FrameBank. Разметка примеров ключевой лексемы бить

    Найдено примеров: 95

LexPatternCxNameSentTypeCxID
битьSnom V1.1_Он бил коротко и резко, справа налево.s1098
Из воспоминаний полковника ГБ Чернова: «Был у них отработан садисткий прием -- перевернут тебя на спину, снимут брюки, раздвинут ноги и давай хлестать сыромятной плетью. Боль невыразимая, особенно если бьют с оттяжкой. После такой пытки я графин воды выпивал -- все внутри полыхало. Тут подпишешь даже то, что придушил собственную маму годика за три до своего рождения...»
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
131683неопределенно-личная конструкцияНе выражен
131684битьбьют--Предикат--
Non-core
ad1с + Sins-с оттяжкой-Circumобраз действия-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
битьSnom V1.1_Он бил коротко и резко, справа налево.s1098
-- Потому что рыжий. Все кричат: «Рыжий! Рыжий! ..» А он боится этого и старается не выделяться. Все орут, и он орет, все бьют, и он бьет, если ему даже не хочется. Я знал таких людей.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
131748SPROnomвсе / онвсе / онстандартныйСубъектагенсодушевленный
131749битьбьют / бьет--Предикат--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
битьSnom V1.1_Он бил коротко и резко, справа налево.s1098
И с силой ударил кулаком. «А-ах», -- выдохнула Маша. А он бил, бил>, бил. Потом высадил раму и вылетел вниз головой с их первого этажа.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
131681SPROnomононстандартныйСубъектагенсодушевленный
131682битьбил, бил, бил--Предикат--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
битьSnom V1.1_Он бил коротко и резко, справа налево.s1098
-- Ага, ясно, -- поиграл желваками Грошев и обернулся к Боцману, -- ты давай срочно засылай ребят на все точки. Пусть берут под контроль. Если что, мне сразу звони. Я лично должен с кем-то из этих чуваков перетереть. Бейте, но не до смерти -- и сюда их, чтобы посмотрели на все это. Валер, звони срочно Варламу, пусть людей поднимает. Думаю, что это точно армяне из «Алагеза»...
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
131685императивНе выражен
131686битьБейте--Предикат--
Non-core
ad1до + Sgen-но не до смерти-Circumпредел-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
битьSnom V1.1_Он бил коротко и резко, справа налево.s1098
-- Что вам на это сказать? -- схитрил Хрущев. -- Встаньте на мое место. Вы сами видите сейчас, какие возникают трудности. Я говорю вам искренне. Поймите, у нас, русских, советских людей, душа нараспашку -- гулять так гулять, бить так бить. Как же я могу сейчас призывать наших людей -- выходите и приветствуйте, к нам едет дорогой гость. Люди скажут: ты что, с ума сошел, какой же это дорогой гость, который одобряет посылку самолета со шпионскими целями.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
131679инфинитивНе выражен
131680битьбить так бить--Предикат--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
битьSnom V1.1_Он бил коротко и резко, справа налево.s1098
Позвольте, но они же сами били, Пытаясь золотишко раздолбать. Разбив яйцо, об этом позабыли И почему-то начали рыдать.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
131677SPROnomонионистандартныйСубъектагенсодушевленный
131678битьбили--Предикат--
Non-core
ad1APRO-сами-Circumсамостоятельность-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
битьSnom V1.1_Он бил коротко и резко, справа налево.s1098
-- За нечаянно бьют отчаянно! -- Это толпа кричала с вожделением, та самая, что «распни его, распни! » Ну и? ..
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
131689неопределенно-личная конструкцияНе выражен
131690битьбьют--Предикат--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
битьSnom V1.1_Он бил коротко и резко, справа налево.s1098
Костя размахивался, не целясь, и бил, чаще больно делая своему кулаку, а не Клаве.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
131687SnomКостяКостясочинениеНесобственныйагенсодушевленный
131688битьбил--Предикат--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
битьSnom V Sacc1.2_Мастер часто бил учеников.s1099
Ни Голль, ни любовники не указали мне тропинку к тайным восторгам порока. Мой молодой любовник вел себя со мной, как господин, и я уступила. Он взял меня грубо, как и положено брать женщину. Он не искал чистоты, он ничего не хотел знать. Женщина была игрушкой его сладострастия, и он заставлял ее исполнять самые безумные прихоти. Очень скоро он понял, что я боюсь мужчин, и не замедлил этим воспользоваться. Он бил меня. Страсть идет рука об руку со страданием, и его садистские наклонности пробудили во мне радость болезненного наслаждения, которое я испытывала в детстве. Каждая женщина хочет страдать. В глубине души каждой из нас прячется Тереза
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
131691SPROnomОнОнстандартныйСубъектагенсодушевленный
131692битьбил--Предикат--
131693SPROaccменяменястандартныйОбъектпациенсодушевленный

