FrameBank. Разметка примеров ключевой лексемы варить

    Найдено примеров: 25

LexPatternCxNameSentTypeCxID
варитьSnom V1.6_мать варила на всю семьюzz11600
С вечера она жаловалась на головную боль , на ногу , поражённую костным туберкулёзом , и я настоял , чтобы утром она шла в больницу . И вот явилась , слышу -- плачет , носищем своим выдающимся шмыгает! Ну, думаю , ей велено ложиться в больницу , а она , как всегда, не хочет туда -- некогда ей, дети, муж , стирать надо, варить , рукопись не допечатана . Сейчас я пойду и дам ей выволочку. Решительно направился я в прихожую , там , опершись на косяк , Марья моя в три ручья заливается.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
14110контрольНе выраженагенс
14111варитьварить-Предикат--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
варитьSnom V1.6_мать варила на всю семьюsp11600
1 ф. каролинского риса перемыть в холодной воде, откинуть на сито, опустить в кипяток, дать раз вскипеть. Слить кипяток, положить 2 чайные ложки масла, залить рис процеженным бульоном, чтобы покрыло, варить под крышкой, чаще помешивая вилкой. По мере укипания подбавлять бульон или воду, чтобы рис сварился до мягкости. Не давая остыть, сделать из него крокеты или продолговатые круглые шарики; обвалять их сперва в 3 желтках, смешанных с 3 чайными ложками прованского масла, затем в белом тёртом хлебе. Опускать в калёный фритюр. Когда обжарятся, складывать на сито на пропускную бумагу.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
14114инфинитивНе выраженагенс
14115варитьварить-Предикат--
Non-core
ad1под + Sins-под крышкой-Circumобраз действия-
ad2Vger-чаще помешивая вилкой-Circumспособ-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
варитьSnom V1.6_мать варила на всю семьюs11600
Приготовить домашнюю лапшу N 1388. Вскипятить 4 стакана молока с ложкою сахара и 1 1/ 2 ложками масла, всыпать лапшу, варить, мешая, минут 10, остудить, вбить 4- 6 желтков, положить 1/ 2 чайной ложечки корицы, пену из 6 белков, размешать осторожно, сложить в форму, намазанную маслом, вставить в печь на 1 час.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
14116инфинитивНе выраженагенс
14117варитьварить-Предикат--
Non-core
ad1Vger-мешая-Circumспособ-
ad2Sacc-минут 10-Circumдлительность-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
варитьSnom V1.6_мать варила на всю семьюzz11600
Вот , например , будь у меня дочь , что я должен был бы ей сказать самого важного ? Трудно вообразить . Клади яйца в холодную воду , а как закипит , вари ровно две с половиной минуты -- тогда , и только тогда, они будут всмятку. Помни , что любовь схожа с бритвой : острая опасна , а тупая не нужна. Лыжи , как будешь класть на чердак после зимнего сезона , как следует просмоли , а ботинки намажь рыбьим жиром . Руки мой с мылом и вытирай не об штаны , а полотенцем.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
14118императивНе выраженагенс
14119варитьвари-Предикат--
Non-core
ad1Sacc-ровно две с половиной минуты-Circumдлительность-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
варитьSnom V1.6_мать варила на всю семьюs11600
Лук нашинковать, промыть в холодной воде, положить в кастрюлю, залить уксусом, добавить лавровый лист, перец, гвоздику, тмин и поставить варить. Добавить горчицу, протёртый черносмородиновый джем, консервированные протёртые яблоки, отжатый из апельсинов и лимона сок, имбирь в порошке и дать вскипеть. Когда соус закипит, в него влить картофельный крахмал, разведённый мадерой( при вливании нужно размешивать соус лопаткой во избежание образования комков), и довести до кипения, после чего процедить через частое сито. В процеженный соус положить нашинкованную или тёртую апельсиновую цедру, настоянную на мадере, перемешать и охладить.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
14122инфинитивНе выраженагенс
