FrameBank. Разметка примеров ключевой лексемы блуждать

    Найдено примеров: 100

LexPatternCxNameSentTypeCxID
блуждатьSnom V1.1_Он долго блуждал, бросаясь то в одну, то в другую сторону.ss1181
-- Ладно , пошли ,-- великодушно предложил парень , и они пошли блуждать дальше.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
111482SPROnomониониконтрольНесобственныйсубъект перемещенияодушевленный
111483блуждатьблуждать-Предикат--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
блуждатьSnom V1.1_Он долго блуждал, бросаясь то в одну, то в другую сторону.s1181
Постой , как же так? Как Сухолапый догадался , что я блуждаю? Как он узнал , что я пойду обратно по своему следу ? Нет , он не знал , он никак не знал , что я поверну назад. А может , он вовсе и не преследовал меня , а, напротив, от меня убегал?
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
блуждатьSnom V1.1_Он долго блуждал, бросаясь то в одну, то в другую сторону.s1181
Они блуждали уже больше часа и за все это время не сказали почти ни слова. Они бы могли поговорить побольше об уроке истории, на котором Сократик схватил двойку, и осудить Сергея Яковлевича, могли бы вспомнить Ивана, но они молчали. Шли сосредоточенные и молчаливые. Да и кто сказал, что настоящее веселье -- это когда кто-нибудь без умолку трещит языком? Нет, только не Сократик и не Тошка.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
блуждатьSnom V1.1_Он долго блуждал, бросаясь то в одну, то в другую сторону.s1181
Очнулся в полнейшей темноте. Ариадна оставила меня, и навсегда. Цифра восемь не складывалась с цифрой одиннадцать. Четверка не хотела превращаться в помещение номер три. Я блуждал, натыкаясь на стены, и никак не мог выбраться без путеводной Ариадны, которая покинула меня навсегда... Я пропал...»
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
блуждатьSnom V1.1_Он долго блуждал, бросаясь то в одну, то в другую сторону.s1181
К концу жизни рассудок Дмитрия Николаевича помутился. Он понимал, что тяжело болен, но он верил, что все образуется, коль скоро он останется жить на Ривьере; врачи же полагали, что ему нужен горный или северный климат. Где-то в Италии он бежал из-под надзора доктора и довольно долго блуждал, как некий Лир, понося детей своих на радость случайным прохожим. В 1903 году моя мать, единственный человек, с чьим присмотром он мирился, ходила за ним в Ницце; брат и я, ему шел четвертый, а мне пятый год -- жили там же, с англичанкой мисс Норкот. Помню, как в блеске утра оконницы дребезжали на упругом морском ветру, и какая это была чудовищная, ни с чем не сравнимая боль, когда капля растопленного сургуча упала мне на руку. При помощи свечки, пламя которой было изумительно бледно на солнце, заливавшем каменные плиты, я только что так хорошо занимался превращением плавких колоритных брусков в дивно пахнущие, карминовые, изумрудные, бронзовые кляксы. Мисс Норкот была в саду с братом; на мой истошный рев прибежала, шурша, мама, и где-то поодаль, на той же или смежной террасе, мой дед в двухколесном кресле бил концом трости по звонким плитам. Ей приходилось с ним нелегко. Он бранился похабными словами. Служителя, катавшего его по Promenade des Anglais, он все принимал за нелюбимого сослуживца -- Лорис-Меликова, умершего пятнадцать лет тому назад в той же Ницце. «Qui est cette femme? Chassezla! » -- кричал он моей матери, указывая трясущимся перстом на бельгийскую или голландскую королеву, остановившуюся, чтобы справиться о его здоровье. Смутно вижу себя подбегающим к его креслу, чтобы показать ему красивый камушек, который он медленно осматривает и медленно кладет себе в рот. Ужасно жалею, что мало расспрашивал мать впоследствии об этой странной поре на начальной границе моего сознания и на конечном пределе сознания дедовского.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
блуждатьSnom V1.1_Он долго блуждал, бросаясь то в одну, то в другую сторону.s1181
Вокруг было множество дверей, лестниц и переходов, и, чтоб не блуждать понапрасну, Жека нахально устремился к первой попавшейся билетерше.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
блуждатьSnom V1.1_Он долго блуждал, бросаясь то в одну, то в другую сторону.s1181
Ладно, долгие проводы -- лишние слезы. Крадучись блуждать, вслушиваясь в шорохи противника, не издавая шорохи самому, -- сложно и ни к чему. Скорее всего, стволов у них действительно нет, и, уложив Гавриша на пол, они просто расчистили арену сражения. Весь вечер на арене -- каскадер Ломакин с группой разъяренных интеллигентствующих молодчиков. Не намерен Ломакин выделывать номера на арене...
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
блуждатьSnom V {ADV / PRгде + Sx}1.2_Я долго блуждал в степи.s1182
Меня поражает высокомерие Троцкого, который, видите ли, терпеть не может, оказывается, малейших ошибок у компартий на Западе или на Востоке. Он поражён, видите ли, что там, в Китае, где имеется молодая партия, которая насчитывает едва два года существования, что там могли появиться меньшевистские ошибки. А сколько лет блуждал сам Троцкий среди меньшевиков? Об этом он забыл? Ведь он блуждал среди меньшевиков целых 14 лет-- с 1903 до 1917 года. Почему он даёт себе 14-летний срок для того, чтобы, блуждая по всяким антиленинским« течениям», приблизиться потом к большевикам, а молодым китайским коммунистам не хочет дать хотя бы 4-летний срок? Почему он так высокомерен к другим, забывая о своих собственных блужданиях? Почему? Где же тут, так сказать,« справедливость»?
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
111474SnomТроцкийсам ТроцкийстандартныйСубъектсубъект перемещенияодушевленный
111475блуждатьблуждал--Предикат--
111476среди + Sgenсреди меньшевиковсреди меньшевиковстандартныйПериферияместо-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
блуждатьSnom V {ADV / PRгде + Sx}1.2_Я долго блуждал в степи.s1182
Кольцевая схема ротации с сервером . Наличие сервера( рис. 3, см. третью сторону обложки ) в ЛВС при той же кольцевой схеме ротации , благодаря существенно большему объёму памяти , позволяет значительно увеличить количество сегментов ,« блуждающих » в сети , сделав их число не зависящим от числа РС. Кроме того , сервер позволяет разнообразить дисциплины ротации . Он допускает такое решение , при котором цикл ротации отдельных сегментов может изменяться, быть разным для разных сегментов , исключать сегменты из ротации вообще, организовывать архивы и т. д.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
блуждатьSnom V {ADV / PRгде + Sx}1.2_Я долго блуждал в степи.s1182
Над городом опустилась ночь. Много лет я блуждаю в этом мраке , по одним и тем же улицам , туда и обратно, снова туда... И тени замученных бредут со мной рядом от дома к дому . Ни вскрика, ни стона, ни шёпота , мёртвая тишина ... Но я настолько их знал, отца, мать, сестру, брата, племянников, дедушку, бабушку, дядей , что иногда мне кажется: всё , что произошло с ними , произошло со мной , и , рассказывая о них , я рассказываю о себе . И всё же мой рассказ тоже будет лишь слабою тенью того , что было на самом деле .
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
блуждатьSnom V {ADV / PRгде + Sx}1.2_Я долго блуждал в степи.s1182
Блудово болото, где и мы сами не раз тоже блуждали, начиналось, как почти всегда начинается большое болото, непроходимою зарослью ивы, ольхи и других кустарников. Первый человек прошёл эту приболотицу с топором в руке и вырубил проход для других людей. Под ногами человеческими после осели кочки, и тропа стала канавкой, по которой струилась вода. А впрочем, оно же и было, это Блудово болото, дном древнего моря.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
блуждатьSnom V {ADV / PRгде + Sx}1.2_Я долго блуждал в степи.s1182
Первой женщиной ( разумеется , кроме мамы , мама мазала его чёрную пичужку выписанным доктором кремом), коснувшейся его пичужки , была дочь начфина Фрязина, Ида. Она появляется на сцене под звуки тамбуринов и восточных дудок , эдакой чернявой, босоногой , в шароварах ( или , как в XIX веке говорили " шальварах "), танцуя с подносом ( из офицерской столовой , красный, с тиснёными " НКВД " буквами). Кстати говоря , не был ли начфин дивизии , несмотря на имя-отчество " Иван Фёдорович ", евреем? Откуда" Ида ", почему такое имя дано девочке? Поглядев в словарь Вебстера , обнаруживаем , что происходит оно от имени богини юности " Идунн". Национальность богини юности не указана , вместо неё в словаре помещён вопросительный знак . На месте национальности Иды Фрязиной тоже останется вопросительный знак , ибо в те времена народ ещё не разложился для Эдика на национальности . Сколько было лет богине юности? Такое впечатление , что она была в возрасте вдруг заменструировавшей Любки . Если так и было , то возможно объяснить развращение малолетних вспышкой уже не детского интереса к проблеме " дочки-матери ", но скорее уже вполне взрослого интереса к противоположному сексу , вспышкой страстей , ещё полуподавленных и ищущих пока что безобидный объект . Обидным объектом впоследствии послужили " богине юности " несколько молодых солдат , всегда блуждавших поблизости, возле штаба и возле офицерской столовой , но" скандал на всю дивизию " находится уже за пределами Красноармейской улицы и книги .