LexPatternCxNameSentTypeCxID
битьSnom V Sacc1.2_Мастер часто бил учеников.ss1099
Меликов, председатель азербайджанской культурной организации «Оджаг», предпочитает отвечать на угрозу угрозой. «Азербайджанцы возвращаются и рассказывают о том, как их ОМОН -- лицом в грязь, как их били, и создается антирусская атмосфера, -- объясняет седовласый доктор филологических наук. Вы же понимаете, что в Азербайджане полмиллиона русских, и что бы мы ни пытались сделать, страсти накаляются не только в Москве, но и в Азербайджане».
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
131739SnomОМОНОМОНнеопределенно-личная конструкцияНесобственныйагенсодушевленный
131740битьбили--Предикат--
131741SPROaccихихстандартныйОбъектпациенсодушевленный

LexPatternCxNameSentTypeCxID
битьSnom V Sacc1.2_Мастер часто бил учеников.ss1099
Подозреваемого начали допрашивать с пристрастием, то есть жестоко избивая, требуя от него признания. Ширяев пытался убедить своих истязателей, что он вообще первый раз в жизни видит эту девицу. Все было тщетно. Удары сыпались градом, причем сильнее всех несчастного бил милиционер. И в конце концов убил, нанеся несовместимую с жизнью черепно-мозговую травму. Бездыханное тело троица «дознавателей» отнесла в кусты и засыпала ветками. Но им не повезло: на труп наткнулись грибники...
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
131736SnomмилиционермилиционерстандартныйСубъектагенсодушевленный
131737битьбил--Предикат--
131738SaccнесчастногонесчастногостандартныйОбъектпациенсодушевленный
Non-core
ad1ADV-сильнее всех-Circumинтенсивность-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
битьSnom V Sacc1.2_Мастер часто бил учеников.s1099
-- Бей его! Бей! -- Борис пятился по траншее, стрелял из пистолета и не мог попасть, уперся спиною в стену, перебирал ногами, словно бы во сне, и не понимал, почему не может убежать, почему не повинуются ему ноги.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
131733императивНе выражен
131734битьБей--Предикат--
131735SPROaccегоегостандартныйОбъектпациенсодушевленный

LexPatternCxNameSentTypeCxID
битьSnom V Sacc1.2_Мастер часто бил учеников.s1099
-- Цы-га-а-ан! !! А-та-а-ас! !! На-а-ших бью-у-ут! !!
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
131703неопределенно-личная конструкцияНе выражен
131704битьбью-у-ут--Предикат--
131705APROaccНа-а-шихНа-а-шихстандартныйОбъектпациенсодушевленный

LexPatternCxNameSentTypeCxID
битьSnom V Sacc1.2_Мастер часто бил учеников.s1099
-- Его надо не только гладить, но и бить иногда, -- сказал Николай Степанович.- Вон туда, где крестик нарисован.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
131715контроль имплицитныйНе выражен
131716битьбить--Предикат--
131717SPROaccЕгоЕгостандартныйОбъектпациенсодушевленный
Non-core
ad1ADV-иногда-Circumузуальность-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
битьSnom V Sacc1.2_Мастер часто бил учеников.s1099
-- Я хотел сказать лишь, что вы -- единственный, кого били косвенно. Опосредованно. Кого мучили не лично, а муками близких. И только тем и сломали.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
131742неопределенно-личная конструкцияНе выражен
131743битьбили--Предикат--
131744SPROaccкогокогостандартныйОбъектпациенсодушевленный
Non-core
ad1ADV-косвенно-Circumобраз действия-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
битьSnom V Sacc1.2_Мастер часто бил учеников.s1099
Тут возникает такое состояние, когда ты сам слабеешь, сдачи дать не в состоянии. И тут-то тебя и начинают толкать и бить. Я прошел эту дорогу к 1938 году. Но и в декабре 1937 года меня уже толкали и били...
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
131750контроль имплицитныйНе выражен
131751битьбить--Предикат--
131752SPROaccтебятебястандартныйОбъектпациенсодушевленный
Non-core
ad1Vpraes-начинают-Controlфазовый-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
битьSnom V Sacc1.2_Мастер часто бил учеников.s1099
-- Я тебе сейчас, сучий потрох, на память глаза выколю! Женщину беззащитную бьешь, падла! ..
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
131727SnomпадлападлаобращениеНесобственныйагенсодушевленный
131728битьбьешь--Предикат--
131729SaccЖенщинуЖенщину беззащитнуюстандартныйОбъектпациенсодушевленный

