуждает помыслы неверия, разных недоумений и сомнения относительно веры . Грехи , как и нечистые духи , имеют сродство между собою : добровольно подчиняющийся одному греху невольно и по необходимости подчиняется влиянию другого, по причине сродства лукавых духов и страстей . Опыт доказывает , что к ереси и безбожию люди перешли наиболее из развратной жизни и, наоборот , ересь всегда влечёт за собою расстройство нравственности по причине сродства грехов между собою .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
11946SnomересьересьстандартныйСубъекттемаабстрактный
11947влечьвлечёт-Предикат--
11948Saccрасстройстворасстройство нравственностистандартныйОбъектрезультат-
11949за + собойза собою--Периферия--
Non-core
ad1ADV-всегда-Circumузуальность-
ad2по + Sdat-по причине сродства грехов между собою-Circumпричина-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
влечьSnom V Sacc за + собой3.2_Преступление влечет за собой наказание.s1637
Ну и темы у Вас :-) По сути : искренне попыталась представить . В общем , я придерживаюсь такого же подхода по поводу ответственности за собственное образование в частности и самостоятельности в целом ( правда , вот слова « принцип » не люблю , слишком оно незыблимое:-)). Так вот. Добиваться каких-либо льгот в школе я бы точно не пошла никогда. А вот что касается весны в голове и несделанных уроков -- тут бы я , пожалуй , ввела временное « военное положение », отступив от обычного в семье порядка вещей . Потому как мои подходы и методы не в камне увековечены и корректируются в зависимости от обстоятельств . У нас в семействе , в общем и целом , практикуется демократия в плане принятия решений , но до определённой черты , которая чётко сформулирована : свобода действий подразумевает ответственность за последствия этих действий . А безответственность влечёт за собой ограничение этой самой свободы действий. Кстати , этот подход ( опять же не « принцип ») не подразумевается по умолчанию , а просто был пару лет назад чётко сформулирован . И пока всех устраивает , потому что мама я ленивая , контролировать не люблю , не умею и считаю в нынешнем дочкином возрасте вполне бесполезным :-)
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
12121SnomбезответственностьбезответственностьстандартныйСубъекттемакачество человека
12122влечьвлечёт-Предикат--
12123Saccограничениеограничение этой самой свободы действийстандартныйОбъектрезультат-
12124за + собойза собой--Периферия--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
влечьSnom V Sacc за + собой3.2_Преступление влечет за собой наказание.s1637
Российское патентоведение считает брэндами в строгом понимании только советские товарные знаки . Только они, с точки зрения классического подхода , обладают незыблемым имиджем , а соответственно , и доверием покупателей . Чем , понятно , желают воспользоваться современные коммерческие структуры . О том , что же делать с общероссийскими торговыми марками , Роспатент имеет весьма туманное представление . Эта" туманность ", в свою очередь , влечёт за собой ситуации совершенно нелогичные и непредсказуемые . Самаре в этом плане " повезло " особо. Исконно самарский брэнд " Жигулёвское пиво " самарским сегодня не признаётся . А борьба за право собственности на него больше походит на " хождение по мукам ".
