FrameBank. Разметка примеров ключевой лексемы болтаться

    Найдено примеров: 100

LexPatternCxNameSentTypeCxID
болтатьсяSnom V PRгде + Sx1.2_За плечами у солдат болтались вещевые мешки.sp1215
Более всего квартировладельца поразил даже не поэт , но раскладушка , прогнутая почти до полу совсем невнушительным телом . Половина , если не больше , пружинок из раскладушки была вырвана с мясом и болталась по бокам , при шевелении издавая скорбящий звон . Почтенному гостю и в голову не могло прийти , сколь грандиозную работу выдержала эта раскладушка , нещадно эксплуатируемая как самим её обладателем , так и сладострастниками -- гостями , по темпераменту с которыми , хотя они и из северных народов происходят , сравниться могут разве что африканцы.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
28393SnomПоловинаПоловина , если не больше , пружинок из раскладушкисочинениеНесобственныйсубъект перемещенияколичество
28394болтатьсяболталась--Предикат--
28395по + Sdatпо бокампо бокамстандартныйПериферияместо-
Non-core
ad1Vger-при шевелении издавая скорбящий звон-Circumсопутствующая ситуация-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
болтатьсяSnom V PRгде + Sx1.2_За плечами у солдат болтались вещевые мешки.zz1215
Я поднялся на задние лапы , чтобы встретить как полагается этих мирмиков -- и ударился головой о туго натянутую под ветром паутину : она зацепилась за лепесток и болталась над цветком , словно ниточка из волшебного ковра-самолёта .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
28585SPROnomонаонасочинениеНесобственныйсубъект перемещениялицо
28586болтатьсяболталась--Предикат--
28587над + Sinsнад цветкомнад цветкомстандартныйПериферияместо-
Non-core
ad1словно + Snom-словно ниточка из волшебного ковра-самолёта-Circumсравнение-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
болтатьсяSnom V PRгде + Sx1.2_За плечами у солдат болтались вещевые мешки.s1215
Это была неработающая, полная, крупная дама с золотыми зубами и вечно болтающейся у нижней губы папиросой " Сафо "(" А вот кому Сафо толстое !"-- кричали на улицах мальчишки , продававшие папиросы россыпью , поштучно). А дочка Зоя-- его ровесница , совсем на мать непохожая , даже странно , что у неё родилась ,-- была тоненькая, узкая, эфирная блондинка с вздёрнутым носиком . Полупрозрачная, не шла , а витала. Какой-то прохладный, маленький ветер следовал за ней по пятам .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
28975Sinsпапиросойпапиросой " Сафо "активное причастиеКонтролер согласованиясубъект перемещенияпредмет
28976болтатьсяболтающейся-Атрибут--
28977у + Sgenу / губыу нижней губыстандартныйПериферияместо-
Non-core
ad1ADV-вечно-Circumузуальность-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
болтатьсяSnom V PRгде + Sx1.2_За плечами у солдат болтались вещевые мешки.s1215
Взяла заколку и убрала её волосики в хвост . Чтобы перед глазами у неё не болтались .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
28984-преконтекстНе выраженсубъект перемещения
28985болтатьсяболтались--Предикат--
28986перед + Sinsперед глазамиперед глазами у неёстандартныйПериферияместо-
Non-core
ad1PART-не-Modalотрицание-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
болтатьсяSnom V PRгде + Sx1.2_За плечами у солдат болтались вещевые мешки.zz1215
Все тягостно молчали , оскорблённая Тонина мать сидела красная и злая, крупная в отца Тоня оправдывалась духотой , а Колюня-- странное дело -- чувствовал себя неловко и виновато. Казалось ему , все догадываются о его солидарности со стариком -- не в том , что он осуждал Тоню , пусть сидит в купальнике , если ей так удобнее , хотя его очень смущал золотой крестик , болтавшийся у самой ложбинки , разделявшей полные груди молодой работницы Ленинского райкома комсомола , а в том , что ему было жалко несчастного, одинокого, убогого человека , инженера городского транспорта в Туле , женатого вторым браком на цыганке , с которой он познакомился на колхозном рынке , где та торговала папиросами , некогда красивого и сильного , а теперь болезненного и мнительного , воспитанного , как и его щедрая сестра , совсем для другой жизни , но в отличие от неё так и не сумевшего найти себя в новом мире . И Колюне казалось или же предчувствовалось , что , когда он сделается взрослее , ему станет грозить повторение дяди Юриной судьбы , он так же не отыщет места в изменившемся времени и пространстве и на старости лет или даже раньше примется бессильно и печально наблюдать за чужими людьми , а они не будут понимать , что он здесь делает и какое право имеет их одобрять или порицать .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
29018Snomкрестикзолотой крестикактивное причастиеКонтролер согласованиясубъект перемещенияпредмет
29019болтатьсяболтавшийся-Атрибут--
29020у + Sgenу / ложбинкиу самой ложбинки , разделявшей полные груди молодой работницы Ленинского райкома комсомоластандартныйПериферияместо-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
болтатьсяSnom V PRгде + Sx1.2_За плечами у солдат болтались вещевые мешки.sp1215
На том мы с ним и расстались. На следующее утро я вытащил из почтового ящика конверт с аккуратной распечаткой адресов и телефонов моих предполагаемых собеседников . Причём было это довольно рано , так что я не знаю , как Мышкин успел обернуться . Теперь надо было решать , что лучше: звонить и пробовать договориться заранее или идти напролом. У меня не было определённой точки зрения . Я прикидывал то так, то эдак , мысленно проигрывая разные варианты . В конце концов в голове у меня образовалось что-то вроде шкалы с двумя полюсами . На одном полюсе был Гоша , которого я твёрдо решил разыскать в театре без всякого предупреждения , хотя едва ли смог бы объяснить, почему ; на другом -- Андрей , с которым , безусловно , следовало сперва поговорить по телефону . Между этими полюсами свободно болтались двое других , относительно которых я никак не мог прийти к определённому выводу . Пришлось начать с Гоши , а дальше действовать по вдохновению .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
29566NUMnomдругихдвое других , относительно которых я никак не мог прийти к определённому выводу .стандартныйСубъектсубъект перемещениялицо
29567болтатьсяболтались--Предикат--
29568между + SinsМежду / полюсамиМежду этими полюсамистандартныйПериферияместо-
Non-core
ad1ADV-свободно-Circumобраз действия-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
болтатьсяSnom V PRгде + Sx1.2_За плечами у солдат болтались вещевые мешки.ss1215
Она пошла по тропинке к блиндажу, полевая сумка болталась у её бедра. Скворцов смотрел вслед, умиляясь её цапельной долговязости. Этакие бамбуковые ноги , бы даже пустые внутри.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
29045Snomсумкаполевая сумкастандартныйСубъектсубъект перемещенияпредмет
29046болтатьсяболталась--Предикат--
29047у + Sgenу / бедрау её бедрастандартныйПериферияместо-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
болтатьсяSnom V PRгде + Sx1.2_За плечами у солдат болтались вещевые мешки.ss1215
Загадка: по земному шарику болтается, на «х» называется -- что это такое? Хрущев.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
29569-постконтекстНе выраженсубъект перемещения
29570болтатьсяболтается--Предикат--
29571по + Sdatпо / шарикупо земному шарикустандартныйПериферияместо-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
болтатьсяSnom V PRгде + Sx1.2_За плечами у солдат болтались вещевые мешки.sp1215
Все опять захлопали еще сильнее, а Люся поставила стул на самой середке. И тут вышел наш Валерка со своим маленьким аккордеоном и сел на стул, а чемодан от аккордеона поставил себе под ноги, чтобы они не болтались в воздухе. Он сел и заиграл вальс «Амурские волны». И все слушали, и я тоже слушал и все время думал: «Как это Валерка так быстро перебирает пальцами? » И я стал тоже так быстро перебирать пальцами по воздуху, но не мог поспеть за Валеркой. А сбоку, у стены, стояла Валеркина бабушка, она помаленьку дирижировала, когда Валерка играл. И он хорошо играл, громко, мне очень понравилось. Но вдруг он в одном месте сбился. У него остановились пальцы. Валерка немножко покраснел, но опять зашевелил пальцами, как будто дал им разбежаться; но пальцы добежали до какого-то места и опять остановились, ну просто как будто споткнулись. Валерка стал совсем красный и снова стал разбегаться, но теперь его пальцы бежали как-то боязливо, как будто знали, что они все равно опять споткнутся, и я уже готов был лопнуть от злости, но в это время на том самом месте, где Валерка два раза спотыкался, его бабушка вдруг вытянула шею, вся подалась вперед и запела:
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
29121SPROnomонионистандартныйСубъектсубъект перемещениялицо
29122болтатьсяболтались--Предикат--
29123в + Slocв воздухев воздухестандартныйПериферияместо-
Non-core
ad1PART-не-Modalотрицание-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
болтатьсяSnom V PRгде + Sx1.2_За плечами у солдат болтались вещевые мешки.ss1215
Ох, до чего же длинный он был, его подбородок болтался где-то над моей головой. Я отодвинулся, чтобы это было не так заметно. По-моему, он заметил, что я отодвинулся от него, и догадался почему.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
29358Snomподбородокего подбородокстандартныйСубъектсубъект перемещениячасть тела
29359болтатьсяболтался--Предикат--
29360над + Sinsнад / головойгде-то над моей головойстандартныйПериферияместо-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
болтатьсяSnom V PRгде + Sx1.2_За плечами у солдат болтались вещевые мешки.ss1215
-- Это по нынешним-то временам? Разве что он тебя выдвинул, но это еще не прогресс. Его идеи на уровне... он за отмену крепостного права, вот он где находится, болтается где-то между Аристотелем и Ломоносовым. -- Тулин был в курсе всех публикаций лаборатории. Кроме некоторых работ Бочкарева и Песецкого, все остальное -- схоластика, ковыряние в мелочах. -- Бродят сонные кастраты и подсчитывают... -- Он не стеснялся в выражениях.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
29581SPROnomононсочинениеНесобственныйсубъект перемещениялицо
29582болтатьсяболтается--Предикат--