LexPatternCxNameSentTypeCxID
битьSnom V Sacc1.2_Мастер часто бил учеников.ss1099
Предистория. Мой сын 5,4 лет до одурения добродушный деть Сережка, который крупнее сверстников, и приученный, что тех кто слабее не бьют. Ко всему этому спортом занимается (карате+плаванье), то есть он не супер силен, но ударить вообще может. Только вот не дерется он, мелких бить боится, а к старшим уже сам задирается первый, а они уже в свою очередь его не бьют, так как знают его давно))))) А вот теперь история. Машина моя в сервисе, и поехали мы в спортклуб со знакомыми (мама плюс деть моему ровесник) на их машине. Дети между собой ладили хорошо, знакомый деть на карате не пошел, так как не захотел. Мой сначала
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
131694SPROnomононконтрольНесобственныйагенсодушевленный
131695битьбить боится--Предикат--
131696SaccмелкихмелкихстандартныйОбъектпациенсодушевленный

LexPatternCxNameSentTypeCxID
битьSnom V Sacc1.2_Мастер часто бил учеников.s1099
Так я насмотрелась! В одних, например, воспитательница была истеричкой. Она то орала на ребят, чуть ли не била их, то бросалась исступленно целовать и душила в объятиях. Это были пятидневочные ясли. Когда на вторую неделю я привезла туда свою дочку, Настенька, увидев эту воспитательницу, попятилась от нее, как от привидения, забилась в угол и начала визжать, лишь только та попыталась приблизиться. А я даже успокоить ее не могла -- на работу опаздывала.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
131730SPROnomОнаОнастандартныйСубъектагенсодушевленный
131731битьбила--Предикат--
131732SPROaccихихстандартныйОбъектпациенсодушевленный
Non-core
ad1PART-чуть ли не-Modalотрицание-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
битьSnom V Sacc1.2_Мастер часто бил учеников.s1099
-- Уж мы-то знаем, на что способен великий и ужасный Гуров. -- Стас снова не промолчал, тут же пробормотал: «Ой, сорвалось, я нечаянно» -- и втянул голову в плечи, словно ожидал удара. Однако бить его никто не стал.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
131745SPROnomниктониктостандартныйСубъектагенсодушевленный
131746битьбить--Предикат--
131747SPROaccегоегостандартныйОбъектпациенсодушевленный
Non-core
ad1V-не стал-Controlфазовый-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
битьSnom V Sacc1.2_Мастер часто бил учеников.s1099
Но евреи, увы, никогда абхазами не были. Будь они абхазы, их били бы только грузины. Но поскольку евреи не абхазы, а евреи, их не грузины бьют, а все остальные. Правда, били бы и грузины, задумай евреи открыть себе республику в Грузии.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
131724Snomгрузинытолько грузиныстандартныйСубъектагенсодушевленный
131725битьбили--Предикат--
131726SPROaccихихстандартныйОбъектпациенсодушевленный
Non-core
ad1PART-бы-Gramсослаг.-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
битьSnom V Sacc1.2_Мастер часто бил учеников.sp1099
Будучи сама не раз бита бывшими мужьями, и не только югославскими, Слава знала, что холод надо прикладывать первые несколько часов, сразу после удара. Так же рекомендуется приложить к синяку филе телятины. Мясом в этом доме и не пахло, даже не понятно, на что эти две девицы жили.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
131675Snomмужьямибывшими мужьями, и не только югославскимиконтроль сложныйНесобственныйагенсодушевленный
131676битьбита--Предикат--
10030134SnomСлаваСлава / самапассивСубъектпациенсодушевленный
Non-core
ad1Sacc-не раз-Circumузуальность-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
битьSnom V Sacc1.2_Мастер часто бил учеников.s1099
-- Дальше, -- обстоятельно сказал дед, -- муж секретаршу бил.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
131721SnomмужмужстандартныйСубъектагенсодушевленный
131722битьбил--Предикат--
131723SaccсекретаршусекретаршустандартныйОбъектпациенсодушевленный

LexPatternCxNameSentTypeCxID
битьSnom V Sacc1.2_Мастер часто бил учеников.s1099
Боже праведный, чего только не делают и не говорят и какие только сюжетные ходы не придумывают, чтобы только окончательно добить политического противника. Однако Цзян Цин оказалась не «тухлым яйцом», а истинно «твердым орешком»: в отличие от других подсудимых она наотрез отказалась подыгрывать судьям и избрала такую линию защиты: «Шельмуя меня, вы шельмуете председателя Мао», или, как она говорила еще в ходе следствия: «Бьете собаку, забывая о хозяине».
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
131718императивНе выражен
131719битьБьете--Предикат--
131720SaccсобакусобакустандартныйОбъектпациенсодушевленный