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
12604SnomтуманностьЭта" туманность "стандартныйСубъекттеманебесное тело
12605влечьвлечёт-Предикат--
12606Saccситуацииситуации совершенно нелогичные и непредсказуемые / ситуациистандартныйОбъектрезультатситуация
12607за + собойза собой--Периферия--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
влечьSnom V Sacc за + собой3.2_Преступление влечет за собой наказание.s1637
Конституции ряда стран обязывают граждан , достигших избирательного возраста , участвовать в выборах . Примером могут служить Бельгия, Бразилия, Венесуэла, Греция, Италия и Люксембург . Неявка на избирательные участки без уважительных причин чаще всего влечёт за собой штраф , как , например , в Люксембурге , или даже тюремное заключение , как в Бразилии . Правда , существуют и послабления. Во Франции обязательно участие только в выборах в сенат ( верхняя палата парламента ) и только для членов избирательных комиссий . В Греции обязанность голосовать распространяется только на лиц , не достигших 70-летнего возраста . Для большинства стран с обязательным участием в голосовании характерно и существование норм и квот , в соответствии с которыми избранным считается только лицо , получившее более половины голосов всех избирателей .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
13873SnomНеявкаНеявка на избирательные участки без уважительных причинстандартныйСубъекттемаабстрактный
13874влечьвлечёт-Предикат--
13875Saccштрафштраф / или / тюремное заключениестандартныйОбъектрезультат-
13876за + собойза собой--Периферия--
Non-core
ad1ADV-чаще всего-Circumчастота-
ad2PART-даже-Modalфокус-
ad3в + Sloc-в Люксембурге в Бразилии-Circumместо-
ad3в + Sloc-в Люксембурге в Бразилии-Circumместо-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
влечьSnom V Sacc за + собой3.2_Преступление влечет за собой наказание.zz1637
В каком виде мы ни рассматриваем нравоучение , оно всего полезнее, нужнее и необходимее как для временной жизни , так и для вечности . Нравоучение, подобно дневному светилу , являющемуся на горизонте , освещает душу нашу от юности , от наступления дней , в продолжении , при конце оных и в самый час смерти . Оно распространяет свет свой по всем душевным силам , оным управляемым ; человек , открывающий глаза свои при сём светильнике , видит всю великость своих должностей , употребление всех способностей и преимуществ и причину своего бытия . Оно есть не один токмо свет , освещающий разум , но пламя , воспаляющее и оживляющее человеческое сердце : сия приятная теплота , подобно божественному огню , согревает добрые природные склонности , оживляет оные , питает совесть , умерщвляет страсти и преклоняет волю . Желание делать добро тем более в нас умножается , чем более знаем и чувствуем силу побудительных к тому причин и изящность добродетели : от чего происходит неизвестное некоторое внутреннее удовольствие , первый плод , первое воздаяние добродетели . Нравоучение, подобно тихому источнику , производит плодородие в сердце нашем , питает находящиеся в оном счастливые склонности , утверждает глубоко корни оных и приносит сладкие плоды . Умножается оным купно и отвращение к пороку ; открывается его гнусность , и представляется злополучие , влекомое им за собою ; сия ненависть бывает во искушениях нашею спутницею и помогает нам восторжествовать над оными. И так нравоучение , просвещая разум , образует оный к мудрости , очищая сердце , готовит оное к добродетели и сими путями ведёт человека к земному и, надёжнее ещё, к небесному блаженству . Кратко сказать , сие божественное учение не оставляет человеку большего желания : ибо , наставляя его в должностях , показывает ему купно отношение его к предвечному существу ; и сие познание , ведущее человека к любви, почитанию и повиновению божественным уставам и провидению , совершает его счастие . Таких понятий и чувствований достигнувший человек готов бывает на всякие жертвы для исполнения своих должностей : ибо помогает ему бог , подкрепляет его и утверждает. Удостоверенный человек о вечной жизни и совершенном блаженстве , яко о наградах за добродетель , в состоянии произвесть великие дела ; сердце его стремится к сему блаженству , силы его возвещают ему явно оное , а высочайшая благость совершенно уверяет.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
13877SPROinsимимпассивное причастиеПерифериятеманеодушевленный
13878влечьвлекомое-Атрибут--