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
блуждатьSnom V {ADV / PRгде + Sx}1.2_Я долго блуждал в степи.s1182
Я вижу , кажется , как при этом наморщатся брови эпикурейца и как другой пришлец остановит на мне в недоумении ясный взор . Да! повторяю , обожать весь институт : это очень просто ,-- здесь уж такое заведение ! Да иначе и нельзя : оглядитесь вокруг себя и решите сами , можно ли обожать кого-нибудь одного или, виноват, кого-нибудь одну : глупая привычка -- оставаться мужчиной даже в царстве женщин ! Если ещё не убеждены и этим -- я докажу вам в нескольких словах . Положим , что вы опустили знамя предпочтения к ногам одной избранной богини и , уходя отсюда тёмною ночью , уносите в сердце и воображении своё светило , которое и светит вам до дому . Входите в свою квартиру , и светило за вами . Вы в раздумье ложитесь на диван , вперяете взор в потолок комнаты , мысленно обращая его в небо , и звезда тотчас занимает там своё место . Вы любуетесь , трепещете от восторга , плачете , уже сочинили два стиха и ищете рифму к третьему , но вот! там восходит ещё звезда первой величины , блистательная и яркая , за ней третья, четвёртая и т. д., и весь потолок населяется светилами, только не холодными, ночными светилами , а пламенными солнцами , которые так и пекут, так и прожигают вас насквозь. Не одна эта опасность угрожает вам : в здешней сфере блуждают и периодически появляющиеся кометы , светила других миров или кончившие срок существования в этой сфере . След их-- огненная полоса , бури и разрушения -- берегитесь -- испепелят!
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
блуждатьSnom V {ADV / PRгде + Sx}1.2_Я долго блуждал в степи.s1182
Стремление совместить вещи «несовместные» вообще характерно для современной культуры, приверженной идеям плюрализма и нормам политкорректности, не говоря уж об ее авангарде, который просто декларирует примирение всяческих традиций, критериев, смыслов, мировоззрений, учений, верований и т. д. и т. п. И в этом отношении современный танец преуспел больше других видов искусств. Очевидно, в силу своей относительной молодости он непринужденно, а иногда и бесцеремонно, оперирует всем имеющимся под рукой арсеналом средств и приемов. Не желая отставать от театра драматического, он говорит, поет, блуждает в темноте экрана, иногда обнажается догола, матерится, эпатируя зрителя любыми возможными способами. И, по счастью, все-таки продолжает танцевать, демонстрируя прекрасную дансантную технику. Профессионально сильных танцевальных трупп сегодня в мире немало. Хотя самодеятельности хватает и в Европе, и в Америке, где contemporary dance имеет многолетний опыт, глубокие традиции, а в некоторых странах -- даже поддержку государства и широкую зрительскую аудиторию. Особенно это касается «молодых» государств -- Канады и Америки. Как говорят люди сведущие, наиболее интеллигентную публику в этих странах можно встретить именно на спектаклях современного танца.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
блуждатьSnom V {ADV / PRгде + Sx}1.2_Я долго блуждал в степи.s1182
Огонь на той стороне сослужил мне неоценимую службу. Ориентируясь на него, я довольно легко, не блуждая в тумане, переехал за реку, затем так же легко по тропинке, милю старой бани, огородом поднялся к дому.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
блуждатьSnom V {ADV / PRгде + Sx}1.2_Я долго блуждал в степи.s1182
Подняв голову, я смотрел, искал сеть паука с моей крупинкой. Но сети не видел. Блуждая вокруг пня, увидел на земле какую-то серую массу, лежащую пластами. Костюм! Мой костюм! Хотел подойти поближе -- может быть, по костюму удастся взобраться на пень и оттуда посмотреть: где же сеть с крупинкой? Но опять появились шерстяные колонны. Они крепко вросли в землю около костюма. Наверное, Черникова, заведующая базой Райпищеторга, поспешила в город сообщить обо мне, а собаку оставила стеречь одежду. Я побежал прочь от моего костюма, который грозно охранялся чужой собакой.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
блуждатьSnom V {ADV / PRгде + Sx}1.2_Я долго блуждал в степи.s1182
Он вспомнил первую советскую дрейфующую станцию «Северный полюс», те дни, когда папанинцы оказались на обломке льдины одни в океане и их жизнь подвергалась смертельной опасности. Саша Белов, не отрываясь, сидел тогда у своей самодельной любительской рации и, блуждая в эфире, слушал взволнованные запросы почти на всех языках мира об отважных советских полярниках. Весь мир был объят тревогой за судьбу четырех советских людей, бесстрашно продолжающих работать на хрупкой, с каждым часом уменьшающейся под ними льдине.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
блуждатьSnom V {ADV / PRгде + Sx}1.2_Я долго блуждал в степи.s1182
Обычно здесь полно людей. Сразу можно отличить только что поднявшихся от пробывших достаточно долго -- по неуверенности движений, смешной осторожности при подходе к круговому окну, по тому, как они блуждают вокруг вмонтированных в пол окон из броневого стекла -- носком ноги боязливо пробуя их на прочность...
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
блуждатьSnom V {ADV / PRгде + Sx}1.2_Я долго блуждал в степи.s1182
Блуждая в лабиринте зооцентра, я не мог поверить, что в этом невзрачном помещении с узкими коридорами и крошечными кабинетиками совершаются большие торговые сделки, подписываются контракты с видными зарубежными партнерами. Погруженный в свои мысли, я ошибся дверью и оказался в комнате, где в полном беспорядке валялись десятки сетчатых клеток и фанерных ящиков для транспортировки мелких животных. Над моей головой стремительно и беспокойно пронеслись несколько какаду. А среди разбросанных ящиков, точно статуи, застыли трое парней. Казалось, ребят страшно поразило мое появление: все трое вытаращили на меня испуганные глаза и словно окаменели. Извинившись, я спросил, где выход, но ответа не получил. Ситуация создалась крайне нелепая. Чтобы как-то разрядить обстановку, я двинулся за порхнувшим мимо моей головы попугайчиком и попытался было его поймать. Промахнувшись, пожал плечами и вышел из комнаты. За дверью немедленно раздался шум, но возвращаться мне не захотелось.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
блуждатьSnom V {ADV / PRгде + Sx}1.2_Я долго блуждал в степи.s1182
Квадрат, в который мы перешли к вечеру, изобиловал рифами и крохотными островками, которые в сильный прилив покрывало водой. Ночью блуждать в этом лабиринте было очень опасно, даже имея таких проводников, как дельфины, и Тосио, к общему удовольствию, приказал отдать якорь.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
блуждатьSnom V {ADV / PRгде + Sx}1.2_Я долго блуждал в степи.s1182
Но в кино и ходят затем, чтобы снова и снова постигать непостижимое -- людей. Пусть через аттракцион -- боевик, триллер. И если схоластическим теням, блуждающим перед камерами российских фильммейкеров, рассказать нечего -- «особенности национальных рыбалок» содраны с американских штампов, то в лучших фильмах Китая или Кореи с помощью эсперанто нам говорят о реальности именно этих стран. И тем они интересны миру.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
блуждатьSnom V {ADV / PRгде + Sx}1.2_Я долго блуждал в степи.s1182
Минут сорок я ехала мимо бетонных заборов, любовалась циклопическими трубами ТЭЦ-21, разглядывала урожденных коровино-фуниковцев, понуро бредущих по желтым грязям родного района. Перебиралась по дощатому мосточку на другой берег широкой канавы, блуждала среди абсолютно одинаковых домов. И наконец достигла двери ГРЭП-2.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
блуждатьSnom V {ADV / PRгде + Sx}1.2_Я долго блуждал в степи.s1182
Все собравшиеся, увидев Избранника, потянулись к нему, словно к магниту. Избранник улыбался им всем, и никому в отдельности. Здоровался со всеми сразу, прижимая руку к груди, глядя сквозь них в далекие пространства, где блуждали лучи
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
блуждатьSnom V {ADV / PRгде + Sx}1.2_Я долго блуждал в степи.s1182
Нумердышев выглянул в коридор: ни души. Валиев достал сигареты, прикурил. В эту секунду ему показалось, что в подвале раздались тяжелые шаги. Такого быть не может, этих шагов в подвале. Не водопроводчик же ночью блуждает в потемках.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
блуждатьSnom V {ADV / PRгде + Sx}1.2_Я долго блуждал в степи.s1182
Ученые говорят: сновидение продолжается чуть ли не доли секунды, но в эти мгновения вы можете с утра до вечера блуждать в дремучем лесу, старательно отыскивая дорогу в никуда, потом очутиться на головокружительно крутом обрыве, который подмывают волны, и земля уходит у вас из-под ног, и вы вот-вот сползете вниз и рухнете в море. Но сонное волшебство уже перенесло вас в странный город, где вы когда-то уже бывали в других снах... Я люблю сны! . Люблю перебирать их в уме, проснувшись среди ночи или поутру. «Еще полна душа желанья и ловит сна воспоминанья...» Ловить воспоминанье сна хорошо, но отчаянно трудно: улетучивается как пар.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
блуждатьSnom V {ADV / PRгде + Sx}1.2_Я долго блуждал в степи.s1182
Ну, я вчера приехал в Минск. Номер мне дали сверх-люксовый в новой великолепной гостинице -- три комнаты. Я блуждаю в них, и Мишка1, когда приходит, кричит: «Ау! Александр Николаевич, где Вы? » На последнем концерте в Вильно у меня было все правительство. Была, между прочим, Тамара Ханум. После концерта мы посидели все в номере у меня. Очень приятно поговорили. Утром она прислала мне в поезд цветы. Их вагон стоит на вокзале, и они живут в нем. Здесь холодно.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
блуждатьSnom V {ADV / PRгде + Sx}1.2_Я долго блуждал в степи.s1182
--...а затем -- повелительные удары сердца, подобные сигналам, посылаемым с планеты Марс или из какого-то другого мира, так же недоступного нашему взору; их ритм и задает то страстные, то насмешливые движения твоего тела, в долгий выступ которого, блуждающий в пульсирующих лабиринтах чужой плоти, как бы перетекает все сознание; и вдруг все кончается, и ты вновь плывешь куда-то над старыми камнями мостовой...