14123варитьварить-Предикат--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
варитьSnom V1.6_мать варила на всю семьюs11600
Отварите 100 г сухой морской капусты ( 2- 3 раза доведя до кипения и меняя воду). Охладите , мелко нашинкуйте , залейте на 8- 10 часов холодным маринадом . Для его приготовления положите в горячую кипячёную воду ( 200 мл ) луковицу средних размеров , 1 г сахара, 0, 05 г горького перца , по 0, 03 г гвоздики и корицы , 2 г соли. Варите 10- 15 минут . В охлаждённый маринад добавьте 3 г столового уксуса .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
14124императивНе выраженагенс
14125варитьВарите-Предикат--
Non-core
ad1Sacc-10- 15 минут-Circumдлительность-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
варитьSnom V1.6_мать варила на всю семьюs11600
Протереть вишни сквозь сито и на 2 стакана этого пюре положить 1 стакан сахара, варить менее, чем обыкновенное варенье, остудить, сложить в банки, обвязать пузырём и до зимы сохранять на льду.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
14128инфинитивНе выраженагенс
14129варитьварить-Предикат--
Non-core
ad1ADV-менее, чем обыкновенное варенье,-Circumколичество-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
варитьSnom V1.6_мать варила на всю семьюss11600
шапке ? За ним идёт слуга с термометром . О, это человек , который более полувека , как всё простужается ! Заметим этих щеголей ; они так заняты собою! Один в цветном платочке с букетом цветов , с лорнетом , так нежно улыбается , и в улыбке его виден след труда . Другой молчит , завсегда молчит : он умеет одеваться, ерошить волосы , а говорить не мастер. Там, вдали на лавке , сидит красавица полупоблеклая . Она вздохнула... ещё раз... о том , что её место заступила новая , которая идёт мимо её и гордо улыбается . Постой, прелестница ! Ещё две весны , и ты в свою очередь будешь сидеть одна на лавке ; ты идёшь и время за тобою . Куда спешит этот пожилой холостяк ? Он задыхается от жиру , и пот с него катится ручьями. Он спешит в Английский клуб пробовать нового повара и заморской портер. А этот гусар о чём призадумался , опершись на свою саблю ! О, причина важная! Вчера он был один во всей Москве ,-- теперь явился другой гусар , во сто раз милее и любезнее : по крайней мере , так говорят в доме княгини N..., которая по произволению раздаёт ум и любезность -- и его бедного забыла! Но кто это болтает палкою в пруде с большим успехом , ибо на него посмотрели две мимоидущие старухи , две столетние Парки . О! не мешайте ему. Это тот важный, глубокомысленный человек , который мутил в делах государственных , и теперь пузырит воду. Вот два чудака : один из них бранит погоду -- а время очень хорошо ; другой бранит людей -- а люди всё те же ; и оба бранят правительство , которое в них нужды не имеет и , что всего досаднее, не заботится о их речах . Оба они недовольные. Они очень жалки ! Один имеет сто тысяч доходу , и желудок его варить не может . Другой прожился на фейерверках и называет людей неблагодарными за то , что они не собираются в его сад в глубокую полночь . Но кто этот пожилой человек , высокий и бледный , как покойный капитан Хин-Хилла . Старый щеголь , великой мастер делать визиты , который на погребениях и на свадьбах является как тень , как памятник времён Екатерининских ; он человек праздный , говорун скучный , ибо лгать не умеет за недостатком воображения , а молчать не может за недостатком мысленной силы .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
14130Snomжелудокжелудок егоконтрольНесобственныйагенсчасть тела
14131варитьварить-Предикат--
Non-core
ad1PART-не-Modalотрицание-
ad2Vpraes-может-Controlвозможность-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
варитьSnom V1.6_мать варила на всю семьюzz11600