13879Snomзлополучиезлополучиепассивное причастиеКонтролер согласованиярезультат-
13880за + SPROinsза собоюза собоюстандартныйПериферия--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
влечьSnom V Sacc за + собой3.2_Преступление влечет за собой наказание.s1637
и урегулировать отношения с потерпевшими . Что даёт полис ? Во-первых, гарантию получения профессиональной помощи при решении возникших трудностей . В любой стране , где бы вы ни находились , вас найдёт и поможет одна из целой сети международных сервисных компаний International SOS и Global Voyager Assistance, сотрудничающих со страховщиком ( например, с компанией РОСНО). Эти сети включают несколько десятков координационных центров и клиник по всему миру , благодаря чему непременно оказываются медицинские и технические услуги , как бы далеко ни забрался любопытный путешественник . Организует и оказывает медицинские и медико-транспортные услуги застрахованным российским и иностранным гражданам на всей территории Российской Федерации и государств СНГ сервисная компания " Ассист 24, группа Дельта Консалтинг". Для иностранных граждан она организует при необходимости медицинскую эвакуацию к постоянному месту жительства за границей . Такие сервисные службы имеют представительства практически во всех странах , где есть туристические курорты , и обслуживают исключительно крупные страховые компании . Диспетчерские службы сервисных компаний работают круглосуточно семь дней в неделю , поэтому в любое время можно сообщить о происшедшем страховом событии . Достаточно связаться с центром неотложной помощи и сообщить фамилию, имя, номер страхового полиса , подробно описать обстоятельства и характер требующейся помощи , а также местонахождение и телефон . Сервисная служба располагает перечнем адресов всех врачей и лечебных учреждений данного региона и имеет с ними соглашение об оказании бесплатных медицинских услуг пострадавшим. Любая авторитетная страховая компания имеет соглашение о предоставлении подобных услуг своему клиенту . Некоторые страховые компании , не располагающие средствами и возможностями содержать сервисные службы , самостоятельно договариваются с лечебным учреждением о возмещении возможных расходов , связанных с оказанием бесплатной медицинской помощи пострадавшим за рубежом . Как правило , данное обстоятельство влечёт за собой негативные последствия для клиентов . Поэтому на всякий случай перед оформлением полиса поинтересуйтесь , каким именно образом страхователь намерен предоставлять медицинскую помощь . Необходимо также досконально ознакомиться и с условиями договора страхования . Обязательно уточните , какие страховые случаи входят в перечень , потому что не все события могут являться таковыми. Дополнительные сведения о возможностях страховых программ вы можете получить в компании РОСНО.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
13884Snomобстоятельстводанное обстоятельствостандартныйСубъекттеманеодушевленный
13885влечьвлечёт-Предикат--
13886Saccпоследствиянегативные последствиястандартныйОбъектрезультат-
13887за + собойза собой--Периферия--
Non-core
ad1для + Sgen-для клиентов-Circumцель-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
влечьSnom V Sacc за + собой3.2_Преступление влечет за собой наказание.zz1637
Бхартрихари вошёл в историю индийской мысли как создатель оригинальной системы лингвистического монизма ( шабда-адвайта), считающейся одним из возможных источников монизма Шанкары . Однако между" чистой " адвайтой и адвайтой Бхартрихари есть существенная разница . Если у Шанкары высшее начало ( называемое то Атманом, то Брахманом , то просто Сущим) лишено всякой двойственности , а всё многообразие форм, характеристик и активностей видимого мира считается иллюзорной проекцией неведения ( авидья) или магической силы майи , то у Бхартрихари концепция единого Брахмана не влечёт за собой признания майи как силы , создающей вселенскую иллюзию множественности и многообразной активности живых форм . По выражению Исаевой " стоит нам согласиться , что он( Брахман) по своей сути " неразделен "( aprthaktva), и нам сразу же приходится признать , что он не может быть вовлечён в реальный процесс творения , а значит , вся вселенная тут же предстаёт " видимостью "" кажимостью "( vivarta); стоит же, напротив, принять концепцию творения , и Брахман неминуемо становится прибежищем неких внутренних качеств , различий, сил "( там же, с. 49). В сфере майи оказывается у Шанкары и слово ( шабда).
