FrameBank. Разметка примеров ключевой лексемы владеть

    Найдено примеров: 99

LexPatternCxNameSentTypeCxID
владетьSnom V Sins1.1_Он владел прачечной.s1628
" Агроиндустрия " к этому времени успела стать довольно известной компанией . В марте 2000 года ЗАО " Агроиндустрия " победило в конкурсе Фонда имущества Самарской области и стало владельцем 60% акций ОАО " Челно-Вершинский машиностроительный завод ". Кроме того " Агроиндустрия" с 1999 года владела Сызранским сланцеперерабатывающим заводом .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
116181SnomАгроиндустрияАгроиндустриястандартныйСубъектпосессорорганизация
116182владетьвладела-Предикат--
116183SinsзаводомСызранским сланцеперерабатывающим заводомстандартныйПерифериятема-
Non-core
ad1с + Sgen-с 1999 года-Circumвремя - начальная точка-
ad2кроме + Sgen-Кроме того-Modalдискурс-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
владетьSnom V Sins1.1_Он владел прачечной.sp1628
-- Список акционеров ОАО" Волготанкер " был оглашён на недавнем собрании . Точной информацией о том , кому и сколько процентов акций принадлежит , я не владею . Этот вопрос , скорее, не ко мне , а к совету директоров . Решение о разглашении подобных сведений остаётся за собственником . Я могу поделиться лишь информацией , которая касается лично меня -- я являюсь владельцем 150 акций ОАО " Волготанкер".
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
116184SPROnomяястандартныйСубъектпосессорлицо
116185владетьвладею-Предикат--
116186SinsинформациейТочной информацией о том , кому и сколько процентов акций принадлежитстандартныйПерифериятема-
Non-core
ad1PART-не-Modalотрицание-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
владетьSnom V Sins1.1_Он владел прачечной.s1628
При этом остальные владельцы советских брэндов владели , пользовались и распоряжались своей собственностью абсолютно беспрепятственно. Логично , что ОАО" Жигулёвское " возмутилось , почему другим можно , а им нельзя. На вопрос " почему " Роспатент убедительно ответил " потому что ". Так как логики здесь нет никакой. В свою очередь , ОАО " Жигулёвское пиво " обратилось в Апелляционную палату Роспатента с требованием отменить регистрацию 30 известных советских марок , в том числе собственности ЗАО " Союзпродимпорт "-- водки " Столичная "" Московская ", Ассоциации " Табакпром "-- сигарет " Прима ", ОАО " Рот -- Фронт "-- конфет " Чародейка "" Гусиные лапки "" Буратино "" Птичье молоко " и других. По словам Михаила Цыплакова , самарские пивовары не ставили себе целью добиться аннулирования регистраций вышеупомянутых товарных знаков . Оспаривание их регистрации -- это способ защиты " Жигулевского". Предполагалось , что можно будет по аналогии легко доказать правомерность притязаний самарских пивоваров на исторически им принадлежащую марку .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
116187Snomвладельцыостальные владельцы советских брэндовстандартныйСубъектпосессорлицо
116188владетьвладели-Предикат--
116189Sinsсобственностьюсвоей собственностьюстандартныйПерифериятема-
Non-core
ad1ADV-абсолютно беспрепятственно-Circumстепень-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
владетьSnom V Sins1.1_Он владел прачечной.zz1628
На акции Sibir Energy нашёлся новый покупатель Руководство Sibir Energy заявило о прекращении переговоров с « Татнефтью » и « Корусом » по продаже им 33, 3 процента акций компании. Представители Sibir Energy утверждают , что новый покупатель на эти акции почти определён . По мнению аналитиков , им могут стать « ЮКОС »,« ЛУКОЙЛ » или « Сибнефть». Sibir Energy и Центральная топливная компания ( ЦТК), владеющая 50, 66 процента акций Московского НПЗ , планируют создать Московскую нефтегазовую компанию . ЦТК внесёт в неё принадлежащие ей акции МНПЗ ,« Моснефтепродукта» и МТК ( сеть АЗС в Москве ), а Sibir Energy-- добывающие активы в Западной Сибири с запасами 170 млн тонн нефти . Доля Sibir Energy в МНГК составит 60 процентов , ЦТК -- 40 процентов . « Сибнефти » принадлежит 39 процентов акций Московского НПЗ , а 9 процентов находится у « Татнефти». Миноритарии подождут РАО « ЕЭС России » обсудит схемы взаимодействия с миноритарными акционерами АО-энерго в процессе реформирования РАО на совете директоров в октябре , а не в сентябре , как планировалось ранее , заявил заместитель председателя правления РАО Михаил Абызов . Проблема взаимоотношения с миноритарными акционерами , владеющими блокирующими пакетами акций региональных АО-энерго и способных влиять на процесс реструктуризации отрасли , обострилась летом, после того , как стали известны детали переговоров РАО « ЕЭС России » и инвестиционной группы « Ренессанс Капитал" по поводу продажи активов ОАО « Кузбассэнерго». Тогда многие высказали опасения , что цена активов « Кузбассэнерго » при таком подходе может быть занижена , а права других акционеров нарушены. Учитывая это , совет директоров РАО поручил дирекции совместно с миноритарными акционерами РАО к концу сентября подготовить типовую схему конструктивного взаимодействия с миноритариями . Абызов заявил во вторник , что такие схемы ещё не подготовлены .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
116193SnomкомпанияЦентральная топливная компания ( ЦТК)активное причастиеКонтролер согласованияпосессорорганизация
116194владетьвладеющая-Атрибут--
116195NUMinsакций50, 66 процента акций Московского НПЗстандартныйПерифериятема-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
владетьSnom V Sins1.1_Он владел прачечной.sp1628
-- Мы с вами говорили о земельных паях , которыми владеют тысячи сельских жителей . Не кажется ли вам , что эти паи уже вовсю продаются и покупаются.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
116199Snomжителейтысячи сельских жителейстандартныйСубъектпосессорлицо
116200владетьвладеют-Предикат--
116201APROinsкоторымикоторымистандартныйПерифериятема-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
владетьSnom V Sins1.1_Он владел прачечной.zz1628
НЕДАВНО Центробанк снял ограничение , позволяющее иностранцам владеть только 12% капитала российского банка . Некоторые эксперты предвещают нашествие западных финансистов в Россию .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
116211NPdat иностранцаминостранцамконтрольНесобственныйпосессорлицо
116212владетьвладеть-Предикат--
116213NUMinsкапиталатолько 12% капитала российского банкастандартныйПерифериятема-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
владетьSnom V Sins1.1_Он владел прачечной.zz1628
Октябрьская революция национализировала нефть . Детеринг неистовствовал. А когда западные компании при НЭПе откликнулись на предложение Советов покупать у РСФСР нефть , он метал громы и молнии ." Ограбленный" большевиками алчный владелец бакинской нефти готов был проклясть тех " кто имеет дело с этими разбойниками ". Сегодня, почти век спустя , британцы налаживают бизнес уже с другими " разбойниками",-- частными собственниками-олигархами . И вдруг оказалось , что скандал вокруг" ЮКОСа" создаёт неплохую дымовую завесу для вторжения британского капитала в российскую нефтянку . Арбузная корка брошена под ноги не чужеземцам из транснациональной " Бритиш Петролеум", владеющей , к слову , половиной нефтяных месторождений Аляски( США), а под штиблеты выпестованных Ельциным собственных , но, увы, неблагодарных Рокфеллеров с откупными от Госкомимущества .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
116214SgenБритиш Петролеумтранснациональной " Бритиш Петролеумактивное причастиеКонтролер согласованияпосессорорганизация
116215владетьвладеющей-Атрибут--
116216Sinsполовинойполовиной нефтяных месторождений Аляски( США)стандартныйПерифериятема-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
владетьSnom V Sins1.1_Он владел прачечной.zz1628
Когда только начал Пётр I строить Петербург , напугал солдат медведь , выскочивший из-за моих деревьев , и стали меня звать Мишкиным или Мишиным . А позже назвали меня Лисьим Носом . И всё потому , что , когда меня рисовали на карте , какому-то картографу показалось , что мой западный вытянутый край похож на лисий нос . Но и это ещё не всё! Недолгое время владели мной царёвы служивые люди - сначала Шарифов , а затем Мельгунов, так меня и звали: то Шарифовым островом, то Мельгуновым.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
116220Snomлюдицарёвы служивые люди - сначала Шарифов , а затем МельгуновстандартныйСубъектпосессорлицо
116221владетьвладели-Предикат--
116222SPROinsмноймнойстандартныйПерифериятема-
Non-core
ad1Sacc-Недолгое время-Circumдлительность-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
владетьSnom V Sins1.1_Он владел прачечной.sp1628
Я чуть не зарыдал от жалости к себе. Ведь мне тридцать шесть лет. Восемнадцать из них я работаю. Что-то зарабатываю, покупаю. Владею, как мне представлялось, некоторой собственностью. И в результате -- один чемодан. Причём, довольно скромного размера. Выходит, я нищий? Как же это получилось?!
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
116223говорящиеНе выражен
116224владетьВладею-Предикат--
116225Sinsсобственностьюнекоторой собственностьюстандартныйПерифериятема-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
владетьSnom V Sins1.1_Он владел прачечной.zz1628
Он сказал, что рад вступить в ТОИВ, но хочет быть вправе когда угодно из него выйти. То есть хотел быть членом нашего общества и одновременно не быть им. Вдруг обнаружилась необыкновенная выгода такой позиции: он владел нашей тайной, не будучи полностью с нами. Когда мы сообразили это, было уже поздно. Мы оказались у него в руках. Помню, задумали новый поход в Дерюгинский переулок и назначили день, но Батон сказал, что день не годится, надо перенести на неделю. Потом ещё на неделю, ещё на три дня, не объясняя причин, держась таинственно, и мы соглашались. Потому что он был наш, но не до конца и всякую минуту мог выйти из игры. "Если хотите, давайте хоть сегодня, но тогда без меня..." Мы стали бояться, что он предупредит Миньку Быка и вся затея с внезапным захватом переулка рухнет. Чего мы хотели? Просто пройти вверх и вниз Дерюгинским переулком, где увечили и обирали ребят нашего дома. И, если нападут, дать отпор. Лёвка Шулепа обещал взять оружие: немецкий пугач, который бухал, как настоящий револьвер.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
116235SPROnomононстандартныйСубъектпосессорлицо
116236владетьвладел-Предикат--
116237Sinsтайнойнашей тайнойстандартныйПерифериятема-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
владетьSnom V Sins1.1_Он владел прачечной.zz1628
Тут уж действует логика : если ты отрицаешь право немца бить еврея или стряхивать поляка с его земли , то сразу же оказывается недоказуемым -- да нет , нет, попросту абсурдным -- и право француза владеть арабом , и право англичанина выколачивать деньги из индуса . Те мои французские, английские, американские, бельгийские коллеги , которые называют меня людоедом с университетских кафедр и трибун и требуют , чтоб меня во имя гуманности вздёрнули на первом попавшемся суку, так же , как и я, не отдадут свою дочь за негра . Да и возьми себя . Когда лет через десять или чуть раньше Ганс станет подыскивать себе невесту , ты ведь будешь ждать к себе в дом только белую девушку , не так ли? А вы ведь знамя гуманизма , её цитадель ! -- Он усмехнулся. -- Знамя-то знаменем , а когда ваши друзья американцы вздергивают негров на сук без всякого суда и следствия , вы молчите как убитые. " Изнасилование белой женщины ",-- вот и весь разговор . Но , говоря по совести , разве это не то же самое , что мы называем законом охраны чести и достоинства нации ? И вот именно поэтому твоему мужу однажды его друзья скажут :" Ну, хватит, старик "-- и зажмут ему рот по-настоящему, так , чтобы он больше и не пикнул . И такой конец не только неизбежен, Берта , но и даже и не зависит от него . Гонимые-то ведь хитры ,-- кто скажет в их пользу только одно " а ", того они заставят пропеть всю азбуку . А как же иначе? Как только твой муж покажет всему миру , что он за гонимых , сейчас же к нему протянутся чёрные и красные руки с обоих континентов . " Вы же наш рыцарь ,-- скажут ему ,-- защитник истребляемых и гонимых наций . Вы-- апостол равноправия . -- Ну , и ещё подберут с десяток таких же эпитетов , они их выучили наизусть. -- Так как же вы ,-- скажут они дальше ,-- спокойно миритесь с тем , что ваши культурные соотечественники делают из нас бифштексы? Гуманнейший из гуманных , почему же вы не кричите , когда нас убивают?! " И придётся, Берта , твоему мужу действительно кричать на весь мир , пока не придут его хозяева и не укажут ему его настоящее место . А оно ведь маленькое, Берта, очень-очень маленькое-- в лаборатории , над ящиком с костями . Вот и всё , на что он заработал право. Ты не смотри , что сейчас ему дают орать о чём угодно и даже лягать Теодора Рузвельта : это , во-первых , потому , что он ещё не научился договаривать до конца , а во-вторых , всякая палка хороша на собаку , даже если она такая сукастая да корявая , что её и в руки-то брать противно. Берут потому , что понимают : собаку прогонят-- и палку об колено . В том- то и всё дело , Берта ,-- вам ничто в мире не может помочь . Вам даже и победа ничего хорошего не принесёт , ибо ваша борьба такова , что конца ей нет и быть не может . Так стоит ли и начинать бесконечное? Не лучше ли остановиться и подумать :" Полно , что же я такое делаю , куда лезу? Неужели я один сильнее целого мира ! " А мы дали бы Леону всё , чего он желает ,-- почёт, деньги, свою академию . Да, да, в течение суток он станет членом трех иностранных академий , учёным секретарём , вице-президентом ! Президентом! Нам не жалко. Мы ценим услуги , Берта , и умеем платить за них ! Наконец , ещё одно . Как только твой муж согласится подписать некоторые бумаги , мы отпускаем этого безумного доктора Ганку . Хотя, по словам Гарднера , это превредное насекомое . Притом...
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
116256SgenфранцузафранцузаконтрольНесобственныйпосессорлицо
116257владетьвладеть-Предикат--
116258SinsарабомарабомстандартныйПерифериятема-
Non-core
ad1S-право-Control-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
владетьSnom V Sins1.1_Он владел прачечной.zz1628
Теперь музеем владел сын её дочери -- магистр философии господин Иоганн Келлер. Его часто можно было видеть в залах музея : ходит этакий небольшой господин с животиком, золотыми зубами и круглым румянцем на полных щеках , постоянно доволен всем , тих и уравновешен. В кругу своих знакомых , кроме несоответствия занятий -- в самом деле , магистр философии и паноптикум !-- он был ещё известен тем , что уже десятый год сидел над работой о Венерах : о Венере Милосской , Венере Медицейской , Микенской, Таврической . И добро бы он горел на этой работе , считал её делом своей жизни , а то ведь ничего подобного ,-- он , кажется , сам не понимал толком , для чего и кому нужна его диссертация и чем он её кончит , писал-- и всё!
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
116259Snomсынсын её дочери -- магистр философии господин Иоганн КеллерстандартныйСубъектпосессорлицо
116260владетьвладел-Предикат--
116261SinsмузееммузеемстандартныйПерифериятема-
Non-core
ad1ADV-Теперь-Circumвремя-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
владетьSnom V Sins1.1_Он владел прачечной.zz1628
-- Чем же она владеет?
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
116274SPROnomонаонастандартныйСубъектпосессорлицо
116275владетьвладеет-Предикат--
116276SPROinsЧемЧем жестандартныйПерифериятема-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
владетьSnom V Sins1.1_Он владел прачечной.zz1628
Мальчик больше не заглядывался на чужие земли и не хотел отнимать ничьих островов , ему сделались дороги все подробности и приметы родной мещерской окраины , он владел ею от станции до озера , от рыбхозовских прудов до западного берега карьера , составлял план водоёма и леса , пробирался на заозёрное стрельбище и отыскивал за колючей проволокой грибы , ловил ящериц на тёплых камнях , собирал лесные ягоды и орехи , строил шалаши , разводил костры , путешествовал по озеру или карьеру на плоту , нырял с маской , искал клады , залезал на высокие раскидистые деревья , ходил по лесу , смотрел за птицами , учился распознавать их по окраске и голосам , повесил несколько птичьих домиков в саду , а однажды весной , когда ещё не до конца сошёл в тенистых местах и низинах крупнозернистый грязный снег , столкнулся в сумеречном и сыром дачном леске с небольшим лосем , ошеломленно подумав , как и откуда могло забраться сюда несчастное животное . Лось смотрел на Колюнчика , оба не двигались , а потом разошлись каждый в свою сторону , и человеческое дитя ощутило пантеистическую благодарность к миру и всем его тварям .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
116310SPROnomононстандартныйСубъектпосессорлицо
116311владетьвладел-Предикат--
116312SPROinsеюеюстандартныйПерифериятема-
Non-core
ad1от + Sgen-от станции до озера-Circumохват-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
владетьSnom V Sins1.1_Он владел прачечной.zz1628
Мало что изменится в этом будущем на швейцарских улицах : по-прежнему полицейские инспекторы будут ходить в выглаженных костюмах , по-прежнему в ресторанах будет собираться " приличное общество ". Всё удивительно стабильно , даже фамилия сбежавшего сумасшедшего , смешно сказать , попадает в кроссворд в утренней газете . Всё тот же" бюргерский быт ", о котором Григорий Горин некогда сказал :" В России происходит путч , а в Цюрихе всё это смотрят по телевизору -- и в девять часов ложатся спать ..." Разве что транснациональные корпорации станут помогущественнее, нежели сейчас." ТНК" Сальсокс" владеет всей пресной водой Патагонии ..."-- буднично объявляет диктор по радио . Выпускает" Сальсокс" всего-то какую-то приправу , кетчуп с соей и массой телополезных добавок .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
116316SnomТНКТНК" СальсоксстандартныйСубъектпосессорорганизация
116317владетьвладеет-Предикат--
116318SPROinsвсейвсей пресной водой Патагонии ...стандартныйПерифериятема-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
владетьSnom V Sins1.1_Он владел прачечной.zz1628
Высшая сила нашлась в лице компании Verant , владеющей серверами , на дисках которых в цифровом виде живёт Норрат. Любителей незаконной наживы подвергли репрессиям -- их счета замораживаются , имущество конфискуется.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
116325Sgenкомпаниикомпании Verantактивное причастиеКонтролер согласованияпосессорорганизация
116326владетьвладеющей-Атрибут--
116327SinsсерверамисерверамистандартныйПерифериятема-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
владетьSnom V Sins1.1_Он владел прачечной.s1628
Экономические интересы России в Казахстане серьезны если не по степени проникновения в экономику, то по набору отраслей . РАО ЕЭС России владеет несколькими угольными разрезами в стране и ведёт переговоры с властями страны о создании СП на Экибастузской ГРЭС . Достаточно скромно , но присутствует российский капитал в нефтегазовом секторе . Летом 2002 года Казахстан и Россия подписали межправительственное соглашение сроком на 15 лет о транзите казахстанской нефти через территорию России в объёме не менее 17, 5 млн тонн в год : не менее 15 млн тонн по нефтепроводу Атырау-Самара и не менее 2, 5 млн тонн по системе нефтепроводов Махачкала-Тихорецк-Новороссийск. А транспортировка жидких углеводородов по трубопроводу Каспийского трубопроводного консорциума ( КТК) позволит увеличить экспорт казахстанской нефти и конденсата до 35- 45 млн тонн в год . Для экспорта казахстанского газа на запад летом 2002 года образовано предприятие « Казросгаз »( учредители --« Казмунайгаз »( 50%),« Газпром »( 30%) и « Роснефть»).
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
116328SnomРАОРАО ЕЭС РоссиистандартныйСубъектпосессорорганизация
116329владетьвладеет-Предикат--
116330Sinsразрезаминесколькими угольными разрезами в странестандартныйПерифериятема-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
владетьSnom V Sins1.1_Он владел прачечной.sp1628
Княжеский род Гримальди родом из Генуи . В Монако он воцарился окончательно в 1419 году , после того как генуэзцы в течение двух столетий владели здесь крепостью. Как и все небольшие государства ( вспомните Мальту ), Монако переходило... нет , не то чтобы из рук в руки , но из-под опеки одних властителей под сень других. Генуэзцев сменяли испанцы , затем настала пора французов , а потом и сардинцев. Во времена регулярных революций княжение вообще отменяли , но ненадолго. Дух монегасков побеждал трудности , но , когда уж совсем худо становилось , они распродавали земли . Так были отданы французам нависающие над морем скалы Рокбрюна , а заодно и дивнейший городок Ментона . Зато сегодня на оставшуюся пару квадратных километров устремляется едва ли не вся богатейшая часть человечества . Ведь в Монако по-прежнему сохранились кое-какие налоговые льготы для богатых , хотя под недвусмысленным нажимом европейцев местные банки вынуждены сегодня стать более прозрачными .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
116331SnomгенуэзцыгенуэзцыстандартныйСубъектпосессорлицо
116332владетьвладели-Предикат--
116333SinsкрепостьюкрепостьюстандартныйПерифериятема-
Non-core
ad1в + течение + Sgen-в течение двух столетий-Circumдлительность-
ad1в + течение + Sgen-в течение двух столетий-Circumдлительность-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
владетьSnom V Sins1.1_Он владел прачечной.zz1628
Недавно вышла в свет научно-популярная книга Тома Кленси « Атомные подводные лодки ». Это отнюдь не детектив, а сухой, обстоятельный технико-исторический обзор , который вместе с тем стал бестселлером , потому что американские граждане гордятся тем , что владеют мощным атомным подводным флотом . К сожалению , российское общество и государство до такого понимания значения выполненных в нашей стране работ и подвига , который совершили отечественные учёные и инженеры , не доросли .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
116343Snomгражданеамериканские гражданестандартныйСубъектпосессорлицо
116344владетьвладеют-Предикат--
116345Sinsфлотоммощным атомным подводным флотомстандартныйПерифериятема-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
владетьSnom V Sins1.1_Он владел прачечной.zz1628
