FrameBank. Разметка примеров ключевой лексемы взять

    Найдено примеров: 100

LexPatternCxNameSentTypeCxID
взятьSnom V Sacc {ADV / PRоткуда + Sx}1.2_Он берет книгу с полки.sp1250
-- Вы правы. Вот я предлагаю её вам, эту чудесную пакостную жизнь . И неужели вы будете так глупы , что не возьмёте её из моих рук , хотя бы ради...
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
121484SnomвывыпреконтекстНесобственныйконечный посессородушевленный
121485взятьвозьмёте-Предикат--
121486SaccеёеёстандартныйОбъектпациенс-
121487{ADV / PRоткуда + Sx}из / рукиз моих рукстандартныйПериферияначальная точка-
Non-core
ad1PART-не-Modalотрицание-
ad2ради + Sgen-хотя бы ради-Circumцель-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
взятьSnom V Sacc {ADV / PRоткуда + Sx}1.2_Он берет книгу с полки.ss1250
Выбрав площадку с подветренной стороны сопки, мы натаскали сучьев, мелких и покрупнее, нарвали сухой травы на прометинах -- голых местах горы, с которых ветер сорвал снег. Мы принесли с собой из барака несколько дымящихся головешек, взятых перед уходом на работу из топящейся печки, -- спичек здесь не было.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
54454-пассивное причастиеНе выраженконечный посессор-
54455взятьвзятых-Атрибут--
54456NUMaccголовешекнесколько дымящихся головешекпассивное причастиеКонтролер согласованияпациенснеодушевленный
54457из + Sgenиз / печкииз топящейся печкистандартныйПериферияначальная точка-
Non-core
ad1перед + Sins-перед уходом на работу-Circumвремя-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
взятьSnom V Sacc {ADV / PRоткуда + Sx}1.2_Он берет книгу с полки.ss1250
Обычно реставраторы , используя строганый шпон для ремонта старой облицовки , склеивают его в несколько слоёв или наклеивают на лущёный шпон для компенсации разницы в толщине . В некоторых случаях , если для восполнения утрат требуются пластинки шпона небольших размеров , их выпиливают вручную из массива нужной породы , как это делали в старину . Иногда для ремонта особо ответственных фасадных поверхностей используют старую облицовку , взятую с другого места ( задней или внутренней части изделия ), а на это место наклеивают новый шпон . Однако это является значительным вмешательством в исторический памятник и такой приём должен быть тщательно обдуман и обоснован.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
121516пассивное причастиеНе выражен
121517взятьвзятую-Атрибут--
121518Saccоблицовкустарую облицовкупассивное причастиеКонтролер согласованияпациенс-
121519с + Sgenс / местас другого местастандартныйПериферияначальная точка-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
взятьSnom V Sacc {ADV / PRоткуда + Sx}1.2_Он берет книгу с полки.s1250
Викниксор, улыбаясь, взял со стола папироску, закурил и сказал:
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
53836SnomВикниксорВикниксорстандартныйСубъектконечный посессорлицо
53837взятьвзял-Предикат--
53838SaccпапироскупапироскустандартныйОбъектпациенснеодушевленный
53839с + Sgenсо столасо столастандартныйПериферияначальная точка-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
взятьSnom V Sacc {ADV / PRоткуда + Sx}1.2_Он берет книгу с полки.s1250
Бессмертный деревянный конёк , шарманщик, льдина . Мартин Мартиныч медленно встал с колен . Медленно , с трудом ворочая лебёдку , взял со стола синий флакончик и подал Маше.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
53820-преконтекстНе выраженконечный посессор-
53821взятьвзял-Предикат--
53822Saccфлакончиксиний флакончикстандартныйОбъектпациенснеодушевленный
53823с + Sgenсо столасо столастандартныйПериферияначальная точка-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
взятьSnom V Sacc у + Sgen1.3_Я беру тарелку у официантки.sp1251
-- Возьми у дежурной по этажу ,-- просит Мила.-- Пива хочется.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
53902-императивНе выраженконечный посессор-
53903взятьВозьми-Предикат--
53904-стандартныйНе выраженпациенс-
53905у + Sgenу дежурнойу дежурной по этажустандартныйПериферияисходный посессор-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
взятьSnom V Sacc у + Sgen1.3_Я беру тарелку у официантки.s1251
-- А сейчас как будто бы... -- Осторожно протянула руку и взяла у Лоры чашку с водой . Немного наклонилась вперёд. -- Как будто ничего. Вроде нет . Футы , какая чепуха ! -- Она улыбнулась и сделала Дмитриеву знак , чтобы он сел на стул рядом с кроватью . -- Всё-таки ужасная гадость эта язвенная болезнь . Я возмущена , мне хочется писать протест . Требовать жалобную книгу . Только вот у кого ? У господа бога , что ли ?
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
53890-постконтекстНе выраженконечный посессор-
53891взятьвзяла-Предикат--
53892Saccчашкучашку с водойстандартныйОбъектпациенс-
53893у + Sgenу Лорыу ЛорыстандартныйПериферияисходный посессор-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
взятьSnom V Sacc у + Sgen1.3_Я беру тарелку у официантки.zz1251
Эраст хотел проститься и с Лизиною матерью , которая не могла от слёз удержаться , слыша , что ласковый, пригожий барин её должен ехать на войну . Он принудил её взять у него несколько денег , сказав :« Я не хочу , чтобы Лиза в моё отсутствие продавала работу свою , которая, по уговору , принадлежит мне». Старушка осыпала его благословениями . « Дай господи ,-- говорила она ,-- чтобы ты к нам благополучно возвратился и чтобы я тебя ещё раз увидела в здешней жизни ! Аавось -- либо моя Лиза к тому времени найдёт себе жениха по мыслям . Как бы я благодарила Бога , если б ты приехал к нашей свадьбе ! Когда же у Лизы будут дети , знай, барин , что ты должен крестить их! Ах! Мне бы очень хотелось дожить до этого ! » Лиза стояла подле матери и не смела взглянуть на неё . Читатель легко может вообразить себе , что она чувствовала в сию минуту .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
53844SPROaccеёеёконтрольНесобственныйконечный посессорлицо
53845взятьвзять-Предикат--
53846Saccденегнесколько денегстандартныйОбъектпациенс-
53847у + SPROgenу негоу негостандартныйПериферияисходный посессор-
Non-core
ad1V-принудил-Controlкаузация-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
взятьSnom V Sacc у + Sgen1.3_Я беру тарелку у официантки.sp1251
В 1911 году Владимир Галактионович заехал ко мне в Куоккалу ранней весной-- 1 апреля. Борода у него стала рыжеватой от каких-то лекарственных мазей, слышал он гораздо хуже, чем в прошлом году, но его обветренные крепкие щёки показались мне гораздо свежее. Приехал он со станции в санях, вместе с Татьяной Александровной,-- поискать для Анненских в Куоккале дачу на лето. По дороге сани потерпели аварию: налетели с разбегу на тумбу. Остановив их у нашей калитки, финн-извозчик принялся хлопотливо возиться с поломанным полозом. Владимир Галактионович взял у меня гвозди, топор и бечёвку и стал так искусно ремонтировать полоз , словно это было его специальностью. Во всех его быстрых и мастеровитых ухватках была какая-то крестьянская сноровка, и сам он сделался похож на крестьянина.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
53840SnomВладимирВладимир ГалактионовичстандартныйСубъектконечный посессорлицо
53841взятьвзял-Предикат--
53842Saccгвоздигвозди, топор и бечёвкустандартныйОбъектпациенс-
53843у + SPROgenу меняу менястандартныйПериферияисходный посессор-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
взятьSnom V Sacc в + Sacc1.4_Девочка бережно берет птенца в руки.sp1252
А. М. Утром меня впустили к Пете в реанимацию . Я взяла его руки в свои и впервые за время болезни почувствовала , что они тёплые. Пощупала ступни -- тоже тёплые! Значит , с ним всё в порядке !
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
45582SPROnomЯЯстандартныйСубъектконечный посессорлицо
45583взятьвзяла-Предикат--
45584Saccрукиего рукистандартныйОбъектпациенс-
45585в + Saccв своив своистандартныйПериферияконечная точка-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
взятьSnom V Sacc в + Sacc1.4_Девочка бережно берет птенца в руки.s1252
Подошла официантка со свежей бутылкой шампанского. Я не дал ей открыть её, а сам взял в руки мокрую холодную бутылку. Официантка убрала пустые чашечки из-под мороженого.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
45627SPROnomЯЯ / самсочинениеНесобственныйконечный посессорлицо
45628взятьвзял-Предикат--
45629Saccбутылкумокрую холодную бутылкустандартныйОбъектпациенс-
45630в + Saccв рукив рукистандартныйПериферияконечная точка-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
взятьSnom V Sacc в + Sacc1.4_Девочка бережно берет птенца в руки.s1252
-- В руку, в руку сосиску возьми!
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
54458-императивНе выраженконечный посессор-
54459взятьвозьми-Предикат--
54460SaccсосискусосискустандартныйОбъектпациенс-
54461в + SaccВ рукуВ руку, в рукустандартныйПериферияконечная точка-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
взятьSnom V Sacc {да / и / да + и} V1.6_Взял бы хворостину да погнал бы вдоль улицы.s12761
-- А ты не божись . Божиться грех! За божьбу , знаешь , как Бог накажет! А в такое место возил , где шевелющих мужчин показывают. Шевелятся и поют. Простынищу расстилают , а они по ней и шевелятся. Мне маленькая барышня рассказала. Самой, вишь, мало, так она и девчонку повезла. Сам бы узнал , взял бы хворостину хорошую да погнал бы вдоль по Захарьевской ! Сказать только некому. Разве нынешний народ ябеду понимает. Нынче каждому только до себя и дело. Тьфу! Что ни вспомнишь, то и согрешишь! Господи прости!