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
14073Snomконцепцияконцепция единого БрахманастандартныйСубъекттемаабстрактный
14074влечьвлечёт-Предикат--
14075Saccпризнанияпризнания майи как силы , создающей вселенскую иллюзию множественности и многообразной активности живых формстандартныйОбъектрезультат-
14076за + собойза собой--Периферия--
Non-core
ad1у + Sgen-у Бхартрихари-Circumпосессор-
ad2PART-не-Modalотрицание-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
влечьSnom V Sacc за + собой3.2_Преступление влечет за собой наказание.s1637
Изменение политического строя , экономических и общественных отношений , создание правового государства и процесс демократизации общества неизбежно влечёт за собой серьёзные судебные преобразования .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
13888SnomИзменениеИзменение политического строя , экономических и общественных отношений , создание правового государства и процесс демократизации обществастандартныйСубъекттемаабстрактный
13889влечьвлечёт-Предикат--
13890Saccпреобразованиясерьёзные судебные преобразованиястандартныйОбъектрезультат-
13891за + собойза собой--Периферия--
Non-core
ad1ADV-неизбежно-Circumнепосредственность-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
влечьSnom V Sacc за + собой3.2_Преступление влечет за собой наказание.sp1637
По имеющимся многочисленным данным [ 1, 3, 4] оказываемое влияние затрагивает все жизненно важные среды ( атмосфера, ценосфера, гидросфера ). При этом недоучёт глубинных изменений геологической среды приводит к таким катастрофическим явлениям , как техногенные землетрясения , прорывы буровых колон и трубопроводов, образование оползней и провалов , что влечёт за собой экологические и экономические проблемы .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
13899SPROnomчточтостандартныйСубъекттеманеодушевленный
13900влечьвлечёт-Предикат--
13901Saccпроблемыэкологические и экономические проблемыстандартныйОбъектрезультат-
13902за + собойза собой--Периферия--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
влечьSnom V Sacc за + собой3.2_Преступление влечет за собой наказание.s1637
Трудное положение сложилось на многих фермах области. Ситуация осложняется в связи с крайне неблагоприятными погодными условиями. Были бы дожди -- пошла бы трава и сразу поднялись бы надои, но чего нет, того нет. И потому сегодня впору выбрасывать полузабытый лозунг «Животноводство -- ударный фронт». Но обращен он должен быть не только к селянам. Ибо более чем трехкратное сокращение дойного стада, столь же значительное падение производства молока -- это не столько вина деревни, сколько ее беда. Самый больной вопрос -- сокращение стада. Оно влечет за собой и обостряет целый шлейф проблем. Корова приносит не только молочко, но и телят, она стоит у истока мясного потока.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
13913SPROnomОноОностандартныйСубъекттеманеодушевленный
13914влечьвлечет-Предикат--
13915Saccшлейфцелый шлейф проблемстандартныйОбъектрезультат-
13916за + собойза собой--Периферия--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
влечьSnom V Sacc за + собой3.2_Преступление влечет за собой наказание.s1637
Расторжение мирового соглашения в отношении всех кредиторов не влечет за собой обязанность возвратить все полученное по сделке. Возврату подлежит все полученное по сделке, если кредиторы знали или должны были знать, что удовлетворение их требований произведено с нарушением прав и законных интересов других кредиторов, при этом указанные требования восстанавливаются в реестре кредиторов. Состав и размер денежных требований определяются на дату возобновления производства по делу о банкротстве.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
13917SnomРасторжениеРасторжение мирового соглашения в отношении всех кредиторовстандартныйСубъекттемаабстрактный
13918влечьвлечет-Предикат--
13919Saccобязанностьобязанность возвратить все полученное по сделкестандартныйОбъектрезультат-
13920за + собойза собой--Периферия--
Non-core
ad1PART-не-Modalотрицание-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
влечьSnom V Sacc за + собой3.2_Преступление влечет за собой наказание.ss1637