Каковы же, на его взгляд , перспективы разных категорий людей в отношении спасения души ? После рассуждения о священниках и монахах , среди которых он различает праведных , именуемых им " светом мира "" солью земли " и " окнами в доме господа , сквозь кои свет знания проливается на пребывающих во мраке невежества ", и неправедных " несчастнейших из всех людей , ибо лишены они и этого мира и господа ", Гонорий обращается к светским " сословиям". Рыцари, воины осуждены : они навлекают на себя гнев божий , так как живут грабежом , откуда и все их богатства . Есть ли надежда на спасение у купцов ?-- спрашивает ученик. " Малая ",-- отвечает учитель , ибо обманом, вероломством и другими нечестными способами приобретают они почти всё , чем владеют ; паломничества к святым местам они совершают для того , чтобы господь умножил их богатства и сохранил накопленное ,-- и их ждёт ад . А какова участь разных ремесленников ? " Почти все погибнут ",-- без колебаний отвечает учитель. Ведь всё , что они изготовляют , основано на обмане ; о них сказано :" Нет тьмы , ни тени смертной , где могли бы укрыться делающие беззаконие "(" Книга Иова ", XXXIV, 22). Есть ли надежда у жонглёров ? --" Никакой ", они-- слуги Сатаны . Так же обстоит дело и с публично кающимися ,-- они гневят бога , похваляясь своими злодеяниями , и все погибнут . Что касается безумных , то они подобны детям и спасутся[ 11]. А земледельцы? " По большей части спасутся , ибо живут бесхитростно и кормят народ божий в поте лица своего , как сказано :" Ты будешь есть от трудов рук твоих : блажен ты , и благо тебе! "( Псалом 127, 2) [ 12]. Ученик вопрошает о судьбе детей . Дети до трех лет , которые ещё не говорят , спасутся , коль окрещены , ибо сказано :" Таковых есть царство небесное "(" Евангелие от Матфея ", XIX, 14); из тех же , кому пять лет и более , часть погибнет , а часть спасётся"[ 13].
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
116349SPROnomониониконтроль сложныйНесобственныйпосессорлицо
116350владетьвладеют-Предикат--
116351SPROinsчемчемстандартныйПерифериятема-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
владетьSnom V Sins1.1_Он владел прачечной.s1628
Что же касается природы вещих сновидений , то Бехтерева считает , что объяснить это никаким из современных научных способов невозможно. " Приходится предположить ,-- говорит она ,-- что будущее дано нам заранее , что оно уже существует . И мы можем хотя бы во сне войти в контакт то ли с высшим Разумом , то ли с Богом -- с кем-то , кто владеет знанием об этом будущем . С более определёнными формулировками мне бы хотелось подождать , потому что успехи технологического направления науки о мозге так велики , что , может быть , откроется еще что-то такое , что прольёт свет и на эту проблему ..."
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
владетьSnom V Sins1.1_Он владел прачечной.zz1628
В 2003 г. Bank of America через созданную им компанию Charlotte N. C. приобрел за 1, 6 млрд. долларов США 24, 9% Mexico's Crupo Financiero Santander- Serfin-- третьей по величине финансовой группы в Мексике , управляемой испанским Santander Central Hispano( SCH), что продемонстрировало намерение Bank of America основательно закрепиться на рынке , обслуживающем 35 млн. испаноязычного населения США( 46). Бизнес денежных переводов также определил принятие решения британской банковской группой HSBC о покупке за 1, 14 млрд. долларов мексиканского банка Grupo Financiero Bital, имеющего 1400 отделений , 6 млн. клиентов и 15400 банковских сотрудников , а также владеющего фирмой Household International с отделениями по всей территории США , занимающейся предоставлением услуг потребительского кредитования .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
116359Sgenбанкамексиканского банка Grupo Financiero Bitalактивное причастиеКонтролер согласованияпосессорорганизация
116360владетьвладеющего-Атрибут--
116361Sinsфирмойфирмой Household International с отделениями по всей территории СШАстандартныйПерифериятема-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
владетьSnom V Sins1.1_Он владел прачечной.s1628
По данным опроса 1998 г., земельными участками владеют около 38% обследованных семей . По результатам таганрогских обследований , в 1988 г. личными подсобными хозяйствами владели 28, 8% семей. Однако данные обследования 1998 г. показывают , что не все семьи , располагающие приусадебными участками , дачными, садовыми и огородными участками земли , ведут ЛПХ . Лишь 85% домохозяйств из них выполняют эту экономическую функцию . В основном это низкодоходные( более 40%) и среднедоходные семьи -- около 50%( в 1988 г.-- соответственно 17, 3 и 28, 5%; см. таблицу 5).
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
116362NUMnomсемей38% обследованных семейстандартныйСубъектпосессоргруппа лиц
116363владетьвладеют-Предикат--
116364Sinsучасткамиземельными участкамистандартныйПерифериятема-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
владетьSnom V Sins1.1_Он владел прачечной.zz1628
С младенчества , с самого рождения нашего мы познаём нежность и любовь посредством нашего тела , задолго до того , как можем постичь что-либо умом. А затем мы возрастаем в познании, мудрости, опытности ; всё , чем владеет наш ум , всё , что делает наши сердца такими богатыми , достигает нас через наши чувства . Апостол Павел сказал: вера от слышания , а слышание от слова Божия ( Рим 10: 17). Красоту человеческого лица и окружающего мира , всего , что человек сумел создать прекрасного и значительного , мы воспринимаем через зрение . И можно перечислить и дальше все наши чувства , которые , как дверь, открываются к созерцанию красоты и смысла тварного мира , а через него -- к созерцанию вечности : вечной красоты Божией , сияющей во всём Его творении .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
116365Snomумнаш умстандартныйСубъектпосессорум
116366владетьвладеет-Предикат--
116367SPROinsчемчемстандартныйПерифериятема-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
владетьSnom V Sins1.1_Он владел прачечной.s1628
Органы управления здравоохранением и медицинские учреждения имеют право владеть акциями страховых медицинских организаций . Суммарная доля акций , принадлежащих органам управления здравоохранением и медицинским учреждениям , не должна превышать 10 процентов общего пакета акций страховой медицинской организации .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
116371SnomОрганыОрганы управления здравоохранением и медицинские учреждениястандартныйНесобственныйпосессорорганизация
116372владетьвладеть-Предикат--
116373Sinsакциямиакциями страховых медицинских организацийстандартныйПерифериятема-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
владетьSnom V Sins1.1_Он владел прачечной.zz1628
3. Лицо, правомерно владеющее экземпляром программы для ЭВМ , вправе без согласия правообладателя и без выплаты дополнительного вознаграждения декомпилировать или поручать декомпилирование программы для ЭВМ с тем , чтобы изучать кодирование и структуру этой программы при следующих условиях : информация, необходимая для взаимодействия независимо разработанной данным лицом программы для ЭВМ с другими программами, недоступна из других источников ; информация, полученная в результате этого декомпилирования, может использоваться лишь для организации взаимодействия независимо разработанной данным лицом программы для ЭВМ с другими программами, а не для составления новой программы для ЭВМ, по своему виду существенно схожей с декомпилируемой программой для ЭВМ или для осуществления любого другого действия, нарушающего авторское право ; декомпилирование осуществляется в отношении только тех частей программы для ЭВМ, которые необходимы для организации такого взаимодействия. Статья 16. Свободная перепродажа экземпляра программы для ЭВМ или базы данных
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
116374SnomЛицоЛицоактивное причастиеКонтролер согласованияпосессорлицо
116375владетьвладеющее-Атрибут--
116376Sinsэкземпляромэкземпляром программы для ЭВМстандартныйПерифериятема-
Non-core
ad1ADV-правомерно-Circumмотивировка-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
владетьSnom V Sins1.1_Он владел прачечной.zz1628
Бизнес-слой сегодня состоит из трех больших подгрупп : предпринимателей , имеющих своё дело , бизнесменов , занимающихся индивидуальной трудовой деятельностью , и, так сказать , полупредпринимателей. Очевидно , что этот слой 196 чрезвычайно неоднороден . Он включает и тех , кто владеет мощными заводами и корпорациями, сетями магазинов и супермаркетов , самолётами и теплоходами , и тех , кто имеет небольшой доход от торгового места на вещевом рынке , и тех , кто предпринимательством занимается лишь время от времени , совершая " челночные " поездки за товаром в другие города и страны или выращивая на собственном огороде овощи на продажу . Как бы то ни было , к нему принадлежат сравнительно обеспеченные граждане . В то же время бизнес-слой наименее стабилен . Он постоянно" выбрасывает " из себя обанкротившихся и рекрутирует новых людей , стремящихся обрести финансовую независимость .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
116389SPROnomктоктостандартныйСубъектпосессорлицо
116390владетьвладеет-Предикат--
116391Sinsзаводамимощными заводами и корпорациями, сетями магазинов и супермаркетов , самолётами и теплоходамистандартныйПерифериятема-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
владетьSnom V Sins1.1_Он владел прачечной.zz1628
Для остальных устанавливался имущественный ценз : присяжными заседателями могли назначаться лица " владеющие землёй в количестве не менее 100 десятин , или другим недвижимым имуществом ценою: в столицах не менее 2000 рублей , в губернских городах и градоначальствах -- не менее 1000, а в прочих местах не менее 500 рублей , или же получающие жалование , или доход от своего капитала, занятия, ремесла или промысла : в столицах не менее 500, а в прочих местах не менее 200 рублей в год " [ 1]. Ценз не был высоким , но основная масса населения России не отвечала и этим требованиям .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
116392Snomлицалицаактивное причастиеКонтролер согласованияпосессорлицо
116393владетьвладеющие-Атрибут--
116394Sinsземлёйземлёй в количестве не менее 100 десятин , или другим недвижимым имуществом ценоюстандартныйПерифериятема-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
владетьSnom V Sins1.1_Он владел прачечной.zz1628
Трофимов . Вся Россия наш сад. Земля велика и прекрасна, есть на ней много чудесных мест. Пауза . Подумайте, Аня: ваш дед, прадед и все ваши предки были крепостники, владевшие живыми душами, и неужели с каждой вишни в саду, с каждого листка, с каждого ствола не глядят на вас человеческие существа, неужели вы не слышите голосов... <b>Владеть живыми душами-- ведь это переродило всех вас, живших раньше и теперь живущих, так что ваша мать, вы, дядя уже не замечаете, что вы живёте в долг, на чужой счёт, на счёт тех людей, которых вы не пускаете дальше передней... Мы отстали по крайней мере лет на двести, у нас нет ещё ровно ничего, нет определённого отношения к прошлому, мы только философствуем, жалуемся на тоску или пьём водку. Ведь так ясно, чтобы начать жить в настоящем, надо сначала искупить наше прошлое, покончить с ним, а искупить его можно только страданием, только необычайным, непрерывным трудом. Поймите это, Аня.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
119264Snomкрепостникикрепостникиактивное причастиеКонтролер согласованияпосессорлицо
119265владетьвладевшие-Атрибут--
119266Sinsдушамиживыми душамистандартныйПерифериятема-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
владетьSnom V Sins1.1_Он владел прачечной.zz1628
Между всеми сими весёлостьми и забавами , не оставлял он однако заниматься временно и политическими делами и затеями ; но все они были как-то не впопад и не столько в пользу , сколько во вред ему служили и обращались. Привязанность его к помянутому дяде своему, голштинскому принцу Жоржу, была так велика , что он не , удовольствуясь тем , что осыпал его честьми и богатством и сделал штадтгалтером или наместником своим во всей Голштинии , но восхотел ещё каким бы то образом ни было доставить ему и Курляндское герцогство во владение , которым владел тогда принц Карл , сын Августа, короля Польского . У сего принца намерен был государь оное отняв , доставить сперва освобождённому из ссылки прежнему герцогу Бирону , а сего заставить потом променяться на иные земли с принцем Жоржем .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
119300Snomпринцпринц КарлстандартныйСубъектпосессорлицо
119301владетьвладел-Предикат--
119302APROinsкоторымкоторымстандартныйПерифериятема-
Non-core
ad1ADV-тогда-Circumвремя-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
владетьSnom V Sins1.1_Он владел прачечной.zz1628
Мои первые шаги, вы были шагами по садовым дорожкам, среди бесчисленных цветущих трав, кустов и деревьев. Мои первые шаги первыми весенними песнями птиц были окружены, первыми перебегами тёплого ветра по белому царству цветущих яблонь и вишень, первыми волшебными зарницами постигания, что зори подобны неведомому Морю и высокое солнце владеет всем. Мои первые шаги в мире поэтическом, вы были осмеянными шагами по битому стеклу, по тёмным острокрайним кремням, по дороге пыльной , как будто не ведущей ни к чему. Мои первые шаги, вы были шагами среди цветов и песнопений, в отъединении ненарушимом.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
119324Snomсолнцевысокое солнцестандартныйСубъектпосессорнебесное тело
119325владетьвладеет-Предикат--
119326SPROinsвсемвсемстандартныйПерифериятема-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
владетьSnom V Sins1.1_Он владел прачечной.zz1628
Характерным для нового средневековья мне представляется ещё то , что в нём большую роль будет играть женщина. Исключительно мужская культура истощила и подорвала себя в мировой войне . И в последние годы великих испытаний женщина начала играть огромную роль , она оказалась на большей высоте . Женщина более связана с душой мира , с первичными стихиями , и через женщину мужчина приобщается к ним . Мужская культура слишком рационалистична , слишком далеко ушла от непосредственных тайн космической жизни и возвращается к ним она через женщину . Женщины играют большую роль в религиозном пробуждении нашего времени . Женщины предназначены быть жёнами-мироносицами. День был временем исключительного преобладания мужской культуры . Ночь есть время , когда вступает в свои права и женская стихия . Увеличение роли женщины в грядущий исторический период совсем не означает продолжения женского эмансипационного движения нового времени , которое стремилось уподобить женщину мужчине и повести женщину мужским путём . Это было антииерархическое, уравнительное движение , отрицавшее своеобразную качественность женской природы , вечную женственность . Мужское начало должно владеть женским , а не быть в рабстве у него , как часто бывало в новой истории , например во Франции . Не эмансипированная и уподобленная мужчине женщина , а" женщина " женственность должна играть большую роль в грядущий период истории . Это связано будет с кризисом стихии рода и родовой семьи , который составляет глубокую подпочву переживаемого мирового кризиса . Христианство не может осуществить своих упований в стихии рода , в той рождающей стихии , которая обращена к дурной бесконечности сменяющихся поколений . Основная проблема жизни и есть проблема преображения пола, просветление женственной стихии , претворение энергии рождающей в энергию творящую. Естественный род старого Адама должен быть претворён и преображён в духовный род нового Адама . Это связано с раскрытием мистического смысла любви , любви преображающей , обращающей не ко времени , а к вечности . Тут мы выходим из берегов новой истории , из её рационального дня и вступаем в мистическую ночь средневековья . К этой теме нельзя прикасаться словами новой истории .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
119342Snomначало Мужское началоконтрольНесобственныйпосессорабстрактный
119343владетьвладеть-Предикат--
119344SinsженскимженскимстандартныйПерифериятемаабстрактный
Non-core
ad1Abrev-должно-Controlнеобходимость-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
владетьSnom V Sins1.1_Он владел прачечной.zz1628
Вот если бы иметь в руках доказательства действительного существования « дерева жизни » средних веков ! В шестнадцатом и даже в семнадцатом веках ещё было известно это дерево , обладавшее чудесными, необъяснимыми свойствами . Чаши или бокалы , сделанные из него , превращали налитую в них воду в чудесный голубой или огненно-золотистый напиток , излечивавший многие болезни . Происхождение этого дерева и вид растения оставались неясными. Тайной дерева владели иезуиты , дарившие волшебные деревянные чаши королям , добиваясь от них пожертвований и привилегий .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
119369Snomиезуитыиезуиты , дарившие волшебные деревянные чаши королямстандартныйСубъектпосессорлицо
119370владетьвладели-Предикат--
119371SinsТайнойТайной деревастандартныйПерифериятема-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
владетьSnom V Sins1.1_Он владел прачечной.zz1628
Джибути лежит на африканском берегу Аденского залива к югу от Обока , на краю Таджуракской бухты . На большинстве географических карт обозначен только Обок , но он потерял теперь всякое значенье , в нём живёт лишь один упрямый европеец , и моряки не без основанья говорят , что его" съела " Джибути. За Джибути -- будущее. Её торговля всё возрастает , число живущих в ней европейцев тоже. Года четыре тому назад , когда я приехал в неё впервые , их было триста, теперь их четыреста. Но окончательно она созреет , когда будет достроена железная дорога , соединяющая её со столицей Абиссинии Аддис-Абебой. Тогда она победит даже Массову , потому что на юге Абиссинии гораздо больше обычных здесь предметов вывоза : воловьих шкур , кофе, золота и слоновой кости . Жаль только , что ею владеют французы , которые обыкновенно очень небрежно относятся к своим колониям и думают , что исполнили свой долг , если послали туда несколько чиновников , совершенно чуждых стране и не любящих её. Железная дорога даже не субсидирована .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
119378SnomфранцузыфранцузыстандартныйСубъектпосессорлицо
119379владетьвладеют-Предикат--
119380SPROinsеюеюстандартныйПерифериятема-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
владетьSnom V Sins1.1_Он владел прачечной.zz1628
9. Наука о языке является одним из самых отсталых участков идеологического фронта . Достаточно указать , что откровенно идеалистическая школа индоевропейской лингвистики и её порождение-- формальная школа грамматики -- владеет ещё важнейшими позициями в области языковедения , выступая сплошь и рядом под маской социологической и даже марксистской фразеологии .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
119381Snomшколаидеалистическая школа индоевропейской лингвистики и её порождение-- формальная школа грамматикистандартныйСубъектпосессорорганизация
119382владетьвладеет-Предикат--
119383Sinsпозициямиважнейшими позициями в области языковедениястандартныйПерифериятема-
Non-core
ad1ADV-ещё-Circum-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
владетьSnom V Sins1.1_Он владел прачечной.s1628
Лестница была корявая и грязная . Кошки владели ею беспредельно. Они шныряли вверх и вниз , кричали как бешеные и вообще широко пользовались своими правами . Дверь , за которой предсказывают прошлое , была обита грязной клеёнкой и украшена нелепым звонком , болтавшимся прямо снаружи.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
119390SnomКошкиКошкистандартныйСубъектпосессорживотное
119391владетьвладели-Предикат--
119392SPROinsеюеюстандартныйПерифериятема-
Non-core
ad1ADV-беспредельно-Circumохват-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
владетьSnom V Sins1.1_Он владел прачечной.zz1628
Леонид Андреев , как и всякий истинный талант , владеет философским камнем алхимиков : к чему ни коснётся этот писатель , он всё превращает в чистейшее золото поэзии . Карты, банальные карты оживают под его пером : они перемигиваются , хитрят , смущаются , принимают дерзкий и насмешливый вид , хмуро улыбаются , скалят зубы -- и это не только короли и дамы , но даже безличные двойки и шестёрки !
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
119393SnomАндреевЛеонид АндреевстандартныйСубъектпосессорлицо
119394владетьвладеет-Предикат--
119395Sinsкамнемфилософским камнем алхимиковстандартныйПерифериятема-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
владетьSnom V Sins2.1_Учительница отлично владела классом.zz1629
Холерик -- это человек горячего темперамента, больших страстей, он отличается большой напористостью, энергичностью. Однако холерик легко впадает в гнев: недостаточно владеет собой, склонен к резкости, пристрастен. Сангвиник -- обладает живым, бойким темпераментом, он постоянно стремится к переменам, ему свойственны общительность, быстрота и оперативность в работе. Однако эти же его черты могут проявляться и в виде непостоянства, поспешности в работе, недостаточности упорства, склонности не выполнять данные обещания. Флегматик -- человек в основном с замедленным, уравновешенным до инертности темпераментом, умеющий сохранять спокойствие в любой ситуации. Без сомнения, у флегматиков есть положительные качества: психическая устойчивость, самообладание, способность к объективной оценке людей и событий. Вместе с тем у него могут быть такие отрицательные качества , как отсутствие активного стремления к поставленной цели, замедленность в принятии решений, инертность. Меланхолику свойственны замедленность и слабость реакций: нерешительность. Ему не хватает глубокой уверенности холерика и флегматика. Нередко он бывает молчалив и угнетен. Тем не менее , он также не лишен положительных качеств: способен к большой системности в работе , склонен анализировать факты, предусмотрителен, верен данному слову. Среди отрицательных его черт -- медлительность, нерешительность, преувеличение трудностей, слабая коммуникабельность.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
116205SnomхолерикхолерикстандартныйСубъектагенслицо
116206владетьвладеет-Предикат--
116207SPROinsсобойсобойстандартныйПериферияконтрагентодушевленный