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
блуждатьSnom V {ADV / PRгде + Sx}1.2_Я долго блуждал в степи.s1182
Когда прапорщик добежал до оставленных ротой окопов, первые волны газов уже были совсем рядом. Он почувствовал жжение в горле, нехватку воздуха и резь в глазах, прижал ко рту мокрую рубаху и, задыхаясь, лихорадочно заспешил дальше, к секретам, что были выдвинуты вперед. Эта сотня саженей дорого досталась ему: внезапные приступы кашля не оставляли уже до смерти, да и умер-то он от того же удушья, от которого гибли все его сверстники, счастливо избежавшие сабель, пуль и осколков. По щекам ручьями текли слезы, он блуждал в ядовитых парах и никак не мог найти своих солдат. «Я выл, -- скупо признался он через шесть десятков лет. -- Знаешь, как воют перед смертью? Выл и искал». И нашел все по тому же судорожному, раздирающему грудь кашлю.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
блуждатьSnom V {ADV / PRгде + Sx}1.2_Я долго блуждал в степи.s1182
Источник информации, разумеется, был все тот же -- или следовало предположить, что известия распространялись по каким-нибудь трансфизическим каналам. Таинственный вездесущий персонаж по имени Листратиха, о которой я постоянно слышал и которую никогда не видел, -- кто она была? Я подозревал, что никакой Листратихи вообще не существует: это был дух, блуждавший вокруг, анонимная институция, мифический глаз -- или глас -- народа.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
блуждатьSnom V {ADV / PRгде + Sx}1.2_Я долго блуждал в степи.s1182
Приятное событие: наконец-то Веничке вернули первое, иерусалимское, издание «Петушков», многие годы блуждавшее неизвестно где.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
блуждатьSnom V {ADV / PRгде + Sx}1.2_Я долго блуждал в степи.s1182
К середине ноября были забыты не только грибы, но и все, что за ними последовало: ежедневные дожди, слившиеся в один, жирный и холодный, тайваньский грипп, завезенный в Хнов командированными из Ленинграда, забродившая глина дорог, по утрам подернутая грязным ледком, гулкие волны озера, навалившегося грудью на луговины и отмели, озерный ветер, который, блуждая в соснах, пел об угрюмой и бесполезной своей свободе. К середине ноября стала безветренная снежная зима. Воскобоев целыми днями пропадал в части. Живихин, не позволяя ему захандрить, завалил капитана работой. В ожидании мужа Елизавета вязала крючком -- с тем бездумным и радостным исступлением, с каким, должно быть, сооружает свой кокон личинка бабочки, чтобы отогреться в нем, потом расправить влажные крылья и начать жить в полную силу. Вечером заходила поболтать Галина, продремавшая весь день в библиотеке ДК железнодорожников. Пересчитывая петли, Елизавета в который раз рассказывала ей о том, как ожил и встряхнулся капитан Воскобоев, стоило лишь сводить его по грибы. Хорошо, что он теперь увлечен работой, одно плохо: некогда ему заниматься благоустройством квартиры, говорит: «Ты погоди, осенью большой полигон -- отлетаю, в отпуск пойду и все оборудую...»
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
блуждатьSnom V {ADV / PRгде + Sx}1.2_Я долго блуждал в степи.s1182
Морячки поворотили головы и рассмеялись. А был их смех так громок в тишине, будто б смеялись и не два человека. От этих тайн да чудес стало ему вовсе не по себе, точно его куда-то тащут да обманывают. Морячок уложил нож в «дипломат», достал оттуда кренделек колбасы, разломил надвое -- теперь они жевали эту колбасу и не смеялись. Матюшин исчез из тамбура, отсиделся в спящем своем кубрике и потом вернулся, когда поезд проехал за полночь, и снова обнаружил их стоящими в тамбуре, без колбасы. Была еще станция, меленькая, потом еще одна, а морячки все стояли и к чему-то готовились. Люди в вагоне спали -- их тела лежали штабелями, и, обкурившись, воротившись в последний раз из тамбура, Матюшин больше не мог заставить себя пройти через вагон. Он лег и теперь пытался не думать о морячках с ножом, уснуть, но они так и стояли перед глазами. Состав то обмирал без движения, то бесшумно трогался -- на полустанках, где в оконце не видать было ни зги. Пустынные стоянки, хоть и были коротки, даже стремительны, навевали тоскливый ужас, будто б давно они съехали с верной дороги, блуждали в пустыне. Чудилось, что вагоны пограбили, что сбежали давно с поезда машинисты и орудуют в нем темные личности вроде этих морячков, а никто о том не знает -- спят мертвым сном.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
блуждатьSnom V по + Sdat1.3_Дети блуждали по степным дорогам.s1183
Мужчин ( считая их таковыми уже лет с десяти ) она боялась панически , она обходила их стороной, поэтому и блуждала лишь по пустынным, малонаселённым улочкам .
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
блуждатьSnom V по + Sdat1.3_Дети блуждали по степным дорогам.s1183
Как-то под вечер, блуждая по Сиднею, мы вышли к заливу. Набережных в Сиднее нет. Город повернулся спиной к воде. Берег был застроен угрюмыми пакгаузами. Вдали мы увидели мост. Он был удивителен. Он поднимался над заливом, как глубокий вздох. Он был бы ещё краше, если б им не заставляли любоваться.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
блуждатьSnom V по + Sdat1.3_Дети блуждали по степным дорогам.s1183
О перстне с наполеоновским вензелем и речи, конечно, не шло, Гастев рассказывал -- взахлёб, с упоением -- о серьгах, купленных якобы по случаю одной его знакомой, о медальоне, что достался ей же по наследству от тётки, и выманивал из податливой психопатки блуждавшие по окраинам её памяти образы мужчин с кольцами, булавками, портсигарами и запонками, выставлял указатели, направлял -- и запнувшаяся вдруг костюмерша ошалело глянула на гостя и произнесла всего одно слово, ни к кольцам, ни к запонкам никакого отношения не имевшее, и Гастев, слово это заглотнувший, тут же заговорил о намечавшемся приезде в город Московского цирка, а затем поблагодарил так ничего не понявшую костюмершу и ушёл.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
блуждатьSnom V по + Sdat1.3_Дети блуждали по степным дорогам.s1183
Сложил эту песню , безусловно , гений. Никаких наших штучек он не знал , никакими художественными средствами не пользовался и всё-таки сумел достичь поистине страшной выразительности . Страшное заключалось в самой монотонности этой песни , в гипнотизирующих повторах её ( ведь она , чёрт её побери, колыбельная), которые каждый раз звучат по иному , но все страшнее и страшнее . И есть в этой песенке ещё какой-то пафос пустоты : вот лес, горы, поля, непроглядная тьма , и из этой тьмы раздаются разные звериные голоса . С первых же строк чувствуется , как холодно , страшно этому серому козлику блуждать по лесам и долам . Сейчас мне очень трудно точно вспомнить , что же именно пропел старик. Ведь это народная песенка , и поэтому всюду она поётся по-разному.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
блуждатьSnom V по + Sdat1.3_Дети блуждали по степным дорогам.s1183
Летом он блуждал по Европе и Азии с группой студентов и землекопов , раскапывал устья древних рек , рылся в бытовых остатках палеолита и вслед за индонезским человеком откопал ещё двух или трех его братьев . В его кабинете появилось ещё несколько человеческих разновидностей : новый тип неандертальца ; какой-то богемский человек , близкий к расе кроманьонцев , но значительно более древний ; европейский подвид синантропа и какие-то неясные костные фрагменты загадочной эпохи , реконструировать которые ему так и не пришлось .