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
53813говорящиеНе выраженагенс-
53814взятьвзял-Предикат--
53815Saccхворостинухворостину хорошуюстандартныйОбъектпациенснеодушевленный
53816дададастандартныйПериферияситуация в фокусе-
53817Vпогнал-Предикат--
Non-core
ad1PART-бы-Gramсослаг.-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
взятьSnom V Sacc Sdat1.7_Он взял себе стулья.zz16473
Простилась с домом, с садиком, посидела несколько минут под деревом, простилась с соседями. Странно устроены некоторые люди. Две соседки при мне стали спорить о том, кто возьмёт себе стулья, кто письменный столик, а стала с ними прощаться, обе заплакали. Попросила соседей Басанько, если после войны ты приедешь узнать обо мне, пусть расскажут поподробней -- и мне обещали. Тронула меня собачонка, дворняжка Тобик, -- последний вечер как-то особенно ласкалась ко мне.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
121492SnomктоктостандартныйСубъектагенсодушевленный
121493взятьвозьмёт-Предикат--
121494SaccстульястульястандартныйОбъектпациенс-
121495SdatсебесебестандартныйПериферияконечный посессородушевленный

LexPatternCxNameSentTypeCxID
взятьSnom V Sacc под + Sacc2.2_Он взял девушку под руку.zz1255
Она же ничего не боится и презирает нас обоих. Слушай, милый, -- она остановилась и взяла меня под локоть, -- прошу тебя, не говори лишнего, ну того, чего не знаешь, всё равно ничего не сделаешь. Парикмахер отречётся, Маша будет только плакать, а жена Копнева тебя возненавидит -- вот и всё, чего ты достигнешь.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
53282SPROnomонаонасочинениеНесобственныйагенслицо
53283взятьвзяла-Предикат--
53284SPROaccменяменястандартныйОбъектконтрагент / пациенслицо
53285под + Saccпод локотьпод локотьстандартныйПериферияточка контакта-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
взятьSnom V Sacc под + Sacc2.2_Он взял девушку под руку.s1255
Он взял её под руку.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
53305SPROnomОнОнстандартныйСубъектагенслицо
53306взятьвзял-Предикат--
53307SPROaccеёеёстандартныйОбъектконтрагент / пациенслицо
53308под + Saccпод рукупод рукустандартныйПериферияточка контакта-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
взятьSnom V Sacc под + Sacc2.2_Он взял девушку под руку.sp1255
-- У меня к вам сегодня особое дело, дорогой Виктор Павлович, -- сказал, улыбаясь, Алексей Алексеевич и, взяв Штрума под руку, повёл его к креслу. -- Дело серьёзное, не очень приятное.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
53317SnomАлексейАлексей АлексеевичдеепричастиеНесобственныйагенслицо
53318взятьвзяв-Предикат--
53319SaccШтрумаШтрумастандартныйОбъектконтрагент / пациенслицо
53320под + Saccпод рукупод рукустандартныйПериферияточка контакта-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
взятьSnom V Sacc за + Sacc2.4_Меня словно кто-то взял за горлоsp12235
Они шли к садоводству -- каким только чудом сохранилось оно в военное время? -- и на них светило солнце. Продолжался неправдоподобный, тонкий и призрачный летний воскресный день в октябре. Огромный участок садоводства -- видимо, тоже в честь воскресенья -- был совершенно безлюден и пуст. Они зашли в оранжерею. Там, в косых солнечных лучах с танцующими пылинками, сидела толстая женщина и беззвучно плакала. Слёзы, казалось, у неё текли не из глаз, а сразу из всех пор помятого лица. На вопрос: "Нельзя ли здесь купить цветов?" -- она ничего не ответила и продолжала плакать, вытирая лицо подолом спецовки. Это было странно, как в сказке, и даже страшно -- тишина, солнце и беззвучно плачущая женщина. Никаких цветов в оранжерее не было. Татьяна Васильевна тихо прикрыла за собой дверь и взяла Катю за руку: "Пойдём поищем, не осталось ли хоть зелени на грядках". И они с Катей двинулись по грядкам. Конечно, ни цветов, ни зелени уже не было. На чёрной, местами бархатисто-сизой от ночного инея земле лежали только умершие, обмороженные стебли да бурые картофельные плети. Всё было мертво и черно под светом солнца. Татьяна Васильевна уже совсем было решила вернуться домой, как вдруг неожиданно они нашли "его".
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
45550SnomТатьянаТатьяна ВасильевнасочинениеНесобственныйагенслицо
45551взятьвзяла-Предикат--
45552SaccКатюКатюстандартныйОбъектпациенс-
45553за + Saccза рукуза рукустандартныйПериферияподвергающаяся воздействию часть пациенса-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
взятьSnom V Sacc за + Sacc2.4_Меня словно кто-то взял за горлоzz12235
Говорят, на этот раз она посмотрела на него своими большими глазами и ничего не сказала, только молча взяла его за руку.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
45543SPROnomонаонасочинениеНесобственныйагенслицо
45544взятьвзяла-Предикат--
45545SPROaccегоегостандартныйОбъектпациенс-
45546за + Saccза рукуза рукустандартныйПериферияподвергающаяся воздействию часть пациенса-
Non-core
ad1Vger-молча-Circumобраз действия-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
взятьSnom V Sacc за + Sacc2.4_Меня словно кто-то взял за горлоzz12235
Димка курил в тамбуре, и ему было стыдно. "Видимо, я всё-таки слабак, -- думал он. -- Всем ребятам тяжело, но они держатся. Даже Галка. А меня словно кто-то за горло взял, когда стали крутить эту пластинку: "Я жду тебя, далёкий ветер детства, погладь меня опять по волосам". Ветер детства, такого ещё близкого, что там говорить! Он только там, этот ветер, больше нигде его нет для меня. Летает по переулкам медленно и властно, как орёл.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
45539SPROnomкто-токто-тостандартныйСубъектагенслицо
45540взятьвзял-Предикат--
45541SPROaccменяменястандартныйОбъектпациенс-
45542за + Saccза горлоза горлостандартныйПериферияподвергающаяся воздействию часть пациенса-
Non-core
ad1PART-словно-Modalточность-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
взятьSnom V Sacc за + Sacc2.4_Меня словно кто-то взял за горлоs12235
Взял его за руку Семён: -- Оставь, Степаныч, верно тебе говорю : лучше не сделаешь.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
53880SnomСемёнСемёнстандартныйСубъектагенслицо
53881взятьВзял-Предикат--
53882SPROaccегоегостандартныйОбъектпациенс-
53883за + Saccза рукуза рукустандартныйПериферияподвергающаяся воздействию часть пациенса-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
взятьSnom V Sacc на + Sacc3.1_Я взял сына на руки.s1257
-- Молчи , не говори . -- Сильная Люба взяла его на руки ... Егор было запротестовал , но новый приступ боли накатил , Егор закрыл глаза .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
53894SnomЛюбаСильная ЛюбастандартныйСубъектагенслицо
53895взятьвзяла-Предикат--
53896SPROaccегоегостандартныйОбъектпациенс перемещения-
53897на + рукина рукина рукистандартныйПериферияконечная точка - место-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
взятьSnom V Sacc с + собой4.3_Охотники взяли с собой недельный запас продовольствия.zz13327
Вообще-то электроники у нас много всякой и разной - всю с собой не возьмёшь . Специалисты сходятся во мнении , что в" одежду будущего " должны быть встроены три жизненно важных прибора - мобильный телефон , навигационная система и компьютер . Эта техника будет иметь не очень много общего с привычными нам приборами. Электроника станет неприметной деталью одежды , лёгкой , миниатюрной , плотно прилегающей к телу .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
121526обобщенныйНе выражен
121527взятьвозьмёшь-Предикат--
121528SaccвсювсюстандартныйОбъектпациенснеодушевленный
121529с + собойс собой-Периферия--
Non-core
ad1PART-не-Modalотрицание-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
взятьSnom V Sacc на + Sacc4.3_Ты возьмешь меня на охоту?sp1260
Если взрослые всё же решаются взять ребёнка на похороны , им следует позаботиться о том , чтобы малыш на церемонии не был предоставлен сам себе. С ним рядом обязательно должен находиться взрослый. Некоторых детей , особенно не имевших ранее подобного опыта , бывает необходимо заранее подготовить к тому , что они увидят, объяснить , что в неживом теле , лежащем в гробу , уже нет того , кто был нам так дорог при жизни . В этой ситуации мы обычно говорим о душе и теле , о том , что отлетевшая от плоти душа человека и есть то , что было нам так дорого и что остаётся с нами после его смерти .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
121505SnomвзрослыевзрослыеконтрольНесобственныйагенслицо
121506взятьвзять-Предикат--
121507SaccребёнкаребёнкастандартныйОбъектпациенсодушевленный
121508на + Saccна похоронына похороныстандартныйПериферияцель-
Non-core
ad1Vpraes-решаются-Controlплан-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
взятьSnom V Sacc PRкуда + Sx4.5_Я пообещал взять детей в цирк.s13326
-- Ну, так вот, наставительно сказал дед, господам зачем революция нужна была? Чтоб опять к себе крестьянство взять. Царь-то сначала согласился, а потом схитрил. Ладно, отдам вам опять крестьян на три года, но без права суда. Думает царь, раз крестьянин суду помещика неподчинен, значит, за три года всех их перережет. Господа ни в какую -- право суда над крестьянином им подавай. Вот и началась меж ними и царём катавасия. А народу что царь, что господа. У народа своя дорога.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
121488инфинитивНе выражен
121489взятьвзять-Предикат--
121490SaccкрестьянствокрестьянствостандартныйОбъектпациенсодушевленный
121491PRкуда + Sxк себек себестандартныйПериферияконечная точка-
Non-core
ad1ADV-опять-Circumузуальность-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
взятьSnom V Sacc PRкуда + Sx4.5_Я пообещал взять детей в цирк.s13326
Сразу после проб школьницу с шапкой вьющихся рыжих волос и не по-детски эротичным, низким голосом Нана Джорджадзе взяла в компанию к Евгению Сидихину , Амалии Мордвиновой ( ныне Гольданской), Пьеру Ришару и обаятельному , словно картины Моне, сценарию своего мужа Ираклия Квирикадзе . Дело происходит в одном сонном грузинском городке где-то в 50-х годах . Симпатичнейшая юная провокация Сибилла , героиня Нуцы , приезжает к тётке на каникулы , и в городке случается невероятный любовный вихрь . В Сибиллу влюбляется пылкий ровесник Мики , сама она влюбляется в его отца Александра ( Евгения Сидихина ), а Александр уже давно любит замужнюю Веронику ( Амалию Гольданскую).