LexPatternCxNameSentTypeCxID
битьSnom V Sacc1.2_Мастер часто бил учеников.sp1099
Эстонцы и остальные прибалты молча слушали, как бы изучая особенность славянского спора между собой, которая, оказывается, заключается в том, что все бьют одного.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
131712SPROnomвсевсестандартныйСубъектагенсодушевленный
131713битьбьют--Предикат--
131714ANUMaccодногоодногостандартныйОбъектпациенсодушевленный

LexPatternCxNameSentTypeCxID
битьSnom V Sacc1.2_Мастер часто бил учеников.s1099
-- Да померла бабка. Как мы съехали, так и слегла, ничего не ела, только и бормотала про Лешеньку, -- ответила невозмутимая Наташа.-- А Ленка-то вышла замуж, конкретно за... Помнишь, такой был у нас, из милицейской школы? Кстати, мы про комнату ничейную узнали! Она ведь была за ее сыном, ну Валентины Викентьевны, он бил ее и однажды даже сломал ей руку, так и не зажила. Она сдуру заявила в милицию, и его посадили. Мне мент потом рассказывал, что тот хотел вернуться, но в жэке ему отказали в прописке. Кажется, живет на Сахалине. А зовут тоже Алексеем!
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
131709SPROnomононстандартныйСубъектагенсодушевленный
131710битьбил--Предикат--
131711SPROaccеееестандартныйОбъектпациенсодушевленный

LexPatternCxNameSentTypeCxID
битьSnom V Sacc1.2_Мастер часто бил учеников.s1099
* Этот государь был настолько мудр, что приятельствовал с теми, кого нельзя было бить, например, он стал приемным сыном хана Бату, а кого можно было бить, например, шведов и немцев, -- бил.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
131706контроль имплицитныйНе выражен
131707битьбить--Предикат--
131708SPROaccкогокогостандартныйОбъектпациенсодушевленный
Non-core
ad1PRAEDIC-нельзя было-Controlвозможность-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
битьSnom V Sacc по + Sdat1.3_Старик бил парня по голове.s1100
-- Это частности, Дима, -- тихо сказал Вечеровский. -- Зачем мерить внечеловеческую целесообразность человеческими мерками? И потом, представь себе: с какой силой ты бьешь себя по щеке, чтобы убить несчастного комара? Ведь таким ударом можно было бы убить всех комаров в округе разом.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
131753SPROnomтытыстандартныйСубъектагенсодушевленный
131754битьбьешь--Предикат--
131755SPROaccсебясебястандартныйОбъектпациенсодушевленный
131756по + Sdatпо щекепо щекестандартныйПериферияподвергающаяся воздействию часть пациенсачасть тела

LexPatternCxNameSentTypeCxID
битьSnom V Sacc по + Sdat1.3_Старик бил парня по голове.s1100
Год пятьдесят третий. Тяжко запивший после смерти Сталина отчим, ежедневно гонявший падчерицу за водкой. Расплата за первую любовь: товарищ Харламов бил Иру по лицу, в бешенстве выкрикивал страшные ругательства. И наконец, однажды твердо сказанное ей и брату: «Мы сделали для вас все, что могли. Теперь вы должны жить отдельно».
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
131765Snomтоварищ Харламовтоварищ ХарламовстандартныйСубъектагенсодушевленный
131766битьбил--Предикат--
131767SaccИруИрустандартныйОбъектпациенсодушевленный
131768по + Sdatпо лицупо лицустандартныйПериферияподвергающаяся воздействию часть пациенсачасть тела