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
блуждатьSnom V по + Sdat1.3_Дети блуждали по степным дорогам.s1183
У кабинета с табличкой " Заведующий отделением патологоанатомии " опять сидели два молодца -- казалось , разительно непохожие на тех , других , потому что , уткнув носы в толстенную медицинскую книгу , только тем и занимались , что с умным видом зубрили одну из её глав . Но хозяина на месте не было . Институтов продолжил поиски . Блуждая по отделению , они прошли комнатами ожидания и снова повстречали двух молодцов , как если бы они подменили тех , что зубрили книгу у запертого кабинета : на этот раз двойняшки с усердием работали , облачая рыхлое, мучнистое старческое тело , лежащее на стальном столе , в пепельно-серый, с золотыми погонами , генеральский мундир . Процедура подходила к завершению : медбратья нахлобучивали на сухонькие цыплячьи ножки почившего старика брюки с лампасами . Когда очутились в зале , где , наверное , должно было вскоре происходить прощание с генералом , молодцы уже и здесь были на виду , равняли рядами стульчики перед постаментом для гроба , заслуживая слезливые ласковые взгляды родственников покойного . Всё это происходило в уютном по-домашнему зале , где пол был застлан ковром , так что звуки шагов мягко глохли , будто по нему ходили в тапочках .
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
блуждатьSnom V по + Sdat1.3_Дети блуждали по степным дорогам.s1183
Сегодня, в четыре часа утра, Юрка и Алик ушли на рыбную ловлю . Кто-то им сказал, что в озере Юлемисте бездна рыбы. А в девять часов Димка закрутился под солнечным лучом, проникшим в палатку через откинутый полог. Луч был тоньше вязальной спицы. Он блуждал по Димкиному лицу. Димке казалось, что он стал маленьким, как червяк, и что он лежит у подножия травяного леса. Забавно, что трава кажется нам, червякам, настоящим лесом. Вокруг оглушительно, точно сорок сороков, гремели и заливались синие колокольцы. Рядом с его ложем сидела на корточках Галка.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
блуждатьSnom V по + Sdat1.3_Дети блуждали по степным дорогам.s1183
Николай Васильевич и впрямь уже всех донял. Ныне мы направлялись смотреть объект недвижимости в пятый раз . Первые четыре к успеху не привели . Николай Васильевич приезжал один, потом с женой . Зачем была нужна жена , я не понял : Николай Васильевич приказал ей стоять в коридоре , а сам блуждал по квартире ; когда она из коридора задавала какой-нибудь вопрос -- например , велика ли кухня ,-- Николай Васильевич резко её одергивал. Каждый раз после просмотра он , неприязненно косясь на терпеливо стоящего за его спиной Константина , с горечью объяснял мне , что от стоимости квартиры напрямую зависит сумма получаемой им доплаты . С консьержкой и ближе к метро .
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
блуждатьSnom V по + Sdat1.3_Дети блуждали по степным дорогам.s1183
На Руси появится «второй титан», «великан». Немчин сравнивает его с «малым Борисом, правившим Русью в смутное время». В последние годы своего сравнения Великан «будет блуждать по лабиринту, а на плечах у него будет сидеть карлик с черным лицом». На Ельцина и его рост тут даже не намек, а прямое указание. Правда, титан этот не строил, а только ломал, и не дрова, а – государство. Впрочем, у каждого свое предназначение в истории.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
блуждатьSnom V по + Sdat1.3_Дети блуждали по степным дорогам.s1183
-- Мы должны защитить доброе имя Долинина. Чего греха таить, ходили разные слухи о его связях с мафиозными группировками. Но это слухи, которым мы должны дать решительный отпор. Денис Васильевич был человеком предельной честности. Мы не скрываем того, что он сотрудничал с нами. А как иначе? Он защищал интересы России, он вступал в единоборство с теми, кто по разным причинам оказался по ту сторону баррикад. За короткий промежуток времени он собрал столько шедевров отечественного и мирового искусства, что этим собранием мог бы похвастаться любой музей, вплоть до Эрмитажа. Кто из присутствующих знает пейзажи Боттичелли, а они были. А кто из вас знает сексуальные шедевры Рембрандта -- они тоже есть в его коллекции. А уникальные работы Кустодиева, Доу, Осмеркина, Гончаровой, Шагала -- все это составляет гордость собраний нашего дорогого Долинина. Он сумел в трудное для страны время возвратить на родину работы Тропинина и Маковского, Врубеля и Поленова, Остроухова и Прянишникова. Скупая картины, он не боялся банкротства, потому что честь родины для него была выше собственной чести, и благодаря ему наши сокровища остаются с нами, а не блуждают в своем сиротстве по западным частным собраниям.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
блуждатьSnom V по + Sdat1.3_Дети блуждали по степным дорогам.s1183
Женя подумала, что в действительности очень мало знает о «тупых». После самого первого инцидента в Москве она сторонилась их, блуждая по миру в счастливом одиночестве. Ей приходилось видеть городки и деревни, усеянные мумифицированными трупами. Сгоревшие дотла села и мертвые воинские части. Бескрайние поля, которым не суждено быть убранными. Но как только Женя замечала признаки жизни, она первым делом заглядывала в оптический прицел. И как правило, тут же искала обходной маршрут. Она боялась «тупых», которых сама называла «уродами», не хотела их знать, не собиралась изучать их. Только зима вынудила девушку найти пристанище, и судьба так обернулась, что на ее пути оказался «тупой». Но он был один-одинешенек, несчастный, еле живой, и очень милый. Наверное, от того и милый, что совсем один. Как только потерявших разум и память оказывалось двое, они превращались в опасную компанию, от которой можно было ожидать любых действий, как правило, разрушительных.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
блуждатьSnom V по + Sdat1.3_Дети блуждали по степным дорогам.s1183
Я встал, и включил свет, и заходил по комнате, выглядевшей в этот вечер непомерно большой и до отвращения неуютной, всем своим существом, буквально физически ощущая тоску, не понимая, в чем причины ее и истоки. Это было настолько непонятно и несвойственно мне, что я испугался. Я попытался связать в один клубок разбегающиеся мысли, и, когда, собрав все силы, мне на одно мгновение это удалось, я увидел вокруг себя пустоту, в которой бесполезно было искать ответа. Это продолжалось долго. Я бесцельно блуждал по комнате и передней, зашел в ванную и так же машинально, как и все, что я делал в этот вечер, включил свет. Из зеркала глянуло на меня неестественно бледное, измученное, с искаженными чертами лицо человека, в котором ни один из моих знакомых не признал бы меня.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
блуждатьSnom V по + Sdat1.3_Дети блуждали по степным дорогам.s1183
Мне есть что не любить в жизни -- волоски, прилипшие ко дну и стенкам ванны, потные ладони скупердяя, бездарное соитие дневного света с охрой электричества, свое лицо, будто сочиненное Арчимбольдо, воздух, от присутствия известной породы тусклый и излишне плотный. Тем не менее следует признать, что в окружающем пространстве героя моего сна определенно почти не осталось. Он словно бы умалился, стаял, как запотевшее от дыхания пятно на стекле. Называя его героем моего сна, я уже делаю усилие -- разглядеть его стоит труда. Разглядываемый -- инвалид, клинический дурачок, он живет с семьей своей сестры и совершает странные прогулки, не выходя, скажем, из журчащих удобств. Он спускается под землю, в тайные лабиринты неведомых храмов, блуждает по мерцающим норам, видит черные озера, скрижали с загадочными письменами, уснувших до благодатных времен титанов, горы изумрудов и сторожевых при них котов. А иногда душа его, скрепленная с покинутым телом серебряной ниткой, воспаряет в горние миры и постигает тайное, но прозрения, как визуальный эффект молнии, повествовательно невыразимы. Случается, правда, что фигурки в шафрановых одеждах, те, что притягивают за серебряную нитку душу, словно воздушного змея, обратно, делают свое дело нерадиво, тогда герой моего сна становится саламандрой, огонь манит его, он хозяин огня, его дух.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
блуждатьSnom V по + Sdat1.3_Дети блуждали по степным дорогам.s1183
Он блуждал по коридорам, чертыхаясь на злокозненность архитекторов, потому что все сооружение представляло собой соединение нескольких зданий так, что получалась замкнутая фигура с внутренним двором. Он понял это, только случайно выскочив в этот самый внутренний двор. Что-то вроде Колизея, но в виде неправильного многоугольника, да и внутренний двор больше напоминал арену цирка. Вполне возможно, что именно здесь и проходили турниры, последний из которых ожидал его, подумал он.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
блуждатьSnom V по + Sdat1.3_Дети блуждали по степным дорогам.s1183
Вновь мы блуждали по куполу, разыскивая бочки, и никак их не находили. Темнота, поземка… А спустя несколько часов, после того как гусеницы чуть не зависли над обрывом, край которого Миша не смог увидеть, Харламов решил прекратить эту безнадежную игру. Пришлось вторично спускаться с ледника на летнюю базу.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
блуждатьSnom V по + Sdat1.3_Дети блуждали по степным дорогам.s1183
Шломо в «Притчах» говорит о женщине: «Не блуждай по стезям ее, потому что многих повергла она ранеными, и много сильных убиты ею».