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
121501SnomДжорджадзеНана ДжорджадзестандартныйСубъектагенслицо
121502велетьвзяла-Предикат--
121503Saccшкольницушкольницу с шапкой вьющихся рыжих волос и не по-детски эротичным, низким голосомстандартныйОбъектпациенсодушевленный
121504PRкуда + Sxв компаниюв компанию к Евгению Сидихину , Амалии Мордвиновой ( ныне Гольданской), Пьеру Ришару и обаятельному , словно картины Моне, сценарию своего мужа Ираклия КвирикадзестандартныйПериферияконечная точка-
Non-core
ad1после + Sgen-Сразу после проб-Circumпредшествующая ситуация-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
взятьSnom V Sacc Sdat4.7_Она взяла себе нового любовника.zz16474
Ибрагим двадцать раз перечёл это письмо , с восторгом цалуя бесценные строки . Он горел нетерпением услышать что-нибудь об графине , и собрался ехать в адмиралтейство , надеясь там застать ещё Корсакова , но дверь отворилась , и сам Корсаков явился опять ; он уже представлялся государю и по своему обыкновению казался очень собою доволен. " Entre nous, сказал он Ибрагиму , государь престранный человек , вообрази , что я застал его в какой-то холстяной фуфайке , на мачте нового корабля , куда принуждён я был карабкаться с моими депешами . Я стоял на верёвочной лестнице и не имел довольно места , чтобы сделать приличный реверанс , и совершенно замешался , что отроду со мной не случалось . Однако ж государь , прочитав бумаги , посмотрел на меня с головы до ног и вероятно был приятно поражён вкусом и щегольством моего наряда ; по крайней мере он улыбнулся и позвал меня на сегодняшнюю ассамблею . Но я в Петербурге совершенный чужестранец , во время шестилетнего отсутствия я вовсе позабыл здешние обыкновения , пожалуйста будь моим Ментором , заезжай за мной и представь меня ". Ибрагим согласился и спешил обратить разговор к предмету , более для него занимательному. " Ну , что графиня D. ?"--" Графиня ? она , разумеется , с начала очень была огорчена твоим отъездом ; но потом , разумеется , мало-по-малу утешилась и взяла себе нового любовника ; знаешь кого ? длинного маркиза R.; что же ты вытаращил свои арапские белки ? или всё это кажется тебе странным ; разве ты не знаешь , что долгая печаль не в природе человеческой, особенно женской ; подумай об этом хорошенько , а я пойду , отдохну с дороги ; не забудь же за мною заехать".
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
121543SPROnomонаонасочинениеНесобственныйсубъект социального отношениялицо
121544велетьвзяла-Предикат--
121545Saccлюбовниканового любовникастандартныйОбъектпациенс социального отношениялицо
121546SPROdatсебесебестандартныйПерифериябенефициантлицо

LexPatternCxNameSentTypeCxID
взятьSnom V Sacc5.1_Полиция взяла преступника.zz1262
-- Что со мной случилось? -- повторил Нейман задумчиво. --Да по правде сказать, почти ничего. А по нынешним временам даже и вовсе ничего. Просто отстранён от всех дел -- не больше. --Он помолчал. -- Положение, конечно, нелепое: всех, кто работал со мной, взяли, а вот на мне что-то задержались. Почему? Непонятно. Ладно! Пойду администратором на киностудию. Ну, конечно, ещё могут сто раз одуматься и забрать. Я бы, например, этому нисколько не удивился. -- Он вдруг поглядел на Зыбина и засмеялся.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
84453-неопределенно-личная конструкцияНе выраженагенс
84454взятьвзяли-Предикат--
84455SPROaccвсехвсех, кто работал со мной,стандартныйОбъектпациенс-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
взятьSnom V Sacc5.1_Полиция взяла преступника.zz1262
Но по лицу его промелькнула тень. Про себя он понимал, что взяли их слишком поздно, это не они. Но уж раз взяты -- освобождать не полагается. Да может кого-то из них по этому же делу и придётся оформить, чтоб не осталось оно нераскрытым.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
53334-неопределенно-личная конструкцияНе выраженагенс-
53335взятьвзяли-Предикат--
53336SPROaccихихстандартныйОбъектпациенс-
Non-core
ad1ADV-слишком поздно-Circumвремя-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
взятьSnom V Sacc5.1_Полиция взяла преступника.s1262
Как известно , он нашёл своего джинна из медной лампы -- Партию освобождения Палестины. Тренировался в Ливане , кантовался в Париже и вышел на главные роли . В 1975 году в день рождения Сталина Ильич с пятёркой террористов в Вене совершил налёт на собрание членов ОПЕК . Он взял 81 заложника , среди них саудовского шейха Йамани . Тот же Абу-Шариф теперь рассказывает , что при этом Ильич проявил непростительную гуманность . Палестинский приказ был чётким : казнить 33 нефтяных министров , если требования будут отклонены. Ильич застрелил лишь делегата из Ливана .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
121509SPROnomОнОнстандартныйСубъектагенслицо
121510велетьвзял-Предикат--
121511NUMaccзаложника81 заложника , среди них саудовского шейха ЙаманистандартныйОбъектпациенслицо

LexPatternCxNameSentTypeCxID
взятьSnom V Sacc5.1_Полиция взяла преступника.sp1262
В Институте такие вещи как конституция между собой как-то уже не обсуждались . Я заговорил с Мишей Гринбергом -- он был односложен и вроде бы скептичен. Зато она подробно обсуждалась нами у Шуры Выгодского в нашем дружеском кружке . Там господствовал оптимизм, с некоторым оттенком « посмотрим». А Анка Эмме со смехом рассказала довольно макаберную историю о том , как на каком-то заводе при обсуждении конституции выступил старый, заслуженный рабочий и , горячо одобрив её проект , выразился о желательности поправки : чтобы по каждому избирательному округу выдвигалось более одного кандидата . « Конечно ,-- сказала Анка ,-- его сразу взяли ».
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
53824-неопределенно-личная конструкцияНе выраженагенс-
53825взятьвзяли-Предикат--
53826SPROaccегоегостандартныйОбъектпациенс-
Non-core
ad1ADV-сразу-Circumодновременность-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
взятьSnom V Sacc в + Sacc5.4_Солдаты взяли в плен неприятельского разведчика.s13328
" В целом для военного периода ... было характерным: 1. Стремление руководства СССР придерживаться норм международного права в вопросах содержания им трудового использования взятых в плен солдат противника . Неполное их выполнение было связано главным образом с тяжёлым экономическим положением , в котором оказалась страна в результате вероломного нападения фашистской Германии , и с острой нехваткой трудовых ресурсов , повлёкшей использование пленных на запрещённых работах "( с. 398).
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
121530пассивное причастиеНе выражен
121531взятьвзятых-Атрибут--
121532Sgenсолдатсолдат противникапассивное причастиеКонтролер согласованияпациенслицо
121533в + Saccв пленв пленстандартныйПерифериясодержание действия-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
взятьSnom V Sacc6.1_Войска брали один город за другим.zz1265
В максимальной степени было дискредитировано впервые в истории предоставленное нашему народу право выбирать себе власть. Усилиями журналистов и политтехнологов обществу был навязан стереотип ( в значительной степени -- ложный), что на любых выборах можно провести любого кандидата , а от избирателя ничего не зависит . На самом деле специалисты по избирательным кампаниям знают , что на одних " технологиях " можно " накрутить " максимум 15 процентов голосов ( обычно -- не более 10 процентов ); всё , что свыше, кандидат должен взять сам-- однако это страшная " государственная тайна ".
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
121537SnomкандидаткандидатконтрольНесобственныйагенслицо
121538взятьвзять-Предикат--
121539Saccвсёвсё , что свышестандартныйОбъектпациенснеодушевленный
Non-core
ad1Abrev-должен-Controlнеобходимость-
ad2APRO-сам-Circumсамостоятельность-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
взятьSnom V Sacc в + Sacc7.4_Он взял в союзники невропатологаsp12237
Вариантов много , и всплывают они , как правило , уже в школе . Но внимательные родители сумеют заподозрить неладное задолго до ученической поры и , взяв в союзники невропатолога , принять меры , которые помогут сгладить наметившуюся диспропорцию в развитии и устранить другие проблемы , сопутствующие ММД .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
45586Snomродителивнимательные родителидеепричастиеНесобственныйагенслицо
45587взятьвзяв-Предикат--
45588SaccневропатологаневропатологастандартныйОбъектконтрагент-
45589в + Saccв союзникив союзникистандартныйПерифериястатус-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
взятьSnom V Sacc в + Sacc7.4_Он взял в союзники невропатологаsp12237
Народная партия пойдёт на выборы партийным списком и не будет блокироваться с" Единой Россией "- такой решение принял пленум Народной партии . Это вполне логичный ответ на недавнее заявление лидеров " Единой России " о том , что она выставит своих кандидатов по всем 225 округам и не возьмёт никого в свой партийный список . Кампания Народной партии будет поддержана мощным ресурсом -- как уже сообщала ГАЗЕТА , укрепление позиций НПРФ связано с расколом внутри администрации президента .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
45606SPROnomонаонасочинениеНесобственныйагенслицо
45607взятьвозьмёт-Предикат--
45608SPROaccникогоникогостандартныйОбъектконтрагент-
45609в + Saccв / списокв свой партийный списокстандартныйПерифериястатус-
Non-core
ad1PART-не-Modalотрицание-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
взятьSnom V Sacc8.1_Директор решил взять нового сотрудника.sp1271
-- Хорошо! Вы сказали, что я взял сотрудницу. Какую роль вы ей отводите?
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
84450SPROnomяястандартныйСубъектсубъект социального отношениялицо
84451братьвзял-Предикат--
84452SaccсотрудницусотрудницустандартныйОбъектпациенс социального отношениялицо

LexPatternCxNameSentTypeCxID
взятьSnom V Sacc9.1_Возьми два билета в театр.s1275
Я взял ружьё и , посвечивая фонарём , пошёл проводить Генку да заодно поискать в сосёнках сучков , пригодных для костра . Луч фонарика освещал пучки сосновых иголок . От ударов ливня они повернулись остриями к земле .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
45568SPROnomЯЯстандартныйСубъектконечный посессорлицо
45569взятьвзял-Предикат--
45570SaccружьёружьёстандартныйОбъектпациенс-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
взятьSnom V Sacc9.1_Возьми два билета в театр.s1275
Взял он мандарин , понюхал , лизнул.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
45565SPROnomононстандартныйСубъектконечный посессорлицо
45566взятьВзял-Предикат--
45567SaccмандаринмандаринстандартныйОбъектпациенс-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
взятьSnom V Sacc9.1_Возьми два билета в театр.ss1275
Они подошли как раз в тот момент, когда официант принёс заказанную Кянукуком бутылку шампанского. Эдуард взял бутылку, содрал с горлышка серебряную обёртку, открутил немного проволочку, раздался хлопок -- пробка осталась в руке у Эдуарда, бутылка слегка дымилась.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
45527SnomЭдуардЭдуардстандартныйСубъектконечный посессорлицо
45528взятьвзял-Предикат--
45529SaccбутылкубутылкустандартныйОбъектпациенс-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
взятьSnom V Sacc9.1_Возьми два билета в театр.s1275
Что нельзя стоять перед прилавком и глазеть -- это он понимал и покупал то четвертушку хлеба, то банку консервов, то бутылку лимонада. Взял однажды бутылку водки, распил её с механиком Ланкина, зашедшим в магазин. Новая еда выталкивала из кишечника старую, и в этом тоже было облегчение, и однажды Андрей трезво подумал, что в душе его вызревает что-то опасное, тайное, оно уже шевелится, даёт о себе знать внезапными приступами ненависти, уходящей куда-то вглубь его, выражающей себя одеревенелым стоянием у витрин с карамельками, у масла, животного и растительного, жадным, всасывающим вниманием, с каким он смотрит на янтарную струю...