29583между + Sinsмежду Аристотелемгде-то между Аристотелем и ЛомоносовымстандартныйПериферияместо-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
болтатьсяSnom V PRгде + Sx1.2_За плечами у солдат болтались вещевые мешки.s1215
Выпростал руки из прорезей охабня и решительно зашагал к высокому крыльцу. Травяного цвета рукава болтались за широкой спиной. Храбры и холопья, случившиеся во дворе, побросали дела и поспешили следом.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
29426SnomрукаваТравяного цвета рукавастандартныйСубъектсубъект перемещениячасть одежды
29427болтатьсяболтались--Предикат--
29428за + Sinsза / спинойза широкой спинойстандартныйПериферияместо-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
болтатьсяSnom V PRгде + Sx1.2_За плечами у солдат болтались вещевые мешки.ss1215
Под утро, еле волоча ноги, он поплелся на другую сторону Ангары. На плече он тащил лыжи, за поясом у него болтался топор.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
29482SnomтопортопорстандартныйСубъектсубъект перемещенияинструмент
29483болтатьсяболтался--Предикат--
29484за + Sinsза поясомза поясом у негостандартныйПериферияместо-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
болтатьсяSnom V PRгде + Sx1.2_За плечами у солдат болтались вещевые мешки.sp1215
Женщина не отозвалась. Она вовсе не собиралась говорить ему приятное. Сейчас, когда отупение усталости отступило, ей вновь стало страшно и нестерпимо жалко себя, противоестественно и беспомощно болтающуюся в прозрачной, темной пустоте. Женщина даже не знала толком, от чего они спасались. В первый же миг она успела зажмуриться и до самой лестницы не открывала глаз.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
29584SPROaccсебясебяактивное причастиеКонтролер согласованиясубъект перемещениялицо
29585болтатьсяболтающуюся-Атрибут--
29586в + Slocв / пустотев прозрачной, темной пустотестандартныйПериферияместо-
Non-core
ad1ADV-противоестественно и беспомощно-Circumобраз действия-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
болтатьсяSnom V PRгде + Sx1.2_За плечами у солдат болтались вещевые мешки.zz1215
По поводу этого моего учителя математики. Роль острохарактерная. Манеру говорить я взял у Маршака: немного в нос. А у своего районного хирурга позаимствовал смешную походку, которая ребятам очень нравилась: обе мои руки болтались за спиной, как плети. Дети всегда смеялись в зрительном зале.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
29488NUMnomрукиобе мои рукистандартныйСубъектсубъект перемещениячасть тела
29489болтатьсяболтались--Предикат--
29490за + Sinsза спинойза спинойстандартныйПериферияместо-
Non-core
ad1как + Sx-как плети-Circumсравнение-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
болтатьсяSnom V PRгде + Sx1.2_За плечами у солдат болтались вещевые мешки.zz1215
В нашей стране отношение к памятникам совсем другое. Заляпанные краской, с чередой пивных банок у ног... Не правда ли, до боли знакомая картина? Несколько лет назад устанавливали памятник Достоевскому перед «Ленинкой». Бедному Федору Михалычу пришлось долго лежать на спине (памятник, как известно, «сидячий», поэтому выглядела поза довольно странно). Потом после установки писатель еще несколько дней просидел с мешком на голове, а над головой у него болталась петля, с помощью которой, по-видимому, памятник устанавливали. В свете известных фактов биографии Достоевского выглядело все это зловеще.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
29494SnomпетляпетлястандартныйСубъектсубъект перемещенияформа
29495болтатьсяболталась--Предикат--
29496над + Sinsнад головойнад головой у негостандартныйПериферияместо-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
болтатьсяSnom V PRгде + Sx1.2_За плечами у солдат болтались вещевые мешки.sp1215
Закpепляю за выступ веpевку и ногами впеpед остоpожно пpотискиваюсь в отвеpстие с pучьем. Ноги болтаются в пустоте, затем нащупывают небольшую полочку, на котоpую я и встаю мгновением спустя. Да-а! Зpелище пpевосходит все ожидания. Колодец! Да какой! Здесь удивительно пpостоpно после теснины Шкуpодеpа. Судя по схеме свеpдловчан, я стою над каскадом уступов 20, 12 и 20 метpов. Но вода! Свеpкающий в луче моего фонаpя душ пеpекpывает весь колодец. Вода блестит, pадужно посвеpкивает стpуйками. Чему pадоваться? Защищающих от воды гидpокостюмов у нас нет.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
29508SnomНогиНогистандартныйСубъектсубъект перемещениячасть тела
29509болтатьсяболтаются--Предикат--
29510в + Slocв пустотев пустотестандартныйПериферияместо-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
болтатьсяSnom V PRгде + Sx1.2_За плечами у солдат болтались вещевые мешки.ss1215
Вспоминается еще одна история в том же роде. Я сидел в хижине, а на палубе орала обезьяна. Я никак не мог понять, почему она орет. Потом вдруг Карло стал меня звать, и я выскочил. Смотрю -- борт частью разъехался, папирусные связки болтаются в воде, а к ним как раз обезьяна и привязана. Ее свободно могло бы утащить, но Абдулла бросился, притянул связки обратно. Все его очень хвалили, он радовался и сиял. Вот и все, больше незапланированных отлучек с борта «Ра» не было.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
29531Snomсвязкипапирусные связкистандартныйСубъектсубъект перемещенияпредметный
29532болтатьсяболтаются--Предикат--
29533в + Slocв водев водестандартныйПериферияместо-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
болтатьсяSnom V PRгде + Sx1.2_За плечами у солдат болтались вещевые мешки.sp1215
Если думать именно так -- Лаубе, то можно победить в себе эту оскорбительную слабость. «Идя на задание, на выполнение долга, нижний член оставляй дома, чтоб не болтался между ногами». Капитан-психолог любил эту тему -- низа и верха -- как в милиционере, так и в простом человеке. «Преступления во имя низа и во имя денег -- первые в нашем деле, -- говаривал он. -- Но низ в деле преступности хуже. Он есть у каждого в отличие от денег».
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
29539-преконтекстНе выраженсубъект перемещения
29540болтатьсяболтался--Предикат--
29541между + Sinsмежду ногамимежду ногамистандартныйПериферияместо-
Non-core
ad1PART-не-Modalотрицание-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
болтатьсяSnom V PRгде + Sx1.2_За плечами у солдат болтались вещевые мешки.ss1215
Он ступал босыми ногами, пол был прохладен, это было приятно. Подходил к окну и отворял его. Воздух со снегом попадал ему на грудь и лицо -- Алексей переминался у окна. Видел тот же фонарь, болтавшийся под крышей склада, но часового не было. Алексей постоял, дыша и глядя, но не насиловал себя: постоял, пока это было приятно, а когда стало зябко, окно закрыл. После этого он включил лампу и стоял перед книгами, не зная, что выбрать. Какая-то книга была нужна ему сейчас, и он шарил по корешкам, какая. Вдруг вспомнил о книге, которую читал лет в девять-десять и с тех пор не читал. Все эти годы он и не вспоминал о ней, но сейчас вспомнил то странное ощущение от книги... Он вдруг стал уверен, что это ощущение сейчас необходимо ему. Удивляясь, что забыл на много лет и именно сегодня вспомнил, он рылся за книгами -- она могла быть только там, потому что он не видел ее в первых рядах. Он рылся и вспоминал про книгу. Что в ней и о чем она, переплет ее, и страницы, и шрифт. Он вспомнил, что извлек ее из уборной, кто-то ее туда выбросил, и читал с таким неведомым пристрастием, тщательно, дословно, хотя ничего не понимал в ней. Но это непонимание было, он это помнил до сих пор, какого-то особого, притягательного свойства. И так, роясь за книгами, он вдруг нашел ее, сдул пыль, хлопнул ей по бокам так, что из нее вылетел шар пыли. Понял, что стынет, побежал к постели, с возней забрался под одеяло, с наслаждением, после еще большего холода простынь, с наслаждением и медленно согреваясь.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
29546Saccфонарьтот же фонарьактивное причастиеКонтролер согласованиясубъект перемещенияприспособление
29547болтатьсяболтавшийся-Атрибут--
29548под + Sinsпод крышейпод крышей складастандартныйПериферияместо-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
болтатьсяSnom V PRгде + Sx1.2_За плечами у солдат болтались вещевые мешки.zz1215
Рассмотреть остальное мешает болтающаяся в коробе змеевидная трубка, и рыночный инвалид божится, что до победы в этой херовине капиталист Крупп держал суп из круп и бабкин труп и что, мол, бери, что осталось, потому что деталей в этой херовине было навалом, -- он их уже считай месяц продает, -- и даже мотор двухфазный был, а когда его выламывали, из гнутой вон той трубки вроде как трипперный гной закапал (тут Самсон Есеич болезненно поморщился), и вата белая в стенках была -- бабы ее сразу расхватали, и вообще до хера всего, так что бери -- не прогадаешь, потому что, когда этот триппер перестанет капать (Самсон Есеич опять поморщился), трубке цены не будет -- самогонку гнать, а к самому коробу уже один еврей приценивался, хочет из него дачу в Малаховке ставить и сдавать ее потом на июнь-июль-август детскому саду Коминтерна...
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
29552Snomтрубказмеевидная трубкаактивное причастиеКонтролер согласованиясубъект перемещенияприспособление
29553болтатьсяболтающаяся-Атрибут--
29554в + Slocв коробев коробестандартныйПериферияместо-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
болтатьсяSnom V на + Sloc1.3_Ружье болталось на ремне.ss1216
Океан. Шторм. Парусный корабль под названием " Калоша Дьявола " терпит бедствие . Волны с грохотом хлещут на палубу . Бесится ветер. Сорваны паруса , и на голой мачте болтается чёрный лоскут с белым черепом и скрещёнными костями .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
28390Snomлоскутчёрный лоскут с белым черепом и скрещёнными костямистандартныйСубъектсубъект перемещенияматериал
28391болтатьсяболтается--Предикат--
28392на + Slocна / мачтена голой мачтестандартныйПериферияопора-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
болтатьсяSnom V на + Sloc1.3_Ружье болталось на ремне.ss1216
-- Решай , решай ,-- усмехнулась мать. -- Только подумай , кем ты будешь при ней ? Кухаркой? На ней же пуговицы болтаются , она в жизни иголки в руках не держала ... Что ты молчишь ?!-- повернулась она к отцу . -- Языка у тебя нет?