При этом современный мир сохраняет свою неоднородность -- но в сочетании с дозированной унификацией. В отличие от национального государства, присваивающего политическую референтность широкому кругу культурных стереотипов (вплоть до «национального» орнамента, «национальных» песен и «национальной» кухни), империя последовательно вычленяет ограниченный набор культурных зон, унификация которых критически важна для системной стабильности, добивается этой унификации -- и оставляет все прочие вне сферы своего внимания. При этом прежде всего в сферу действия имперских стандартов включаются периферийные элиты, взаимодействующие с элитой центральной на общеимперском языке социальной коммуникации -- а с подконтрольным им населением продолжающие контактировать на языках локальных, переводя на эти языки поступающие из центра сигналы, выступая одновременно в ролях буфера, посредника, переводчика и надзирателя. Легко видеть, насколько соответствует этой картине наша современность. Французские сыры, немецкие колбасы, итальянская паста, мексиканские кесадильи, японские суши политически нереферентны и (совокупно с биллионами других элементов) составляют многоцветную культурную мозаику, тем более поощряемую, что весьма прибыльную. При этом гамбургеры, конечно, повсеместны, но их позволительно не только не есть, но даже и не любить. В то же время такие культурные конструкты, как права человека, гражданские свободы, табуированность насилия над меньшинствами, обязательны к принятию, и отвержение их влечет за собой налагаемые империей кары. При этом задача перевода имперских установлений на локальные языки и их соединения с местной традицией, вообще задача, так сказать, местного самоуправления в государственном масштабе возложена на элиты отдельных стран, с одной стороны, соединенные пуповиной с их материнскими сообществами, с другой стороны, более или менее плотно интегрированные в состав глобального истеблишмента (причем степень его солидарности возрастает в моменты кризисов и снижается в промежутках между ними). Такое устроение культуры, такая структура процесса принятия решений и их трансляции на нижележащие уровни социальной организации есть структура имперская.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
13921Snomотвержениеотвержение ихстандартныйСубъекттемаабстрактный
13922влечьвлечет-Предикат--
13923Saccкарыналагаемые империей карыстандартныйОбъектрезультат-
13924за + собойза собой--Периферия--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
влечьSnom V Sacc за + собой3.2_Преступление влечет за собой наказание.s1637
«Эмпатия, или “сочувствующее понимание” ранимости органической жизни, устанавливающее порог в практическом обращении с живым, очевидно, имеет своим основанием чувствительность собственного тела и отличие субъективности, какой бы рудиментарной она ни была, от мира манипулируемых объектов» (с. 59). Проникновение ученых в структуру человеческого генома влечет за собой изменения и в отношении к человеку как ценности. Так, социокультурным последствием успехов генной инженерии становится тот факт, что «клинический стиль обращения с пациентом начинает походить на биотехнологический стиль вмешательства в природу» (с. 60), стираются интуитивные различия между выросшим и сделанным, субъективным и объективным, возникает неопределенность в отношении личности к своему телесному бытию.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
13929SnomПроникновениеПроникновение ученых в структуру человеческого геномастандартныйСубъекттемаментальный
13930влечьвлечет-Предикат--
13931Saccизмененияизменения и в отношении к человеку как ценностистандартныйОбъектрезультат-
13932за + собойза собой--Периферия--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
влечьSnom V Sacc за + собой3.2_Преступление влечет за собой наказание.s1637
За усиление арабского военного присутствия в Красном море, в частности за создание там общеарабских военно-морских сил под совместным командованием, выступил ряд специализированных институтов в составе Лиги арабских государств. Об этом сообщил генсек ЛАГ Исмат Абдель Магид, сам поддержавший эту идею. Красноморский регион, считают они, имеет огромное стратегическое значение для общеарабской национальной безопасности. Отсутствие ясной и четкой стратегии арабских стран в этом районе ставит перед арабской нацией задачу срочной разработки такой стратегии. Между тем, считают арабские военные эксперты, обеспечение арабской безопасности в Красном море влечет за собой необходимость принятия аналогичных мер в Индийской океане, Персидском заливе и Средиземном море.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
13940Snomобеспечениеобеспечение арабской безопасности в Красном морестандартныйСубъекттемаабстрактный
13941влечьвлечет-Предикат--