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
45524-преконтекстНе выраженконечный посессор-
45525взятьВзял-Предикат--
45526Saccбутылкубутылку водкистандартныйОбъектпациенс-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
взятьSnom V Sacc9.1_Возьми два билета в театр.zz1275
Только с первого взгляда он казался толчеёй. Когда присмотришься, то поймёшь -- это целостный, здраво продуманный и чётко сформированный организм. В нём всё на своих местах. Бахчевники, например, постоянно занимают одну сторону базара. На этой стороне лошади, верблюды, ослы, телеги, грузовики. Очень много грузовиков. В грузовиках арбузы. Они лежат навалом: белые, сизые, чёрные, полосатые. Над ними изгибаются молодцы в майках и ковбойках -- хватают один, другой, легко подбрасывают, шутя ловят, наклоняются через борт к покупателю и суют ему в ухо: "Слышишь, как трещит? Эх! Смотри, борода, денег не возьму!"-- с размаху всаживают нож в черно-зеленый полосатый бок, раздаётся хруст, и вот над толпой на конце длинного ножа трепещет красный треугольник -- алая, истекающая соком живая ткань вся в розовых жилках, клетках, крупинках и кристаллах.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
53261-говорящиеНе выраженконечный посессор-
53262взятьвозьму-Предикат--
53263SgenденегденегстандартныйОбъектпациенс-
Non-core
ad1PART-не-Modalотрицание-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
взятьSnom V Sacc9.1_Возьми два билета в театр.ss1275
-- Идёмте домой , а то попадёт по первому разряду -- ишь новая рубашка вся зелёная ,-- мать возьмёт ремень ...
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
53286SnomматьматьстандартныйСубъектконечный посессорлицо
53287взятьвозьмёт-Предикат--
53288SaccременьременьстандартныйОбъектпациенс-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
взятьSnom V Sacc9.1_Возьми два билета в театр.zz1275
Кажется , я сказал нечто подобное , потому что он встал с кресла и взял портфель под мышку .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
53906SPROnomононсочинениеНесобственныйконечный посессорлицо
53907взятьвзял-Предикат--
53908SaccпортфельпортфельстандартныйОбъектпациенс-
Non-core
ad1под + Sacc-под мышку-Circumобраз действия-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
взятьSnom V Sacc9.1_Возьми два билета в театр.sp1275
-- Да я не сомневаюсь ,-- сказал бригадир ,-- я ведь к тому , что... -- Он вдруг сразу как-то сник и замолчал , взял стопку , валил её доверху , но пить не стал , а оставил и вдруг заговорил , возбуждаясь всё больше и больше :-- Вот вы говорите" не пойдёт". За столом-то всё , конечно , можно сказать -- и про ту войну тоже говорили , что ни за что никуда не пойдут .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
53289SPROnomОнОнсочинениеНесобственныйконечный посессорлицо
53290взятьвзял-Предикат--
53291SaccстопкустопкустандартныйОбъектпациенс-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
взятьSnom V Sacc9.1_Возьми два билета в театр.s1275
-- Отбросим их ,-- согласился 48100. -- Пять! -- Он подумал. -- Ну что ж, другой бы целую гору черепов наворотил. Но вот имейте в виду , что пяти голов уже достаточно , больше на себя не принимайте ни одной , поняли! -- Он говорил тихо, возбуждённо , но не говорил , а приказывал. Вытащил откуда-то коробку хороших, дорогих сигарет , закурил одну и протянул коробку рейхссоветнику . И рейхссоветник тоже взял сигарету , закурил. И тогда 48100 вдруг встал и забегал по камере .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
53292SnomрейхссоветникрейхссоветникстандартныйСубъектконечный посессорлицо
53293взятьвзял-Предикат--
53294SaccсигаретусигаретустандартныйОбъектпациенс-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
взятьSnom V Sacc9.1_Возьми два билета в театр.s1275
Взяла заколку и убрала её волосики в хвост . Чтобы перед глазами у неё не болтались .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
53295-U - неясноНе выраженконечный посессор-
53296взятьВзяла-Предикат--
53297SaccзаколкузаколкустандартныйОбъектпациенс-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
взятьSnom V Sacc9.1_Возьми два билета в театр.sp1275
-- Возьми,-- предложила она,-- тебе пригодятся.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
53298-императивНе выраженконечный посессор-
53299взятьВозьми-Предикат--
53300-преконтекстНе выраженпациенс-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
взятьSnom V Sacc9.1_Возьми два билета в театр.ss1275
Когда она подошла к нему , вдруг задремавшему в неудобной позе , на лице её не было и следа слёз . " Так , мой родной ,-- почти весело сказала она. -- Лежи и отдыхай. Тебе нужно спать больше. А я поеду на рынок и в аптеку . Он там выписал лекарства , но в вашей аптеке их может не быть , так что я заеду в центральную ". --" Морфий , наверное ,-- промелькнуло у него в голове . -- Что он ещё мог выписать ? " Она опустилась на краешек его постели , и , взяв её руку , он закрыл ею своё лицо . На руке не было обручального кольца . " Иди ,-- прошептал он. -- И возвращайся скорее".
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
53321SPROnomонондеепричастиеНесобственныйконечный посессорлицо
53322взятьвзяв-Предикат--
53323Saccрукуеё рукустандартныйОбъектпациенс-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
взятьSnom V Sacc9.1_Возьми два билета в театр.ss1275
Да, горело и истреблялось гетто. Конечно , с этим можно было подождать , ведь гетто никуда уже не уйдёт , следовало сразу броситься в погоню . Но ярость и жажда мести пересилили , их выместили на оставшихся . Прибывший на автомашинах взвод СС оцепил мятежное гетто и приступил к его уничтожению здесь, на месте , на этих улицах . Эсэсовцы попытались вломиться в забаррикадированные дома , оттуда раздались выстрелы ; они забросали дома гранатами , люди выбегали на улицы , были пущены в ход автоматы , и Песчаная и Госпитальная залились кровью. И всё же люди , вооружённые чем попало , пытались прорвать цепь -- никому это не удалось ... И когда сопротивление было сломлено , патроны у бойцов кончились , и сами бойцы были убиты , и звуки выстрелов перестали заглушаться криками и стонами раненых , тогда каратели ворвались в дома и добили оставшихся там стариков, больных и калек ; собаки обнюхивали дворы , эсэсовцы пристреливали спрятавшихся детей . За несколько часов всё было кончено , гетто уничтожено , почти две тысячи человек нашли свою могилу в лесу , в яме , на поляне . Но они не сами пошли в лес , не сами легли в яму ! Их трупы грузили на машины , везли в лес и там уже сваливали в яму ; обитателей гетто пришлось уничтожать в их собственных домах , гетто оказало сопротивление , взяло выкуп за свою жизнь и было стерто с лица земли ; гитлеровцы о нём никогда не упоминали : это был их позор , их поражение ,-- оно не вошло даже в список пятидесяти пяти известных нам гетто. Но оно существовало , оно боролось и погибло с честью .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
53328SnomгеттогеттосочинениеНесобственныйконечный посессор-
53329взятьвзяло-Предикат--
53330Saccвыкупвыкуп за свою жизньстандартныйОбъектпациенс-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
взятьSnom V Sacc9.1_Возьми два билета в театр.ss1275
-- Ты пивко лучше. Захотел выпить , возьми пару бутылок пива -- не задуреешь , всё будет нормально.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
53331-императивНе выраженконечный посессор-
53332взятьвозьми-Предикат--
53333Saccбутылокпару бутылок пивастандартныйОбъектпациенс-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
взятьSnom V Sacc9.1_Возьми два билета в театр.ss1275
Им сразу попался дальний малоярославецкий поезд, паровичок, вот и хорошо, они билеты взяли до конца на всякий случай, плана у них не было и станций они не знали.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
53337SPROnomонионистандартныйСубъектконечный посессорлицо
53338взятьвзяли-Предикат--
53339Saccбилетыбилеты / до концастандартныйОбъектпациенс-
Non-core
ad1на + Sacc-на всякий случай-Circumцель-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
взятьSnom V Sacc9.1_Возьми два билета в театр.sp1275
Павел Алексеевич посидел ещё немного , потом вышел в кабинет и позвонил в справочную . Оказалось , что вполне успевает на дневной ленинградский поезд . Взял портфель , положил в него зубную щётку , белый халат и армейскую фляжку с разведённым спиртом , запас которого он всегда держал в доме . Решил никого не предупреждать , просто вечером позвонить из Ленинграда . О ночлеге он не беспокоился : был у него старый друг , у которого всегда мог остановиться , была и академическая гостиница на улице Халтурина , где место ему всегда предоставили бы... Он поехал на вокзал , неожиданно быстро купил билет и успел ещё заехать в клинику : была там одна тяжёлая женщина , на которую он хотел до отъезда взглянуть и дать относительно неё кое-какие указания лечащему врачу ...