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
блуждатьSnom V по + Sdat1.3_Дети блуждали по степным дорогам.s1183
Мне завидует курильщик, ко мне благосклонен наркоман, рад мне страдающий хроническим насморком обыватель. Им, пагубными привычками затупившим обоняние, необходимы свежая информация, непредвзятое резюме. Они знают, что я охочусь за запахами. Вот уже всю жизнь блуждаю по Москве, заглядываю в укромные уголки, принюхиваюсь к закоулкам и дворикам. Запахи складываю, расписываю -- и больше не забываю. Я отличу Москву по первым порывам ветра, с первых шагов по мокрому асфальту, который тоже пахнет особо. Мои походы некоммерческие -- польза пеших прогулок и радость от завоевания очередного запаха компенсируют.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
блуждатьSnom V по + Sdat1.3_Дети блуждали по степным дорогам.s1183
Ночью Инка спала и во сне блуждала по квартире. Она снова затерялась где-то на окраине города, в сумрачных, тенистых дворах, где развороченные скамейки и выкопанные траншеи вдоль тротуаров напоминают остатки доисторических алтарей. Одетая не по сезону, в желтом сарафанчике, она дрожала и обнимала плечи руками, но от леденящего ветра, даже кости, и те покрылись гусиной кожей. Устав бродить, она присела на бетонный низенький забор у какой-то школы, и призналась себе, что ищет Уаскаро уже из упрямства, просто хочет найти его, все остальное не так важно -- найти, вот главное, а что спросить, она сообразит на месте, нужно обязательно найти, не мог же он утонуть в Океане Людском. Кто-то подобрался к Инке сзади и проорал на ухо: «Сиреневый туман над нами проплывает».
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
блуждатьSnom V по + Sdat1.3_Дети блуждали по степным дорогам.s1183
-- Серьезно парень вляпался? ! А, Мишутка? -- обратилась она к псу. -- И зачем в таком состоянии полез на дерево? . Никак заплутал. С дороги сбился... Несколько дней по тайге блуждает: вон как исхудал! Кожа да кости... -- Женщина стала осторожно осматривать израненное лицо Савелия. -- Один порез-то глубо-о-о-кий! -- протянула она и покачала головой. -- Швов бы парочку наложить, но... это мы не проходили... -- нахмурилась, раздумывая. -- Ладно, как-нибудь выкрутимся: пластырем стянем! . А, Мишутка! . Так, а что здесь у тебя? -- Она осторожно прощупала грудную клетку и вновь покачала головой. -- Три ребра... А ноги? . Левая вроде в порядке... -- Задрав правую штанину, она увидела крупную опухоль на голени, потрогала, и незнакомец застонал. -- Худо... Неужели перелом? -- Не обращая внимания на стоны, она закатала штанину повыше. -- Точно, перелом! ..
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
блуждатьSnom V по + Sdat1.3_Дети блуждали по степным дорогам.s1183
Маргарита сменила страсть на нежность. Ее озорной язычок бегал по стволу напряженного члена, плавно переходя на внутреннюю часть бедер, а потом вновь поднимался выше и блуждал по волосяному покрову нижней части живота.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
блуждатьSnom V по + Sdat1.3_Дети блуждали по степным дорогам.s1183
Княгиня Ольга знала другого Игоря. И совсем по-иному представляла себе, почему ее супруг блуждает с отроками по Киеву вместо того, чтобы явиться к ней. Она предполагала, что он продуманно выматывает ее ожиданием, хочет довести до раздражения, когда она перестанет следить, что именно говорит и как именно улыбается. Он был большим мастером выматывать душу еще до свидания, до первого сказанного слова и со злым прищуром наблюдал, как изворачивается его жертва. Цеплялся за оговорки, сказанные без злого умысла, случайно, просто от перенапряжения; за жесты, позы, украшения, угощение -- даже за улыбки. И долго, с пристрастием допытывался, почему измотанный ожиданием собеседник говорит именно то, а не иное, угощает именно этим, а не чем-то иным, улыбается не так, как хотелось бы ему, Великому Киевскому князю.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
блуждатьSnom V по + Sdat1.3_Дети блуждали по степным дорогам.s1183
Вероятно, я странно выглядел. Франт, блуждающий в одиночестве по не очень ранним, но все же утренне-пустынным улицам незнакомого города. Да, шумел базар, открывались лавки, сновали люди, но, как разъяснил мне почтенный Игнатий Дормидонтович, вторая культура России просыпалась существенно раньше первой, и я ощущал себя в полном одиночестве. Как Робинзон Крузо.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
блуждатьSnom V PRоткуда + Sx PRкуда + Sy1.4_Слепой блуждал от дома к дому.s1184
Вахмурка и Мухмурка сами не знали, где они, поскольку заблудились в этом тумане. Они шли направо и налево, блуждали во все стороны и кричали один другому: «Ау-у! » Вернее, кричал один Мухмурка, а Вахмурка чихал в тумане и поэтому никак не мог потеряться.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
блуждатьSnom V {ADV / PRгде + Sx}1.5_Письмо долго где-то блуждало.s13986
Неисповедимы пути, но познаваемы истоки... Человек, ставший заместителем министра, Иван Васильевич Шишлин то есть, учился в той же школе, что и будущий академик, орденоносец и лауреат Андрей Николаевич Сургеев. Один и тот же звонок отбрасывал крышки их парт, из одних и тех же уст слышали они слова малограмотных и пылких учителей, безбожно перевиравших отточенные формулировки учебников, одни и те же мальчишеские и девчоночьи физиономии блуждали и мелькали перед глазами обоих. В учительскую Ваня Шишлин заходил как в свою родную хату: был председателем учкома, ученического комитета, вхож был и в кабинет директора, в дом его тоже, девятиклассники ещё удостаивались его внимания, но существа классами ниже им не замечались, да и не местный был он, из Починок, что в тридцати километрах от Гороховея, там он закончил семилетку, там в колхозе председательствовала его мать, туда он отправлялся каждую субботу -- зимой просился в сани, осенью и весной цеплялся за борт грузовика. И сынка Ваня раскусил сразу, пакостника в нём учуял мгновенно, но и догадался, что тот папаше лишнего словечка не скажет, и более того -- нужного тоже не вымолвит.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
блуждатьSnom V {ADV / PRгде + Sx}1.5_Письмо долго где-то блуждало.s13986
Элегически бормотал контрабас, отыскивая во тьме свои контрапунктические ходы, блуждая в неразрешимости, поднимаясь и опускаясь, и мне его медленный ход напоминал звездное небо. А прислушиваясь к нему, жаловался на что-то саксофон, снова и снова забиралась в неистовые верха труба, и рояль время от времени входил между ними со своими квинтовыми апокалипсическими аккордами. И, как метроном, как время, раскладывая ритм на синкопы, мягкими пустыми ударами подчинял себе все ударник.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
блуждатьSnom V {ADV / PRгде + Sx}1.5_Письмо долго где-то блуждало.s13986
Неожиданно напал на свежий человеческий след. Бросился по нему. След пьяно блуждал средь кочек. И он понял -- наткнулся на свой собственный след.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
блуждатьSnom V {ADV / PRгде + Sx}1.5_Письмо долго где-то блуждало.s13986
Обратного адреса практикантка не оставила, и Юрию Петровичу пришлось писать на институт. Письмо долго где-то блуждало, ответ пришел только через два месяца и был коротким, как их супружеская жизнь:
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
85720SnomписьмописьмостандартныйНе выраженсубъект перемещениятекст
85721блуждатьблуждало--Предикат--
85722ADVPROгде-тогде-тостандартныйПериферияместо-
Non-core
ad1ADV-долго-Circumдлительность-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
блуждатьSnom V {ADV / PRгде + Sx}1.5_Письмо долго где-то блуждало.s13986
-- Литература видит и показывает мир, как его видит и показывает глаз при отслоении сетчатки. Заметьте, с тем же, что и больной глаз, печальным итогом, -- вбирая в себя разрыхленный недавней метелью воздух, громко кричал Плетенев. -- Что происходит со зрением, когда отслаивается сетчатка? . В небе нет никакой грозы, мир спокоен и ясен, взгляд на него ленив, -- и вдруг ниоткуда вспыхивают молнии. Одна! Другая! Третья! . Зрение делается напряженным и тревожным... Затем перед глазом появляется некая блуждающая, к зримому миру не относящаяся, ни к чему не привязанная тень -- некий постоянный, ото всего свободный мотив, некая мысль, ничья, ни от кого не зависимая и, что самое ужасное, -- неотвязная. Куда ни кинь свой взгляд, пытаясь сбросить ее с ресниц, -- она тут как тут: висит, блуждает перед тобой, между тобой и миром, все увеличиваясь в размерах, постепенно заслоняя собою мир, заставляя тебя видеть только ее, упрямо настаивая на том, чтобы ты ее наконец понял... И вот уже мир -- лишь фон, вот уже и фон теряет тона, штрихи и краски, темнеет за ненадобностью, становится тьмою, наступает слепота, и уже нет ничего в кромешной тьме, кроме незримой уже, но ощутимо присутствующей тени -- кроме этого неясного мотива, кроме этой, впрочем, так и не разгаданной мысли... Такова объективная цель литературы. Таким будет ее конец.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
блуждатьSnom V2.1_Мысли его блуждали далеко.s1185
" Не могу !"-- язвительно повторил Милий Алексеевич точно бы в пику этому " всё же "-- и шагреневскому , и своему , блуждающему , как бляшка-тромб. Строгая справедливость и ещё раз справедливость. Не на мундир взирай , как библейский Самуил , не на лицо , а на сердце , как библейский Господь .