13942Saccнеобходимостьнеобходимость принятия аналогичных мер в Индийской океане, Персидском заливе и Средиземном море.стандартныйОбъектрезультат-
13943за + собойза собой--Периферия--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
влечьSnom V Sacc за + собой3.2_Преступление влечет за собой наказание.zz1637
Еще в октябре 1917-го Ленин требовал покончить с предрассудком, будто управлять государством в состоянии только чиновники, вышедшие из богатых семей. К делу государственного управления он настоятельно предлагал привлечь всех трудящихся. К 1921 году это требование выкристаллизовалось в чеканную формулу: «Каждая кухарка должна научиться управлять государством». Затем из фразы выронили слово «научиться» (в скобках заметим, что слова, влекущие за собой приложение каких-либо усилий, всегда теряются особенно охотно) и в таком виде буквально применили на практике. Сборищу «кухарок» только меняют названия: то Верховный Совет, то Федеральное Собрание. От перемены названий сумма умений управлять государством не изменяется, зато совершенной редкостью стало умение варить суп.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
13944Snomсловасловаактивное причастиеКонтролер согласованиятемаслово
13945влечьвлекущие-Атрибут--
13946Saccприложениеприложение каких-либо усилийстандартныйОбъектрезультат-
13947за + собойза собой--Периферия--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
влечьSnom V Sacc за + собой3.2_Преступление влечет за собой наказание.sp1637
1.10. Лица, нарушившие требования данной инструкции, несут дисциплинарную ответственность согласно правилам внутреннего трудового распорядка, если их действия не влекут за собой уголовной ответственности.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
13948Snomдействияих действиястандартныйСубъекттемаабстрактный
13949влечьвлекут-Предикат--
13950Saccответственностиуголовной ответственностистандартныйОбъектрезультат-
13951за + собойза собой--Периферия--
Non-core
ad1PART-не-Modalотрицание-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
влечьSnom V Sacc за + собой3.2_Преступление влечет за собой наказание.s1637
Но если средневековая культура деиствительно обладает указанными выше особенностями, особой структурой и связью своих элементов, то возникает вопрос: каков же возможный путь ее изучения именно в качестве целостности? Метод исследования должен вытекать из специфики предмета и учитывать ее. К настоящему времени сделано очень многое для понимания характерных черт и конкретного содержания философии, искусства, литературы средних веков, этической и эстетической мысли, образования, права, экономической доктрины церкви и многих других явлений миросозерцания и культуры этой эпохи. Прогресс научного знания естественно и неизбежно влечет за собой дифференциацию аспектов исследования. При этом, к сожалению, не всегда достаточно выявляется то общее, что лежало в конечном счете в основе различных культурных феноменов. Все формы культурной жизни средневековья -- не что иное, как функции социальной жизнедеятельности людей этой эпохи, результат «моделирования» ими мира.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
13954SnomПрогрессПрогресс научного знаниястандартныйСубъекттемаабстрактный
13955влечьвлечет-Предикат--
13956Saccдифференциациюдифференциацию аспектов исследованиястандартныйОбъектрезультат-
13957за + собойза собой--Периферия--
Non-core
ad1ADV-естественно и неизбежно-Circumнепосредственность-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
влечьSnom V Sacc за + собой3.2_Преступление влечет за собой наказание.s1637
3. Неисполнение требований прокурора и следователя, вытекающих из их полномочий, а также уклонение от явки по их вызову влекут за собой установленную законом ответственность.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
13990SnomНеисполнениеНеисполнение требований прокурора и следователя, вытекающих из их полномочий, а также уклонение от явки по их вызовустандартныйСубъекттемаабстрактный
13991влечьвлекут-Предикат--
13992Saccответственностьустановленную законом ответственностьстандартныйОбъектрезультат-
13993за + собойза собой--Периферия--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
влечьSnom V Sacc за + собой3.2_Преступление влечет за собой наказание.zz1637
Камешек, влекущий за собой камнепад
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
13994SnomКамешекКамешекактивное причастиеКонтролер согласованиятемапредметный
13995влечьвлекущий-Атрибут--
13996SaccкамнепадкамнепадстандартныйОбъектрезультат-
13997за + собойза собой--Периферия--

(C) FrameBank. 2009-2015