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
53348-преконтекстНе выраженконечный посессор-
53349взятьВзял-Предикат--
53350SaccпортфельпортфельстандартныйОбъектпациенс-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
взятьSnom V Sacc9.1_Возьми два билета в театр.s1275
-- Слушай! Ты достал. Что ты заладил" не умею , не умею "! Никто не умеет . Думаешь , Гребенщиков умеет? Возьмёшь микрофон . Закатишь глаза картинно. Это ты и без микрофона умеешь. И будешь туда говорить или кричать . Сейчас так поют . Тембр голоса у тебя красивый. Девушкам понравится.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
53354-преконтекстНе выраженконечный посессор-
53355взятьВозьмёшь-Предикат--
53356SaccмикрофонмикрофонстандартныйОбъектпациенс-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
взятьSnom V Sacc9.1_Возьми два билета в театр.s1275
Это уникальная заготовка для любой начинки . Волованы можно наполнить чем угодно на Ваш вкус или на вкус Ваших гостей : мороженое, фрукты, паштет, салат, джем ... Возьмите размороженное слоёное тесто " Мастерица" и гладкой или гофрированной круглой выемкой или стаканом , вырежьте круглые лепёшки , половину их количества уложите на сбрызнутый водой противень и смажьте желтком. У остальных лепёшек выемкой меньшей величины вырезать середину . Полученные колечки теста положить поверх лепёшек , уложенных на противне , в виде бортика , смазать желтком и выпекать 15- 20 минут при температуре 230- 240 ° С. Когда волованы остынут , наполните их любой желаемой начинкой.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
53365-императивНе выраженконечный посессор-
53366взятьВозьмите-Предикат--
53367Saccтесторазмороженное слоёное тесто " Мастерица"стандартныйОбъектпациенс-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
взятьSnom V Sacc9.1_Возьми два билета в театр.s1275
Свежий окорок выбить хорошенько, вымочить в воде, снять кожу, нашпиковать шпиком, посолить. Взять противень, на дно посыпать изрезанного лука, немного петрушки, лаврового листа, английского перца и гвоздики, положить всё это на свинину, подлить ложки 2 воды, полить маслом, жарить, поливая её собственным соком. Кусок сухого бульона распустить в 1/ 2 стакана воды, снять с соуса из-под жаркого жир, смешать с распущенным сухим бульоном; прибавить капорцов или лука-шарлот, поджаренного в жире, собранном с соуса, или маринованных боровиков или рыжиков, вскипятить, облить сложенное на блюдо жаркое. В соус этот можно также прибавить ложки 2 вина или сои.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
53870-инфинитивНе выраженконечный посессор-
53871взятьВзять-Предикат--
53872SaccпротивеньпротивеньстандартныйОбъектпациенс-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
взятьSnom V Sacc9.1_Возьми два билета в театр.s1275
Взять 1/ 3 фунта сушёных белых грибов, вымыть их хорошенько в горячей воде, сварить до мягкости. Мелко изрубить. Распустить на сковородке 1 ложку масла, поджарить в нём мелко изрубленную луковицу и грибы, положить соли, толчёного английского перца, остудить, положить 1- 2 крутых яйца, размешать. Далее поступить во всем, как сказано в N 1374. Подавая, облить 2- 3 ложками горячего сливочного масла.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
53873-инфинитивНе выраженконечный посессор-
53874взятьВзять-Предикат--
53875Saccгрибов1/ 3 фунта сушёных белых грибовстандартныйОбъектпациенс-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
взятьSnom V Sacc9.1_Возьми два билета в театр.sp1275
Если на второе блюдо нужна жареная говядина или зразы, то взять 6- 7 фунтов говядины от тонкого или толстого края, срезать ребра, употребить их на щи, борщ и пр., а мягкую часть- на жаркое.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
53867-инфинитивНе выраженконечный посессор-
53868взятьвзять-Предикат--
53869Saccговядины6- 7 фунтов говядины от тонкого или толстого краястандартныйОбъектпациенс-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
взятьSnom V Sacc9.1_Возьми два билета в театр.zz1275
-- Потрудитесь мне сказать что-нибудь о крестовом походе Людовика Святого ,-- сказал он , покачиваясь на стуле и задумчиво глядя себе под ноги . -- Сначала вы мне скажете о причинах , побудивших короля французского взять крест ,-- сказал он , поднимая брови и указывая пальцем на чернильницу ,-- потом объясните мне общие характеристические черты этого похода ,-- прибавил он , делая всей кистью движение такое , как будто хотел поймать что-нибудь ,-- и , наконец , влияние этого похода на европейские государства вообще ,-- сказал он , ударяя тетрадями по левой стороне стола ,-- и на французское королевство в особенности ,-- заключил он , ударяя по правой стороне стола и склоняя голову направо.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
53858Saccкоролякороля французскогоконтрольНесобственныйконечный посессорлицо
53859взятьвзять-Предикат--
53860SaccкресткрестстандартныйОбъектпациенс-
Non-core
ad1V-побудивших-Controlкаузация-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
взятьSnom V Sacc9.1_Возьми два билета в театр.ss1275
" Ну, государи мои ! сказал он нам при входе : хотя бы мне и следовало , но я расположился уже представить об вас военной коллегии так , как вам хотелось ; вот оно. <b>Возьмите его и доставьте сами в коллегию , и дай Бог вам получить всё, желаемое вами".
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
53851-императивНе выраженконечный посессор-
53852взятьВозьмите-Предикат--
53853SPROaccегоегостандартныйОбъектпациенс-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
взятьSnom V Sacc9.1_Возьми два билета в театр.zz1275
По прошествии того дня определил я отмстить моей злодейке . Когда уже настала ночь и всё успокоилось , тогда я , взяв мою саблю , пошёл к ней в спальню . Подошед потихоньку к её постеле , открыл завесу . Но что я увидел? О боги! Жена моя лежала в объятиях Влегоновых . Запальчивость мною овладела , и я в превеликой ярости занёс мою руку , чтоб их обоих лишить саблею жизни . Но как только я замахнулся , рука моя окостенела и весь сделался я неподвижен , язык мой онемел и все окаменели члены. Они проснулись ; жена моя , взглянув на меня презрительно , сказала с насмешливым видом Влегону :
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
53848SPROnomяядеепричастиеНесобственныйконечный посессорлицо
53849взятьвзяв-Предикат--
53850Saccсаблюмою саблюстандартныйОбъектпациенс-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
взятьSnom V Sacc9.1_Возьми два билета в театр.sp1275
-- Если бы десять лет назад ты спросил у меня то же , что потребовал недавно , я уронила бы себя в твои объятия с последней радостью . Первые годы я ждала этого с тайной надеждой . Я берегла своё тело , я заботилась об нём для тебя . Потом я от своей мечты должна была отказаться . Я решила , что после всего совершившегося тебе не нужна я , как женщина. Что теперь осталось во мне ? Обесцвеченная страсть и усталое тело . Я забыла , я утратила все слова любви , которые слишком часто обращала к тебе , когда оставалась одна. Я больше не найду всех движений ласки , которые столько раз простирала к тебе во сне . И я уже не хотела отдавать тебе обломков того прекрасного целого , взять которое ты не захотел ... Но если ты хочешь меня -- возьми.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
53833SPROnomтытыконтрольНесобственныйконечный посессорлицо
53834взятьвзять-Предикат--
53835APROaccкотороекотороестандартныйОбъектпациенс-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
взятьSnom V Sacc9.1_Возьми два билета в театр.ss1275
Повинуясь жестам человека в капюшоне , один из палачей взял копьё , а другой поднёс к столбу ведро и губку . Первый из палачей поднял копьё и постучал им сперва по одной , потом по другой руке Иешуа , вытянутым и привязанным верёвками к поперечной перекладине столба . Тело с выпятившимися рёбрами вздрогнуло. Палач провёл концом копья по животу . Тогда Иешуа поднял голову , и мухи с гуденьем снялись , и открылось лицо повешенного , распухшее от укусов , с заплывшими глазами , неузнаваемое лицо .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
53830APROnomодинодин из палачейстандартныйСубъектконечный посессорлицо
53831взятьвзял-Предикат--
53832SaccкопьёкопьёстандартныйОбъектпациенс-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
взятьSnom V Sacc {ADV / PRгде + Sx / ADV / PRоткуда + Sx}9.4_Кожу-то где взять?s12719
Тащим парту на пятый этаж . Ох , и тяжела же! Мама удивлена :" Что это вы притащили? "--" Парту ",-- правдиво отвечает Варя. " Откуда взяли? "--" Нашли ",-- полуправдиво отвечаю я. " Где? "--" Во дворе ".
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
53898преконтекстНе выраженконечный посессор-
53899взятьвзяли-Предикат--
53900преконтекстНе выраженпациенс-
53901ADVPROОткудаОткудастандартныйПериферияисточник - начальная точка-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
взятьSnom V Sacc {ADV / PRгде + Sx / ADV / PRоткуда + Sx}9.4_Кожу-то где взять?sp12719
-- Да кожу-то где взять>? -- крикнул я, догадываясь, что это не трёп: -- А ты слушай, слушай! -- крикнул он и хитро прищурился.-- Аль не веришь?
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
53344инфинитивНе выраженконечный посессор-
53345взятьвзять-Предикат--
53346Saccкожу-токожу-тостандартныйОбъектпациенснеодушевленный
53347ADVPROгдегдестандартныйПериферияисточник - начальная точка-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
взятьSnom V Sacc {ADV / PRгде + Sx / ADV / PRоткуда + Sx}9.4_Кожу-то где взять?s12719
-- А где ты её взяла?
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
53340SPROnomтытыстандартныйСубъектконечный посессорлицо
53341взятьвзяла-Предикат--
53342SPROaccеёеёстандартныйОбъектпациенслицо
53343ADVPROгдегдестандартныйПериферияисточник - начальная точка-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
взятьSnom V Sacc {ADV / PRгде + Sx / ADV / PRоткуда + Sx}9.4_Кожу-то где взять?sp12719
Собственно , сначала два ответственных лица просто прикидывали , где бы Северодвинску взять денег на жизнь . Минобороны-то за свои заказы не платит . А других источников доходов нет -- мирная промышленность в городе практически отсутствует . Вспомнили , что в своё время губернатор Томской области , растроганный тем , что северодвинцы сделали подлодку " Томск ", выделил её экипажу денег на комнату отдыха . Тогда-то Беляев с Ефремовым и поняли , что лодкой можно правильно распорядиться , если , конечно , имя ей дать с умом . У них как раз на примете была субмарина , только что заказанная " Севмашу " Министерством обороны . Размышляя , как назвать лодку с выгодой для города , руководители рассуждали примерно так : кто сейчас в России лучше всех живёт? Ясное дело , Москва . Губернатор Ефремов это точно знал : он несколько лет в Москве работал , представлял там интересы области . К тому же Москва-- порт пяти морей и город-юбиляр. А мэр Лужков -- крепкий хозяйственник , увлекающийся человек .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
53357SdatСеверодвинскуСеверодвинскустандартныйНесобственныйконечный посессор-
53358взятьвзять-Предикат--
53359Sgenденегденег на жизньстандартныйОбъектпациенснеодушевленный
53360ADVPROгдегде быстандартныйПериферияисточник - начальная точка-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
взятьSnom V Sacc {ADV / PRгде + Sx / ADV / PRоткуда + Sx}9.4_Кожу-то где взять?s12719
-- Васильюшка! Кормилец ты мой! Где же я теперича возьму этот самый штраф ?