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
блуждатьSnom V2.1_Мысли его блуждали далеко.s1185
Лучшим средством против страха для женщин был, есть и будет так называемый феномен боевого возбуждения. Парализующий волю и сопротивление страх возникает тогда, когда человек расслаблен психологически и мысли его где-то блуждают. Но если женщина находится хоть чуть-чуть в активно-возбужденном состоянии, страх отходит на второй план, и женщина может устранить его вообще. Как это делается практически?
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
блуждатьSnom V2.1_Мысли его блуждали далеко.s1185
На деле это оборотная сторона какого-то всеобщего рабского чувства, живой кровью питающаяся потусторонность, внутренне принадлежащая Кому-то или Чему-то, инфантилизм внутренней зависимости, просто-таки непредставимость самодостоинства человеческого образа в себе. А все потому, что в свое время не работали и не устраивали сами свою жизнь, не строили и не развили в себе и непосредственно вокруг себя обжитые стены человеческого самосознания, осмысленную недвижимую «малую родину», тысячами нитей затем связуемую с «большой Родиной», которая без них -- мистическая абстракция. Обезумевшие атомы! Действительно, если есть семена ума, то можно представить себе и волосы ума. Представьте себе, что волосы у человека растут на голове вовнутрь (вместо того, чтобы, как полагается, расти наружу), представьте себе мозг, заросший волосами, где мысли блуждают, как в лесу, и не находят друг друга, ни себя, сколько ни аукаются, и ни одна из них не может оформиться, выразиться. Это первобытное состояние гражданской мысли. И это там и тогда, где и когда больше всего нужна социальная общегражданская грамота мысли и чувства! Вы представляете себе современный мир, сегодняшние наши задачи? ! А тут заблудившиеся в чащобе волос мысли, чувства...
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
блуждатьSnom V у + Sgen2.2_Глаза у старика блуждали.s1186
У меня прямо от сердца отлегло, как аргументированно, убедительно он доказал это. Неприятно было смотреть на лица этих несчастных обвинителей: глаза у них блуждали, они смотрели на чекистов и, наверное, думали, как те поведут себя с ними после этого.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
блуждатьSnom V Sins2.3_Больной блуждал глазами.zz1187
Несмотря на данное Азазелло обещание больше не лгать , администратор начал именно со лжи . Хотя, впрочем , за это очень строго его судить нельзя. Ведь Азазелло запретил ему лгать и хамить по телефону , а в данном случае администратор разговаривал без содействия этого аппарата . Блуждая глазами , Иван Савельевич заявлял , что днём в четверг он у себя в кабинете в Варьете в одиночку напился пьяным , после чего куда-то пошёл , а куда-- не помнит , где-то ещё пил старку , а где-- не помнит , где-то валялся под забором , а где-- не помнит опять-таки. Лишь после того , как администратору сказали , что он своим поведением , глупым и безрассудным , мешает следствию по важному делу и за это , конечно , будет отвечать , Варенуха разрыдался и зашептал дрожащим голосом и озираясь , что он врёт исключительно из страха , опасаясь мести Воландовской шайки , в руках которой он уже побывал , и что он просит , молит , жаждет быть запертым в бронированную камеру .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
111493SnomИванИван СавельевичдеепричастиеНесобственныйагенсодушевленный
111494блуждатьБлуждая--Предикат--
111495SinsглазамиглазамистандартныйПериферияпациенс перемещения-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
блуждатьSnom V Sins по + Sdat2.4_Умирающий блуждал глазами по комнате.s1188
-- Я? Нигде ,-- ответил полоумный немец , тоскливо и дико блуждая зелёным глазом по Патриаршим прудам .
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
блуждатьSnom V по + Sdat2.5_Мои глаза блуждали по стеклу.s13979
Посетив в очередной раз пушкинское Михайловское, я заглянул к легендарному Семену Степановичу Гейченко -- передать привет от Свиридова. Прошел терраску со знаменитой, запечатленной на многих фотографиях коллекцией колоколов и самоваров, постучал и оказался в небольшой комнатке со специфическим горьковатым запахом тлена, как часто пахнет в стариковских жилищах. Великий хранитель был в эту пору уже очень больным человеком. Парализованный, он сидел в кресле-каталке, дочь кормила его с ложечки, тусклый его взор блуждал по озерным далям, открывающимся из окна. При виде меня он стал жаловаться на одиночество и, как ни странно, на никчемно прожитую жизнь, часто повторяя: «Боже мой, Боже мой, Боже мой! Мне уже 94 года, это так много, а так мало я успел сделать! ». Горестная картина увядания великого человека. Однако упоминание имени Свиридова полностью его преобразило, и передо мной на какое-то время возник прежний Семен Степанович -- могучий генератор творческого духа. Своей единственный рукой он вдруг с необыкновенной силой вцепился мне в рукав, глаза прояснились и засверкали прежним огнем, а голос приобрел крепость и четкость, он заговорил быстро и страстно. «Поверьте мне! -- воскликнул он резко. -- Свиридов -- это великий человек. Пока живы Свиридовы, жива русская культура. Он сформировал мою музыкальную эстетику («Вот как ты еще умеешь формулировать», -- пошутила в это время его дочь). Когда мы с ним встречались, я не знал, каким ухом его слушать. Такие, как Свиридов, рождаются раз в сто лет. Не будет его, наступит другая эпоха. Поцелуйте за меня Георгия Васильевича! ».
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
блуждатьSnom V по + Sdat2.5_Мои глаза блуждали по стеклу.s13979
Динка, онемев от ужаса, смотрела на Марьяшку, взгляд Мышки растерянно блуждал по комнате и, остановившись на закопченном лице божьей матери, замер... Черная проволока от обгоревших гирлянд с бумажными цветами свешивалась над кроватью...
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
блуждатьSnom V по + Sdat2.5_Мои глаза блуждали по стеклу.s13979
Мурзик слез с дивана и, пошатываясь, ушел в коридор -- подбирать мою куртку и чистить ботинки. Цира холодно посмотрела мне в лицо и неожиданно протянула ко мне руки. Тонкие горячие пальчики ухватили меня за уши. Повинуясь, я приблизил лицо к ее лицу. Широко расставленные глаза Циры сонно блуждали по сторонам, губы приоткрылись.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
блуждатьSnom V по + Sdat2.5_Мои глаза блуждали по стеклу.s13979
После Сосновского похоронные слова говорил Михаил Ранин. Рыхлый, расплывшийся, с бабьим круглым лицом, на котором бурная жизнь оставила глубокие складки-морщины, Ранин не мог совладать с волнением и плутал в словах, то поминая заслуги покойной, то воспевая ее несгибаемый, как он сказал, характер и умение отстаивать свои убеждения. На гроб Ранин не смотрел, его взгляд блуждал по толпе, скучившейся в вестибюле.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
блуждатьSnom V по + Sdat2.5_Мои глаза блуждали по стеклу.s13979
Митя оглянулся. В помещение кафедры, пошатываясь, ввалился всклокоченный парень. Его диковатый взгляд рассеянно блуждал по сторонам. Увидев Маркушу с Митей, он пьяно заулыбался. Но никаких приветственных слов произнести не смог, плюхнулся в кресло заведующей и уронил голову на стол.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
блуждатьSnom V по + Sdat2.5_Мои глаза блуждали по стеклу.s13979
Июльской ночью после грозы ему приснился сон: внесли длинную серую змею, бросили на пол, сказали, что она смертельно ядовита... Одним взмахом тесака он отсек змее голову, долго смотрел на обезглавленное вялое тело и вдруг раскаялся до слез, поднял змею, принялся судорожно зализывать обрубок, потом ужаснулся: на язык мог попасть яд, бросился к умывальнику, долго полоскал рот, затем шел куда-то по Ворошиловскому посаду, и волосатая кожа слезала клочьями с языка... Проснувшись, он не пытался разгадать этот замысловатый сон, но легко убедил себя, что предвещает он что-то значительное и хорошее в самом ближайшем будущем... Вдыхая остатки ночного озона, отправился на работу, на делах сосредоточиться не смог и потому до одиннадцати читал газеты, блуждая поверх строк. В одиннадцать утра позвонил Никадышин и сообщил, что не сумевший покончить с собой и доставленный ночью из третьего микрорайона Федор Лукич М. проспался и желает говорить со следователем. Федору Лукичу пятьдесят девять лет, живет он один, сказал, что работает в хновском филиале объединения «Коллоид».