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
28399SnomпуговицыпуговицыстандартныйСубъектсубъект перемещениячасть одежды
28400болтатьсяболтаются--Предикат--
28401на + SPROlocНа нейНа нейстандартныйПериферияопора-
Non-core
ad1PART-же-Modal-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
болтатьсяSnom V на + Sloc1.3_Ружье болталось на ремне.s1216
Как-то раз взрослые мальчики остановили нас возле магазина и хотели отобрать выданные мамой на покупку молока деньги. Я убежал , а Виня остался невозмутимо лежать на траве и следить за движением облаков . На левой Вининой лапе белела ( лапы набиты ватой) продольная рана . Наполовину оторвавшаяся от туловища голова болталась на нескольких суровых нитках .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
28474SnomголоваНаполовину оторвавшаяся от туловища головастандартныйСубъектсубъект перемещениячасть тела
28475болтатьсяболталась--Предикат--
28476на + Slocна / ниткахна нескольких суровых ниткахстандартныйПериферияопора-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
болтатьсяSnom V на + Sloc1.3_Ружье болталось на ремне.ss1216
-- Может быть, и свободно, да не так. Он скорее не умер, а сбежал. Для Сенеки смерть была освобождением от компромиссов. А в них-то Сенека ох как был грешен! Вот осознав всё это, он и написал однажды такое. Очень красивое. Он умел писать красиво." Куда ты ни взглянешь -- ты везде увидишь конец своих мучений. Видишь эту пропасть? В глубине её твоя свобода. Вот искривлённое дерево -- низкое и уродливое -- твоя свобода болтается на нём. Видишь это море, реку эту, колодец этот? На дне их твоя свобода". Но Иисус и так всю жизнь чувствовал себя совершенно свободным, свободным, как ветер, как Бог, Евангелие донесло до нас это ощущение. "Вот человек, который любит есть и пить вино",-- говорили о нём другие. "Я пришёл для того, чтобы вы имели жизнь, и имели с избытком",-- говорил он о себе сам. Евангелисты передают его ответ по-разному, но, в общем, он сказал это как-то очень просто, односложно, лишь бы поскорее отделаться.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
28579Snomсвободатвоя свободастандартныйСубъектсубъект перемещенияабстрактный
28580болтатьсяболтается--Предикат--
28581на + SPROlocна нёмна нёмстандартныйПериферияопора-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
болтатьсяSnom V на + Sloc1.3_Ружье болталось на ремне.ss1216
Он мчался уже в метрах шести от боевика . А первый ( то есть бежавший первым) шёл резвее его , уходил. Второго( тот был уже совсем близко) Рубахин не опасался , он видел болтающийся на шее автомат , но патроны расстреляны ( или же боевик стрелять на бегу был неловок?) . Первый опаснее , автомата не было , и значит , пистолет.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
28991Saccавтоматавтоматактивное причастиеКонтролер согласованиясубъект перемещенияоружие
28992болтатьсяболтающийся-Атрибут--
28993на + Slocна шеена шеестандартныйПериферияопора-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
болтатьсяSnom V на + Sloc1.3_Ружье болталось на ремне.s1216
Нержин , едва не сбив с ног в полутёмном коридоре штаба младшину Наделашина , побежал в общежитие тюрьмы . Всё так же болталось на его шее из-под телогрейки короткое вафельное полотенце .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
29021Snomполотенцекороткое вафельное полотенцестандартныйСубъектсубъект перемещенияпредмет
29022болтатьсяболталось--Предикат--
29023на + Slocна / шеена его шеестандартныйПериферияопора-
Non-core
ad1из-под + Sgen-из-под телогрейки-Circumначальная точка-
ad2ADV-Всё так же-Circumобраз действия-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
болтатьсяSnom V на + Sloc1.3_Ружье болталось на ремне.zz1216
Я остановился. Что тут говорить ?! Какими словами мог бы я передать , как чернело обгорелое здание с выбитыми окнами и дверью , болтающейся на одной петле , как мертво хрустели под ногами перегоревшие стёкла с неуловимым радужным отливом , какая была чёрная, сухая, жаркая, обгорелая проклятая земля в нашем саду и как страшно выглядели два трупа в нашем доме : один-- отцовский , закрытый простынёй, на диване , и другой-- прямо на полу , маленький , скорченный, с размозжённым черепом и разбросанными руками , в одной из которых так и закостенел, так и прирос к ладони , пока его не выломали силой, крошечный лиловый браунинг . Всё это только на секунду блеснуло перед глазами и ушло опять , оставляя только тупую боль и тяжесть в душе . Оцепенело я смотрел на бородатого и чувствовал , что слова у меня не идут из горла .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
29033Sinsдверьюдверьюактивное причастиеКонтролер согласованиясубъект перемещениячасть
29034болтатьсяболтающейся-Атрибут--
29035на + Slocна / петлена одной петлестандартныйПериферияопора-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
болтатьсяSnom V на + Sloc1.3_Ружье болталось на ремне.s1216
Давай на верхах согласовывать вопрос насчёт лестницы с политотделами , с членом Военного совета фронта , с первыми и вторыми отделами , с финансистами , с технарями . Но... без согласования с Кремлём никто решить вопрос не берётся . А яйца так на проводе всё и болтаются. Связистки и разные регулировщицы сбежались , колибер прикидывают ; особняки шустрят : не сам ли себе боец членовредительство учинил? Технические спецы изучают мощь вражеской мины , чтоб противопоставить врагу свою мину , чтобы если ударит , так не только муди фашистские , но и весь прибор -- в брызги ! Начальник политотдела фронта первый раз за войну на передовой появился-- с намерением утешить бойца отеческой беседой . " Боевой листок ", говорит он пострадавшему , по поводу этого сражения уже нарисован , передовица в газету пишется , насчёт лестницы лично он проследит -- чтоб изготавливали её из лучших сортов древесины , оформлены документы на предмет представления его к медали " За боевые заслуги "...
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
29040SnomяйцаяйцастандартныйСубъектсубъект перемещениячасть тела
29041болтатьсяболтаются--Предикат--
29042на + Slocна проводена проводестандартныйПериферияопора-
Non-core
ad1ADV-так / всё и-Circum-
ad1ADV-так / всё и-Circum-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
болтатьсяSnom V на + Sloc1.3_Ружье болталось на ремне.ss1216
Ещё помню из той ночи: у Антона на поясе болтался огромный кавказский кинжал. Мы стояли с Антоном на крыше возле металлической, из тонких прутьев оградки и смотрели на чёрный ночной город. Ни проблеска, ни огонька внизу, всё непроглядно и глухо, только две розовые шевелящиеся раны в этой черноте - пожары в Замоскворечье. И ещё река, её не скроешь.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
29048Snomкинжалогромный кавказский кинжалстандартныйСубъектсубъект перемещенияинструмент
29049болтатьсяболтался--Предикат--
29050на + Slocна поясеу Антона на поясестандартныйПериферияопора-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
болтатьсяSnom V на + Sloc1.3_Ружье болталось на ремне.sp1216
Помнят и мелочи вроде участия Чубайса в получении неслыханных гонораров за неизданную и не написанную книгу о приватизации России, и то, что еще один автор похожей книги Альфред Кох сейчас был возглавителем предвыборного штаба СПС. И постоянные отключения электроэнергии от городов, поселков, больниц и пр. С объяснением сидящим в потемках, что только так можно наказать губернаторов-неплательщиков. Его совсем недавние вопли в защиту невинно страдающего, бедного и покинутого Ходорковского, последней надежды русской демократии. Эти причитания о 9-миллиардном несчастном слушали те, у кого зарплата болтается на уровне 2000 -3000 рублей в месяц (60-100 долларов). И еще меньше (в глубинке). Все это и слилось в единый образ хитровато-лисоватого, со вторым подрастающим подбородком, противноватого и фальшивого лидера «партии крупной буржуазии».
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
29703SnomзарплатазарплатастандартныйСубъектсубъект перемещенияденежные средства
29704болтатьсяболтается--Предикат--
29705на + Slocна уровнена уровне 2000 -3000 рублей в месяц (60-100 долларов)стандартныйПериферияопора-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
болтатьсяSnom V на + Sloc1.3_Ружье болталось на ремне.sp1216
«Жёлтый «уазик» катит по проспекту Ленина. У одного из перекрестков замечаем большую группу людей. Они стоят возле груды вещей. Одеяла, ковры, стулья, покорёженный от удара об асфальт холодильник, разбитый телефонный аппарат, детские игрушки, какая-то одежда… Этот домашний скарб вышвырнут из квартиры руками погромщиков. Вещи теперь лежат кучей вперемешку с грязным талым снегом, и смотреть на них жутко. На дереве, зацепившись за ветки, болтается пододеяльник.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
29080SnomпододеяльникпододеяльникстандартныйСубъектсубъект перемещенияпредмет
29081болтатьсяболтается--Предикат--
29082на + SlocНа деревеНа деревестандартныйПериферияопора-
Non-core
ad1Vger-зацепившись за ветки-Circumпредшествующая ситуация-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
болтатьсяSnom V на + Sloc1.3_Ружье болталось на ремне.s1216
Полный привод -- штука хорошая, спору нет, но базовый «Ровер-25» -- автомобиль сугубо переднеприводный. Подвески самые распространенные в этом классе: «Мак-Ферсон» спереди и продольные рычаги с упругой поперечиной сзади. Причем спереди установлен и стабилизатор диаметром с дворницкий лом. Высокая угловая жесткость подвески в сочетании с низкопрофильными колесами дают быстрые и точные реакции на поворот очень «острого» руля, минимальные крены. А тут еще живой, тяговитый, хотя и несколько шумный мотор (1,6 л, 109 л. с.) -- на этой машине постоянно хочется кого-то обгонять, разгоняться, перестраиваться. Портят впечатление короткие, но без внятной фиксации ходы рычага коробки, отсутствие площадки под левой ногой да болтающийся на оси рычаг ручника. Однако переоценивать возможности «Стритвайза» не стоит: несколько торможений в проделанных шинами колеях на МКАД показали, что на продольных волнах машина заметно рыскает.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
29116Snomрычагрычаг ручникаактивное причастиеКонтролер согласованиясубъект перемещениячасть
29117болтатьсяболтающийся-Атрибут--
29118на + Slocна осина осистандартныйПериферияопора-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
болтатьсяSnom V на + Sloc1.3_Ружье болталось на ремне.zz1216
— Конечно, не мой! Вот на нём и брелок чей-то болтается, — сказал он.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
29370Snomбрелокбрелок чей-тостандартныйСубъектсубъект перемещенияпредмет
29371болтатьсяболтается--Предикат--
29372на + SPROlocна нёмна нёмстандартныйПериферияопора-
Non-core
ad1PART-и-Modalусиление-
ad2PART-Вот-Modalдискурс-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
болтатьсяSnom V на + Sloc1.3_Ружье болталось на ремне.zz1216
Лицо человека, смутно различимое под капюшоном, показалось старым, сморщенным. Но на груди его, где плащ-палатка разошлась, воинственно блестели пряжки боевых наплечных ремней, надетых поверх шинели, тоненький ремешок планшетки пересекал их, и еще болтался мокрый от дождя бинокль.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
29383Snomбинокльмокрый от дождя бинокльстандартныйСубъектсубъект перемещенияприбор
29384болтатьсяболтался--Предикат--
29385на + Slocна грудина груди егостандартныйПериферияопора-
Non-core
ad1ADV-еще-Modal-
ad2CONJ-Но-Modalпротивопоставление-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
болтатьсяSnom V на + Sloc1.3_Ружье болталось на ремне.ss1216
Это был сутулый, длиннорукий -- кисти болтались на уровне колен, -- неопределенного возраста мужик с треугольным желтым лицом. Глаза на этом лице смотрели беспокойно, рот был полуоткрыт, как у слабоумного, -- и точно так же, как у этих несчастных выродков, клочьями росла у него черная борода: так, пух на остром подбородке и на огромном, выступающем кадыке.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
29575SnomкистикистистандартныйСубъектсубъект перемещениячасть тела
29576болтатьсяболтались--Предикат--
29577на + Slocна уровнена уровне коленстандартныйПериферияопора-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
болтатьсяSnom V на + Sloc1.3_Ружье болталось на ремне.s1216
Гош вышел на корму тягача, посмотрел вниз, проверяя, как себя чувствует сцепное устройство. Спрыгнул на асфальт и заглянул под цистерну с соляркой -- вдруг потекла. Техника беспокоила его постоянно, он слишком плохо разбирался во всем этом железе для того, чтобы полностью ему доверять. Когда у тебя на хвосте болтается здоровенный бензовоз...