LexPatternCxNameSentTypeCxID
владетьSnom V Sins2.1_Учительница отлично владела классом.zz1629
До войны в их "трудном" техническом вузе девушки были редки -- как цветы в траве. Теперь травы было мало, почти одни цветы. И какие трогательные были эти цветы -- бледненькие, плохо одетые, полуголодные и всё-таки с неисчезающим блеском молодости! А среди поля девушек -- несколько мальчиков, юношей, мужчин. Слабые, узкогрудые (многие в очках), чем-то неполноценные -- и понятно, ведь иначе они были бы на войне. Из числа этих мальчиков один чем-то привлёк её внимание, наверно, тем, что казался здоровее всех. Худощавый, высокий даже сидя, со светло-белокурыми прямыми волосами и смуглым, неправильным лицом, он смотрел на неё снизу вверх с насмешливым торжеством молодости и силы. На нём была полинявшая военная гимнастёрка со споротыми погонами, а на лице -- такого же защитного цвета глаза, большие и весёлые почти до наглости. Про эти глаза нельзя было просто сказать, что они смеялись, нет, они хохотали, они просто покатывались. Казалось, он с трудом себя сдерживает: стоит ей только уйти из аудитории, как он даст себе волю. Тут уж начнут хохотать и покатываться всё эти бледные девочки и очкастые мальчики. Иной раз перед лекцией, стоя за дверью, она даже слышала этот дружный хохот, смолкавший, когда она входила. Ну, конечно, было ясно, кто тут верховодил! В своём роде он был такой же мастер своего дела, как она, тоже умел владеть вниманием людей, только его умение было выше -- оно шло не от строгости, а от радости. Входя в аудиторию, она скоро привыкла искать взглядом хохочущие защитные глаза, даже соревноваться с ним взглядом: кто кого? Он весело смотрел на неё снизу вверх и одновременно сверху вниз. Кто она была для этой двадцатилетней юности? Учёная женщина, уже немолодая, должно быть скучная, от которой всегда можно ждать неприятностей: вызовет к доске, двойку поставит... Она смотрела на него с неприязнью: молодой, сильный, а сидит здесь, с девочками и очкастыми слабогрудыми мальчиками, хохочет глазами... Но однажды, действительно вызвав его к доске, она увидела, с каким усилием он встал, переместив как-то вбок несгибающуюся ногу, и тогда только заметила на защитном рукаве две нашивки -- красную и жёлтую -- и упрекнула себя.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
116229SPROnomононконтроль сложныйНесобственныйагенслицо
116230владетьвладеть-Предикат--
116231Sinsвниманиемвниманием людейстандартныйПериферияконтрагентодушевленный
Non-core
ad1V-умел-Controlвозможность-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
владетьSnom V Sins2.1_Учительница отлично владела классом.zz1629
-- Что ?-- не поняла Изабелла и вдруг спохватилась :-- Ой, прости. Прости , пожалуйста !-- припала к моей щеке губами , стала торопливо её целовать. -- Прости !-- и суетилась рукою по бедру , нащупала рану , взялась её гладить , всё плотнее приникая ко мне , и будто в бреду что-то повторяла. Я притиснул её лицо к груди , в которой гулко билось моё сердце , и , не владея уже собой , вроде бы успокаивал её иль себя: -- Что ты? Что ты ?-- а сам искал губами её губы, и, когда опалился её ртом, со мной произошла мужская слабость. Я" поплыл ", как говорится средь мужиков. Тело моё, натянутое струной, разом расслабилось. Я почувствовал мокро, и тут же всё во мне увяло.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
116244SPROnomЯЯдеепричастиеНесобственныйагенслицо
116245владетьне владея-Предикат--
116246SPROinsсобойуже собойстандартныйПериферияконтрагентодушевленный