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
53876SPROnomяястандартныйСубъектконечный посессорлицо
53877взятьвозьму-Предикат--
53878Saccштрафэтот самый штрафстандартныйОбъектпациенсденежные средства
53879ADVPROГдеГде жестандартныйПериферияисточник - начальная точка-
Non-core
ad1ADV-теперича-Circumвремя-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
взятьSnom V Sacc11.1_Не советую вам брать экзотические примеры.zz1281
Словом, вопросы касались довольно тонких субстанций. Я снова пошёл на хитрость, взял то, что интересовало меня самого, и так получилось, что психология творчества прозаика стала главным предметом моих лекций.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
45610SPROnomЯЯсочинениеНесобственныйагенслицо
45611взятьвзял-Предикат--
45612SPROaccтото, что интересовало меня самогостандартныйОбъекттеманеодушевленный

LexPatternCxNameSentTypeCxID
взятьSnom V Sacc11.1_Не советую вам брать экзотические примеры.sp1281
Он знал цену своему творению и , чтобы снизить его слезливый пафос , взял эпиграф из Козьмы Пруткова:Вянет лист. Проходит лето.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
53351SPROnomОнОнсочинениеНесобственныйагенслицо
53352взятьвзял-Предикат--
53353Saccэпиграфэпиграф из Козьмы ПрутковастандартныйОбъекттеманеодушевленный

LexPatternCxNameSentTypeCxID
взятьSnom V Sacc11.1_Не советую вам брать экзотические примеры.s1281
И уж совсем беда с надписями , зарываемыми в землю ,-- скажем , на берёсте . Возьмем новгородские берестяные грамоты . В них ведь постоянно обнаруживаются совпадения с летописью . Например , в слоях , которые археологи оценивают как 2 пол . XIV-- начало XV в., близ древней улицы , именуемой на старых планах Космодемьяньей , найдено несколько грамот , адресованных Юрию Онцифоровичу ,-- и к этому же времени относится , согласно новгородской летописи , деятельность посадника Юрия Онцифоровича ; а в записи к новгородскому прологу ( сборнику житий ) с датой 6908( т. е. 1400 г.) Юрий Онцифорович назван в числе бояр Космодемьяньей улицы. На том же участке раскопок в слоях 1 пол . XV в. найдены письма к Михаилу Юрьевичу, сыну посадничьему . А в слоях середины XIV в. найден ряд писем к посаднику Онцифору -- и по летописи посадничество Онцифора Лукинича ( отца Юрия Онцифоровича) приходится именно на этот период . А ещё несколько глубже найдено письмо Луки -- и по летописи отцом Онцифора был Лука Варфоломеевич. А ещё несколько глубже найдено письмо Варфоломея -- и по летописи отцом Луки был посадник Варфоломей Юрьевич . Если все эти совпадения обеспечил штаб фальсификаторов , значит , он работал блистательно: подделать берестяные грамоты и закопать их на правильных глубинах было , конечно , куда как нелегко ! В XVII в. уже ведь и другие дома стояли на этих местах , надо было иной раз прямо под дом подкапываться ( а хозяев , если ворчали, пристращивать).
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
121520говорящиеНе выражен
121521взятьВозьмем-Предикат--
121522Saccграмотыновгородские берестяные грамотыстандартныйОбъекттема-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
взятьSnom V Sacc11.1_Не советую вам брать экзотические примеры.zz1281
Другой способ оценки чувствительности связан с вычислением доверительных интервалов . Один из применяющихся на практике вариантов этого подхода сводится к постепенному удалению значения заданного свободного параметра от его оптимальной оценки до достижения заданного приращения меры соответствия , распределённой как x 2[ 14]. Однако мы не можем воспользоваться этим методом , так как , во-первых , наша мера соответствия не распределена требуемым образом и , во-вторых , главной целью исследования является выявление соотношений между параметрами модели , а не определение диапазонов их возможных значений , взятых независимо друг от друга .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
121523пассивное причастиеНе выражен
121524взятьвзятых-Атрибут--
121525Sgenзначенийих возможных значенийпассивное причастиеКонтролер согласованиятема-
Non-core
ad1ADV-независимо друг от друга-Circumобраз действия-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
взятьSnom V Sacc11.1_Не советую вам брать экзотические примеры.sp1281
Министр обороны РФ С. Б. Иванов совершенно прав , говоря :"№ Абсолютно бесконтактной войны на сегодняшний день быть не может . <...> Но даже если мы возьмём последние войны № они не абсолютно бесконтактные . И Ирак 1991 года , и Афганистан 2001-го . За действиями бесконтактными рано или поздно должны следовать действия контактные "[ 3]. Если исходить не из надуманных схем , а из фактов реальной жизни , то это действительно так , особенно при многообразии наших театров военных действий .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
121534SPROnomмымыстандартныйСубъектагенслицо
121535взятьвозьмём-Предикат--
121536Saccвойныпоследние войныстандартныйОбъекттема-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
взятьSnom V Sacc11.1_Не советую вам брать экзотические примеры.zz1281
Кулигин . Никакой я грубости вам, сударь, не делаю; а говорю вам потому, что, может быть, вы и вздумаете когда что-нибудь для города сделать. Силы у вас, ваше степенство, много; была б только воля на доброе дело. Вот хоть бы теперь то возьмём: у нас грозы частые, а не заведём мы громовых отводов.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
121540говорящиеНе выражен
121541взятьвозьмём-Предикат--
121542SaccтотостандартныйОбъекттема-
Non-core
ad1ADV-теперь-Circumвремя-
ad2PART-хоть бы-Modal-
ad3PART-Вот-Modalдискурс-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
взятьSnom V {да / и / да + и} V116.1_На следующий год она возьми да и брось мужа.s1583
-- И всё же поделитесь , пожалуйста , некоторыми вашими соображениями . Например , по поводу предстоящих в декабре парламентских выборов . Возникает впечатление , что предвыборной ситуации в России не хватает драматизма, интриги . Как вы считаете , не скажется ли эта сонная атмосфера на судьбе , например " Единой России "? Её избиратель не столь дисциплинирован , как у КПРФ ,-- возьмёт, да и не пойдёт на выборы .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
45575SnomизбирательЕё избирательсочинениеНесобственныйагенслицо
45576взятьвозьмёт-Предикат--
45577да + ида ида истандартныйПериферия--
45578Vпойдётне пойдёт на выборыстандартныйПредикатсодержание действия-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
взятьSnom V {да / и / да + и} V116.1_На следующий год она возьми да и брось мужа.s1583
-- Может , и показалось. А надо заявить начальнику. Я давеча слышал , Тимофей Митрофанович , будто спорят мальчишки какие-то в вагоне . Заглянул , а там никого. Голоса , однако же , слыхать. Ну, я зашёл в вагон , для храбрости кашлянул и , значит , пошёл на голоса . А они возьми да и смолкни. Ищу , значит , руками развожу , шарю кругом. Чувствую , мимо меня пробежал кто-то. Ногами-то хоть и потихоньку , а так , значит : топ , топ... топ... Чего бы это могло быть ? А, Тимофей Митрофанович ? Просто ума не приложу !
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
45561SPROnomонионистандартныйСубъектагенслицо
45562взятьвозьми-Предикат--
45563да + ида ида истандартныйПериферия--
45564VсмолкнисмолкнистандартныйПредикатсодержание действия-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
взятьSnom V {да / и / да + и} V116.1_На следующий год она возьми да и брось мужа.zz1583
И вот я понял это ... про фотографии ,... но не думаю об этом всё время . Но , наверное , стал по-другому на фотографиях получаться... после того , как понял... Нет, не конкретно, а как-то незаметно по-другому. И когда какой-нибудь приятель-фотолюбитель хочет меня сфотографировать и надолго уставится на меня через объектив , то ли наводит резкость , то ли выбирает композицию , то ли ждёт какой-нибудь жизненной непринуждённости на моём лице и в моей позе ..., в этот момент ... так неприятно и так хочется , чтоб этот фотограф взял и умер, ну , чтоб отстал ,... в смысле .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
53301Snomфотографэтот фотографстандартныйСубъектагенслицо
53302взятьвзял-Предикат--
53303ииистандартныйПериферия--
53304VумерумерстандартныйПредикатсодержание действия-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
взятьSnom V {да / и / да + и} V116.1_На следующий год она возьми да и брось мужа.s1583
Правительству неудобно было просто так взять и увеличить акцизы на нефть . Поэтому оно сначала изменило методику их расчёта
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
53361SdatПравительствуПравительствуконтрольНесобственныйагенсорганизация
53362взятьвзять-Предикат--
53363ииистандартныйПериферия--
53364Vувеличитьувеличить акцизы на нефтьстандартныйПредикатсодержание действия-
Non-core
ad1PRAEDIC-неудобно было-Control-
ad2ADV-просто так-Circumцель-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
взятьSnom V {да / и / да + и} V116.1_На следующий год она возьми да и брось мужа.zz1583
Настало трудное время для Пантелея Еремеича . Именно спокойствием-то он наслаждался меньше всего . Правда , выпадали хорошие дни : возникшее в нём сомнение казалось ему чепухой ; он отгонял нелепую мысль , как назойливую муху , и даже смеялся над самим собою ; но выпадали также дни дурные : неотступная мысль снова принималась исподтишка точить и скрести его сердце , как подпольная мышь ,-- и он мучился едко и тайно. В течение памятного дня , когда он отыскал Малек-Аделя , Чертопханов чувствовал одну лишь блаженную радость ... но на другое утро , когда он под низким навесом постоялого дворика стал седлать свою находку , близ которой провёл всю ночь , что-то в первый раз его кольнуло... Он только головой мотнул -- однако семя было заброшено. В течение обратного путешествия домой ( оно продолжалось с неделю ) сомнения в нём возбуждались редко : они стали сильней и явственней , как только он вернулся в своё Бессоново , как только очутился в том месте , где жил прежний, несомненный Малек-Адель ... Дорогой он ехал больше шагом, враскачку , глядел по сторонам , покуривал табак из коротенького чубука и ни о чём не размышлял ; разве возьмёт да подумает про себя :« Чертопхановы чего захотят -- уж добьются ! шалишь !»-- и ухмыльнётся ; ну , а с прибытием домой пошла статья другая. Всё это он берёг , конечно , про себя ; одно уж самолюбие не позволило бы ему выказать свою внутреннюю тревогу . Он бы« перервал пополам » всякого , кто бы хоть отдалённо намекнул на то , что новый Малек-Адель , кажись, не старый ; он принимал поздравления с « благополучной находкой » от немногих лиц , с которыми ему приходилось сталкиваться ; но он не искал этих поздравлений , он пуще прежнего избегал столкновений с людьми -- знак плохой! Он почти постоянно , если можно так выразиться , экзаменовал Малек-Аделя ; уезжал на нём куда-нибудь подальше в поле и ставил его на пробу ; или уходил украдкой в конюшню , запирал за собою дверь и , ставши перед самой головой коня , заглядывал ему в глаза , спрашивал шёпотом :« Ты ли это? Ты ли? Ты ли ?»-- а не то молча его рассматривал, да так пристально, по целым часам , то радуясь и бормоча :« Да! он ! конечно он !»-- то недоумевая и даже смущаясь.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
53854SPROnomононпреконтекстНесобственныйагенс-
53855взятьвозьмёт-Предикат--
53856дададастандартныйПериферия--
53857Vподумаетподумает про себя :« Чертопхановы чего захотят -- уж добьются ! шалишь !»стандартныйПредикатсодержание действия-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
взятьSnom V CL16.2_Он взял, уехал в Сочи.zz13876
Второй вариант описан , если я не ошибаюсь , в Библии . Взяли , отделили , сорок лет водили по пустыне , пока не умерли последние , кто помнил рабство . То есть строго бить в сторону молодёжи . Сказать им :" Старое поколение -- хрен с ним . Ничего не сделаешь ".