Всё это здорово , но вот у нас ни один из предложенных советов не прокатывал . И меню составляли сообща , и рассказывали о гастритах и колитах -- по фигу ! Не жрёт и всё тут. Вот только последнее время стал более-менее кушать , и в школе на питание деньги сдали. Но и рост у него начался нехилый такой , нога за лето на два размера выросла , и усы уже вроде как наметились. Моё личное мнение -- я сама виновата в том , что сын плохо ест , но ошибка была допущена в младенческом возрасте , когда его уговаривали покушать за маму, папу и прочих родственников , кормили с танцами и песнями , только бы скушал. В результате -- отвращение к еде . Чем меньше я заморачиваюсь на тему « поел-не поел », тем лучше ребёнок ест. Не хочет ужинать -- не надо. В половине одиннадцатого сам начинает охоту на холодильник , таскает колбасу и булку с маслом . На завтрак потребляет всякие кукурузные хлопья с молоком , летом начился жарить картошку и на обед с удовольствием её жарит. Знаю , что будет есть куриный бульон -- варю почаще. А в школе была проблема , поскольку там не разрешали тарелки с недоеденным в мойку относить. Теперь образумились и систему изменили : ставят на стол супницу с супом , или касрюльку с гуляшом , и каждый берёт себе сколько хочет и чего хочет. Все довольны. Вывод: поменьше заморачиваться ( по крайней мере , чтоб ребёнок не ощущал родительской озабоченности ), и ждать. Сам начнёт просить кушать .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
14135говорящиеНе выраженагенс
14136варитьварю-Предикат--
Non-core
ad1ADV-почаще-Circumчастота-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
варитьSnom V1.6_мать варила на всю семьюzz11600
Железные монстры , высотой, долготой и широтой с пятиэтажную хрущевку , щетинятся лесенками, арматурой и лесами . По лесам ходят рабочие. Стучат , сверлят , точат , варят. В свободное от работы время они говорят со мной . Говорят в основном про то , как им нравится Лужков , который в ноябре прошлого года приезжал на закладку лодки и как не нравится сопровождавший его Чубайс . Впрочем, Чубайс им не нравится не от того , о чём вы подумали , а от того , что был мрачен и с рабочими практически не общался . А Лужков не побрезговал .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
14139преконтекстНе выраженагенс
14140варитьварят-Предикат--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
варитьSnom V1.6_мать варила на всю семьюs11600
-- Возьми ты меня, товарищ командир, -- прижавшись к его коленям щекою, просила она, глядя снизу вверх. -- Я буду солдатам стирать и варить. Перевязывать и лечить научусь. Я понятливая. Возьми. Воюют ведь женщины.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
14141SPROnomЯЯстандартныйСубъектагенслицо
14142варитьбуду / варить-Предикат--
Non-core
ad2Sdat-солдатам-Circumбенефициант-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
варитьSnom V1.6_мать варила на всю семьюs11600
К Прокоше он подошел у Богоявленского перевоза. Лед поднялся на реке и стал теперь вровень с берегами. На берегу лежал черный, неуклюжий, как огромный утюг, дощатый паром. Под его широченное брюхо приплескивала вода. Рядом, в затишке под паромом, сидел у костра паромщик, сухой носатый старик в брезентовом плаще поверх фуфайки. В округе он известен был под именем Иван Веселый. На костре в котелке булькала вода, варилась картошка.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
варитьSnom V1.6_мать варила на всю семьюs11600
80 г овсяных хлопьев залить кипящим молоком (1 стакан), дать набухнуть. 250 г вишни очистить от косточек, залить холодной водой и варить до размягчения. Соединить с набухшими хлопьями, сахаром и солью и варить вместе 5 минут.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
14143инфинитивНе выраженагенс
14144варитьварить-Предикат--
Non-core
ad1ADV-вместе-Circumкомитатив-
ad2Sacc-5 минут-Circumдлительность-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
варитьSnom V1.6_мать варила на всю семьюs11600