LexPatternCxNameSentTypeCxID
владетьSnom V Sins2.1_Учительница отлично владела классом.zz1629
Года через три весной он поехал к родителям. Его встретили со слёзной радостью, мать и отец горевали, успев полюбить Алю. Родительский дом стал ещё прочнее: отец, доверив матери школу, перебрался в исполком, стал городским головою. Та же печь, те же стены, а потолок почему-то приспустился. Вот и старенькое кресло, в котором рождались нелепые вопросы, обращённые к мирозданию. Андрей Николаевич сел в него с некоторой опаской. Прислушался. Тишина. Родители уехали на совещание, вернутся послезавтра. Дверь скрипнула, подалась, как крышка гроба. Шаги зашуршали -- песком по тому же гробу. "Прочь!" -- заорал Андрей Николаевич, наугад бросая что-то в сторону шуршания. Он не ошибся, приближалась Галина Леонидовна: зелёное платье, янтарные бусы на груди, начинавшей принимать тициановские формы; умильное щебетание уже перебивалось учащённым придыханием женщины, собой не владеющей, -- тёмная невежественная дура становилась обольстительной красавицей. "Ну, ну, успокойся..." -- замурлыкала она где-то рядом. "Прочь!" -- вновь хотел заорать он, но проснулась память, и старое ощущение вошло, обволокло -- того дня, когда школьница Галя Костандик вползла в его жизнь. Неужели новый виток спирали, копирующий некогда завершённый? И тогда повторится Таисия, упоение душных ночей, когда они выбегали в сад, под луну? И воспрянет дух любознательности, бросающий его от одной книги к другой, погружающий его в радостную сумасбродицу мыслей?
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
116247SnomГалинаГалина Леонидовнаактивное причастиеКонтролер согласованияагенслицо
116248владетьне владеющей-Атрибут--
116249SPROinsсобойсобойстандартныйПериферияконтрагентодушевленный

LexPatternCxNameSentTypeCxID
владетьSnom V Sins2.1_Учительница отлично владела классом.zz1629
Перевод В . Брун-Цехового изобилует фразами и оборотами , для русского языка лексически и грамматически немыслимыми ( о стиле не приходится и говорить). Дабы не быть заподозренной в злословии , приведу некоторые примеры . Итак:" он-- музыкальный критик Центральной Европы , которого чаще всего плагиируют "( с. 349);"... должен был занять самый интересный [ т. е. привлекательный] пост в литературной жизни Федеративной республики -- заведующего отделом литературы " Франкфуртер Альгемайне ""( с. 358);" ощущение самоконтроля было у неё несколько нарушено "( вместо " она не вполне владела собой "( с. 382);" при затемнённом освещении "( с. 468); далее множество перлов типа" она выключила лампу на потолке "( т. е. верхний свет ) ;" я погладил её "( по-русски это предполагало бы , что объект ласки -- собака или кошка , в остальных же случаях придётся сказать погладил по ( щеке, голове ) или погладил её / его руку , щёку, спину и т. д.).
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
116383SPROnomонаонастандартныйСубъектагенслицо
116384владетьвладела-Предикат--
116385SPROinsсобойсобойстандартныйПериферияконтрагентодушевленный
Non-core
ad1ADV-не вполне-Circumстепень-
ad1ADV-не вполне-Circumстепень-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
владетьSnom V Sins2.1_Учительница отлично владела классом.zz1629
Князь побледнел от бешенства . В первую минуту он , вырвавши свою руку , поднял её и , вероятно , ударил бы меня в лицо , если б он больше владел собою.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
119273SPROnomононстандартныйСубъектагенслицо
119274владетьвладел-Предикат--
119275SPROinsсобоюсобоюстандартныйПериферияконтрагентодушевленный
Non-core
ad1ADVcomp-больше-Circumстепень-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
владетьSnom V Sins2.1_Учительница отлично владела классом.sp1629
Стародум . Опыты жизни моей меня к тому приучили. О, если б я ранее умел владеть собою, я имел бы удовольствие служить долее отечеству.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
119306SPROnomяяконтрольНесобственныйагенслицо
119307владетьвладеть-Предикат--
119308SPROinsсобоюсобоюстандартныйПериферияконтрагентодушевленный
Non-core
ad1ADV-ранее-Circumвремя-
ad2V-умел-Controlвозможность-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
владетьSnom V Sins2.1_Учительница отлично владела классом.zz1629
При слове любят Миловида лицо своё покрыла румянцем и тем прелести своего лица ещё умножила ; а Добросерд , не могши собою владеть , вскричал: -- Вы, сударь, заклад ваш выиграли ; я люблю Миловиду и льщусь, что и ею любим. -- После того подошёл к отцу своему и просил его о позволении хотя самыми учтивыми, однакож и сильными выражениями и заключил тем, что он без Миловиды жить не может...
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
119312SnomДобросердДобросердконтроль сложныйНесобственныйагенслицо
119313владетьвладеть-Предикат--
119314SPROinsсобоюсобоюстандартныйПериферияконтрагентодушевленный
Non-core
ad1Vger-не могши-Controlвозможность-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
владетьSnom V Sins3.1_Людьми владеют страсти.sp1630
Я не обращаю на них внимания. Мной владеет самоуверенность мужчины или, скорее, алхимика, которому после долгих провалов удалось провести первый опыт волшебства. Мне кажется, я всесильный.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
116232Snomсамоуверенностьсамоуверенность мужчины или, скорее, алхимика, которому после долгих провалов удалось провести первый опыт волшебства.стандартныйСубъектсодержание мыслиабстрактный
116233владетьвладеет-Предикат--
116234SPROinsМнойМнойстандартныйПерифериясубъект психологического состоянияодушевленный

LexPatternCxNameSentTypeCxID
владетьSnom V Sins3.1_Людьми владеют страсти.zz1630
Провожающие , притаивая нетерпение , какое владеет подчиненными на проводах высокого начальства , старались изобразить светлую грусть расставания и не менее светлую радость , как бы предвкушая отдохновение Александра Христофоровича в его приморском имении .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
116250APROnomкакоекакоестандартныйСубъектсодержание мыслиабстрактный
116251владетьвладеет-Предикат--
116252Sinsподчиненнымиподчиненными на проводах высокого начальствастандартныйПерифериясубъект психологического состоянияодушевленный

LexPatternCxNameSentTypeCxID
владетьSnom V Sins3.1_Людьми владеют страсти.s1630
Я тоже смотрел на неё и видел , как она возмужала , огрубела за эти два года . Тогда это была просто девчонка , завитая и подкрашенная, позирующая и изломанная ( это когда ей , например , задавал вопросы королевский прокурор или когда она чувствовала на себе глаз фотоаппарата ), такая же простая , как и все девчонки её возраста , когда их постигает горе. Однажды я видел , как она-- это было в перерыве -- сидела в полутемном зале , о чём-то тихо разговаривала с конвоиром, здоровым рябым парнем с добродушным плоским лицом и пышными усами , и задумчиво сосала дешёвую карамельку в пёстрой обёртке . Рядом с ней на деревянной лавке лежал бумажный пакет . Именно тогда , поглядев на этот мятый бумажный кулёк , на эту карамельку в тоненькой руке , я и понял, не умом, а всем своим существом , остро, твёрдо и совершенно бесспорно ,-- вот это-то и называется , наверное " меня как осенило !",-- что не убийца, а убитый виноват , и название статьи --" Погубившие малых сих "-- само пришло мне в голову . Но сейчас передо мной была уже не девочка и даже не девушка , а взрослая, издерганная женщина . У неё было худое , страшно бледное, несколько припухшее лицо , яркие, ядовитые губы , вырисованные с особой тщательностью , глубокие чёрные глаза , обведённые бурой синевой. Они глядели на меня откуда-то из необъятной глубины , и этот взгляд выражал чувство такого одиночества и беззащитности , что мне сразу стало и тоскливо и жутко. Вообще в этой тёмной комнате , где горел только верхний зелёный свет и тускло поблескивали дубовые шкафы , было неестественно тихо и мертво , и центром этой тишины была именно она , как бы струящая это молчание . Всё это мной владело всего несколько секунд .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
116253SPROnomВсё этоВсё этостандартныйСубъектсодержание мыслиабстрактный
116254владетьвладело-Предикат--
116255SPROinsмноймнойстандартныйПерифериясубъект психологического состоянияодушевленный
Non-core
ad1Sacc-всего несколько секунд-Circumдлительность-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
владетьSnom V Sins3.1_Людьми владеют страсти.zz1630
-- Тогда достаточно глубоко ,-- ответил он коротко. -- Так вот, я считал , что яд нищеты, поражения, безработицы, большевизма, позора отравил наш организм так , что мозг у нас уже сдал , вот-вот остановится и сердце. Смерть наступит от отравления трупным ядом . Поэтому я ненавидел и боялся вас и оккупантов . А сознание-то , верно , гасло! Мы сделались морально дефективными. Появились кабачки , где творилось что-то уж совершенно необычайное . Официанты в саванах , у метрдотеля на лице намалеван череп, книги о призраках , мистический роман о глиняном болване , который сокрушит человечество . Протоколы сионских мудрецов . Начались убийства молодых женщин , невероятные, издевательские самоубийства , их мог , правда , внушить только сам дьявол . Или вот такое. В течение почти целого месяца в самых крупных газетах печатались телеграммы о похождениях вампира . Понимаете, женственный юноша в отличном костюме с аристократическими манерами , с мягкой улыбкой и добрыми глазами появлялся на всех дансингах . Он танцевал с самыми красивыми девушками и предлагал их проводить в собственном авто . А потом девушку , задушенную и обескровленную , находили на обочине шоссе . И вы знаете , я уверен и до сих пор , что что-то подобное действительно было . Учёные писали книги об упадке воли к труду и о том , что человек разучился , не хочет , не может уже работать . " Что ж тогда будет с миром ?"-- спрашивали мы друг у друга в своих ночных кабачках . Понимаете , какая невероятная неразбериха , безысходность владела всеми нами.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
116262SPROinsнамивсеми намистандартныйСубъектсубъект психологического состоянияодушевленный
116263владетьвладела-Предикат--
116264SnomбезысходностьбезысходностьстандартныйСубъектсодержание мыслиабстрактный