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
блуждатьSnom V по + Sdat2.5_Мои глаза блуждали по стеклу.s13979
Окно, что рядом, -- в мощных морозных узорах. Мои глаза блуждали по стеклу, как в белых лесах, как в детстве по снежным папоротниковым рощам иной природы. Кто только не отыскивал там свое примороженное человеческое достоинство: притихшее «я». Старик вахтер меж тем ручку совсем уронил. Он сначала согнулся. Он сполз и елозил по полу, где в ряд стулья, отодвигал, просовывал трясущиеся пальцы, нащупывал: ручка -- ценность, ее надо вернуть. Ищи, старик.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
блуждатьSnom V PRгде + Sx2.6_Задумчивый взгляд его блуждал где-то в стороне.s13980
Вначале Кириск оживился, поддался обману движения, но потом понял, как это бесплодно и страшно. Мальчик испуганно смотрел на старейшину Органа, ожидая, что тот прекратит эту бессмысленную гонку. Но тот как бы отсутствовал -- задумчивый взгляд его блуждал где-то в стороне, на лице застыло отрешенное выражение. И то ли старик плакал, то ли привычно слезились глаза -- лицо его было мокрое. Он неподвижно сидел на корме, будто не ведая, что происходит.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
блуждатьSnom V PRгде + Sx2.6_Задумчивый взгляд его блуждал где-то в стороне.s13980
Александр Евгеньевич стоял потрясенный, у него в руках сейчас трепетало живым огнем само бессмертие, глаза у него горели, и целая буря была в душе, его взгляд невидяще блуждал вокруг, а руки сами собой сворачивали ноты.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
блуждатьSnom V2.7_Взгляд зрителя блуждает, находится в постоянном движении.s13981
Слёзы текли по щекам Торопецкой , в одной руке она комкала платок , другой стучала по конторке . Рябой, плотно сколоченный человек с зелёными петлицами , с блуждающими от ужаса и горя глазами , стоял перед конторкой , тыча руками в воздух .
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
блуждатьSnom V2.7_Взгляд зрителя блуждает, находится в постоянном движении.s13981
Новиков думал, что его встретят на вокзале, но комендант вокзала, майор с каким-то диким, блуждающим и одновременно совершенно сонным взором, сказал, что о Новикове никто не справлялся. Позвонить по телефону генералу с вокзала не удалось, генеральский телефон был до того засекречен, что пользоваться им было невозможно.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
блуждатьSnom V2.7_Взгляд зрителя блуждает, находится в постоянном движении.s13981
Я вспомнил , что по случаю военных обстоятельств объявлен был в то время чрезвычайный набор , и невольно полюбопытствовал взглянуть на рекрута . Физиономия его была чрезвычайно симпатична : хотя гладко выстриженные волосы несколько портили его лицо , тем не менее общее его выражение было весьма приятно ; то было одно из тех мягких, полустыдливых, полузастенчивых выражений , которые составляют почти общую принадлежность нашего народного типа . Смирно стоял он перед стариком-дедушкой в своём коротеньком рекрутском полушубке , засунув руку за пазуху и слегка понурив голову ; в голубых его глазах не видно было огня строптивости или затаённого чувства ропота ; напротив того , вся его любящая , беспредельно кроткая душа светилась в этом задумчивом и рассеянно блуждавшем взоре , как бы свидетельствуя о его вечной и беспрекословной готовности идти всюду , куда укажет судьба.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
блуждатьSnom V2.7_Взгляд зрителя блуждает, находится в постоянном движении.s13981
Поллок, которого ироничные критики окрестили Капающим Джеком по аналогии с Джеком Потрошителем, прославился прежде всего «холстами- каплями», поверхности которых представляли динамический синтез цветовых линий, пятен и узоров, выражавших психологическое состояние художника. На его полотнах нет резко бросающихся в глаза, отчетливо распознаваемых предметов, за которые глаз мог бы сразу зацепиться. Как и на просмотрах фильмов Брэкиджа, взгляд зрителя блуждает, находится в постоянном движении.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
блуждатьSnom V2.7_Взгляд зрителя блуждает, находится в постоянном движении.s13981
Блуждающим взглядом обводил король всех:
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
85710Sinsвосприятиевзглядомактивное причастиеКонтролер согласованиячасть субъекта восприятиявзгляд
85711блуждатьблуждающим--Атрибут--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
блуждатьSnom V2.7_Взгляд зрителя блуждает, находится в постоянном движении.s13981
Одновременно вышли из своих бараков и пошли на сближение, как Наполеон с Кутузовым, всю мою усталость будто ветром сдуло, сошлись, на меня пахнуло в чистом морозном воздухе ужасающей вонью немытого женского тела, лицо, наверное, даже интересное: жгучая брюнетка с большими черными в черных кругах отталкивающими глазами, лицо белое, как у привидения, тяжелое, с таким лицом можно спокойно перерезать горло, ведьма, получеловек, полуживотное, глаза блуждают, явно под чифиром.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
блуждатьSnom V2.7_Взгляд зрителя блуждает, находится в постоянном движении.s13981
Я вышла в пять минут утра, еще пусто в Москве, и выпал снег. Стало ясно, что он выпал только что, от силы с полчаса. Еще воздух не замер. Я вышла через черный ход (на бульваре-то уже кто-нибудь да наследил), а здесь, во дворе, я была одна, хотя далеко, с Мерзляковского, подбирался, скрипя, дворник Витька. Но он еще далеко-далеко, у Б. Никитской. Я одна. Можно и это. Вместо бассейна. Стоять, пока не рассветет или пока не затопчут, смотреть, как мерцает нежный, никого не любящий, один миг царящий снежок. Погрузить весь взор в судорожные перебеги сухого огня, обегающего снежок. А вот туда бы влезть и жить каким-нибудь огоньком, чувством кристалла, все равно оцепенение почти неодолимое, жить в его времени и в его смысле, знаю я -- ему ведь хорошо! я знаю! ! Ему нас совсем не видно, наш мир ему фиолетов, душен, гадко горяч, страстно тягуч, он просто так полежит, посверкает, он от рассеянности выпал, нечаянно, он так и живет -- руки-ноги вразлет, рот приоткрыт, взор туманно-неясно влюблен, блуждает, рассеянно отирает случайные поцелуи со своих щек, он летает, парит, сам с собою говорит. Любопытный ко всему (возьмет, замрет, насупится кареглазо у края зимней веточки, станет разглядывать с птичьим глубокомыслием, настоящий художник! ), но это только так, кажется, он безвозвратно погружен в себя, он случайно сверкает, и можно опоздать в бассейн.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
блуждатьSnom V по + Sdat2.8_По стенам блуждали прожекторы.zz13987
Чтобы привлечь внимание к своим стендам , фабрики фантазируют. Стенд Moroso был обит блестящим простеганным полиэтиленом красного цвета , Kartell высился посреди зала чёрной глыбой , Mobileffe привлекал дурманящим ароматом белых цветов , B& B построили целые комнаты , окружили их стеклянными стенами и пускали внутрь только по приглашениям , Snaidero оклеили стены тысячами тарелок , а на стенде Ycami и вовсе устроили дискотеку . По стенам блуждали прожекторы , за пультом стоял знаменитый итальянский DJ Альбертино , а публика танцевала.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
111496SnomпрожекторыпрожекторыстандартныйСубъектсубъект перемещениянеодушевленный
111497блуждатьблуждали--Предикат--
111498по + SdatПо стенамПо стенамстандартныйПериферияместо-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
блуждатьSnom V по + Sdat2.8_По стенам блуждали прожекторы.s13987
Реально мы занимаемся этими проектами меньше трех лет. До нас они блуждали по рукам. Каждый успел что-то сделать. Но в анимации раскадровку использует именно и только тот, кто ее реализует. Это игровой фильм, наверное, можно снять по чужой раскадровке, что-то изменив в деталях, но сохранив основной принцип. В анимации же ничего чужого не возьмешь, все нужно делать с самого начала. Саша Атанесян надеялся пойти таким путем: один написал сценарий, второй сделал раскадровку, третий придумал персонажей, четвертый все собрал, пятый смонтировал... И вроде как бы мы кино получили. ан нет.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
блуждатьSnom V по + Sdat2.8_По стенам блуждали прожекторы.s13987
В третьей секции покупали чаще всего. В других в этот день не было последней скидки в 35 процентов: она блуждает по секциям магазина.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
блуждатьSnom V по + Sdat3.1_Расплывчатая улыбка блуждала по его лицу.s13982
Стеснительная ульяновская туристка выложила-таки драхмы за чугунного молодца. Мы с Вадиком случайно увидели это и с тех пор не спускали с туристки глаз. В Афинах по ее лицу блуждала мечтательная улыбка. Выезжая в Спарту и в древние Фивы, она думала только о чугунном друге. Пока теплоход резал острым носом голубые воды Дарданелл, Мраморного моря и Босфора, а потом взрывал волны Черного моря, стеснительная туристка чудовищным усилием воли заставляла себя не заглядывать в чемоданчик («Дома! . Дома! ..») и как-то постепенно -- русский человек все-таки прост -- утвердилась в мысли, что сатира у нее не отнимут. «Это же игрушка! -- убедила она себя. -- Всего только игрушка. Ну, пусть имеется при игрушке некая нестандартная деталь, так это же продукт эволюции, не враг придумал. Зачем таможенникам бороться с эволюцией? »