Почему кофе с цикорием считался лучше кофе без цикория -- не понять. Цикорный брали из саврасых поганых пачек по две чайных ложки на кастрюлю и варили. И, что интересно, в войну, когда мать куда-то ушла, Панины отец и брат жадно выпили за темный декабрьский день большую кастрюлю кофе, похоже, оставленного матерью, похоже, со сгущенным молоком, но, как потом выяснилось, это была нечистая вода, сохраняемая после мытья посуды для следующего мытья, чтобы в холод лишний раз не ходить на колонку.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
14149неопределенно-личная конструкцияНе выраженагенс
14150варитьварили-Предикат--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
варитьSnom V1.6_мать варила на всю семьюs11600
Гребешки отвариваются по рецепту языков (см. главу «Закуски I»). Их моют, заливают холодной водой, дают закипеть, снимают пену и кладут обычные приправы: лук, морковь, сельдерей, корень петрушки, перец, соль, лавровый лист. Варят на маленьком огне до готовности. Охлаждают вместе с отваром, вынимают, режут на небольшие кусочки, кладут на тарелки и заливают приготовленным отдельно горячим куриным бульоном. В случае если вы хотите подать их как закуску, отвар используется для приготовления желе.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
14151неопределенно-личная конструкцияНе выраженагенс
14152варитьВарят-Предикат--
Non-core
ad1на + Sloc -на маленьком огне-Circumместо-
ad2до + Sgen-до готовности-Circumпредел-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
варитьSnom V Sacc2.1_Девушки варили обед.ss1458
Молоко смешать с желтками и солью, влить в муку и замесить мягкое тесто. Тесто месить до тех пор, пока оно не станет блестящим и не станет отставать от весёлки. Готовое тесто присыпать мукой прикрыть полотенцем и дать постоять хотя бы 1 час. Смешать тесто с нарезанной кубиками булкой, которую предварительно можно поджарить. Сформировать из теста продолговатые хлебцы длиной 20 и толщиной 5 см, опустить их в кипящую подсоленную воду и варить 20- 30 минут. Кнедлики нарезаются на ломтики ниткой.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
71169-инфинитивНе выраженагенслицо
71170варитьварить-Предикат--
71171Saccхлебцыпродолговатые хлебцы длиной 20 и толщиной 5 смсочинениеНесобственныйрезультатрезультат
Non-core
ad1Sacc-20- 30 минут-Circumдлительность-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
варитьSnom V Sacc из + Sgen2.2_Бабушка варила мыло из костей.s13180
АЛЫШЕВ: Зависит от того , какую , собственно , машину клиент хочет получить на выходе . Допустим , он хочет " луноход". Значит , производится конструкторский анализ будущего " лунохода ", и для него составляется рекомендованный список доноров . Для " лунохода ", например , подойдут Hummer или Grand Cherokee. Порой для машины однозначного донора не находится , и приходится " варить солянку " из нескольких.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
11762контрольНе выраженагенс
11763варитьварить-Предикат--
11764SaccсолянкусолянкустандартныйОбъектрезультат-
11765из + NUMgenиз несколькихиз несколькихстандартныйПериферияресурс-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
варитьSnom V Sacc в + Sloc2.3_Асфальт варили в громадных котлах.ss13181
-- Домой я ночью пришёл с огородов . Отца уже угнали , мать с ребятишками этапа ждала. Уж была обо мне телеграмма , и сельсовет искал меня взять. Трясёмся , свет погасили и на пол сели под стенку , а то активисты по деревне ходили и в окна заглядывали. Тою же ночью я маленького братишку прихватил и повёз в тёплые страны , во Фрунзю . Кормить было нечем что его , что себя. Во Фрунзи асфальт варили в котле , и шпана кругом сидела . Я подсел к ним :" Слушай, господа бесштанные ! Возьмите моего братишку в обучение , научите его , как жить! " Взяли... Жалею , что и сам к блатным не пристал ...