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
84456неопределенно-личная конструкцияНе выраженагенс
84457взятьВзяли-Предикат--
84458CLотделилиотделили , сорок лет водили по пустыне , пока не умерли последние , кто помнил рабствостандартныйКлаузасодержание действияпропозиция

LexPatternCxNameSentTypeCxID
взятьSnom V Sacc Sins17.2_Таким методом меня не взять.zz16475
-- Что ж, Мери!-- бормотал Бертран, бродя ночью по своему епифанскому покою,-- таким горем меня не взять! Покуда есть влага в сердце-- спасусь! Построю канал, царь денег много даст и-- в Индию... Ах, как жаль мне тебя, Мери!..
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
121553инфинитивНе выражен
121554взятьвзять-Предикат--
121555SPROaccменяменястандартныйОбъектпациенслицо
121556Sinsгоремтаким горемстандартныйПериферияспособ-
Non-core
ad1PART-не-Modalотрицание-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
взятьSnom V Sacc под + Sacc22.4_Они давно хотели взять его под контроль.ss12238
1. Вице-премьер по социальным вопросам . Г-жа Матвиенко , занимающая этот пост , может быть назначена на другую важную должность . Например , председателем Пенсионного фонда . Его команда " питерских" давно хотела взять под контроль , но пока не удавалось .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
45590Snomкомандакоманда " питерских"контрольНесобственныйагенсгруппа лиц
45591взятьвзять-Предикат--
45592SPROaccЕгоЕгостандартныйОбъектпациенс-
45593под + Saccпод контрольпод контрольстандартныйПерифериясодержание действия-
Non-core
ad1V-хотела-Controlволя-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
взятьSnom V Sacc на + себя23.2_Вы берете на себя очень большую ответственность.sp1307
Наконец в начале декабря 1960 года мы вылетели в Неаполь . Первое , что спросил меня при встрече Марио Дель Монако , выучила ли я партию Кармен по-итальянски . Я успокоила его , рассказала о выступлении в Будапеште . Но я даже не представляла , какую ответственность взяла на себя , согласившись участвовать в неаполитанской постановке . Если я спою неудачно , то это отразится не только на моей карьере -- я подведу Марио , который приложил столько сил , чтобы пригласили именно меня , а не какую-то другую певицу . Моя неудача отразится на его репутации . И не только репутации-- тут, в Италии , я впервые увидела систему работы их театров :" успех-- деньги". Всё это так отличалось от нашей театральной системы с её постоянными труппами и гарантированными зарплатами .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
121512SPROnomяяпреконтекстНесобственныйагенслицо
121513велетьвзяла-Предикат--
121514Saccответственностькакую ответственностьстандартныйОбъектсодержание действияабстрактный
121515на + себяна себя-Периферия--
Non-core
ad1Vger-согласившись участвовать в неаполитанской постановке-Circumпредшествующая ситуация-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
взятьSnom V [на + Sacc] [смелость] [Vinf]23.3_Я беру на себя смелость писать.s11603
Смелянский взял на себя смелость -- и сделал это тактично и талантливо-- показать причины и нарисовать картины самих " уходов " режиссёра. " В такие дни он мог сказать что угодно, высказать то , что он никогда бы не сделал в иной ситуации , он ошарашивал дерзостью". Недаром в старой России такое состояние мыслящего интеллигента называлось " проявить благородное негодование ".
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
121496SnomСмелянскийСмелянскийстандартныйСубъектагенслицо
121497велетьвзял-Предикат--
121498на + себяна себя-стандартныйПериферия--
121499смелостьсмелость-стандартныйОбъект--
121500Vinfпоказатьпоказать причины и нарисовать картины самих " уходов " режиссёрастандартныйПерифериясодержание действия-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
взятьVinf Sacc25.1_Тех же студентов взять: не умеют они работать.s1584
"...Я -- писатель, бля, типа Чехова. Чехов был абсолютно прав. Рассказ можно написать о чём угодно. Сюжетов навалом. Возьмём любую профессию. Например, врач. Пожалуйста. Хирург, бля, делает операцию. И узнаёт в больном -- соперника. Человека, с которым ему изменила жена. Перед хирургом нравственная, бля, дилемма. То ли спасти человека, то ли отрезать ему... Нет, это слишком, это, бля, перегиб... В общем, хирург колеблется. А потом берёт скальпель и делает чудо. Конец, бля, такой: "Медсестра долго, долго глядела ему вслед..." Или, например, о море, -- говорил Потоцкий, -- запросто... Моряк, бля, уходит на пенсию. Покидает родное судно. На корабле остаются его друзья, его прошлое, его молодость. Мрачный, он идёт по набережной Фонтанки. И видит, бля, парнишка тонет. Моряк, не раздумывая, бросается в ледяную пучину. Рискуя жизнью, вытаскивает паренька... Конец такой: "Навсегда запомнил Витька эту руку. Широкую, мозолистую руку с голубым якорем на запястье..." То есть, моряк всегда остаётся моряком, даже если он, бля, на пенсии..."
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
45616взятьВозьмём-Предикат--
45617Saccпрофессиюлюбую профессиюстандартныйОбъектпредмет высказывания-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
взятьVinf Sacc25.1_Тех же студентов взять: не умеют они работать.s1584
-- В научно-познавательной литературе преобладают зарубежные авторы . Сказки могут быть разными , но там больше российских изданий . Если взять рынок обучающей и развивающей литературы ,
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
53884взятьвзять-Предикат--
53885Saccрынокрынок обучающей и развивающей литературыстандартныйОбъектпредмет высказывания-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
взятьVinf Sacc25.1_Тех же студентов взять: не умеют они работать.s1584
Возьмём наших других союзников . По великодержавному пути неуклонно идёт Япония. Сербия наглядно доказала свою волю и свою способность к расширению в эпоху балканских войн 1912-- 1913 годов . Кроме того , она стремится на запад , к Боснии и Герцеговине . Италия и Румыния никогда не скрывали своих государственно-национальных стремлений .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
53818взятьВозьмём-Предикат--
53819Saccсоюзниковнаших других союзниковстандартныйОбъектпредмет высказывания-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
взятьSnom V Sacc с + Sgen27.1_Беру с вас расписку.zz11613
Я прочёл это письмо , и мне стало тесно. Сестру, мать и отца я люблю больше всех . Мне стало тесно , я вспомнил моё детство . Можайск, Екатериненштадт . Это письмо было из Саратова . Всё же в тот день я проделал , как всегда, свои утренние дела , ходил на реку мыться, оттуда через Кремль на базар за молоком . У моих соседей произошло событие , нарушившее их мирный быт : к батюшке приехала дочь-коммунистка с трехмесячным ребёнком . Мне было странно , как у такой женщины мог появиться ребёнок. Она внешностью походила на монашенку , ей обязательно надо было пойти на костёр , чтобы сгореть за свою веру , она привезла в местный исполком свою идею социалистического-- канцелярского-- делопроизводства , она ходила всегда с опущенными, горящими глазами : её горением было горение революции . Её ребёнок метался на руках отца , ребёнок всё время так жалобно плакал : и батюшка обратился к моим соседям слева, к знахарке Анфисе Марковне -- Анфиса Марковна три зори подряд грызла пупочек ребёнка , заговаривала , чтобы ребёнок не плакал . Как это у них там делалось , я не знаю . Дочь батюшки , должно быть , ничего не знала вообще. Но дочь батюшки горела только революцией , не могло быть компромиссов ,-- и она, дочь , запретила отцу запирать церковь во время богослужений , она донесла на отца в политбюро и с батюшки взяли подписку , чтобы он не вёл книгу записей приходящих и не приходящих молиться . И агенты же политбюро повезли , в один прекрасный день , от моих жуликов всяческую рухлядь . -- Вечером ко мне приходил милый большевик Николай Смоленский , потом подошёл Топтыгин ( мне, не большевику , вообще легче вести кампанию с большевиками , у них есть бодрость и радостность ), мы устроили пир : Топтыгин засучивал рукава , готовил и пёк вкуснейшие оладьи . Мы говорили о революции . Так Смоленский-- коммунист, Топтыгин -- шут его знает кто , бывший( изгнанный) большевик , и я -- в сущности , анархист, определяющий себя полушутливо, полувсерьез , как« большевик , но не коммунист »: мы все трое любили революцию , как надо любить всё стихийное, буйное, ледоломное , когда ребром ставится только две вещи , жизнь и смерть . Я доказывал одну из яснейших мне вещей: то , что Великая Русская Революция пошла , шла и прошла свой путь русской нашей сказкой об Иванушке-дурачке. Но и эта мысль -- пустяки : любимое надо-- любить.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
121549неопределенно-личная конструкцияНе выражен
121550велетьвзяли-Предикат--
121551Saccподпискуподписку , чтобы он не вёл книгу записей приходящих и не приходящих молитьсястандартныйОбъектпациенс-
121552с + Sgenс батюшкис батюшкистандартныйПериферияисходный посессорлицо

LexPatternCxNameSentTypeCxID
взятьSnom V {Sacc / Spart}28.1_Собака не взяла ветер.sp16476
Ветру она не взяла, но нижним чутьём прихватила и принялась строчить, как на швейной машинке, пока не нашла. Стойки опять не было, опять она спихнула чибиса носом. Я проделал то же сто раз и ничего не добился: причуять по воздуху и остановиться собака не могла. Я ушёл с болота в раздумье: очень может быть, что собака за два года комнатной жизни в Москве потеряла природное чутьё. Но, может быть, в новых условиях чутьё возродится.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
121557SnomонаонастандартныйСубъектсубъект восприятияодушевленный
121558велетьвзяла-Предикат--
121559SpartВетруВетрустандартныйПерифериястимул-
Non-core
ad1PART-не-Modalотрицание-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
взятьчерт Sacc Vimper28.1_Черт его возьми!zz12240
-- Как я тогда выжил, выдержал -- объяснить не могу. Я был в отчаянии. Виноват: увлёкся искусством (чёрт бы его взял, это искусство!), а её, знаете, убил. Но, так или иначе, я выжил и даже в люди выбился. Но это уже потом. Сначала был на фронте, в каком-то дорожном отряде. Потом заведовал конюшней. Вернулся в Петроград, когда уже жизнь стала полегче. И опять -- искусство. В новой студии писал уже настоящими красками. А потом стукнулся в Академию художеств. Вообразите, приняли -- с моим-то происхождением. Впрочем, мне везло. Работал как бешеный. Ещё студентом выставлялся. Имел успех. Академию окончил с отличием. Но это всё, конечно, пустяки. Вы же вот, например, не знаете, что был такой художник Галаган?