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
29400Snomбензовозздоровенный бензовозстандартныйСубъектсубъект перемещениятранспортное средство
29401болтатьсяболтается--Предикат--
29402на + Slocна хвостеу тебя на хвостестандартныйПериферияопора-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
болтатьсяSnom V на + Sloc1.3_Ружье болталось на ремне.zz1216
-- Герой! -- И, подмигнув, указал на фляжку, болтающуюся на крючке: -- Шнапс! И я тоже с вами выпью. -- Видно было, что он очень дружески расположен к Вайсу.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
29420Saccфляжкуфляжкуактивное причастиеКонтролер согласованиясубъект перемещенияпосуда
29421болтатьсяболтающуюся-Атрибут--
29422на + Slocна крючкена крючкестандартныйПериферияопора-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
болтатьсяSnom V на + Sloc1.3_Ружье болталось на ремне.s1216
Он еще что-то сказал вполголоса и тут же засмеялся отрывисто-сухо и вместе с тем как-то интимно-доверительно, словно намекал на что-то, известное лишь ему и тому, кто скрывался в скирде. Все остальное заняло немного времени. Из дыры выпрыгнул человек в короткополом белом полушубке. На его груди болтался невиданный до того курсантами автомат -- рогато-черный, с ухватистой рукояткой, чужой и таинственный. Подхватив его в руки, человек в полушубке пошел на капитана, как в атаку, -- наклонив голову и подавшись корпусом вперед. Капитан призывно оглянулся на роту и обнажил пистолет.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
29491Snomавтоматневиданный до того курсантами автоматстандартныйСубъектсубъект перемещенияоружие
29492болтатьсяболтался--Предикат--
29493на + SlocНа / грудиНа его грудистандартныйПериферияопора-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
болтатьсяSnom V на + Sloc1.3_Ружье болталось на ремне.ss1216
-- Ну это ладно, -- говорит Анна. -- Но за ремонт, который нам сделали, руки кое-кому оторвать нужно. Рамы оконные не закрываются, в проемах двери на петлях болтаются, щели толщиной в два пальца.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
29497SnomдверидверистандартныйСубъектсубъект перемещениячасть
29498болтатьсяболтаются--Предикат--
29499на + Slocна петляхна петляхстандартныйПериферияопора-
Non-core
ad1в + Sloc-в проемах-Circumместо-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
болтатьсяSnom V на + Sloc1.3_Ружье болталось на ремне.sp1216
В шестом классе родители зачем-то отдали его на теннис, и он стал ходить с ракеткой. Ракеточка у него была самая дерьмовенькая, в самодельном брезентовом чехле, на дне которого болтались еще советские сине-красные кеды на резиновом ходу. Потапов свою ракеточку обожал, таскал за собой из класса в класс, или, как это называлось, из «кабинета» в «кабинет», в раздевалке не оставлял, все боялся, что у него сопрут такую драгоценность!
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
29505Snomкедысоветские сине-красные кеды на резиновом ходустандартныйСубъектсубъект перемещенияодежда_обувь
29506болтатьсяболтались--Предикат--
29507на + Slocна днена дне которогостандартныйПериферияопора-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
болтатьсяSnom V на + Sloc1.3_Ружье болталось на ремне.sp1216
Вино, рыба, треп, болтающиеся на веревке гидрокостюмы -- если ничего на горизонте. Но если наблюдатель кричит: «Появилась группа! Гоняют рыбу! » -- вот тут все закручивается со страшной скоростью.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
29511Snomгидрокостюмыгидрокостюмыактивное причастиеКонтролер согласованиясубъект перемещенияодежда
29512болтатьсяболтающиеся-Атрибут--
29513на + Slocна веревкена веревкестандартныйПериферияопора-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
болтатьсяSnom V на + Sloc1.3_Ружье болталось на ремне.ss1216
-- Самое эффектное, помню, сняли с поверхности Москвы-реки напротив Боровицких ворот Кремля: вход, вернее -- «вплыв» с реки под набережную, под Кремль, а на нем болтается лишь ржавая, дохлая железная решетка. Постарались, видимо, журналистского класса операторы.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
29514Snomрешеткаржавая, дохлая железная решеткастандартныйСубъектсубъект перемещенияпредметный
29515болтатьсяболтается--Предикат--
29516на + SPROlocна немна немстандартныйПериферияопора-
Non-core
ad1PART-лишь-Modalограничение-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
болтатьсяSnom V на + Sloc1.3_Ружье болталось на ремне.ss1216
Как в замедленном кино, я задрала голову. На той стороне крыльца стоит мой вчерашний лжекавалер, и на шее у него болтается поддерживаемая свеженьким бинтом его же забинтованная рука. И мы стоим и пялимся друг на друга, глаза у него злые-злые. А потом его рука, не та, что забинтована, пускается вплавь и тянется к двери. Я смотрю как завороженная на его руку, на последней секунде во мне что-то щелкает и бьет адреналином в виски. Я едва успеваю захлопнуть дверь, вцепляюсь в нее двумя руками, тяну на себя. Однорукий гад определенно сильнее.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
29520Snomрукаподдерживаемая свеженьким бинтом его же забинтованная рукастандартныйСубъектсубъект перемещениячасть тела
29521болтатьсяболтается--Предикат--
29522на + Slocна шеена шее у негостандартныйПериферияопора-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
болтатьсяSnom V на + Sloc1.3_Ружье болталось на ремне.s1216
Так появился в нашем лагере «тематический отряд» Татьяны Баженовой из Ленинградского нефтяного института в составе трех женщин и двух рабочих -- контингент для севера довольно нетипичный. О самой Баженовой к тому времени в Туруханском крае ходили самые фантастические легенды. Говорили, например, что она на пари с геологами-мужчинами высосала без закуски через соску две поллитры, и ни один мужчина не то что превзойти, но даже повторить этот подвиг не смог. Легенда утверждала также, что в прошлом году она прыгала, опять же на пари, на резиновой лодке с Большого Кулюмбинского порога и выиграла два ящика водки, которые подарила своим работягам. Рассказывали и всякие небылицы о ее полном бесстрашии по отношению к любому начальству и различного рода сексуальных подвигах. Сама героиня мифов оказалась худощавой и черноволосой, цыганистого типа женщиной с постоянной папиросой в углу сильно накрашенного рта и большой пиратской золотой серьгой в левом ухе. Затянута она была в редкие еще в то время американские джинсы, заправленные в резиновые сапоги, и тельняшку с глубоким вырезом. На шее болтался свободно повязанный красный прозрачный платок- «андалузка». На голове красовалась широкополая шляпа-сомбреро, а на правом бедре, на настоящем американском поясе-патронташе, отсвечивал черной вороненой сталью шестизарядный «кольт». Сопровождавшие девицы, явно подражая ей, обряжены были в аналогичные тельняшечки с «андалузками» и широкополые шляпы. Только вот на бедрах у них вместо «кольтов» висели простые охотничьи ножи.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
29526Snomплатоксвободно повязанный красный прозрачный платок- «андалузка»стандартныйСубъектсубъект перемещенияодежда
29527болтатьсяболтался--Предикат--
29528на + SlocНа шееНа шеестандартныйПериферияопора-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
болтатьсяSnom V на + Sloc1.3_Ружье болталось на ремне.sp1216
Сзади произошла быстрая суета, что-то металлическое тяжело звякнуло о пол, и раздался хрип. Татарский мгновенно вскочил на ноги, отпрыгнул от алтаря и обернулся. Сцена, которую он увидел, была настолько нереальна, что он даже не испугался, решив, что это часть ритуала. Саша Бло с Малютой, в пушистых белых юбках и болтающихся на груди золотых масках, душили Азадовского желтыми нейлоновыми прыгалками, стараясь держаться от него как можно дальше, а Азадовский, выпучив бараньи глаза, обеими руками изо всех сил тянул к себе тонкую нейлоновую струну. Силы, увы, были неравными -- на его прорезанных ладонях выступила кровь, окрасившая желтую нить, и он упал сначала на колени, а потом на живот, накрыв грудью свалившуюся маску. Татарский успел заметить момент, когда выражение удивления и оторопи в направленных на него глазах Азадовского пропало, не сменившись никаким другим. Только тогда он понял, что если это и было частью ритуала, то совершенно неожиданной для Азадовского.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
29534Slocмаскахзолотых маскахактивное причастиеКонтролер согласованиясубъект перемещенияприспособление
29535болтатьсяболтающихся-Атрибут--
29536на + Slocна грудина грудистандартныйПериферияопора-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
болтатьсяSnom V на + Sloc1.3_Ружье болталось на ремне.zz1216
Расплатившись с извозчиком на перекрестке, они выждали, пока тот скрылся из виду, и плечом к плечу пошли по длинному и какому-то особенно неказистому переулку, поросшему по проезжей части мощными лопухами и густой, по пояс, травой. Одной рукой Лукин сжимал запястье рыжего, в другой нес свой докторский саквояж. Пройдя таким образом три квартала, вор как-то засуетился, заскулил, но после дружеского пожатия все же направился к высоким, когда-то выкрашенным зеленой краской воротам, в которых на одной петле болталась дверца. Войдя во двор, рыжий зажмурился от яркого солнца, остановился как бы в последней надежде избежать дальнейшего разворота событий.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
29549SnomдверцадверцастандартныйСубъектсубъект перемещениячасть
29550болтатьсяболталась--Предикат--
29551на + Slocна / петлена одной петлестандартныйПериферияопора-
Non-core
ad1в + Sloc-в которых-Circumместо-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
болтатьсяSnom V {ADV / PRгде + Sx}1.4_Наверху какой-то шарик болтается.s11836
Пройдя ПБЛ 200, имея на троих 18 мешков со снаряжением , постепенно расходуя его на колодцах , наша группа двигалась вниз. Заканчивался уже 13-й час монотонной и утомительной работы . На каждом колодце я спускался первым , а ребята спускали мне на верёвке сверху мешки. Я принимал их на дне и отбрасывал в сторону из луж под колодцами на сухое место . До места установки лагеря оставалось преодолеть каких-либо пару несложных уступов . Вот , стоя под сильным душем , я принимаю очередную серию мешков . Как вдруг... плавное течение хода событий внезапно прервалось . Время будто бы исчезло. Тело мгновенно потеряло вес и всякую чувствительность . Стены растаяли. Пространство , ставшее вдруг безграничным , оказалось залито бледным светом , и лишь один заунывный однотонный звук наподобие камертона существует в нём . И всё это воспринимается как нечто звук становится всё глуше и глуше , возвращается осознание собственного Я. Но что-то сильно начинает меня беспокоить. Интересно , где это я? И почему лежу, да ещё в луже ? И почему свет такой неестественный ? Инстинктивным движением руки ощупываю место крепления налобной фары . Её нет! А, вот она , сорванная с каски , болтается рядом. Но всё же ещё горит ! Набегает ощущение беспокойства . Оно становится всё сильнее и сильнее . Похоже , кто-то кричит. Чёрт возьми! Ведь это-- МЕШОК ВЗОРВАЛСЯ!