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
11766неопределенно-личная конструкцияНе выраженагенс
11767варитьварили-Предикат--
11768SaccасфальтасфальтстандартныйОбъектрезультат-
11769в + Slocв котлев котлестандартныйПериферияместо-
Non-core
ad1в + Sloc-Во Фрунзи-Circumместо-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
варитьSnom V Sacc3.1_Они варят концы двух секций трубопровода.zz13182
Всю осень и зиму, как приехали мы сюда с Валькой Марвичем, мы втроём ремонтировали этот катер, можно сказать, строили его заново: мотор перебрали, обшивку даже клепали и варили заново. Ничего, не обижало нас начальство -- оклады дали по летнему тарифу, по навигационному, и премиальные спускали, по полторы сотни выходило чистых. Сизому, понятно, меньше, как неквалифицированному пижону.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
14132говорящиеНе выраженагенс
14133варитьварили-Предикат--
14134SaccобшивкуобшивкусочинениеНесобственныйпациенс-
Non-core
ad1ADV-заново-Circumузуальность-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
варитьSnom V Sacc3.1_Они варят концы двух секций трубопровода.s13182
Родился в Симферополе в 1964 году. Военную службу начал в 1982-м в радиотехнических войсках . Затем служил в морской авиации под Архангельском и морчасти погранвойск . В 1999-м перевёлся в Новороссийск . Мой водительский стаж -- 14 лет . Сначала ездил на мотоцикле " Восход- 3 М", затем на " Москвиче- 2140". Жизнь научила варить кузова , ремонтировать моторы, трансмиссию , модернизировать электрооборудование не только отечественных, но и зарубежных автомобилей . Журнал" За рулём " читаю с 1995 года , а за последние четыре года собрал все номера . Больше всего нравятся рассказы о путешествиях , поскольку сам люблю это дело .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
11770SnomЖизньЖизньконтрольНесобственныйагенссуществование
11771варитьварить-Предикат--
11772SaccкузовакузовастандартныйОбъектпациенс-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
варитьSnom V Sacc3.1_Они варят концы двух секций трубопровода.zz13182
Мальчик с папой идут по дороге. Мальчик видит -- дядя варит трубы. Мальчик спрашивает у папы:
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
11790SnomдядядядястандартныйСубъектагенслицо
11791варитьварит-Предикат--
11792SaccтрубытрубыстандартныйОбъектпациенс-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
варитьSnom V4.1_котелок не варитsp13184
friend". Вовсе нет , мне даже приятно , может быть научишь чему-нибудь из небольшого жизненного опыта . *** Рада , что тебя сей мой статус не пугает . А то я уже имела опыт общения с ребятами из нашей команды . Я удивилась , что одного это огорчило , как будто он собирался через пол нашего материка ко мне ехать:). В принципе , это лишний раз доказывает то , что встречаются среди мужчин более романтические , чем у женщин, натуры ;-). А как ты себя оцениваешь, ты романтик? О> У меня кстати в институте тоже друг уже живёт с девушкой и бэбику уже 6 месяц идёт.*** А что значит живёт"? Имеются в виду не скреплённые брачные узы ? А что им мешает пожениться ? О> Хотя ей 3л 19, как и мне( 2 дня разница в дне рождении), а ему 3л 21 идёт. *** А когда у тебя день Варенья , если не секрет? О> А ты вышла замуж по любви или по расчёту ?( если считаешь нужным , можешь не отвечать ). *** Все женщины выходят замуж исключительно по любви ! Только любовь разная : кто любит деньги , а кто -- мужчину :-)) Уже выбрав спутника жизни я заметила , что ВСЕХ мужчин можно разделить на несколько категорий : КРАСИВЫЙ, УМНЫЙ, БОГАТЫЙ . Большинство мужчин не имеет ни одного из перечисленных качеств . Очень редко встречаются такие , которые сочетают в себе два каких-нибудь из этих качеств . А такого , у кого их все три - найти практически нереально . Как думаешь , в какой раздел попадаешь? ( Лучше не отвечай ) :-) Так вот , мой муж из самой близкой моему сердцу категории - умный. Терпеть не могу тупых! Богатый тоже , по-моему , весьма полезное качество , но где их столько набраться , если большинству современных девушек подавай именно таких?!? Да и к тому же я считаю , что если у человека " котелок варит,