LexPatternCxNameSentTypeCxID
битьSnom V Sacc по + Sdat1.3_Старик бил парня по голове.s1100
Прибежал голый Артур, помог Петровичу вытащить из беломраморной ванны царапавшуюся и кусавшуюся окровавленную Светлану, сильно схватил ее за руку, заставив выронить лезвие, и стал бить по лицу, чтобы пришла в себя. Петрович принес широкую ленту скотча, поднял с пола лезвие и, отрезав приличный кусок ленты, заклеил им рот девочки. Они поволокли пленницу обратно в кровать.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
131757SnomАртурАртурконтроль сложныйНесобственныйагенсодушевленный
131758битьбить--Предикат--
131759SaccСветлануцарапавшуюся и кусавшуюся окровавленную СветланустандартныйОбъектпациенсодушевленный
131760по + Sdatпо лицупо лицустандартныйПериферияподвергающаяся воздействию часть пациенсачасть тела
Non-core
ad1V-стал-Controlфазовый-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
битьSnom V Sacc по + Sdat1.3_Старик бил парня по голове.s1100
Рослый казак тронул коня, но грек, извернувшись, сразу вцепился в повод. Казак, ругаясь, рвал повод, бил по рукам -- потерявший от непонятного ужаса соображение, хозяин кибитки не отпускал поводьев, почти повиснув на них и пригибая к земле голову недовольно храпевшего коня.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
131773SnomКазакКазаксочинениеНесобственныйагенсодушевленный
131774битьбил--Предикат--
131775преконтекстНе выражен
131776по + Sdatпо рукампо рукамстандартныйПериферияподвергающаяся воздействию часть пациенсачасть тела

LexPatternCxNameSentTypeCxID
битьSnom V Sacc по + Sdat1.3_Старик бил парня по голове.s1100
Известно, что история склонна к повторению собственных ошибок, и в этом смысле она весьма смахивает на двоечника, добросовестно пытающегося заново сдать экзамен, что, в свою очередь, превращает первоначальную трагедию во вторичный фарс. Три сотни лет назад у истоков Смутного времени оказался беглый монах именем Григорий, и в описываемое время это же имя замельтешило вдруг в сферах сильных мира сего, не предвещая, увы, фарса, а грозя еще более страшными трагедиями. Напуганные не столько историческими аналогиями, сколько реальными деяниями новоявленного возмутителя спокойствия, наиболее энергичные представители высшего света травили его цианистым калием, били по голове, дырявили из револьвера и в конце концов еле-еле утопили в
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
131761Snomпредставителинаиболее энергичные представители высшего светастандартныйСубъектагенсодушевленный
131762битьбили--Предикат--
131763SPROaccегоегостандартныйОбъектпациенсодушевленный
131764по + Sdatпо головепо головестандартныйПериферияподвергающаяся воздействию часть пациенсачасть тела