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
29557SPROnomонаона , сорванная с каскистандартныйСубъектсубъект перемещения-
29558болтатьсяболтается--Предикат--
29559ADVрядомрядомстандартныйПериферияместо-
Non-core
ad1PART-вот-Modalдискурс-
ad2CONJ-А-Modal-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
болтатьсяSnom V {ADV / PRгде + Sx}1.4_Наверху какой-то шарик болтается.s11836
-- Вася , что у тебя там болтается ?
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
29563SPROnomчточтостандартныйСубъектсубъект перемещения-
29564болтатьсяболтается--Предикат--
29565ADVPROтаму тебя тамстандартныйПериферияместо-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
болтатьсяSnom V {ADV / PRгде + Sx}1.4_Наверху какой-то шарик болтается.sp11836
Старик тоже только сейчас обратил на это внимание -- покачав сокрушенно головой, он с некоторым усилием вывернул медный колокол наизнанку. Язычок теперь болтался снаружи и слабо дребезжал, катаясь по крутым колокольным стенкам.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
29578SnomЯзычокЯзычокстандартныйСубъектсубъект перемещения-
29579болтатьсяболтался--Предикат--
29580ADVснаружиснаружистандартныйПериферияместо-
Non-core
ad1ADVPRO-теперь-Circumвремя-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
болтатьсяSnom V {ADV / PRгде + Sx}1.4_Наверху какой-то шарик болтается.zz11836
-- Ну да, -- кивнула Варвара. Чай в ее кружке остыл, стал коричневым и как будто мутным. На душе у нее тоже было коричнево и мутно. -- В этом все и дело. Кто-то умер, мы даже точно не знаем кто. Димке дали по голове, меня услали в командировку, в самолете со мной очутился тип, который сбил меня машиной, в отеле у меня утащили конверт, который я должна была передать, а когда я вернулась, оказалось, что от моей квартиры ничего не осталось, -- голос у нее повело вниз, но она его удержала, -- и попутно выяснилось, что где-то поблизости болтается полмиллиона швейцарских франков, которые украли.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
29706NUMnomфранковполмиллиона швейцарских франков, которые укралистандартныйСубъектсубъект перемещения-
29707болтатьсяболтается--Предикат--
29708ADVPROгде-тогде-то поблизостистандартныйПериферияместо-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
болтатьсяSnom V PRгде + Sx2.1_Молоко болтается в бидоне.ss1213
Признаки испорченного яйца: палевый или зеленоватый оттенок, запах сероводорода (хорошее яйцо без всякого запаха). Потрясите яйцо сверху вниз -- не болтается ли содержимое? Если да -- оно плохое.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
29572SnomсодержимоесодержимоестандартныйСубъектсубъект перемещениявещество
29573болтатьсяболтается--Предикат--
29574-преконтекстНе выраженместо
Non-core
ad1PART-не-Modalотрицание-
ad2PART-ли-Modalкосв.-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
болтатьсяSnom V2.1_Придержи лампу, она так болтается, что я ничего не вижу.sp1214
Между этими скалами , по этим полям и лесам , проложены прекрасные дороги . Их содержать в исправности нетрудно. Материал для этого почти везде под рукою . Но они везде очень узки , и от неровности мест , от множества камней , повсюду разбросанных , вьются , как змеи. По этим излучистым, узким дорогам , на коих нигде нет перил , маленькие шведские лошади несутся с тобою во весь опор , и под гору быстрее, нежели по ровному месту . Почтовая езда учреждена здесь особенным образом . На станциях нет лошадей. Эти станции служат для них только сборным местом на случай приезда путешественника , который ( если он едет в своём экипаже ) должен иметь и свою сбрую и своего кучера -- и этот кучер один служит ему на всё его путешествие . Вперёд отправляется нарочный , по наряду которого собираются на станциях в назначенный час нужные лошади . Эти лошади крестьянские , не привыкшие к большим экипажам и неизвестные тому , кто должен ими править. Несмотря на то , он бодро садится на козлы и погоняет без милосердия свою четверню или шестерню ( смотря по экипажу ), не заботясь о том , по ровному ли месту он скачет или под гору . Иногда, при начале спуска , не знаешь , что под горою : овраг или река , есть ли мост , нет ли встречного ; лошади скачут , кучер погоняет , и говорят , что здесь не слыхано , чтобы кто-нибудь был опрокинут. А за коляской сидит хозяин лошадей , а иногда два или три ( если экипаж запряжён четвёркою или шестёркою ). Они висят сзади , как мешки , уцепившись один за другого , и таким образом болтаются до смены , где им возвращают их лошадей и платят за проезд .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
29555SPROnomОниОнисочинениеНесобственныйсубъект перемещениялицо
29556болтатьсяболтаются--Предикат--
Non-core
ad1Sins-таким образом-Modalвводное-
ad2до + Sgen-до смены-Circumпоследовательность-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
болтатьсяSnom V2.1_Придержи лампу, она так болтается, что я ничего не вижу.zz1214
-- Их-то всего яснее, -- ответил Роман, -- обратил ещё внимание: чёрные ниточки болтаются. Так вот так я испугался, так испугался! Будто дверь сейчас отворится, войдут и схватят меня, и от этого такая слабость, такая слабость! Будто вот-- а-аа-а! -- и упаду. И главное, сказать я ничего не могу, голоса нет, и смотреть на неё тоже не могу, вот так.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
28460Snomниточкичёрные ниточкистандартныйСубъектсубъект перемещенияматериал
28461болтатьсяболтаются--Предикат--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
болтатьсяSnom V2.1_Придержи лампу, она так болтается, что я ничего не вижу.ss1214
Она , должно быть , девушка очень молоденькая , шла по такому зною простоволосая, без зонтика и без перчаток , как-то смешно размахивая руками. На ней было шёлковое, из лёгкой материи (" матерчатое ") платьице , но тоже очень чудно надетое , едва застёгнутое <...> разорванное ; целый клок отставал и висел , болтаясь. Маленькая косыночка была накинута на обнажённую шею , но торчала как-то криво и боком. К довершению девушка шла нетвёрдо , спотыкаясь и даже шатаясь во все стороны . Эта встреча возбудила , наконец , всё внимание Раскольникова .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
28462Snomклокцелый клокдеепричастиеНесобственныйсубъект перемещенияквант вещества
28463болтатьсяболтаясь--Предикат--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
болтатьсяSnom V2.1_Придержи лампу, она так болтается, что я ничего не вижу.s1214
Мужчины забывали друг друга, усталые и разные, как новобранцы после тяжёлого кросса... Ты возвращаешься знакомой дорогой. Мученья позади. Болтается противогаз. Разрешено курить. Полковник едет в кузове машины, с ним рядом замполит и фельдшер.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
28464SnomпротивогазпротивогазстандартныйСубъектсубъект перемещенияприспособление
28465болтатьсяБолтается--Предикат--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
болтатьсяSnom V2.1_Придержи лампу, она так болтается, что я ничего не вижу.ss1214
Уже вечерело , последние лучи солнца , ещё желтее и гуще , уходили из лесу , с трудом карабкаясь по вершинам . А внизу ровный белый сумрак как бы ещё более настывал и синел. Звон колокольчика болтался густо и как-то особенно плотно , точно ударяли ложечкой по наполненному жидкостью стакану. Эти звуки тоже раздражали и тревожили нервы ...
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
29701SnomЗвонЗвон колокольчикастандартныйСубъектсубъект перемещениязвук
29702болтатьсяболтался--Предикат--
Non-core
ad1ADV-густо и как-то особенно плотно-Circumобраз действия-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
болтатьсяSnom V2.1_Придержи лампу, она так болтается, что я ничего не вижу.ss1214
Лужа крови. Мои руки по локоть в крови. Кровяные пятна на простынях. Красные сгустки и комки марли. А Пелагея Ивановна уже встряхивает младенца и похлопывает его. Аксинья гремит вёдрами, наливая в тазы воду. Младенца погружают то в холодную, то в горячую воду. Он молчит, и голова его безжизненно , словно на ниточке, болтается из стороны в сторону. Но вот вдруг не то скрип, не то вздох, а за ним слабый, хриплый первый крик.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
29016Snomголоваголова егостандартныйСубъектсубъект перемещениячасть тела
29017болтатьсяболтается--Предикат--
Non-core
ad1ADV-безжизненно-Circumдепиктив-
ad2словно + Sx-словно на ниточке-Circumсравнение-
ad3из + Sgen-из стороны в сторону-Circumместо-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
болтатьсяSnom V2.1_Придержи лампу, она так болтается, что я ничего не вижу.sp1214
Я начинаю одеваться . Нижняя рубашка цвета жёлчи-- во работают : ведь нарочно подыскивали , старались. Запонок на рубашке нет. Надо отстегнуть от той , белой, основной . Я забыл , как по-французски" запонки ", и показываю Этьену болтающиеся рукава :-- Эти... как их?