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
14120SnomкотелоккотелокстандартныйСубъектчасть субъекта ментального состояниячасть тела
14121варитьварит-Предикат--
Non-core
ad1у + Sgen-у человека-Circumпосессор-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
варитьSnom V4.1_котелок не варитs13184
... В Москву впервые приехали канадские профессионалы-хоккеисты . Ажиотаж перед матчем необыкновенный. И билетов в кассе нет , и восемь кордонов милиции не пропускают ко Дворцу спорта в Лужниках . Мы где-то загуляли с друзьями , и один из них сказал :" Вот хорошо бы сейчас поехать на хоккей "( не потому , что нас так уж интересовал хоккей , а вспомнили про пресс-бар , где торговали джином и виски ). У одного из наших апээновских друзей -- у Саши Марьямова -- была аккредитационная карточка , дававшая право на вход . Но нас-то семеро... Подъехали ко Дворцу спорта , Фрадкис взял у Марьямова карточку , просочился через служебный вход -- и прямо по льду , где шла разминка ( по льду , потому что сам был уже хорошо выпивши), направился к старшему тренеру нашей сборной :" Мы приехали вам помочь. Всё будет нормально... "--" Кто , что , в чём дело? .."--" Тихо , спокойно , я бы не пришёл к вам просто так. Приехал Кио... "--" А при чём здесь Кио? "--" Вы что, совсем уже с этим хоккеем ничего не варите ? Кио приехал! Кио! Волшебник! Вы хотите выиграть сегодняшний матч ? "--" Конечно , хочу". --" Ну так он приехал вам помочь. Или не надо? Или нам уехать? " Тренер , на всякий случай , быстро позвал кого-то из своих помощников и сказал :" Чем чёрт не шутит ( он слишком волновался ), пусть там их пропустят всех! " Просидев большую часть матча в баре , мы выходили уже поздно ночью -- и случайно столкнулись с тренером , который был с нами крайне любезен :" Вы знаете, всё-таки поддержка болельщика , помощь действительно талантливых людей -- большое дело ".
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
14126SPROnomВыВыстандартныйСубъектчасть субъекта ментального состояниялицо
14127варитьварите-Предикат--
Non-core
ad1ADV-совсем-Circumстепень-
ad2ADV-уже-Modal-
ad3с + Sins-с этим хоккеем-Circumпричина-
ad4ADV-ничего-Circumстепень-
ad5PART-не-Modalотрицание-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
варитьSnom V4.1_котелок не варитzz13184
-- Французский шансонет -- это она себе такую подружку нашла, -- очень серьёзно прокомментировал Роман, -- дочку моего оппонента, одного адвоката из самых, самых главных. Третий муж уж её, стерву, выгоняет, вот она и упражняется, хочет четвёртого заполучить. Это убиться надо, как моя таких вот любит! -- он вздохнул и взял Якова под руку. -- Я как соображаю, Фаина к её папаше насчёт меня ныряла, там они и познакомились. Не знаю, что уж он ей посоветовал. Ведь накануне той моей встречи она собиралась писать на меня в ЦК. Конечно, о бытовом разложении, на большее-то у них котелок-то не варит. Причём не просто в ЦК, а Хозяину, слышишь, как произносится? С большой буквы и с этаким клёкотом в горле :" Хооо-зяину! Я твоим друзьям писать не буду, я Хо-ооо-зяину напишу. Он семьянин, прекрасный муж! Он меня сразу поймёт». И смотрит на меня, как факир на кобру: а вдруг я сорвусь да ляпну что-нибудь про этого-то верного мужа, как он свою-то жену...
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
14137SnomкотелоккотелокстандартныйСубъектчасть субъекта ментального состоянияпосуда
14138варитьварит-Предикат--
Non-core
ad1на + Sacc-на большее-то-Circumколичество-
ad2у + Sgen-у них-Circumпосессор-
ad3PART-не-Modalотрицание-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
варитьSnom V4.1_котелок не варитss13184
-- Во -- покрутил у виска пальцем. -- Я, может, и глупой, но у тебя-то калган и вовсе не варит.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
14147SnomкалганкалганстандартныйСубъектчасть субъекта ментального состоянияум
14148варитьварит-Предикат--
Non-core
ad1у + Sgen-у тебя-то-Circumпосессор-
ad2ADV-вовсе-Circumстепень-
ad3PART-не-Modalотрицание-

(C) FrameBank. 2009-2015