LexPatternCxNameSentTypeCxID
владетьSnom V Sins3.1_Людьми владеют страсти.zz1630
Я обернулась , ожидая увидеть развёрнутые плечи , узкую голову , седые виски ... Нет , это был совсем другой человек . Тоже высокий, широкоплечий , но виски тёмные , двумя треугольниками спускавшиеся вниз. Военный , как будто полковник( три большие звезды на погоне ). Входя утром в купе , я едва заметила соседа , хотя он услужливо забросил мой чемодан наверх. Теперь он стоял передо мной весь на виду , имея непосредственное отношение ко всеобщему приятию , которое мной владело , и голосом отца пригласил выпить с ним чаю. Мне не хотелось , но я дала увлечь себя в купе .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
116271SPROinsмноймнойстандартныйСубъектсубъект психологического состоянияодушевленный
116272владетьвладело-Предикат--
116273Snomотношениеотношение ко всеобщему приятиюстандартныйСубъектсодержание мыслиабстрактный

LexPatternCxNameSentTypeCxID
владетьSnom V Sins3.1_Людьми владеют страсти.s1630
Но здесь, в песках, людьми владело сонное безразличие. Штабные и строевые командиры словно уверились, что интересоваться им на этом свете нечем, всё равно и завтра, и послезавтра, и через год будет песок.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
116280SinsлюдьмилюдьмистандартныйСубъектсубъект психологического состоянияодушевленный
116281владетьвладело-Предикат--
116282Snomбезразличиесонное безразличиестандартныйСубъектсодержание мыслиабстрактный
Non-core
ad1ADV-здесь, в песках-Circumместо-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
владетьSnom V Sins3.1_Людьми владеют страсти.zz1630
Эти минуты тишины были лучшими в их жизни. Это были минуты, когда одни лишь человеческие чувства владели ими, и никто из них потом не мог самому себе ответить, почему таким счастьем и печалью, любовью и смирением были полны они.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
116283Snomчувстваодни лишь человеческие чувствастандартныйСубъектсодержание мыслиабстрактный
116284владетьвладели-Предикат--
116285SPROinsимиимистандартныйПерифериясубъект психологического состоянияодушевленный

LexPatternCxNameSentTypeCxID
владетьSnom V Sins3.1_Людьми владеют страсти.s1630
Ещё одно слово в течение довольно долгого времени владело ключиком. Совершенно невинное слово " возчики". Но оно приобрело зловещий оттенок . И не без основания . Когда ключик женился и обзавёлся собственной жилой площадью , понадобилось пианино. Его жена была музыкантшей. Взяли напрокат пианино и , конечно , никогда в срок не платили за него . Тогда прокатная контора присылала напоминание , что если в недельный срок долг не будет погашен , то за инструментом пришлют возчиков . Об этом забывалось , и через неделю действительно приезжали возчики. Тогда начиналась паника и крики :-- Приехали возчики! Иногда беда разражалась внезапно. Входил бледный ключик и восклицал :-- Возчики приехали! Начинались поиски денег . Неприятность улаживалась. Под пальцами ключиковой жены снова начинал звенеть турецкий марш Моцарта . А через некоторое время безоблачной жизни вдруг, неожиданно , как молния , как смерть, раздавался тревожный крик :-- Возчики приехали! Ключика можно было разбудить среди ночи , и он кричал :-- Что, возчики приехали? Однажды в редакцию " Гудка " в разгар рабочего дня вошла подавленная жена ключика . На ней было нарядное чёрное бархатное платье . Он посмотрел на её побледневшее лицо с янтарными глазами и сразу догадался :-- Что? Возчики приехали? В конце концов возчики однажды-таки увезли инструмент . Но ключик заплатил долг , и возчики привезли пианино обратно.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
116286SinsключикомключикомстандартныйСубъектсубъект психологического состоянияодушевленный
116287владетьвладело-Предикат--
116288SnomсловоЕщё одно словостандартныйСубъектсодержание мыслиабстрактный
Non-core
ad1в + течение + Sgen-в течение довольно долгого времени-Circumдлительность-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
владетьSnom V Sins3.1_Людьми владеют страсти.s1630
Мы, все четверо, были отлично подготовлены для путешествия в будущее -- хоть в небесное, хоть в земное. Мы знали, что такое научно обоснованные нормы питания, что такое таблица замены продуктов, по которой выходило, что ведро воды заменяет по калорийности сто граммов масла. Мы научились смирению, мы разучились удивляться. У нас не было гордости, себялюбия, самолюбия, а ревность и страсть казались нам марсианскими понятиями, и притом пустяками. Гораздо важнее было наловчиться зимой на морозе застёгивать штаны -- взрослые мужчины плакали, не умея подчас это сделать. Мы понимали, что смерть нисколько не хуже, чем жизнь, и не боялись ни той, ни другой. Великое равнодушие владело нами. Мы знали, что в нашей воле прекратить эту жизнь хоть завтра, и иногда решались сделать это, и всякий раз мешали какие-нибудь мелочи, из которых состоит жизнь. То сегодня будут выдавать "ларёк" -- премиальный килограмм хлеба, -- просто глупо было кончать самоубийством в такой день. То дневальный из соседнего барака обещал дать закурить вечером -- отдать давнишний долг.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
116295SPROinsнаминамистандартныйСубъектсубъект психологического состоянияодушевленный
116296владетьвладело-Предикат--
116297SnomравнодушиеВеликое равнодушиестандартныйСубъектсодержание мыслиабстрактный

LexPatternCxNameSentTypeCxID
владетьSnom V Sins3.1_Людьми владеют страсти.sp1630
Та же мысль владела Киркегором , сближение которого с Ницше сделается едва ли не общим местом европейской критики конца XIX-- начала XX века. Поводов , действительно , хватает -- чего стоит , например , беглое замечание датского мыслителя :" Быть вполне человеком-- всё-таки выше всего ... " Киркегор тоже думал : хочу верить , ибо мне дано предчувствие блаженства , с которым не согласен разум ,-- есть от чего прийти в отчаяние , но" ни один человек , не вкусивший горечи истинного отчаяния , не в состоянии схватить истинной сущности жизни ...".
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
116377SnomмысльТа же мысльстандартныйСубъектсодержание мыслиабстрактный
116378владетьвладела-Предикат--
116379SinsКиркегоромКиркегоромстандартныйПерифериясубъект психологического состоянияодушевленный

LexPatternCxNameSentTypeCxID
владетьSnom V Sins3.1_Людьми владеют страсти.zz1630
Что значит вперёд? Есть ли это только движение далее и далее , не разбирая пути , на котором стоит человек? В таком случае человек был бы как бы материальным орудием какой-то им владеющей силы , которая мчит его куда-то , человек не был бы свободен , не имел бы суда над собою , не владел бы своим направлением . Если путь ложен и ведёт его к заблуждениям , должен ли он стремиться вперёд? Не должен ли он стать на иной путь , как скоро ему ясно стало , что он не туда идёт ?
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
119255Saccсилысилыактивное причастиеКонтролер согласованиясодержание мыслиабстрактный
119256владетьвладеющей-Атрибут--
119257SPROinsимимстандартныйПерифериясубъект психологического состоянияодушевленный

LexPatternCxNameSentTypeCxID
владетьSnom V Sins3.1_Людьми владеют страсти.zz1630
Произнести безусловное осуждение современному состоянию искусства и его господствующему направлению очень легко . Общий упадок творчества и частные посягательства на идею красоты слишком бросаются в глаза ,-- и , однако же , безусловное осуждение всего этого будет несправедливо. В этом грубом и низменном современном художестве , под этим двойным зраком раба скрываются залоги божественного величия . Требования современной реальности и прямой пользы от искусства , бессмысленные в своём теперешнем грубом и тёмном применении , намекают , однако , на такую возвышенную и глубоко истинную идею художества , до которой ещё не доходили ни представители, ни толкователи чистого искусства . Не довольствуясь красотой формы , современные художники хотят более или менее сознательно , чтобы искусство было реальною силою , просветляющей и перерождающей весь человеческий мир . Прежнее искусство отвлекало человека от той тьмы и злобы , которые господствуют в мире , оно уводило его на свои безмятежные высоты и развлекало его своими светлыми образами ; теперешнее искусство , напротив , привлекает человека к тьме и злобе житейской с неясным иногда желанием просветить эту тьму , умирить эту злобу . Но откуда же искусство возьмёт эту просвещающую и возрождающую силу ? Если искусство не должно ограничиваться отвлечением человека от злой жизни , а должно улучшать саму эту злую жизнь , то эта великая цель не может быть достигнута простым воспроизведением действительности . Изображать ещё не значит преображать , и обличение ещё не есть исправление . Чистое искусство поднимало человека над землёю , уводило его на олимпийские высоты ; новое искусство возвращается к земле с любовью и состраданием , но не для того же , чтобы погрузиться во тьму и злобу земной жизни , ибо для этого никакого искусства не нужно , а с тем , чтобы исцелить и обновить эту жизнь . Для этого нужно быть причастным и близким земле , нужна любовь и сострадание к ней , но нужно ещё и нечто большее. Для могучего действия на землю , чтобы повернуть и пересоздать её , нужно привлечь и приложить к земле неземные силы . Искусство , обособившееся , отделившееся от религии , должно вступить с нею в новую свободную связь . Художники и поэты опять должны стать жрецами и пророками , но уже в другом , ещё более важном и возвышенном смысле : не только религиозная идея будет владеть ими , но и они сами будут владеть ею и сознательно управлять её земными воплощениями . Искусство будущего , которое само после долгих испытаний вернётся к религии , будет совсем не то первобытное искусство , которое ещё не выделилось из религии .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
119285Snomидеярелигиозная идеястандартныйСубъектсодержание мыслиабстрактный
119286владетьвладеть-Предикат--
119287SPROinsимиимистандартныйПерифериясубъект психологического состоянияодушевленный
Non-core
ad1Vfut-будет-Gramбуд.-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
владетьSnom V Sins3.1_Людьми владеют страсти.zz1630
В то время Леонад был уже несколько месяцев любимцем Александра ; в самое короткое время умел он овладеть совершенно душою сего монарха ; им самим владели страсти, высокомерие и алчность к обогащению . Он не любил никого и никем любим не был , ибо тот , кто любит одного себя , недостоин быть любимым от других . Добра делал мало для того , что не любил видеть людей в удовольствии ; если же добро делать ему и случалось , то обыкновенно таким образом , что получивший его благодеяние был бы гораздо больше рад не быть никогда им обязанным. При дворе был он очень силен ,-- следственно , не было ему и нужды делать подысков ; однако ж вредил он другим охотно , потому что в огорчении других сердце его находило удовольствие . Но горе тому, коего погубление могло пособлять его возвышению или, по мнению его , нужно было к сохранению его силы в государе ! Сей любимец занемог за несколько часов до прибытия Каллисфена . Наушники , его окружавшие , тотчас возвестили ему , с каким почтением и повиновением внимает Александр советам философа. Леонад так скоро выздоровел , что на третий день прибытия Каллисфенова в состоянии уже был предстать поутру пред лицо монарха .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
119303SnomстрастистрастистандартныйСубъектсодержание мыслиабстрактный
119304владетьвладели-Предикат--
119305SPROinsимим самимстандартныйПерифериясубъект психологического состоянияодушевленный

LexPatternCxNameSentTypeCxID
владетьSnom V Sins3.1_Людьми владеют страсти.s1630
В момент государственного преобразования 1905 года отщепенские идеи и отщепенское настроение всецело владели широкими кругами русских образованных людей . Исторически, веками слагавшаяся власть должна была пойти насмарку тотчас после сделанной ею уступки , в принципе решавшей вопрос о русской конституции . Речь шла о том , чтобы, по подлинному выражению социал-демократической публицистики того времени " последним пинком раздавить гадину ". И такие заявления делались тогда , когда ещё не было созвано народное представительство , когда действительное настроение всего народа и , главное , степень его подготовки к политической жизни , его политическая выдержка никому ещё не были известны. Никогда никто ещё с таким бездонным легкомыслием не призывал к величайшим политическим и социальным переменам , как наши революционные партии и их организации в дни свободы . Достаточно указать на то , что ни в одной великой революции идея низвержения монархии не являлась наперёд выброшенным лозунгом . И в Англии XVII века , и во Франции XVIII века ниспровержение монархии получилось в силу рокового сцепления фактов , которых никто не предвидел , никто не призывал , никто не " делал".
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
119387Snomидеиотщепенские идеи и отщепенское настроениестандартныйСубъектсодержание мыслиабстрактный
119388владетьвладели-Предикат--
119389Sinsкругамиширокими кругами русских образованных людейстандартныйПерифериясубъект психологического состоянияодушевленный
Non-core
ad1ADV-всецело-Circumохват-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
владетьSnom V Sins3.1_Людьми владеют страсти.s1630
Фрейлины были полны какого-то воздушного стремления и по утрам сообщали друг другу сны. Они отличались большой чуткостью и ловили неясные намёки . Фантастика владела ими. Мисс Рэдклифф была их моральный катехизис .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
119396SnomФантастикаФантастикастандартныйСубъектсодержание мыслиабстрактный
119397владетьвладела-Предикат--
119398SPROinsимиимистандартныйПерифериясубъект психологического состоянияодушевленный