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
29024Saccрукаварукаваактивное причастиеКонтролер согласованиясубъект перемещениячасть одежды
29025болтатьсяболтающиеся-Атрибут--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
болтатьсяSnom V2.1_Придержи лампу, она так болтается, что я ничего не вижу.ss1214
Наружная дверь была открыта. Болталась красная занавеска , исписанная могучими, роскошными розами , а за ней слышался беспрерывный тихий гомон -- пели птицы. Ганка подождал и постучал пальцем о косяк .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
29043Snomзанавескакрасная занавеска , исписанная могучими, роскошными розамистандартныйСубъектсубъект перемещенияпредмет
29044болтатьсяБолталась--Предикат--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
болтатьсяSnom V2.1_Придержи лампу, она так болтается, что я ничего не вижу.ss1214
Холодно и неудобно. Кибитка узка , под бока давит, да ещё некстати шашки и револьверы провожатых болтаются. Колокольчик выводит какую-то длинную, однообразную песню , в тон запевающей метели .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
29059Snomшашкишашки и револьверы провожатыхстандартныйСубъектсубъект перемещениялицо
29060болтатьсяболтаются--Предикат--
Non-core
ad1ADV-ещё-Modal-
ad2ADV-некстати-Circumоценка-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
болтатьсяSnom V2.1_Придержи лампу, она так болтается, что я ничего не вижу.sp1214
Непоседа не стал ожидать Петиной команды и сам перевернулся вниз головой. В космосе можно хоть сутки болтаться вверх тормашками, потому что не знаешь, где верх, где низ.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
29119-контроль имплицитныйНе выраженсубъект перемещения
29120болтатьсяболтаться--Предикат--
Non-core
ad1в + Sloc-В космосе-Circumместо-
ad2PRAEDIC-можно-Controlвозможность-
ad3Sacc-хоть сутки-Circumдлительность-
ad4ADV-вверх тормашками-Circumориентация-
ad5потому + что + CL-потому что не знаешь, где верх, где низ-Circumпричина-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
болтатьсяSnom V2.1_Придержи лампу, она так болтается, что я ничего не вижу.zz1214
У врача смятенно забегали глаза. Немолодой, заезженный войной, врач этот побаивался старшей сестры по известным всему санбату причинам. Не одного еще такого мямлю-мужика обратает такая вот святоликая боевая подруга. Удобно устраиваясь на жительство, разведет его с семьей, увезет с собою в южный городок, где сытно и тепло будет жить, сладостно замирая сердцем, вспоминать будет войну, нацепив медали на вольно болтающуюся грудь, плясать и плакать на праздничных площадях станет, да помыкать простофилей-мужем будет еще лет десять-двадцать, пока тот не помрет от надсады и домашнего угнетения.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
29377Saccгрудьгрудьактивное причастиеКонтролер согласованиясубъект перемещениячасть тела
29378болтатьсяболтающуюся-Атрибут--
Non-core
ad1ADV-вольно-Circumобраз действия-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
болтатьсяSnom V2.1_Придержи лампу, она так болтается, что я ничего не вижу.sp1214
Она придумала себе образ, сценическое поведение, придумала то знаменитое «марионеточное» движение -- когда безвольно болтаются руки, согнутые в локтях. А тот знаменитый смех в «Арлекино» Алла изобрела лет за шесть до этого, когда как-то просто дурачилась в компании.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
29386Snomрукируки, согнутые в локтяхстандартныйСубъектсубъект перемещениячасть тела
29387болтатьсяболтаются--Предикат--
Non-core
ad1ADV-безвольно-Circumдепиктив-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
болтатьсяSnom V2.1_Придержи лампу, она так болтается, что я ничего не вижу.zz1214
Ватник Уханова распахнут на груди до ремня, подшлемник снят, шапка с незавязанными болтающимися ушами оттиснута на затылок, открывая до красноты нажженный ветром лоб, светлые, как бы не знающие стыда глаза сощурены.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
29392Sinsушамиушамиактивное причастиеКонтролер согласованиясубъект перемещениячасть тела
29393болтатьсяболтающимися-Атрибут--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
болтатьсяSnom V2.1_Придержи лампу, она так болтается, что я ничего не вижу.sp1214
Я быстро забежала за простыню, надела на голову венок из бумажных цветов… Потом папа объявил «Танец Грузии -- лезгинка». (Я надевала на голову косынку, завязывала узлом сбоку, чтобы болтались концы). Ударным, последним танцем был татарский «Чок якши». Зрители должны повторять хором: «Чок якши! » Но папа сказал: «Тута бабы етага не потянуть… Давай без народу -- одна». И я в маминой довоенной тюбетейке с удовольствием танцевала комичный танец «Чок якши».
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
29415SnomконцыконцыстандартныйСубъектсубъект перемещенияфаза
29416болтатьсяболтались--Предикат--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
болтатьсяSnom V2.1_Придержи лампу, она так болтается, что я ничего не вижу.s1214
-- Вид почему такой? Обмотки болтаются. Ремень на боку... Щетина на щеках.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
29429SnomОбмоткиОбмоткистандартныйСубъектсубъект перемещенияодежда
29430болтатьсяболтаются--Предикат--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
болтатьсяSnom V2.1_Придержи лампу, она так болтается, что я ничего не вижу.ss1214
На большой террасе, за стеклом (подойти нельзя), на фоне парижских крыш и труб, стояла машина. Немыслимое количество разных размеров колес, зубчаток, рычагов и поршней. И все это движется. На месте. И скрежещет. И к тому же ржавое. Крутится, суетится, взад-вперед, и какая-тo еще цепь болтается... Сидел и смотрел на это сооружение и думал -- что ж это напоминает? И сострил потом. Вот так мы, русские, в Париже. Все куда-то спешим, стремимся, ссоримся, и все на месте! Сострил и испугался. Нет! Не надо. Зло и несправедливо. Отказываюсь от своих слов... И все же сидел и смотрел, до чего ж все-таки швейцарец додумался.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
29434Snomцепькакая-тo еще цепьстандартныйСубъектсубъект перемещенияпредмет
29435болтатьсяболтается--Предикат--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
болтатьсяSnom V2.1_Придержи лампу, она так болтается, что я ничего не вижу.sp1214
Утром ребята нарвали вкусных плодов и уложили их в корзину шара. Позавтракав бананами с молоком, решили двигаться дальше. Отвязав воздушный шар, воздухоплаватели взмыли на нем высоко в небо. Огромные тропические леса раскинулись перед путешественниками. Самоделкин спустился чуть пониже, чтобы всем было удобно рассматривать африканские джунгли. Корзина воздушного шара плыла так низко, что едва-едва не касалась своим дном верхушек банановых деревьев. Забавные мартышки смело хватались за конец болтающейся веревки и, пролетев несколько метров, спрыгивали обратно на пальму. Ребята, перегнувшись через борт, внимательно смотрели на землю. А пираты потихоньку таскали из корзины сладкие фрукты. Дырка от жадности так объелся бананами, что у него разболелся живот. Он лежал на дне корзины и тихонько скулил. А рыжебородый Буль-Буль сидел рядом с ним и обдумывал, как им лучше заманить Карандаша, Самоделкина и профессора с ребятами к людоедам.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
29480Sgenверевкиверевкиактивное причастиеКонтролер согласованиясубъект перемещенияверевка
29481болтатьсяболтающейся-Атрибут--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
болтатьсяSnom V2.1_Придержи лампу, она так болтается, что я ничего не вижу.zz1214
Его мать издалека тянула горестное «бе-э-э», а он уже пытался взобраться на меня своими палочными ногами и найти вымя, меня обуял ужас. Этот Яго, ягненок, он только что родился! Вот лежит на траве плацента, вот болтается пуповина, а вон его мать, бедная окровавленная овца, сын которой почуял родственника в человеке. Я побежал прочь. Я понял, что еще немного, и он превратится в Маугли наоборот -- овечий род назад его не примет.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
29503SnomпуповинапуповинастандартныйСубъектсубъект перемещениячасть тела
29504болтатьсяболтается--Предикат--
Non-core
ad1PART-вот-Modalдискурс-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
болтатьсяSnom V2.1_Придержи лампу, она так болтается, что я ничего не вижу.s1214
Что касается тренера, то он у оборотней был престранный. Карликового роста, едва достающий по пояс своим игрокам, но очень толстый и страшно сварливый. Казалось, он только и делает, что кричит на своих игроков. При этом черный медальон у него на шее болтается из стороны в сторону.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
29594Snomмедальончерный медальон у него на шеестандартныйСубъектсубъект перемещенияпредмет
29595болтатьсяболтается--Предикат--
Non-core
ad1при + Sloc-При этом-Modalодновременность-
ad2из + Sgen-из стороны в сторону-Circumместо-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
болтатьсяSnom V2.1_Придержи лампу, она так болтается, что я ничего не вижу.ss1214
Навстречу им, переваливаясь с ноги на ногу, вышел пожилой человек, с массивным туловищем, толстой шеей и короткими ногами. Он шел быстро, но его явно заносило в сторону и две «Золотые Звезды» Героя, приколотые к простому темному пиджаку, болтались не в лад с его неуклюжими движениями.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
29529NUMnomЗвездыдве «Золотые Звезды» Героя, приколотые к простому темному пиджакустандартныйСубъектсубъект перемещениянаграда
29530болтатьсяболтались--Предикат--
Non-core
ad1в + Sacc-не в лад с его неуклюжими движениями-Circumобраз действия-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
болтатьсяSnom V2.1_Придержи лампу, она так болтается, что я ничего не вижу.ss1214
С ответом можно не торопиться. Смотрю, пытаюсь понять, кто такой. Беспорядочное полысение, пегие от массированного поседения усы и баки выдают в нем принадлежность к нашему поколению: шестидесятник. Широченный, однако, пиджак с подкатанными рукавами и плиссированная мотня штанов роднят его с новой коммерческой молодежью. Шея друга тоже производит двойственное впечатление: прорезанная продольными и поперечными морщинами, снабженная уже наметившимся старческим мешочком, она в то же время украшена золотыми болтающимися медальонами. Ясно, что, несмотря на множество прожитых лет, вечно юная погоня за счастьем продолжается. Может быть, я узнал бы его по глазам, однако они прикрыты дымчатым пластиком в великолепной раме, штучка долларов на триста, не менее.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
29544Sinsмедальонамимедальонамиактивное причастиеКонтролер согласованиясубъект перемещенияпредмет
29545болтатьсяболтающимися-Атрибут--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
болтатьсяSnom V на + Sloc3.1_Одежда болтается на его худом теле.s1217
Кривицкому было около сорока, выглядел он пятидесятилетним. Лицо серое, всегда плохо выбритое, с запавшей верхней губой. Пиджак болтался на его сутулой, костлявой фигуре, как халат. Пахло от него табаком и какой-то сладкой помадой, которой он мазал свои жидкие волосы.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
29409SnomПиджакПиджакстандартныйСубъектсубъект перемещенияодежда
29410болтатьсяболтался--Предикат--
29411на + Slocна / фигурена его сутулой, костлявой фигурестандартныйПериферияопора-