LexPatternCxNameSentTypeCxID
битьSnom V Sacc по + Sdat1.3_Старик бил парня по голове.s1100
5) В зале Валерьянка сделал заявление -- исключительно в целях славы спорта -- о включении его в сборную Союза. Тренер имел предложить сборную по нахальству и украситься скромностью. Непонятливый (по голове, видать, много били).
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
131769неопределенно-личная конструкцияНе выражен
131770битьбили--Предикат--
131771преконтекстНе выражен
131772по + Sdatпо головепо головестандартныйПериферияподвергающаяся воздействию часть пациенсачасть тела
Non-core
ad1PARENTH-видать-Modalточность-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
битьSnom V [Sacc] в + Sacc1.4_Бей (противника) в солнечное сплетение.s1101
Если неизвестные фигуры появились на лестнице выше вас на несколько ступенек, соберитесь, стандартные лестницы не позволят «товарищам "напасть одновременно, и, значит, у вас есть шанс. Никогда в такой ситуации не старайтесь ударить в лицо, противник выше и есть более удобные и ближние цели: бейте в пах, по бедрам с последующим рывком за штаны к себе и вверх, укрепите позицию опорой о стену или ступени. Очень действенны удары локтями по коленям (фото N 9). Помните, нападающие тоже боятся упасть, потерять равновесие, это в человеческой крови.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
131797императивНе выражен
131798битьбейте--Предикат--
131799говорящиеНе выражен
131800в + Saccв пахв пахстандартныйПериферияподвергающаяся воздействию часть пациенса-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
битьSnom V [Sacc] в + Sacc1.4_Бей (противника) в солнечное сплетение.s1101
Надо узнать, терпит чужое мнение или нет. Если терпит... сперва дослушает, потом бьет в ухо, то есть согласно Конституции, то ничего, любой суд оправдает.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
131781преконтекстНе выражен
131782битьбьет--Предикат--
131783обобщенныйНе выражен
131784в + Saccв ухов ухостандартныйПериферияподвергающаяся воздействию часть пациенса-
Non-core
ad1ADV-потом-Circumвремя-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
битьSnom V [Sacc] в + Sacc1.4_Бей (противника) в солнечное сплетение.s1101
Умрун в последний раз содрогнулся и сдох. Только выбитые зубы подпрыгивали на полу, стремясь к человеку, но железная цепь не пускала. Богатырь подобрал цепь, зубы растоптал в прах коваными сапогами, привел себя в порядок и пошел дальше, а на ходу рассуждал вслух, что в спину, конечно, бить нехорошо, но для умрунов сойдет.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
131785контроль имплицитныйНе выражен
131786битьбить--Предикат--
131787обобщенныйНе выражен
131788в + Saccв спинув спинустандартныйПериферияподвергающаяся воздействию часть пациенса-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
битьSnom V [Sacc] в + Sacc1.4_Бей (противника) в солнечное сплетение.s1101
-- Да что с ними цацкаться, патроны переводить! Бей в лоб, и пошли!
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
131793императивНе выражен
131794битьБей--Предикат--
131795преконтекстНе выражен
131796в + Saccв лобв лобстандартныйПериферияподвергающаяся воздействию часть пациенса-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
битьSnom V [Sacc] в + Sacc1.4_Бей (противника) в солнечное сплетение.s1101
-- В лицо не бейте, синяки буюут. Афыцэр я всешки...
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
131789императивНе выражен
131790битьбейте--Предикат--
131791говорящиеНе выражен
131792в + SaccВ лицоВ лицостандартныйПериферияподвергающаяся воздействию часть пациенса-
Non-core
ad1PART-не-Modalотрицание-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
битьSnom V Sacc Sins1.7_Фашисты били пленных кулаками.ss1104
Милиционерам удалось задержать 13 человек. Только одного из них, семнадцатилетнего жителя Мытищ Сергея Полякова, -- с поличным. Когда его брали, Поляков держал в руках железный прут и бил ногой лежачего человека. На основе первых показаний в течение ночи в отделение были доставлены еще 12 человек. В среду милиционеры искали еще по меньшей мере два десятка самых активных погромщиков, личности которых уже установлены.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
131805SnomПоляковПоляковсочинениеНесобственныйагенсодушевленный
131806битьбил--Предикат--
131807Saccчеловекалежачего человекастандартныйОбъектпациенсодушевленный
131808SinsногойногойстандартныйПериферияквазиинструмент-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
битьSnom V Sacc Sins1.7_Фашисты били пленных кулаками.s1104
-- Сарданапал рассказал? . А он не сказал, почему я их съел? Что они меня этими дубинками пытались бить? В общем, хорошо, что меня сразу после этого случая забрали в Тибидохс, не то лопухоиды точно отправили бы меня в исправительную школу...
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
131801SPROnomониониконтрольНесобственныйагенсодушевленный
131802битьбить--Предикат--
131803SPROaccменяменястандартныйОбъектпациенсодушевленный
131804Sinsдубинкамиэтими дубинкамистандартныйПериферияинструмент-
Non-core
ad1V-пытались- Controlпопытка-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
битьSnom V Sacc Sins о + Sacc1.10_Сколько народу меня било мордой об асфальтsp12743
-- Ты не знаешь, как я вылезала из нищеты, сколько народу меня било мордой об асфальт, пока наконец я не заработала свои деньги. Пинали все, а потом этот Ефим...
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
131665NUMnomнародусколько народустандартныйСубъектагенсгруппа лиц
131666битьбило--Предикат--
131667SPROaccменяменястандартныйОбъектпациенс-
131668SinsмордоймордойстандартныйПериферияточка контакта-
131669об + Saccоб асфальтоб асфальтстандартныйПериферияконечная точка - цельместо

LexPatternCxNameSentTypeCxID
битьSnom V Sacc Sins о + Sacc1.10_Сколько народу меня било мордой об асфальтs12743
-- Где то, что было в сумке? -- негромко спросил Сергей и, сам не выдержав, начал бить Алену лицом о край дивана, рядом с которым они сидели. -- Говори, говори! ..
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
131670SnomСергейСергейконтрольНесобственныйагенслицо
131671битьбить--Предикат--
131672SaccАленуАленустандартныйОбъектпациенс-
131673SinsлицомлицомстандартныйПериферияточка контакта-
131674о + Saccо крайо край дивана, рядом с которым они сиделистандартныйПериферияконечная точка - цельместо
Non-core
ad1V-начал-Controlфазовый-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
битьSnom V Sacc2.1_Мы не раз били незваных гостей.s1105
-- Держи, -- Толик протянул туго набитый кисет с вышитой надписью «Бей фашистов».
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
131591императивНе выражен
131592битьБей--Предикат--
131593SaccфашистовфашистовстандартныйОбъектпациенсодушевленный