LexPatternCxNameSentTypeCxID
владетьSnom V Sins4.1_Он в совершенстве владел кинжалом.zz1631
На ходу притягивает к себе , заваливает на себя возлюбленного Аркадина( Е. Стародуб). Она владеет приёмами: её лесть , как и её" артистическое " обаяние , груба , безвкусна , но неотразима. Она истерически кричит в любовном экстазе Тригорину :" тебя невозможно читать без восторга ". Она профессионалка , она знает , как остаться при своём : при успехе , при молодости и при любовнике . Это Нина не актриса , а" любительница ", поэтому всё теряет . Но именно Нина в порыве собственных чувств сметёт со своего пути не желающего становиться профессионалом , то есть " рутинёром ", Треплева. Холодное заторможённое спокойствие , с каким Треплев после ухода Нины рвёт и сжигает свои рукописи , а потом , пройдя по авансцене незаметно ,-- навсегда-- уходит в кулису , жутко " отдаётся " в следующем явлении -- задыхающимися конвульсиями его матери после раздавшегося выстрела . Успокаивающие слова Дорна ничего не могут поправить : Аркадиной уже не оправиться от удара . В самой" непробиваемой " героине Штайн показал вполне физический итог нравственных разрывов -- омертвение. Аркадина у Штайна с самого начала шла к такому финалу на всех парах по своей колее , не замечая попадающих под колёса . Некогда новаторская мизансцена Станиславского , усадившего в первом акте героев -- зрителей усадебного спектакля -- на авансцене спиной к настоящей публике , нарушена , разъята в рижском спектакле именно нетерпеливым своеволием Аркадиной . Она отворачивается от сыновних подмостков , где блистает другая , чтобы стать центром настоящей сцены . Стулья раздвигаются , и мхатовская обрамляющая линия рвётся вместе с обычаем внимать друг другу. В этой взломанной мизансцене символический смысл Штайновской " Чайки".
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
116190SPROnomОнаОнастандартныйСубъектагенслицо
116191владетьвладеет-Предикат--
116192SinsприёмамиприёмамистандартныйПерифериятема-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
владетьSnom V Sins4.1_Он в совершенстве владел кинжалом.zz1631
СТРОИТЕЛЬ НЕ МОЖЕТ БЫТЬ ЭМИГРАНТОМ По словам начальника ХОСУ Аркадия Чатитяна , за это время в Сыктывкаре было построено 48 различных зданий и сооружений . - Расскажите подробнее о построенных сооружениях ? - Силами комплексной бригады строителей за эти годы построили жилые дома по улицам Маегова , Морозова, объекты социально-культурного быта , гаражи, производственные базы . Провели большой объём отделочных работ в здании республиканского Пенсионного фонда и Комибанка . Особая гордость -- застройка микрорайона Дорожник в районе Доручастка по Октябрьскому проспекту . Кстати , это место сейчас известно всему городу , и называют его не иначе как Армянский городок . Отделочники нашего участка отштукатурили Стефановский собор. Кроме того , мы благоустроили улицу Славы в Эжвинском районе столицы . Сейчас строится жилой дом по улице Кутузова . Ещё занимаемся благоустройством центральной части города. В прошлые годы нашими силами были реконструированы производственные помещения Сыктывкарского ЛДК . Отделка и реконструкция 18 коттеджей по улице Морозова - тоже наша работа . Кстати , мы работаем не только в Сыктывкаре , недавно мы произвели отделочные работы в новом здании железнодорожного вокзала Печоры и в здании Пенсионного фонда райцентра Усть-Кулом. - Кто занимается непосредственно строительством? - Рабочие у нас стопроцентно-- это вахтовики, приезжающие армяне . Работают с марта по декабрь, шесть дней в неделю . Рабочий день начинается в 5. 30 утра. Каждый специалист , работающий в бригаде , в совершенстве владеет 4- 5 специальностями . Любой способен быть и каменщиком, и плотником, и облицовщиком, и штукатуром . Подобная взаимозаменяемость позволяет достигать стабильности и высокого качества работы . Строительная бригада имеет в штате собственного повара , медбрата, парикмахера . С приезжающими армянами мы работаем сугубо по миграционному разрешению на привлечение иностранной рабочей силы . Регулярно вахтовым методом трудятся по 60 специалистов из Армении . В целом у нас многонациональный коллектив . Среди наших работников , кроме армян , есть и коми, и белорусы, и украинцы, и русские . - Что бы вы хотели пожелать своим сотрудникам в преддверии Дня строителя ? - Накануне нашего профессионального праздника я хочу пожелать всем нашим работникам крепкого здоровья , профессиональных успехов и счастья в личной жизни . Это относится абсолютно ко всем работникам " Комиавтодора " и компании " Печорстрой". Теперь мы не ищем работу , работа находит нас . Я хочу верить , что нашим девизом ещё на долгие годы станут слова --" Азарт, качество, разум ". Наша цель жизни в Сыктывкаре -- оставить после себя добрые, приятные воспоминания и дела-- красивые дома и улицы . Действительно , деньгами можно распоряжаться по-разному. Условно говоря , кто-то на рубль купит пиво , а эти люди вкладывают свой рубль в кирпич . Пива не будет уже через час , а кирпичные строения остаются на десятилетия и века . Теперь вряд ли у кого-то повернётся язык называть этих людей эмигрантами. Петр МЕЛЬНИКОВ
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
116196SnomспециалистКаждый специалист / работающий в бригадестандартныйСубъектагенслицо
116197владетьвладеет-Предикат--
116198Sinsспециальностями4- 5 специальностямистандартныйПерифериятема-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
владетьSnom V Sins4.1_Он в совершенстве владел кинжалом.s1631
Марк Райт ( Mark Wright) приступил к исполнению обязанностей исполнительного директора РА Ark Thompson Moscow. После окончания учёбы в университете Лоуборо в 1991 году ( Loughborough University, England) по специальности " Политика и экономика " Марк Райт проработал два года в компании Price Waterhouse( Nottingham, England). С 1993 года возглавлял группу по работе с клиентами -- Mars, Smithkline Beecham, Coca- Cola-- в DMB& B Prague, с 1996 по 1999 был руководителем отдела по работе с клиентами , а затем исполнительным директором Арк Томпсон в Праге . Райт является гражданином Великобритании , владеет чешским языком и изучает русский.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
116202SnomРайтРайтстандартныйСубъектагенслицо
116203владетьвладеет-Предикат--
116204Sinsязыкомчешским языкомстандартныйПерифериятема-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
владетьSnom V Sins4.1_Он в совершенстве владел кинжалом.ss1631
Аграновский мастерски владеет пером , он автор более 120 публикаций в газетах " Советская Россия " и" Завтра". В настоящее время приобрел широкую известность как правозащитник. Сегодня мы представляем вниманию читателей беседу с Дмитрием Аграновским .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
116217SnomАграновскийАграновскийстандартныйСубъектагенслицо
116218владетьвладеет-Предикат--
116219SinsперомперомстандартныйПерифериятема-
Non-core
ad1ADV-мастерски-Circumстепень-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
владетьSnom V Sins4.1_Он в совершенстве владел кинжалом.sp1631
-- Ещё бы. Он работает в области штампов. Не употребления, а производства. Это его ремесло, единственное, чем он владеет. В идеально устроенном обществе такой специалист мог бы прожить ровно столько, сколько живёт человек, не принимая пищи...
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
116226SPROnomононстандартныйСубъектагенслицо
116227владетьвладеет-Предикат--
116228SPROinsчемчемстандартныйПерифериятема-ремесло