Non-core
ad1как + Sx-как халат-Circumсравнение-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
болтатьсяSnom V на + Sloc3.1_Одежда болтается на его худом теле.ss1217
Они вежливо поулыбались друг другу, затем технорук Степанов, прозванный деревенскими жителями «американцем», бросил в пепельницу недокуренную сигарету, сделал хлебосольный жест руками: «Ну, что же -- у вас есть все основания! » На ногах Степанова были узкие вельветовые штаны, на плечах болталась куртка из теплого мягкого материала, а на синтетической рубашке лежал плотный, немнущийся галстук. Небрежно и, казалось, случайно одетый, технорук все-таки казался одетым дорого и красиво: так лежали вельветовые брюки, такими ловкими складками морщинилась куртка и так ловко обнимал шею тугой белоснежный воротник. Он был красив, технорук.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
29423Snomкурткакуртка из теплого мягкого материаластандартныйСубъектсубъект перемещенияодежда
29424болтатьсяболталась--Предикат--
29425на + Slocна плечахна плечахстандартныйПериферияопора-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
болтатьсяSnom V на + Sloc3.1_Одежда болтается на его худом теле.ss1217
5. ПОМЯТЫЙ ВИД не грозит вашей одежде, если иметь в салоне миниатюрную складную вешалку. В сложенном состоянии плечики могут болтаться на поручне или лежать в «бардачке», а при необходимости их можно развернуть и повесить пиджак или куртку. $1
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
29500SnomплечикиплечикиконтрольНесобственныйсубъект перемещенияприспособление
29501болтатьсяболтаться--Предикат--
29502на + Slocна поручнена поручнестандартныйПериферияопора-
Non-core
ad1Vpraes-могут-Controlвозможность-
ad2в + Sloc-В сложенном состоянии-Circumпричина-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
болтатьсяSnom V на + Sloc3.1_Одежда болтается на его худом теле.sp1217
-- Ну-у? -- Татаринова, небрежно сбросив на стол болтавшееся на плечиках платье, которое до того бережно держала в руках, внимательно посмотрела на Цареву. -- Большому кораблю -- большое плаванье! -- уже без насмешки сказала она.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
29517Saccплатьеплатьеактивное причастиеКонтролер согласованиясубъект перемещенияодежда
29518болтатьсяболтавшееся-Атрибут--
29519на + Slocна плечикахна плечикахстандартныйПериферияопора-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
болтатьсяSnom V на + Sloc3.1_Одежда болтается на его худом теле.sp1217
Клео снял комнатушку на седьмом этаже дешевого дома на стыке французской и «туземной» половин Сайгона. В супной на первом этаже сторговал за двадцать тысяч пиастров дочь хозяина от наложницы. На девушке-подростке болталось платье из тех, которые выбрасывают француженки. Его стоимость входила в цену товара вроде упаковки. На правой щиколотке приобретения позванивал браслет, за который с Клео взяли еще полторы сотни. Бедра у Сун Юй были тоньше рук. Наверное, ее вообще не кормили.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
29523Snomплатьеплатье из тех, которые выбрасывают француженкистандартныйСубъектсубъект перемещенияодежда
29524болтатьсяболталось--Предикат--
29525на + SlocНа девушке-подросткеНа девушке-подросткестандартныйПериферияопора-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
болтатьсяSnom V4.1_Ребята болтаются без дела.sp1218
И слушать, как Алик объясняет, почему он так делает. И слушать сосны. И музыку из дома Янсонса. И думать: кто же он всё-таки такой, этот Янсонс? И если зоотехник, то почему болтается весь день без дела, балуется с красками и смотрит, смотрит на всё? ( Вот бы научиться этому -- полчаса смотреть на элементарную собаку и улыбаться.) Хорошо лежать так и слушать голос Алика (этого не забыть, бородатый чёрт), и сдерживать ярость, и не смотреть на окно, в котором теперь всегда темно, и вспоминать ремарковских ребят (разве станут они?..) А потом слушать Юркин храп и посапывание Алика.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
28376-преконтекстНе выраженсубъект перемещения
28377болтатьсяболтается--Предикат--
Non-core
ad1ADV-почему-Circumпричина-
ad2Sacc-весь день-Circumдлительность-
ad3без + Sgen-без дела-Circumоценка-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
болтатьсяSnom V4.1_Ребята болтаются без дела.sp1218
Работа была готова. Начмед скрывался в машине и ни в какую не хотел вылезать наружу, принимать у мастерового свой же заказ . Пал Палыч подогнал санитарную машину к порогу сарая . Одного его недовольного взгляда хватило, чтоб привлечь на помощь и болтавшихся без дела охранников .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
28443Saccохранниковохранниковактивное причастиеКонтролер согласованиясубъект перемещениялицо
28444болтатьсяболтавшихся-Атрибут--
Non-core
ad1без + Sgen-без дела-Circumоценка-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
болтатьсяSnom V4.1_Ребята болтаются без дела.sp1218
Одна из самых распространённых причин нежелания посещать школу -- это слишком большая нагрузка и вследствие этого плохая успеваемость . Помимо того , что у сегодняшних школьников довольно сложная программа , им ещё приходится ежедневно справляться с не менее трудным домашним заданием . Кроме того , некоторые родители считают своим долгом хоть чем-то занять дитя , чтобы оно" не болталось " без дела , или же найти для него " престижное " увлечение. Всё это , вместе взятое , настолько утомляет ребёнка , что он начинает потихоньку ненавидеть школу , которая отнимает большинство свободного времени , часть из которого можно было бы потратить на себя , свои интересы и увлечения, общение с друзьями . В такой ситуации он кое-как делает уроки , чтобы освободить время для игр , поскольку на всё его в буквальном смысле слова не хватает .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
28814SPROnomонооностандартныйСубъектсубъект перемещениялицо
28815болтатьсяболталось--Предикат--
Non-core
ad1PART-не-Modalотрицание-
ad2без + Sgen-без дела-Circumоценка-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
болтатьсяSnom V4.1_Ребята болтаются без дела.sp1218
Однако большую часть времени морской конёк неподвижно висит в воде , зацепившись хвостом за водоросль, коралл или даже шею сородича . Такое ощущение , что он готов болтаться без дела весь день . Впрочем, при видимой лени он успевает наловить немало добычи -- крохотных рачков и мальков. Лишь недавно удалось наблюдать , как это происходит.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
28982SPROnomононконтрольНесобственныйсубъект перемещениялицо
28983болтатьсяболтаться--Предикат--
Non-core
ad1без + Sgen-без дела-Circumоценка-
ad2Sacc-весь день-Circumдлительность-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
болтатьсяSnom V4.1_Ребята болтаются без дела.zz1218
Крымову хотелось сказать Саврасову, что вот и в Сталинграде его, крымовская, судьба не выправляется, болтается он без настоящего дела. Почему Вавилов, а не он комиссаром в дивизии Родимцева? Почему Свирину партия доверяет больше, чем ему? Ведь в самом деле -- он и умней, и шире взгляд, и опыт партийный больше, и мужества хватит, а понадобится, и жестокости хватит, рука не дрогнет... Да ведь, по сути, -- они по сравнению с ним ликбезовцы! Ваше время истекло, товарищ Крымов, катись.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
29012SPROnomононстандартныйСубъектсубъект перемещениялицо
29013болтатьсяболтается--Предикат--
Non-core
ad1без + Sgen-без настоящего дела-Circumоценка-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
болтатьсяSnom V4.1_Ребята болтаются без дела.sp1218
В семье Олег был единственным сыном, но при этом вырос неизбалованным. Будучи холостым, сам купил себе дачный участок, очень заботливо им занимался. Окончил авиационный институт, сразу поступил в Саратовский университет. То, что он не болтался без дела и был целеустремленным в образовании, мне, конечно, нравилось. Еще есть в нем какое-то внутреннее обаяние, которым он умеет расположить к себе людей.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
29068SPROnomононстандартныйСубъектсубъект перемещениялицо
29069болтатьсяболтался--Предикат--
Non-core
ad1PART-не-Modalотрицание-
ad2без + Sgen-без дела-Circumцель-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
болтатьсяSnom V4.1_Ребята болтаются без дела.s1218
-- Веселый, -- вздохнула хозяйка. -- Болтается как не пришей к кобыле хвост. Вроде все при нем: и внешность, и работа хорошая, а вот не везет по жизни! Прибрала бы к рукам.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
29537-преконтекстНе выраженсубъект перемещения
29538болтатьсяБолтается--Предикат--
Non-core
ad1как + Sx-как не пришей к кобыле хвост-Circumобраз действия-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
болтатьсяSnom V4.1_Ребята болтаются без дела.s1218
Тут же за кулисами болтается пока без дела детский писатель Алексей Мухин. Ему поручено в образной форме рассказать в печати не только «нашей читающей детворе», но и взрослым читателям о строгом, беспристрастном и справедливом суде над подлым изменником родины, показать истинное лицо его приспешников.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
29542Snomписательдетский писатель Алексей МухинстандартныйСубъектсубъект перемещениялицо
29543болтатьсяболтается--Предикат--
Non-core
ad1ADV-пока-Circum-
ad2без + Sgen-без дела-Circumоценка-
ad3за + Sins-Тут же за кулисами-Circumместо-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
болтатьсяSnom V {ADV / PRгде + Sx}4.2_Где ты до сих пор болтался?ss1219
Вообще, семнадцатый год был неприятный год: слишком много митингов, кто красивей врёт, того и на руках носят, Троцкий из цирка не вылезал. И откуда их налетело, краснобаев, как мухи на мёд? В ссылках их не видели, на эксах не видели, по заграницам болтались, а тут приехали горло драть, на переднее место лезть. И обо всём они судят, как блохи быстрые. Ещё вопрос и в жизни не возник, не поставлен -- они уже знают, как ответить! Над Сталиным они обидно смеялись, даже не скрывались. Не такой он себе представлял революцию.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
28373-преконтекстНе выраженсубъект перемещения
28374болтатьсяболтались--Предикат--
28375по + Sdatпо заграницампо заграницамстандартныйПериферияместо-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
болтатьсяSnom V {ADV / PRгде + Sx}4.2_Где ты до сих пор болтался?sp1219
-- Гражданка, я за вами, а пока пойду к себе, чтобы в проходе не болтаться.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
28381-инфинитивНе выраженсубъект перемещения
28382болтатьсяболтаться--Предикат--
28383в + Slocв проходев проходестандартныйПериферияместо-
Non-core
ad1PART-не-Modalотрицание-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
болтатьсяSnom V {ADV / PRгде + Sx}4.2_Где ты до сих пор болтался?zz1219
Домой я пришла в смешанных чувствах . С одной стороны , злоба по отношению к компьютеру у меня не уменьшилась . И , как следствие, злоба на нас с мужем -- сами же, два дурака, своими руками купили этот чёртов компьютер (" комп", как говорит Павлик) и теперь сами же локти кусаем! С другой стороны , я думала : а действительно , мало ли детей , которые болтаются по улицам , по подъездам , занимаются чёрт знает чем , а мой сидит дома и даже изредка уроки делает... Может, этому только радоваться надо?