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
45603чертчёртчёртстандартныйСубъект-сверхъестественное существо
45604SPROaccегоегостандартныйОбъектпациенс-
45605взятьвзял-Предикат--
Non-core
ad1PART-бы-Gramсослаг.-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
взятьчерт возьми28.2_Черт возьми!sp12717
-- Ах, чёрт возьми !-- воскликнул он , мгновенно оживляясь . -- Ну да, ну да... Но если предположить...-- тут он внезапно смолк на полуслове и погрузился в раздумья .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
53264чертчёртчёртстандартныйСубъект-сверхъестественное существо
53265взятьвозьми-Предикат--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
взятьчерт возьми28.2_Черт возьми!s12717
-- Слушайте! Дорогой! Великолепная же мысль! Да, да! Я бы так и сделал, свёл бы всё исключительно к этому! Да, да! -- Он засмеялся. -- Именно так. Ах, чёрт возьми! Нет, есть у меня всё-таки что-то в башке есть! Вот будет чудно! Воспользуйтесь! Обязательно воспользуйтесь!
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
53266чертчёртчёртстандартныйСубъект-сверхъестественное существо
53267взятьвозьми-Предикат--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
взятьчерт возьми28.2_Черт возьми!s12717
В неплотно закрытой ставне светилось оранжевое сердечко. Там, за этим сердечком, бормотала зурна, и два голоса, поддерживая и оспаривая друг друга, пели по-грузински . Какая-то щеголеватая грусть была в этом пении, какое-то праздничное горе... Эх, чёрт возьми, надо же уметь так горевать!.. Слова были непонятны, кроме одного, которое всё повторялось и повторялось в песне. "Тбилисо!" -- рыдал один голос. "Тбилисо!" -- вызванивал другой...
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
53268чертчёртчёртстандартныйСубъект-сверхъестественное существо
53269взятьвозьми-Предикат--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
взятьчерт возьми28.2_Черт возьми!s12717
" Чёрт возьми , везёт же этому ключику ! Что она в нём нашла , интересно? Пьеска так себе , под Пшибышевского, декадентщина , а сам ключик просто серый слонёнок ! " Вообще взаимная зависть крепче , чем любовь, всю жизнь привязывала нас друг к другу начиная с юности . Однажды ключик сказал мне , что не знает более сильного двигателя творчества , чем зависть. Я бы согласился с этим , если бы не считал , что есть ещё более могучая сила : любовь. Но не просто любовь , а любовь неразделенная, измена или просто любовь неудачная , в особенности любовь ранняя , которая оставляет в сердце рубец на всю жизнь . В истоках творчества гения ищите измену или неразделенную любовь . Чем опаснее нанесённая рана , тем гениальнее творения художника , приводящие его в конце концов к самоуничтожению .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
53270чертЧёртЧёртстандартныйСубъект-сверхъестественное существо
53271взятьвозьми-Предикат--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
взятьчерт возьми28.2_Черт возьми!s12717
Хватаю кипу бумаг , выхожу в коридор ... сидят, голубчики. У седьмого кабинета , как сказано. А где же Будяевы? Чёрт возьми!..
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
53272чертЧёртЧёртстандартныйСубъект-сверхъестественное существо
53273взятьвозьми-Предикат--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
взятьчерт возьми28.2_Черт возьми!sp12717
-- Ах, чёрт возьми !-- вскричал я , начиная понимать .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
53274чертчёртчёртстандартныйСубъект-сверхъестественное существо
53275взятьвозьми-Предикат--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
взятьSnom V Sacc29.1_Дума взяла тайм-аутs12239
По словам экс-председателя Государственного таможенного комитета , зампреда комитета Госдумы по бюджету и налогам Валерия Драганова , Дума вообще взяла тайм-аут на неделю-другую ." Мы хотим , чтобы правительство ещё раз подумало и предложило новое, компромиссное решение этой проблемы . Чтобы у одних депутатов больше не было поводов для пренебрежительного отношения к своим коллегам из-за подозрений в сговоре с нефтяниками , а у тех , в свою очередь , пропало желание пугать общество срывом весенне-полевых работ . Как мне кажется , здесь вообще нужно говорить о принятии такого правового акта , который позволил бы правительству регулировать таможенные пошлины на нефтепродукты в конкретные месяцы , выпадающие на полевые и уборочные работы ",-- заметил Валерий Драганов " Журналу"." Сложившаяся ситуация говорит о том , что в Думе нет никакого аграрного лобби , а нефтяное-- есть",-- резюмировал Иван Стариков , глава комитета Совета Федерации по аграрно-продовольственной политике .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
45597SnomДумаДумастандартныйСубъектагенслицо
45598взятьвзяла-Предикат--
45599Saccтайм-ауттайм-аут на неделю-другуюстандартныйОбъектсодержание действиянеодушевленный

LexPatternCxNameSentTypeCxID
взятьSnom V Sacc у + Sgen30.1_Они взяли у спортсменов адресаzz12763
Тем временем сами футболисты были несколько обескуражены таким проявлением заботы со стороны милиции . Защитник Андрей Соломатин узнал об идее ГУВД от корреспондента " Известий ":" Вот это новость! Мне даже странно слышать такие вещи . У меня на квартире никто охрану не выставлял . Впрочем , даже если бы предложили , я бы отказался. В этом нет никакой необходимости , я думаю , что у наших людей есть головы на плечах ". Галина Анатольевна -- тёща Владимира Бесчастных , который в среду улетел в отпуск ,-- тоже удивилась :" Насколько я знаю , когда Володя уезжал из аэропорта , у всех игроков команды взяли домашние адреса . Наверное , думали , что кто-то будет встречать не в аэропорту , а у дверей дома . Тем не менее никого в форме я не видела ".
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
53886неопределенно-личная конструкцияНе выраженсубъект ментального состояния-
53887взятьвзяли-Предикат--
53888Saccадресадомашние адресастандартныйОбъектпациенс-
53889у + Sgenу / игрокову всех игроков командыстандартныйПериферияпосессор-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
взятьSnom V Sacc31.1_Я взяла трубку и ответилаss12243
Мне предстояло несколько телефонных разговоров, и я взяла трубку. Так и есть -- говорят по параллельному аппарату, и конечно, Галя со своим Володей. Уславливаются вечером пойти в кино -- мировая картина. Прислушиваюсь, какая такая мировая картина? Оказывается, "Фанфары любви". Долго говорят, а телефон всё занят. Ничего, успею. Фанфары любви... Я положила трубку.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
45613SPROnomяястандартныйСубъектагенслицо
45614взятьвзяла-Предикат--
45615SaccтрубкутрубкустандартныйОбъектпациенснеодушевленный

LexPatternCxNameSentTypeCxID
взять{наша / ваша} V99i36_наша / ваша беретzz14464
Вон-- подруга чичисбея приходит к нему , сняв все украшения , которые могли бы уколоть её неопытного любовника ; а один из героев Гюисманса , так тот, ожидая свою даму , никогда перед интересным часом не забывает даже о своевременном удалении возможной помехи в виде подтяжек . Этим людям действительно нечто обещано. Но Лермонтову красота лишь мимоходом бросает вызов , и этого достаточно. В лодке , так в лодке . Только смотри, кобылица , чья возьмёт! Вызов таится и в красоте Бэлы , для которой надо украсть и которую надо украсть . А от счастья с Мери Печорин отказывается так же высокомерно , как равнодушен он , бросая в волны свою ундину . Из глубины монастырской кельи красота Тамары бросает вызов Демону. Риск, безумная страсть к наживе, трагедии на почве кровных уз ,-- все эти конфликты родятся у Лермонтова около красоты . У него она-- одно из осложнений жизни , одна из помех для свободной души .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
121547чьячья-стандартныйАтрибут-
121548взятьвозьмёт-Предикат-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
взятьSnom V {за + основу / в + основу} {Sacc / Vinf / что + CL}99i37_брать за основуs16477
" Лунный камень " был знаком русскому дореволюционному читателю в двух переводах 80-х и 90-х годов . Эти старые переводы не точны , иногда содержат сознательные искажения и значительные пропуски . В основу нашего перевода взят последний из них , вышедший в качестве приложения к журналу " Северное сияние " в 90-х годах прошлого века . Он был мною сличён с английским изданием " Лунного камня " Таухнитца " Wilkie Collins" The Moonstone" in two volumes. Bernard Tauchnitz( 1868)", являющимся точною копией первого лондонского издания 1866 года. В результате пришлось его в корне переработать и восстановить около 80 пропущенных мест . Таким образом , читателю предлагается уже новый перевод , с сознательно сохранённой мною от прежнего лишь некоторой старомодностью синтаксиса, соответствующей английской речи 60-х годов прошлого века .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
121560пассивНе выражен
121561взятьвзят-Предикат-
121562{за + основу / в + основу} + SgenВ основу / переводаВ основу нашего переводастандартныйПерифериятема-
121563Snomпоследнийпоследний из них , вышедший в качестве приложения к журналу " Северное сияние " в 90-х годах прошлого векапассивСубъектэталон-

(C) FrameBank. 2009-2015