LexPatternCxNameSentTypeCxID
владетьSnom V Sins4.1_Он в совершенстве владел кинжалом.zz1631
От персов в Тохире не осталось ничего, кроме двух жалких глинобитных домиков. Один полуразрушен, другой превращен в сарай: Атабалы держит в нём свои мотыги и грабли. Из окна комнаты я вижу это бывшее шахское владение из кизяка и думаю: "Also, sprach Zarathusta". У меня есть пристрастие к цитатам, словечкам. Из книг я выковыриваю цитаты. "Also,-- думаю я с удовольствием,-- sprach Zarathusta". Изумительно точная цитата. Одна из тех, что сопровождает меня всю жизнь. В ней есть философское отношение к жизни, начитанность, интеллигентность, знание языков, а также -- ерунда и обман. Ибо знания мои приблизительны, интеллигентность показная, я никогда всерьёз не читал Ницше и ничего по-настоящему не знаю ни о Персии, ни о Заратустре, а немецким и французским языками владею лишь в той степени, чтобы в туристской поездке сказать кельнеру в ресторане: "Пожалуйста, ещё хлеба!"
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
116238SPROnomяястандартныйСубъектагенслицо
116239владетьвладею-Предикат--
116240Sinsязыкаминемецким и французским языкамистандартныйПерифериятема-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
владетьSnom V Sins4.1_Он в совершенстве владел кинжалом.zz1631
С Пахомкой-то Верещаком хватил Данила горя и радости . Первый раз в жизни получив под своё начало подчиненного , уж отвёл душеньку командир , уж поматерил его -- проматерил , можно сказать , до дыр . Не будь Данила смиренным и терпеливым от рождения человеком , бросил бы он всю эту сложную и хитрую науку пригородного промысловика , посыпал бы голову пеплом или ещё чем , сам обматерил бы напослед учителя и подался куда глаза глядят. Но он всё вытерпел , всё превозмог и научился , хоть и не очень хорошо , стрелять, владеть утиными манками , рябчиным пищиком , делать чучела , петли на зайцев ставить , избродил все окрестности , познал таинственный смысл жизни русских лесов и вод , получил много радостей , испытал и много огорчений . Пахомка Верещак , ссылаясь на больные, ревматизменные ноги , со временем пустил Данилу в вольные походы , приставил самостоятельно владеть угодьями и ружьём .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
116241SPROnomононконтроль сложныйНесобственныйагенслицо
116242владетьвладеть-Предикат--
116243Sinsманкамиутиными манкамистандартныйПерифериятема-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
владетьSnom V Sins4.1_Он в совершенстве владел кинжалом.zz1631
Изменения производили ионизирующим излучением. Обработав свои данные, авторы подсчитали, каковы должны быть эффективные размеры мишени. То есть они решили, что в клетке должна таиться выделенная частица, удар по которой приводит к мутации. Сама постановка вопроса о существовании такой частицы поразительна. Надо заметить, что Зубр владел высшим искусством экспериментатора -- он умел задавать природе вопросы, на которые она должна была ответить "да" или "нет".
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
116265SnomЗубрЗубрстандартныйСубъектагенслицо
116266владетьвладел-Предикат--
116267Sinsискусствомвысшим искусством экспериментаторастандартныйПерифериятема-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
владетьSnom V Sins4.1_Он в совершенстве владел кинжалом.s1631
Эта способность владеть инструментом тоже сохранилась у него на всю жизнь . Только репертуар изменился. В детстве -- сонаты Бетховена , прелюды Шопена , в общем , классика-- то , что играла мама. Позднее-- модные песенки , танцы, шлягеры ... Женщины восхищались :" Да вы пианист! " Он скромно опускал ресницы . Знал , что скромность ему к лицу ...
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
116268SPROgenнегонегоконтроль имплицитныйНесобственныйагенслицо
116269владетьвладеть-Предикат--
116270SinsинструментоминструментомстандартныйПерифериятема-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
владетьSnom V Sins4.1_Он в совершенстве владел кинжалом.zz1631
Но так же ничего хорошего не получалось из того, что Чернецов пытался заговаривать с советскими военнопленными, -- хотя он за двадцать лет эмиграции не забыл русского языка, а превосходно владел русской речью. Он не мог понять советских военнопленных, они чуждались его.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
116277SPROnomононстандартныйСубъектагенслицо
116278владетьвладел-Предикат--
116279Sinsречьюрусской речьюстандартныйПерифериятема-
Non-core
ad1ADV-превосходно-Circumстепень-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
владетьSnom V Sins4.1_Он в совершенстве владел кинжалом.zz1631
Чуть запачканные в пыльце канифоли , в металлических опилках , пальцы отца , умные и чуткие , снились ему позже во всех городах мира , даже в те времена , когда он публично декларировал свою неприязнь к семье и родителям . А сеансы вечерних наблюдений за действиями " папки " и отцовские не настойчивые , но скорее случайные попытки научить сына " простейшим навыкам ", как он говорил , привели к тому , что сын собрал свой первый детекторный приёмник (" детектор " был красивым лёгким камешком , похожим на кусочек искрящегося серого угля ) раньше десяти лет . Вершиной его радиотехнических достижений впоследствии стал шестиламповый приёмник . Когда однажды в школе ввели трудовое образование , сын лейтенанта удивил слесаря Мишу и соучеников полной компетентностью в вопросах нарезания резьбы, опиливания поверхностей , умением владеть ножовкой и напильником . Только классовая неприязнь , которую стал испытывать слесарь-преподаватель к офицерскому сыну , не позволила Эдику получить высший балл по производственно-трудовому обучению . Впоследствии на многочисленных работах советские и американские боссы отмечали , что у анархиста Эдуарда-Эдварда , Эдди-Эдички " руки не из жопы растут". И если за это полагается благодарность , то адресовать её следует " папке " его, советскому офицеру Вениамину Савенко , который прожил свою жизнь , любопытствуя , не ленясь , каждый день личным примером доказывая сыну преимущество золотых рук перед дырявыми . Отец никогда не сидел сложа руки , если в его руках не было пистолета или
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
116289контроль имплицитныйНе выражен
116290владетьвладеть-Предикат--
116291Sinsножовкойножовкой и напильникомстандартныйПерифериятема-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
владетьSnom V Sins4.1_Он в совершенстве владел кинжалом.zz1631
И тогда командир моего артполка , он как раз был на КП , докладывает полковнику Щекину , что у него в полку есть некто Ивановский, командир орудия , и этот Ивановский владеет немецким языком не хуже любого немца . Он говорил истинную правду : немецкий был родным языком моего отца , и я говорил по-немецки , как по-русски. Меня доставляют на КП , я вхожу , вытягиваюсь , как положено , докладываю командиру дивизии : такой-то по вашему приказанию прибыл. И он приказывает мне допросить немца , выяснить , откуда он и кто , из какой части , и кто перед нами , и кто справа , кто слева , и как фамилия командира -- в общем , всю обстановку . По смущённому виду переводчицы и по тому , как ухмыляется немец , я оцениваю ситуацию и принимаю решение во что бы то ни стало его расколоть. Говорю ему: так , мол , и так , мне поручено вас допросить , предлагаю точно, обстоятельно и правдиво отвечать на мои вопросы . Итак, первый вопрос : фамилия, имя, звание, часть, должность ?
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
116292SnomИвановскийэтот ИвановскийстандартныйСубъектагенслицо
116293владетьвладеет-Предикат--
116294Sinsязыкомнемецким языкомстандартныйПерифериятема-
Non-core
ad1ADV-не хуже любого немца-Circumоценка-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
владетьSnom V Sins4.1_Он в совершенстве владел кинжалом.zz1631
Он выписывал журналы и покупал книги о прикладных ремёслах , из них узнавал , как штукатурить стены , настилать полы, выложить печь , теоретически он вполне мог владеть рубанком, мастерком, топором, молотком и гвоздодёром , прикупал время от времени эти инструменты и аккуратно раскладывал на полках в крохотной кладовой , часто по вечерам открывал её , любуясь ухоженными, готовыми к делу предметами строительной работы . Не раз и не два перечитывал он книгу о Робинзоне Крузо , завидуя ему : во-первых , под рукой у Робинзона была тьма-тьмущая природных стройматериалов , во-вторых , он мог выбрать для дома любое место , в-третьих , вокруг совсем не было людей и никто ему не мешал .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
116298SPROnomононконтрольНесобственныйагенслицо
116299владетьвладеть-Предикат--
116300Sinsрубанкомрубанком, мастерком, топором, молотком и гвоздодёромстандартныйПерифериятема-
Non-core
ad1V-мог-Controlвозможность-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
владетьSnom V Sins4.1_Он в совершенстве владел кинжалом.zz1631
Их инструктировали всех вместе -- десятерых выпускниц института Связи. Им объяснили, что они попали хуже, чем на войну -- они попали в змеиную яму, где одно неосторожное движение грозит им гибелью. Им рассказали, что здесь они встретятся с отребьем человеческого рода, с людьми, не достойными той русской речи, которою они, к сожалению, владеют. Их предупредили, что люди эти особенно опасны тем, что не показывают открыто своих волчьих зубов, а постоянно носят лживую маску любезности и хорошего воспитания; если же начать их расспрашивать об их преступлениях (что категорически запрещается!) -- они постараются хитросплетённой ложью выдать себя за невинно-пострадавших. Девушкам указали, что и они тоже не должны изливать на этих гадов всей ненависти, а в свою очередь выказывать внешнюю любезность -- но не вступать с ними в неделовые переговоры, не принимать от них никаких поручений на волю, а при первом же нарушении, подозрении в нарушении или возможности подозрения в нарушении -- спешить к оперуполномоченному майору Шикину.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
116301SPROnomонионистандартныйСубъектагенслицо
116302владетьвладеют-Предикат--
116303APROinsкотороюкотороюстандартныйПерифериятема-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
владетьSnom V Sins4.1_Он в совершенстве владел кинжалом.zz1631
-- Ещё: проставьте около каждого возраст. -- Рубин подумал. -- И-- какими языками владеет , перечислите.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
116304преконтекстНе выражен
116305владетьвладеет-Предикат--
116306Sinsязыкамикакими языкамистандартныйПерифериятема-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
владетьSnom V Sins4.1_Он в совершенстве владел кинжалом.zz1631
Она вспомнила , как писала ему письмо из родильного дома , три года тому назад, в Питере , когда родила Женьку , и какие высокопарные глупости ... как прекрасно обходятся они, Сергей со своим " Selmer'ом", без всяких слов , и теперь , если вся эта история хорошо закончится , она никогда больше не будет говорить глупостей , потому что стыдно их говорить , когда есть музыка , которая никогда глупостей не говорит ... И сейчас музыка говорила внятно, строго и нисколько не развязно , как могло бы показаться тому , кто не владеет её ясным и прозрачным языком : прощайтесь , прощайтесь... всегда... навсегда прощайтесь... и маленькие звуки , острые , зазубренные, металлические , были так же безжалостны , как и прекрасны...
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
116307SPROnomктоктостандартныйСубъектагенслицо
116308владетьне владеет-Предикат--
116309Sinsязыкомеё ясным и прозрачным языкомстандартныйПерифериятема-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
владетьSnom V Sins4.1_Он в совершенстве владел кинжалом.zz1631
При первой встрече с Николаем Васильевичем , когда тот , переступив порог с оторопелым и обиженным видом , полностью соответствующим поговорке " Без меня меня женили ", стал озираться , безуспешно пытаясь понять , какую именно гадость на этот раз приготовил ему Константин , Елена Наумовна осыпала его ободряющими возгласами и самолично стала показывать квартиру , чего обычно не делала , потому что если видела в человеке самоуверенного нахала ( а чаще всего так и случалось), то предоставляла это мне. Через минуту выяснилось , что Николай Васильевич является доктором исторических наук -- то есть человеком интеллигентным , и следовательно , Елена Наумовна не ошиблась , решив иметь с ним дело напрямую. Диалог их -- благодаря , во-первых , некоторой умственной замедленности Николая Васильевича , который вообще-то был бы рад избегнуть этого быстролетного conversation и сосредоточиться на достоинствах и недостатках квартиры , и , во-вторых , необыкновенной оживлённости Елены Наумовны-- складывался , если можно так выразиться , с перехлестом : Елена Наумовна уже спешила сказать о себе нечто следующее , в то время как Николай Васильевич не поспевал ещё отреагировать на нечто предыдущее , а только жевал губами и оглядывался. Поэтому , мельком спросив , где он работал и что заставляет столь милого человека таскаться по Москве в поисках подходящего варианта , Елена Наумовна , придыхая и похохатывая , уже высказала предположение , что Николай Васильевич , будучи видным историком , должен, по её педагогическим понятиям , в совершенстве владеть английским. Николай Васильевич потюкал ногтем указательного пальца по облупившейся ванне и огорчённо ответил , что прежде он трудился в Институте истории партии , работа его закончилась по не зависящим от него причинам , ныне пенсионер , а квартирными проблемами отягчён потому , что им тесно с сыном, дочерью и её двумя детьми в их четырехкомнатной , в доме ЦК возле метро " Кунцевская". Потом он заглянул в сортир , потянул носом , поглядел на потолок , поковырял шпаклёвку , озабоченно крякнул и подтвердил : мол , да , английский он знает довольно порядочно. Если бы он сказал про английский раньше , чем про Институт истории партии и дом ЦК ( а ещё лучше -- вовсе бы о них умолчал), то с ним было бы то же самое , что и с японцем : его бы до последней минуты душили неукротимым стремлением доказать , что английским языком способны овладеть не только англичане. Однако он этого предполагать не мог , брякнул , что было , тут же занял в иерархии ценностей Елены Наумовны подобающее ему место , и в знании английского , как в самом святом , ему было молча , но безусловно отказано .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
116313SnomНиколайНиколай ВасильевичконтрольНесобственныйагенслицо
116314владетьвладеть--Предикат--
116315SinsанглийскиманглийскимстандартныйПерифериятема-
Non-core
ad1Abrev-должен-Controlнеобходимость-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
владетьSnom V Sins4.1_Он в совершенстве владел кинжалом.zz1631
Можно выделить три" круга" языков, которыми необходимо в той или иной мере владеть: 1)" международного общения ". Сейчас это только английский; 2)" локальных геополитических образований ". В Евросоюзе, например, французский и немецкий ; 3)" местные". В Эстонии -- эстонский для русских, русский для эстонцев.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
116319контроль имплицитныйНе выражен
116320владетьвладеть-Предикат--
116321APROinsкоторымикоторымистандартныйПерифериятема-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
владетьSnom V Sins4.1_Он в совершенстве владел кинжалом.zz1631
ПРО ЧТО . Единственный недостаток " Войны " как кинозрелища -- видишь именно то , что и ожидал. Хотя , может , это точный продюсерский расчёт : все надежды публики оправдаются безусловно. Дано: режиссёр Балабанов , фильм называется " Война ", его слоган :" Он был солдатом на чеченской войне . В плену он стал рабом. Его отпустили и сказали -- не приходи больше. Но он вернулся... ". Вам что-нибудь непонятно? Добавлю для окончательной ясности , что 20-летний герой возвращается во враждебные горы , чтобы помочь одному англичанину заплатить выкуп и вызволить из ямы свою невесту . Заодно наш герой хочет спасти настоящего русского офицера -- капитана-фамилия-не - важна, важнее , что его-то как раз Бодров и изображает. Ожидания публики оправдаются и тут: персонаж Бодрова , как и в" Братьях ", будет сохранять добрую невозмутимость в самых горячих ситуациях ( по нему из всех стволов , а он газетку почитывает). По-настоящему изумляет во время просмотра лишь одно: по первой половине фильма , где главный герой кажется обычным затюканным солдатиком , никак нельзя догадаться , что он форменный Рэмбо , одинаково совершенно владеющий и ПМ , и АКМ , и РПГ- 18" Муха ", не говоря уже о крупнокалиберном пулемёте " Утёс"( из специальной рекламной газеты к фильму :" Прицельная дальность стрельбы по воздушным целям -- 2 км , по наземным -- 1, 5 км , масса-- 43 кг ") . Вообще , вторая половина фильма более чем эффектна : военные самолёты летают , вертолёты стреляют , мины взрываются , перепуганные овцы блеют.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
116322SnomРэмбоформенный Рэмбоактивное причастиеКонтролер согласованияагенслицо
116323владетьвладеющий-Атрибут--
116324SinsПМПМ , и АКМ , и РПГ- 18" Муха "стандартныйПерифериятема-
Non-core
ad1ADV-одинаково совершенно-Circumстепень-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
владетьSnom V Sins4.1_Он в совершенстве владел кинжалом.zz1631