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
28453APROnomкоторыекоторыестандартныйСубъектсубъект перемещениялицо
28454болтатьсяболтаются--Предикат--
28455по + Sdatпо улицампо улицам , по подъездамстандартныйПериферияместо-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
болтатьсяSnom V {ADV / PRгде + Sx}4.2_Где ты до сих пор болтался?ss1219
Некоторое время Хаген болталась в Польше , а в 74-м выиграла певческий конкурс в Карл-Маркс-Штадте. В 1975-м она едва не умерла от передозировки наркотиков и впала в кому , где было ей, по её словам , откровение. Нина стала верить в переселение душ и обратилась в индуизм . В Лондоне Нина образовала группу со скромным названием Nina Hagen Band , вместе с которой снискала себе славу панк-дивы во многом благодаря чрезвычайно манерному поведению и неуёмной страсти к эпатажу .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
28582SnomХагенХагенстандартныйСубъектсубъект перемещениялицо
28583болтатьсяболталась--Предикат--
28584в + Slocв Польшев ПольшестандартныйПериферияместо-
Non-core
ad1Sacc-Некоторое время-Circumдлительность-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
болтатьсяSnom V {ADV / PRгде + Sx}4.2_Где ты до сих пор болтался?s1219
люблю: уезжать надолго и болтаться по улицам , подарки, их дарить, свободное время , астрономию, соль ;
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
28811-контроль имплицитныйНе выраженсубъект перемещения
28812болтатьсяболтаться--Предикат--
28813по + Sdatпо улицампо улицамстандартныйПериферияместо-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
болтатьсяSnom V {ADV / PRгде + Sx}4.2_Где ты до сих пор болтался?s1219
Что он читал в Йере ? Любил Державина (" потенциально мировой гений "" местами погиб безвозвратно , потому что писал на неустановившемся языке "). Перечитывал " Тысячу душ " Писемского " Господа Головлевы" Салтыкова-Щедрина, Ремизова , которого" всегда любил ". Возвращался к Цветаевой :" Я не только литературно -- заранее прощаю все её выверты -- люблю её всю , но ещё" общественно " она очень мила . Терпеть не могу ничего твердокаменного и принципиального по отношению к России . Ну и" ошибалась". Ну и болталась то к красным , то к белым . И получала плевки от тех и других . А судьи кто? И камни , брошенные в неё , по-моему , возвращаются автоматически , как бумеранг, во лбы тупиц -- и сволочей ,-- которые её осуждали. И , если когда-нибудь возможен для русских людей " гражданский мир ", взаимное " пожатие руки ", нравится это кому или не нравится -- пойдёт это , мне кажется, по цветаевской линии ". Из новых поэтов читал " чрезвычайно одарённого " Елагина (" но это неинтересная одарённость ").
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
29560-преконтекстНе выраженсубъект перемещения
29561болтатьсяболталась--Предикат--
29562к + Sdatк краснымто к красным , то к белымстандартныйПериферияместо-
Non-core
ad1INTJ-Ну-Modal-
ad2PART-и-Modalусиление-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
болтатьсяSnom V {ADV / PRгде + Sx}4.2_Где ты до сих пор болтался?zz1219
Зиму эту Таня провела одиноко, невесело. Виной тому, конечно, были события прошлого лета -- окончательный разрыв с мужем, дикая гибель Кянукука. Редко навещали её отчётливые картины этого лета, но очень часто возникало болезненное воспоминание о какой-то её страшной глупости, грубости, неловкости, и оттого она стала мрачной. Разные мальчики позванивали, а то и болтались возле подъезда, ей же казалось, что она старше этих мальчиков лет на сорок, они ей были смешны. О прошлой своей жизни она думала жестоко. Мещаночка, корила она себя, пустая мещаночка, деточка, цыпочка, дрянь!
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
28998SnomмальчикиРазные мальчикисочинениеНесобственныйсубъект перемещениялицо
28999болтатьсяболтались--Предикат--
29000возле + Sgenвозле подъездавозле подъездастандартныйПериферияместо-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
болтатьсяSnom V {ADV / PRгде + Sx}4.2_Где ты до сих пор болтался?zz1219
А через несколько секунд он вновь искал себе спасение в ненависти: "Конечно, конечно, не хотела, пока был зауряд-майором, болтался на сопках, в Никольске-Уссурийском, а решилась, когда пошёл в начальство, в генеральши захотела, все вы, бабы, одинаковы". И тут же он видел нелепость этих мыслей , нет-нет, хорошо бы так. Ведь ушла, вернулась к человеку, который в лагерь, на Колыму пойдёт, какая тут выгода... Да мне сейчас хуже, чем всем вместе взятым, что на Лубянке сидят и во всех лагерях, во всех госпиталях с оторванными ногами и руками, да я не задумаюсь, хоть сейчас в лагерь, тогда кого выберешь?
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
29005-преконтекстНе выраженсубъект перемещения
29006болтатьсяболтался--Предикат--
29007на + Slocна сопкахна сопках, в Никольске-УссурийскомстандартныйПериферияместо-
Non-core
ad1пока + CL-пока был зауряд-майором-Circumсопутствующая ситуация-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
болтатьсяSnom V {ADV / PRгде + Sx}4.2_Где ты до сих пор болтался?ss1219
Это была особая порода, странная раса, подавлявшая всех, кто пытался соревноваться с ней, -- умом, образованностью, насмешливым безразличием. Ужасно было безысходное ощущение живой и не агрессивной умственной мощи, исходившей от этой породы, -- эта мощь проявлялась в странных вкусах этих людей, в их быте, в котором соблюдение моды соединялось с неряшливостью и с безразличием к моде, в их любви к животным, соединённой с их совершенно городским образом жизни, в их способности к абстрактному мышлению, соединённой со страстью к грубому в искусстве и быту... Эти люди двигали германскую химию красок и синтеза азота, исследования жёстких лучей, производство качественной стали. Ради них приезжали в Германию иностранные учёные и художники, философы и инженеры. Но именно эти люди меньше всего походили на немцев, они болтались по всему свету, их дружеские связи были совсем не немецкими, их немецкое происхождение неясно.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
29030SPROnomонионистандартныйСубъектсубъект перемещениялицо
29031болтатьсяболтались--Предикат--
29032по + Sdatпо / светупо всему светустандартныйПериферияместо-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
болтатьсяSnom V {ADV / PRгде + Sx}4.2_Где ты до сих пор болтался?sp1219
Мама в этот вечер была хмурая. Может быть, получила письмо из Усть-Каменска? Или ее рассердила Славкина случайная тройка по ботанике? Мама сказала, что если Славка целыми днями будет где-то болтаться, это кончится печально.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
113393SnomСлавкаСлавкастандартныйСубъектсубъект перемещенияодушевленный
113394болтатьсябудет / болтаться--Предикат--
113395ADVPROгде-тогде-тостандартныйПериферияместо-
Non-core
ad1Sins-целыми днями-Circumузуальность-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
болтатьсяSnom V {ADV / PRгде + Sx}4.2_Где ты до сих пор болтался?sp1219
А тем временем Коля торопливо собирал вещи. «Я им в тягость, -- думал Коля. -- Они и на Севере поэтому болтались, чтобы отделаться от меня. Уеду куда-нибудь и поступлю на работу. Или лучше попрошу Сергея Алексеевича, чтобы он устроил меня в Суворовское училище». С этой мыслью он взял в одну руку чемодан, в другую -- клетку с кенаром и направился к двери. У него теперь было одно-единственное желание -- побыстрее отсюда убежать, чтобы никого не видеть: ни тети Кати, ни Юрки. Быстрее, быстрее! Все хорошее, что было в нем к родителям, куда-то улетучилось, и теперь им владела только обида. На столе лежала телеграмма, он сначала в лихорадке даже не заметил ее.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
29361SPROnomОниОнистандартныйСубъектсубъект перемещениялицо
29362болтатьсяболтались--Предикат--
29363на + Slocна Северена СеверестандартныйПериферияместо-
Non-core
ad1PART-и-Modalусиление-
ad2ADV-поэтому-Circumпричина-
ad3чтобы + Vinf-чтобы отделаться от меня-Circumцель-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
болтатьсяSnom V {ADV / PRгде + Sx}4.2_Где ты до сих пор болтался?sp1219
-- Как можно ожидать встретить нашего брата в дорогих отелях? Вы болтаетесь в высшем слое, как поплавок в карбюраторе, хотя и не похожи на английских или американских мемсахиб, которых недолюбливает вся Индия.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
29403SPROnomВыВыстандартныйСубъектсубъект перемещениялицо
29404болтатьсяболтаетесь--Предикат--
29405в + Slocв / слоев высшем слоестандартныйПериферияместо-
Non-core
ad1как + Sx-как поплавок в карбюраторе-Circumсравнение-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
болтатьсяSnom V {ADV / PRгде + Sx}4.2_Где ты до сих пор болтался?zz1219
-- Реальности! -- продолжал Доктор, словно сам с собой, словно не замечая удивления Фомы. -- Болтаясь в них, в поисках тебя, я понял одну вещь -- ты никогда не доводишь дело до конца!
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
29436SPROnomяядеепричастиеНесобственныйсубъект перемещениялицо
29437болтатьсяБолтаясь--Предикат--
29438в + SPROlocв нихв нихстандартныйПериферияместо-
Non-core
ad1в + Sloc-в поисках тебя-Circumпричина-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
болтатьсяSnom V {ADV / PRгде + Sx}4.2_Где ты до сих пор болтался?zz1219
Они ежились на заснеженном пляже, пиво мерзло на ветру, грустная серая вода приветствовала их, как последних шальных пришельцев. Они бесконечно шли и молчали. Любопытному Димону приходилось угадывать по слогам и бурчанию о том, в каких дебрях блуждал Никита. Внезапно его лицо светлело, и он удивлялся тому, что старые французские песни так сближают. Димон, ликуя, ловил просвет сознания и дарил заочно свою дорогущую гитару. Никита ненадолго радовался давнему предмету зависти, а после снова скучнел. В электричке он вдруг просиял и запоздало восхитился прогулкой, вспомнив, что любит осеннее хлюпание и шуршание, вспомнив, что так давно не был тунеядцем и не болтался с Димоном по закусочным, будто студент. Но что с того? ! Пара-тройка дней -- и маленьким радостям хана. Он сошел на платформу с рыком: «Еще...», Димон устало заглянул в его буратинистые глаза и повел к себе. К своему себе своими дорожками.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
29485-преконтекстНе выраженсубъект перемещения
29486болтатьсяболтался--Предикат--
29487по + Sdatпо закусочнымпо закусочнымстандартныйПериферияместо-
Non-core
ad1PART-не-Modalотрицание-
ad2с + Sins-с Димоном-Circumкомитатив-
ad3будто + Sx-будто студент-Circumсравнение-

(C) FrameBank. 2009-2015