LexPatternCxNameSentTypeCxID
битьSnom V Sacc3.1_Охотники били медведей.s1106
Восстановив в памяти рассказ посла, он с хохотом упал на соболье ложе и стал кататься на животе, визжа и зарываясь лицом в щекочущий мех. За обедом он один съел целого ягненка и выпил вина. Полную чашу, сделанную из черепа ненавистного меркитского князя. Потом он поехал на охоту и бил всех зверей и птиц, каких достала стрела. Не тронул только прародичей -- серого волка и красавицу лань. Давненько он не ощущал себя таким бодрым и молодым.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
131578SPROnomононстандартныйСубъектагенсодушевленный
131579битьбил--Предикат--
131580Saccзверей и птицвсех зверей и птиц, каких достала стреластандартныйОбъектпациенсживотное

LexPatternCxNameSentTypeCxID
битьSnom V Sacc3.1_Охотники били медведей.s1106
Мама мне кричит: «Беги, в огороде гусей бьет немец, гони их в сарай! » Стал гусей от него отгонять, но одного он уже схватил, проколол ему голову, вскинул на плечо и пошел. Я, дурак, не сообразил, что их надо было угнать подальше в кусты. Пригнал их в сарай, а немец тут как тут, и еще одного приколол, бормоча: «гут, гут». Мама приказалa отрубить всем восьми головы, что я и сделал со старшим братом.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
131581SnomнемецнемецстандартныйСубъектагенсодушевленный
131582битьбьет--Предикат--
131583SaccгусейгусейстандартныйОбъектпациенсживотное
Non-core
ad1в + Sloc-в огороде-Circumместо-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
битьSnom V Sacc4.1_Он напивается и начинает бить посуду.s1108
Города как такового не было. Миновав Кольцевую дорогу, засыпанную песком и скрюченными листьями, мы взобрались на бескрайнюю черную возвышенность. Слева, справа, впереди -- везде взгляд царапался об одно и то же: низкие развалины, груды битого кирпича и осколков бетона, тощие змеи проволоки, скорчившиеся в тщетной попытке выползти наружу.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
131572пассивное причастиеНе выражен
131573битьбитого--Атрибут--
131574Sgenкирпичакирпичапассивное причастиеКонтролер согласованияпациенснеодушевленный

LexPatternCxNameSentTypeCxID
битьSnom V Sacc4.1_Он напивается и начинает бить посуду.s1108
Гульба в большой комнате между тем приобрела какой-то невероятный характер. Там танцевали под пластинку, кричали, пели -- всё одновременно, и по-моему били посуду...
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
131575преконтекстНе выражен
131576битьбили--Предикат--
131577SaccпосудупосудустандартныйОбъектпациенснеодушевленный