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
блуждатьSnom V по + Sdat3.1_Расплывчатая улыбка блуждала по его лицу.s13982
Счастливая, бессмысленная улыбка блуждала по моему тогда лицу, как последний пельмень в кастрюле. Я уверовал тогда в конец за пять лет до того, как он начался.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
блуждатьSnom V по + Sdat3.1_Расплывчатая улыбка блуждала по его лицу.s13982
Монахов отвернулся в иллюминатор, расплывчатая улыбка блуждала по его лицу. Видел он впереди огни ресторана и выдачи багажа -- они зажглись, стремительно смеркалось. «А когда объявили посадку, было еще совсем светло...» Сбоку, то быстрее, то медленнее, словно то в ту, то в другую сторону, вращался винт. Все это были гарантии, и душа Монахова исполнялась таким спокойствием, какого давно не знала. Нет, не то его стерегло, чего он не предполагал и что так легко предположить: неожиданное возвращение мужа из командировки... Еще и до этого счастливого момента подстерегало его нечто, чего никто -- ни вы, ни я -- предположить не мог бы... Случай.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
блуждатьSnom V PRгде + Sx3.2_Застенчивая улыбка блуждала на лице Вайса.zz13983
и в ресторанах подают изящно приготовленную медвежатину . Два главных отеля Бад-Рагаца -- Quellenhof и HofRagaz-- по сути родные братья , имеющие общий парк и общий спа-центр , который называется To B. The Leading HealthClub и занимает 2500 м 2( только представьте себе этот размах !) . Отель Quellenhof очень роскошный , а отель HofRagaz-- очень уютный , но и в первом , и во втором номера надо бронировать сильно заранее. Оба отеля в течение всего года полностью обеспечены клиентами, причём клиенты эти на 80% сами же швейцарцы и на 50%-- швейцарцы молодые , с маленькими детьми и весёлыми собаками . ( Это большая редкость для пятизвездочных отелей с пятизвездочными ценами !) Причина такой популярности в том , что, в отличие от многих отелей , Quellenhof и HofRagaz имеют воду из термального источника непосредственно в своих стенах . Эта вода там представлена в виде огромного бассейна , в виде сауны , в виде хаммама , в виде джакузи , в виде душа , в виде озера ... Короче говоря : вы ведь были хотя бы раз в жизни в аквапарке ? Так вот, представьте себе размах аквапарка в пятизвездочном интерьере -- и это будет To B. The Leading HealthClub. Сам источник был обнаружен в пяти километрах от Бад-Рагаца в маленьком ущелье примерно в 800 году от Рождества Христова . Вода была горячей , от неё шёл пар , около неё грелись , в ней купались , её пили. Затем монахи стали на руках носить туда страждущих , и страждущие исцелялись. Затем( 11 веков спустя) воду из источника пустили-- по трубам -- прямо в город Бад-Рагац . Построили два отеля . Постояльцы этих отелей , искупавшись в тёплой ( 35 градусов ) термальной воде , избавлялись от болячек , обретали силы, цвет лица и здоровый сон . И обретают до сих пор : вокруг бассейнов на лежаках дремлют граждане , и на их лицах блуждают тихие улыбки . Уезжая , эти граждане предусмотрительно бронируют себе номера. И так из года в год .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
111490Snomулыбкитихие улыбкистандартныйСубъекттеманеодушевленный
111491блуждатьблуждают--Предикат--
111492на + Slocна / лицахна их лицахстандартныйПериферияместочасть тела

LexPatternCxNameSentTypeCxID
блуждатьSnom V PRгде + Sx3.2_Застенчивая улыбка блуждала на лице Вайса.s13983
Наружность поручика Вулича отвечала вполне его характеру . Высокий рост и смуглый цвет лица, чёрные волосы, чёрные проницательные глаза, большой, но правильный нос, принадлежность его нации , печальная и холодная улыбка , вечно блуждавшая на губах его ,-- всё это будто согласовалось для того, чтоб придать ему вид существа особенного , не способного делиться мыслями и страстями с теми , которых судьба дала ему в товарищи.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
блуждатьSnom V PRгде + Sx3.2_Застенчивая улыбка блуждала на лице Вайса.s13983
Все засмеялись , и Хижняков улыбнулся , но тотчас испуганно сорвал с лица улыбку и оглянулся на мать . Она устало сидела на лавке , откинув голову назад , и чёрные глаза её , сделавшиеся огромными от болезни и страданий , светились спокойным блеском , а на бледных губах блуждала горделивая улыбка матери . И , увидев это , Хижняков засмеялся одиноким, запоздалым смехом : -- Хи-хи-хи !
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
блуждатьSnom V PRгде + Sx3.2_Застенчивая улыбка блуждала на лице Вайса.s13983
Назавтра Нефедов пришел к двум. И Люська провела его в зал. Наблюдать за тем, как он смотрит, было интересно. То он замрет, то на губах блуждает робкая улыбка, а то вдруг глаза становятся испуганными. Она помнила, что дальше на экране произойдет, и старалась угадать, как он отнесется. Она показывала ему свой фильм и переживала.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
блуждатьSnom V PRгде + Sx3.2_Застенчивая улыбка блуждала на лице Вайса.s13983
В том, что так или иначе будет хуже, чем сейчас, Митька не сомневался. Дождавшись ночи, он вернулся домой, забрал все наличные деньги, одежду получше и двинул в город, предоставив матери самой выпутываться из неприятностей. Райцентр он промахнул с ходу -- там его могли узнать, увидеть знакомые, в областном затеряться было легче. Он и затерялся, переходя с места на место, ища работенку полегче и поденежнее. Городская жизнь ему нравилась. Если не быть дураком, всегда найдется живая копейка, а ей легко протереть глазки: в городе хватает забегаловок и даже есть два ресторана. Митька дураком не был. Ни за какими квалификациями он не гнался -- при любой квалификации надо «вкалывать» по-настоящему, а он старался пристроиться на должности скромные, но «перспективные» -- весовщика, экспедитора, кладовщика: здесь можно было погреть руки. Он и грел, уделяя, конечно, надлежащую долю тепла нужным людям. Жизнь шла легкая, приятная и веселая. После работы он переодевался по тогдашней моде франтов районного масштаба: крохотная кепочка, кургузый пиджак и штаны, выпущенные напуском на сапожки с короткими голенищами. В компании таких же франтов Митька шлялся по главной улице, по городскому саду, торчал возле кино или танцплощадки. Непохожие, они были удивительно подобны друг другу. У всех на лицах блуждала пьяненькая ухмылочка, которая мгновенно могла превратиться в злобный оскал, у всех был неисчерпаемый запас похабной ругани и готовность броситься в драку, если не грозило серьезное сопротивление.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
блуждатьSnom V PRгде + Sx3.2_Застенчивая улыбка блуждала на лице Вайса.s13983
Застенчивая улыбка блуждала на лице Вайса. Он опустил голову и потупил глаза, чтобы скрыть их напряженное, выжидающее выражение.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
блуждатьSnom V PRгде + Sx3.2_Застенчивая улыбка блуждала на лице Вайса.s13983
Герман смотрел поверх ее плеч, рассеянно кивая. На его лице опять блуждала улыбка Будды. Он был полностью погружен в созерцание и, казалось, Евгению не слышал.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
блуждатьSnom V PRгде + Sx3.2_Застенчивая улыбка блуждала на лице Вайса.s13983
-- Еще как, -- загадочно произнес майор. -- На его лице блуждала плохо скрываемая ухмылка. -- В самом лучшем виде.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
блуждатьSnom V PRгде + Sx3.2_Застенчивая улыбка блуждала на лице Вайса.s13983
В ту ночь они долго еще сидели друг против друга, и странная, неопределенная улыбка блуждала на их лицах, дрожала на приоткрытых губах.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
блуждатьSnom V у + Sgen3.3_У Риббентропа блуждала ещё добавочная улыбочка.s13985
А в берлинских киношках крутили картину: на экране показывался Кремль, торжественный момент подписания договора о ненападении, Риббентроп горячо пожимал руку Сталину, обнимался с Молотовым. Все они довольно посмеивались, но у Риббентропа блуждала ещё добавочная улыбочка, предназначенная немцам.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
блуждатьSnom V3.4_Вертящаяся на тонкой шее голова, блуждающая улыбка.zz13988
Он пошёл к выходу с Потаниным и Немой, худой, высокий, с коротким ёжиком волос, действительно с кожаной папкой под мышкой. Беспомощно вертящаяся на тонкой шее голова, блуждающая улыбка -- как-то не похож он был на такого уж ловкача.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
111463Snomулыбкаулыбкаактивное причастиеКонтролер согласованиятеманеодушевленный
111464блуждатьблуждающая--Атрибут--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
блуждатьSnom V {ADV / PRгде + Sx}4.1_Я не хочу блуждать в предположениях.ss13984
-- Конкретно? -- задумался Пирсон. -- Я не хочу блуждать в предположениях и высказывать свои догадки, но одной информацией я все же с вами поделюсь... -- Спецагент сделал паузу.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
111454SPROnomЯЯконтрольНесобственныйагенсодушевленный
111455блуждатьблуждать--Предикат--
111456в + Slocв предположенияхв предположенияхстандартныйПериферияместо метаф.абстрактный

(C) FrameBank. 2009-2015