Наши занятия сразу пошли успешно. Позже она призналась , что ей нравилась моя природная музыкальность , а для меня ходить в вокальный кружок стало истинным удовольствием . На её уроках всё было понятно : Надежда Матвеевна точно и образно объясняла те " физические " приёмы , которые можно было использовать в пении , а результаты их применения сразу становились очевидными. Я интуитивно ощущала и воспринимала то , чему меня учила Надежда Матвеевна . Эта умная простота была так непохожа на те мудрствования , которыми меня пичкала Рая Лосева . Надежда Матвеевна часто повторяла , что у певца внутри собор и нужно чувствовать это куполообразное пространство внутри себя , а главное -- научиться владеть его движениями и изменениями формы . Её основным требованием было-- спокойная куполообразная гортань , которой надо научиться управлять . Если купол неподатлив, певцу не добиться ровного и наполненного звуковедения .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
116334Sgenпевцапевцаконтроль имплицитныйНесобственныйагенслицо
116335владетьвладеть-Предикат--
116336Sinsдвижениямиего движениями и изменениями формыстандартныйПерифериятема-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
владетьSnom V Sins4.1_Он в совершенстве владел кинжалом.zz1631
Эдуард Середа , который работал долго с моим отцом , тоже владел многими цирковыми жанрами и , несомненно , заслуживает добрых слов как артист весьма неординарный ( трюкач, акробат, жонглёр, пародист ).
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
116337SnomСередаЭдуард СередастандартныйСубъектагенслицо
116338владетьвладел-Предикат--
116339Sinsжанрамимногими цирковыми жанрамистандартныйПерифериятема-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
владетьSnom V Sins4.1_Он в совершенстве владел кинжалом.zz1631
Так вот... Спустя много лет он пришёл к Караяну с Кисиным и переводил Жене с немецкого , поскольку тот ещё не владел языками. Теперь у Кисина нет подобных проблем , он настолько способный , что может выучить любой язык , даже японский. Когда Женя сыграл с Караяном , состоялось его мировое боевое крещение .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
116340APROnomтоттотстандартныйСубъектагенсдейксис
116341владетьне владел-Предикат--
116342SinsязыкамиязыкамистандартныйПерифериятема-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
владетьSnom V Sins4.1_Он в совершенстве владел кинжалом.s1631
Брахмагупта дал общее правило решения квадратных уравнений ( объединяя при помощи употребления отрицательных чисел различные случаи , рассматривавшиеся Диофантом , в один ). Бхаскара указал на двузначность квадратного корня , занимался исследованием иррациональных выражений вида < formula> делал преобразования типа < formula> владел приёмами освобождения дроби от иррациональности в знаменателе , решал нек-рые частные случаи уравнений высших степеней . Наконец , Брахмагупта и Бхаскара дали общие методы решения в целых числах неопределённого уравнения первой степени с двумя неизвестными , а также уравнений вида : ax 2+ b= cy 2 и xy= ax + b y+ c . В тригонометрии заслугой индийских математиков явилось введение линий синуса, косинуса, синус-верзуса .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
116346SnomБхаскараБхаскарастандартныйСубъектагенслицо
116347владетьвладел-Предикат--
116348Sinsприёмамиприёмами освобождения дроби от иррациональности в знаменателестандартныйПерифериятема-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
владетьSnom V Sins4.1_Он в совершенстве владел кинжалом.zz1631
Таковы контуры того астрономического объёма информации и тех способов её переработки , которыми должен был бы владеть предполагаемый фальсификатор , чтобы предложить миру выдуманную из головы латынь ( вместе с текстами на ней ), не противоречащую показаниям реальных романских языков .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
116352Snomфальсификаторпредполагаемый фальсификаторконтрольНесобственныйагенслицо
116353владетьвладеть-Предикат--
116354APROinsкоторымикоторымистандартныйПерифериятема-
Non-core
ad1Abrev-должен был-Controlнеобходимость-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
владетьSnom V Sins4.1_Он в совершенстве владел кинжалом.s1631
1. 5. Заместитель руководителя структурного подразделения в г. Сочи должен владеть компьютером на уровне уверенного пользователя .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
116368SnomЗаместительЗаместитель руководителя структурного подразделения в г. СочистандартныйНесобственныйагенслицо
116369владетьвладеть-Предикат--
116370SinsкомпьютеромкомпьютеромстандартныйПерифериятема-
Non-core
ad1Abrev-должен-Controlнеобходимость-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
владетьSnom V Sins4.1_Он в совершенстве владел кинжалом.sp1631
Едва ли граф Адлерберг предложил бы юному иностранцу нечто большее , чем принц Вильгельм. Положение Дантеса было плачевным. Отец-- обедневший эльзасский барон с шестью детьми на руках -- был в состоянии снабдить сына лишь суммой в двести франков ежемесячно , тогда как на офицерскую жизнь в пышном Петербурге требовалась тысяча. Русского языка Дантес совершенно не знал . Военными науками не владел в той мере , чтобы сдать экзамен в Военной академии и получить " офицерские патенты ". При таких препятствиях не могло быть и речи , чтобы Дантес вошёл туда , где он мог бы столкнуться на равных с семьёй , с друзьями и врагами Пушкина ,-- в столичный высший свет . Письма было мало. Нужно было что-то ещё. И это" что-то " незамедлительно является . Рок одним махом устраняет неодолимые препятствия , пуская в ход своё непобедимое оружие -- фантастический случай !
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
116380преконтекстНе выражен
116381владетьне владел-Предикат--
116382SinsнаукамиВоенными наукамистандартныйПерифериятема-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
владетьSnom V Sins4.1_Он в совершенстве владел кинжалом.zz1631
Знай , кинжалом я владею: Я близ Кавказа рождена".
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
119267SPROnomяястандартныйСубъектагенслицо
119268владетьвладею-Предикат--
119269SinsкинжаломкинжаломстандартныйПерифериятема-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
владетьSnom V Sins4.1_Он в совершенстве владел кинжалом.s1631
Яковлев имел часто восхитительные порывы гения , иногда порывы лубочного Тальма. Брянский всегда, везде одинаков. Вечно улыбающийся Фингал , Тезей, Орозман, Язон , Димитрий-- равно бездушны , надуты , принужденны , томительны. Напрасно говорите вы ему : расшевелись, батюшка ! развернись , рассердись, ну ! ну! Неловкий, размеренный, сжатый во всех движениях , он не умеет владеть ни своим голосом , ни своей фигурою . Брянский в трагедии никогда никого не тронул , а в комедии не рассмешил . Несмотря на это , как комический актёр он имеет преимущество и даже истинное достоинство .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
119279SPROnomононконтрольНесобственныйагенслицо
119280владетьвладеть-Предикат--
119281Sinsголосомни своим голосом , ни своей фигуроюстандартныйПерифериятема-
Non-core
ad1Vpraes-не умеет-Controlспособность-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
владетьSnom V Sins4.1_Он в совершенстве владел кинжалом.zz1631
-- И что , как он тебе говорил, плут-то этот ,-- лошадью он владел давно?
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
119288SPROnomононстандартныйСубъектагенслицо
119289владетьвладел-Предикат--
119290SinsлошадьюлошадьюстандартныйПерифериятема-
Non-core
ad1ADV-давно-Circumвремя-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
владетьSnom V Sins4.1_Он в совершенстве владел кинжалом.sp1631
Онегин был нужен Татьяне только для её самоопределения . С первой встречи Татьяна стала уже где-то над ним , и только болезненно сознаваемое Пушкиным тщеславие его героя оставляло Онегина так долго незрячим перед исключительной красотой этой девушки . Марина-- это , вероятно , самый яркий из пушкинских символов прекрасного равнодушия , а Дон Жуан так же далек от обладания последней из любимых им женщин , как и герой" Русалки ", который, в конце концов , тоже погибает от чар когда-то соблазнённой им девушки. И тут вовсе не возмездие , а лишь особая пушкинская концепция красоты в виде холодной и могучей русалки . Любовь Пушкина к жене была как бы довершением или, точнее, жизненным осуществлением того взгляда на красоту , который проходит через всю его поэзию . Пушкин так же мало и так же неполно владел этим сияющим равнодушием , этой самодовлеющей и холодной красотой , как и его герои . И смерть как нельзя более вовремя освободила Пушкина от самого горького из разочарований .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
119321SnomПушкинПушкинстандартныйСубъектагенслицо
119322владетьвладел-Предикат--
119323Sinsравнодушиемэтим сияющим равнодушием , этой самодовлеющей и холодной красотойстандартныйПерифериятема-
Non-core
ad1ADV-так же мало и так же неполно-Circumохват-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
владетьSnom V Sins4.1_Он в совершенстве владел кинжалом.sp1631
Костромину исполнилось недавно тридцать лет . Даже сегодня , когда мучила ноющая, распухшая нога , державшая его словно на приколе , чувствовалось по голосу , по жестам , по блеску глаз , что он живёт в полную силу . Костромин любил говорить , что методика работы комиссара , или , как он выражался, методика воспитания мужества , не записана нигде. Эту методику он не только досконально знал , но и творил. Он считал , что комиссар , как и стрелок, должен мастерски владеть своим оружием и непрерывно совершенствовать мастерство .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
119330Snomкомиссаркомиссар , как и стрелокстандартныйНесобственныйагенслицо
119331владетьвладеть-Предикат--
119332Sinsоружиемсвоим оружиемстандартныйПерифериятема-
Non-core
ad1Abrev-должен-Controlнеобходимость-
ad2ADV-мастерски-Circumстепень-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
владетьSnom V Sins4.1_Он в совершенстве владел кинжалом.zz1631
-- Итак, граждане ,-- заговорил Бенгальский , улыбаясь младенческой улыбкой ,-- сейчас перед вами выступит...-- тут Бенгальский прервал сам себя и заговорил с другими интонациями :-- Я вижу , что количество публики к третьему отделению ещё увеличилось . У нас сегодня половина города ! Как-то на днях встречаю я приятеля и говорю ему :" Отчего не заходишь к нам ? Вчера у нас была половина города ". А он мне отвечает :" А я живу в другой половине ! "-- Бенгальский сделал паузу , ожидая , что произойдёт взрыв смеха , но так как никто не засмеялся , то он продолжал:--... Итак, выступает знаменитый иностранный артист мосье Воланд с сеансом чёрной магии ! Ну, мы-то с вами понимаем ,-- тут Бенгальский улыбнулся мудрой улыбкой ,-- что её вовсе не существует на свете и что она не что иное , как суеверие , а просто маэстро Воланд в высокой степени владеет техникой фокуса , что и будет видно из самой интересной части , то есть разоблачения этой техники , а так как мы все как один и за технику , и за её разоблачение, то попросим господина Воланда !
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
119348SnomВоландмаэстро ВоландстандартныйСубъектагенслицо
119349владетьвладеет-Предикат--
119350Sinsтехникойтехникой фокусастандартныйПерифериятема-
Non-core
ad1в + Sloc-в высокой степени-Circumстепень-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
владетьSnom V Sins4.1_Он в совершенстве владел кинжалом.zz1631
Что там говорить о таких пустяках , как колода карт в чужом кармане в партере , или исчезнувшие дамские платья , или мяукающий берет и прочее в этом же роде ! Такие штуки может отколоть любой профессионал-гипнотизёр средней силы , в том числе и нехитрый фокус с оторванием головы у конферансье . Говорящий кот -- тоже сущий вздор . Для того , чтобы предъявить людям такого кота , достаточно владеть первыми основами чревовещания , а вряд ли кто-нибудь усомнится в том , что искусство Коровьева шло значительно дальше этих основ .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
119351контроль имплицитныйНе выражен
119352владетьвладеть-Предикат--
119353Sinsосновамипервыми основами чревовещаниястандартныйПерифериятема-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
владетьSnom V Sins4.1_Он в совершенстве владел кинжалом.s1631
Торопецкая идеально владела искусством писать на машинке . Никогда я ничего подобного не видел . Ей не нужно было ни диктовать знаков препинания , ни повторять указаний , кто говорит. Я дошёл до того , что , расхаживая по предбаннику взад и вперёд и диктуя , останавливался , задумывался , потом говорил :" Нет , погодите..."-- менял написанное , совсем перестал упоминать , кто говорит , бормотал и говорил громко , но , что бы я ни делал , из-под руки Торопецкой шла почти без подчисток идеально ровная страница пьесы , без единой грамматической ошибки -- хоть сейчас отдавай в типографию .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
119354SnomТоропецкаяТоропецкаястандартныйСубъектагенслицо
119355владетьвладела-Предикат--
119356Sinsискусствомискусством писать на машинкестандартныйПерифериятема-
Non-core
ad1ADV-идеально-Circumоценка-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
владетьSnom V Sins4.1_Он в совершенстве владел кинжалом.sp1631
Но, конечно, Репин-мемуарист никогда не достиг бы этой живой беллетристической формы, если бы он не владел труднейшим мастерством диалога. Живописцы в своих мемуарах большей частью основываются на зрительных образах. У Репина же во всей книге сказывается не только проникновенный, наблюдательный глаз, но и тонко изощрённое ухо. Это было ухо беллетриста. Необычайна была его чуткость к разнообразным интонациям человеческой речи. Все, кого изображает он в книге-- и волжские рыбаки, и чугуевские мещане, и студенты Академии художеств, и Тургенев, и Стасов, и Гаршин, и Крамской, и Семирадский, и Лев Толстой,-- много и охотно разговаривают у него на страницах, и всякого из них Репин как записной беллетрист характеризует стилем его речи.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
119357SPROnomононстандартныйСубъектагенслицо
119358владетьне владел-Предикат--
119359Sinsмастерствомтруднейшим мастерством диалогастандартныйПерифериятема-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
владетьSnom V Sins4.1_Он в совершенстве владел кинжалом.zz1631
Рано утром 3 февраля мой поезд подходил к Кущевке . Здесь на границе Донской области встретил меня бывший атаман , генерал Краснов , предупредивший лидеров донской оппозиции , также желавших побеседовать со мной до выступления моего на Круге ... В третий раз за время борьбы на Юге я встречался с человеком , с которым судьба так резко столкнула меня на широкой , казалось, русской дороге . Передо мной был уже не гордый своими и донского казачества заслугами атаман , а человек , жестоко придавленный судьбой за свои и чужие вины . Человек , несомненно , одарённый , но не владевший своим словом и чувствами , создавший себе повсюду противников и врагов и нерасчетливо расточавший свои силы на борьбу с ними . И никакой горечи против него в душе моей тогда не было . Я выразил Краснову сожаление об его уходе . Он ответил :" Круг подчинится всякому вашему слову ..."
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
119360SnomЧеловекЧеловекактивное причастиеКонтролер согласованияагенслицо
119361владетьне владевший-Атрибут--
119362Sinsсловомсвоим словом и чувствамистандартныйПерифериятема-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
владетьSnom V Sins4.1_Он в совершенстве владел кинжалом.zz1631
-- Вы меня извините , но, мне кажется , вы не вполне владеете искусством обращаться с детьми . Коля в семье очень тихий мальчик и вовсе не буян и не дерзит обычно.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
119372SPROnomвывыстандартныйСубъектагенслицо
119373владетьне / владеете-Предикат--
119374Sinsискусствомискусством обращаться с детьмистандартныйПерифериятема-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
владетьSnom V Sins4.1_Он в совершенстве владел кинжалом.sp1631
Всё время уходило на рисование. Кипренский научился владеть карандашом с такой точностью, как хирург работает скальпелем. На чтение не оставалось времени.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
119384SnomКипренскийКипренскийконтрольНесобственныйагенслицо
119385владетьвладеть-Предикат--
119386SinsкарандашомкарандашомстандартныйПерифериятема-
Non-core
ad1V-научился-Control-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
владетьSnom V Sins5.1_Больной уже в течение месяца не владеет ни руками, ни ногами.zz1632
-- С самого того случая,-- продолжала Лукерья,-- стала я сохнуть, чахнуть; чернота на меня нашла; трудно мне стало ходить, а там уже-- и полно ногами владеть; ни стоять, ни сидеть не могу; всё бы лежала. И ни пить, ни есть не хочется: всё хуже да хуже. Матушка ваша по доброте своей и лекарям меня показывала, и в больницу посылала. Однако облегченья мне никакого не вышло. И ни один лекарь даже сказать не мог, что за болезнь у меня за такая. Чего они со мной только не делали: железом раскалённым спину жгли, в колотый лёд сажали-- и всё ничего. Совсем я окостенела под конец... Вот и порешили господа, что лечить меня больше нечего, а в барском доме держать калек неспособно... ну, и переслали меня сюда-- потому тут у меня родственники есть. Вот я и живу, как видите.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
119297SPROdatмнемнеконтроль сложныйНесобственныйсубъект физиологического ощущенияодушевленный
119298владетьвладеть-Предикат--
119299SinsногаминогамистандартныйПерифериячасть субъекта физиологического ощущениячасть тела
Non-core
ad1PRAEDIC-полно-Control-

(C) FrameBank. 2009-2015