LexPatternCxNameSentTypeCxID
битьSnom V Sacc Sins4.2_Рабочие бьют камень кувалдами.sp1109
Падре, я скажу вам все, как было... Падре, я учителя любила... Мать меня собачьей цепью била, Чтобы я про ту любовь забыла! Падре, я ходила к его окнам... Возле них я плакала и мокла... Сердце мое в колокол звонило: я любила, падре, я любила!
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
131568SnomМатьМатьстандартныйСубъектагенсодушевленный
131569битьбила--Предикат--
131570SPROaccменяменястандартныйОбъектпациенснеодушевленный
131571Sinsцепьюсобачьей цепьюстандартныйПериферияинструмент-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
битьSnom V Sins по + Sdat6.1_Хозяин бил кулаком по столу.s1112
Мой старшина Калоев не смог совладать со своим кавказским темпераментом и от счастья, обнимаясь с другом и целуясь с ним, надкусил ему мочку уха... Апогей вакханалии счастья -- хохочущий солдат с чуть-чуть кровоточащим надкусанным ухом и плачущий, кричащий старшина! Оба держат, как дети на уроках по танцу, друг друга за руки. И на этом фоне -- мой Рекс, задравший свою «физиономию» в небо, бьющий хвостом по земле и по воздуху -- вверх-вниз, вверх-вниз, влево-вправо, влево-вправо и почему-то воющий, подобно мне, рычащему в кювете! Ноты воя были не минорные: он пел. Мой друг пел! Не выл
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
131560SnomРексРексактивное причастиеКонтролер согласованияагенсодушевленный
131561битьбьющий--Атрибут--
131562SinsхвостомхвостомстандартныйПериферияинструмент / квазиинструмент-
131563по + Sdatпо землепо земле и по воздухустандартныйПериферияпациенс-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
битьSnom V Sins по + Sdat6.1_Хозяин бил кулаком по столу.s1112
Возвратясь домой, Владимир первым делом «повеле кумиры испроверщи, овы исещи, а другие огневи предати». Перуна сбросили с пьедестала, привязали к конскому хвосту, проволокли вниз по Боричеву ввозу до Ручья, спустили по Ручью в Днепр и отправили плыть по течению. Причём до погружения в воду, 12 мужей били по статуе жезлами, а после того, как она попала в Днепр, специально приставленные люди должны были отталкивать её от берегов до тех пор, пока она не выплывет за пределы Руси. Это был жест психологического давления -- старые боги бессильны.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
битьSnom V Sins по + Sdat6.1_Хозяин бил кулаком по столу.s1112
-- Вы, мамаша, не волнуйтесь. В конце съемок я этого эсэсовца должен бить оглоблей по голове. Так что мы рассчитаемся.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
131564SPROnomяястандартныйСубъектагенсодушевленный
131565битьбить--Предикат--
131566SinsоглоблейоглоблейстандартныйПериферияинструмент / квазиинструмент-
131567по + Sdatпо головепо головестандартныйПериферияпациенс-
Non-core
ad1в + Sloc-В конце съемок-Circumвремя-
ad2Abrev-должен-Controlнеобходимость-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
битьSnom V Sins по + Sdat6.1_Хозяин бил кулаком по столу.s1112
Солдат лишь в последний миг оставил свои попытки, заслонился локтем, и Руслан, впившись в него, вместе с солдатом повалился в пыль. Солдат извивался под ним и стонал, слабо отпихиваясь другой рукой; пожалуй, он сдался, но вокруг собирались его сообщники, они били носками под ребро, хватали за хвост и за уши. Руслан выдержал это и не отпустил локоть. Да все это было ни к чему, он понял, что не устрашит их, даже если перегрызет солдату кость, следующего нужно брать за горло. И едва они замешкались, отскочил рывком -- отдышаться, оглядеться.
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
битьSnom V Sins в + Sacc6.2_Солдаты били прикладами в ворота.s1113
-- Нет, великая княгиня, я говорю лишь о сборе дружины в Киеве. Тогда там проводят кулачные бои, на которых левантийский немой вызывает желающих драться. Он очень силен, а потому без всяких хитростей бьет кулаком в сердце. Только в сердце, пока не свалит соперника. Если соперник не молит о пощаде великого князя или князь не дает этой пощады, немой ломает упавшему хребет ударом ноги.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
131556SPROnomОнОнстандартныйСубъектагенсодушевленный
131557битьбьет / без всяких хитростей--Предикат--
131558SinsкулакомкулакомстандартныйПериферияинструмент / квазиинструмент-
131559в + Saccв сердцев сердцестандартныйПериферияпациенс / тема-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
битьSnom V Sins в + Sacc6.2_Солдаты били прикладами в ворота.s1113
Молодой милиционер, стоявший у ворот, занимался (сам для себя, бесцельно) вот чем: он тыкал дубинкой меж прутьями решетки. Нет, не в воздух. Он бил тычками в проходящих людей толпы. Людей (оживленных, энергично кричащих, с транспарантами в руках) проносило, протаскивало мимо нас, мимо решетки, а он их как бы метил. Мент лет тридцати. Чуть моложе. Наносил удар меж прутьев. А люди толпы на бегу время от времени подставляли ему свои спины. (Выражение его лица я еще не увидел.) Удар был тычковым движением снизу. Одному. Другому. Третьему...
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
131552SPROnomОнОнстандартныйСубъектагенсодушевленный
131553битьбил--Предикат--
131554SinsтычкамитычкамистандартныйПериферияинструмент / квазиинструмент-
131555в + Saccв / людейв проходящих людей толпыстандартныйПериферияпациенс / тема-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
битьSnom V в + Sacc7.2_Ветки били прямо в лицо.ss1115
За окном вагона дрожал на промозглом ветру октябрь, в стекла бил дождь, в вагоне было тепло и сухо. И радио в коридоре потихоньку мурлыкало что-то доброе и домашнее...
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
131549SnomдождьдождьстандартныйСубъектэффекторнеодушевленный
131550битьбил--Предикат--
131551в + Saccв стеклав стекластандартныйПериферияпациенс / тема-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
битьSnom V в + Sacc7.2_Ветки били прямо в лицо.ss1115
Ревела вода, громыхал гром, я бежал по полю, шарахаясь из стороны в сторону, а в меня били и били молнии и никак не могли попасть. С криком я проснулся. Никого не было. Все разбрелись, занятые своими делами. Голова горела, похоже, я простудился. Этого мне только не хватало! На трясущихся ногах я выбрался на воздух. Степь, залитая солнцем, тихо плыла на легких парусах. На солнце мне стало лучше. Я лег на землю и стал ждать: что будет? Ничего не происходило, и, согревшись, я незаметно уснул. Проснулся от стука копыт. Мимо
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
131546SnomмолниимолниистандартныйСубъектэффекторнеодушевленный
131547битьбили и били--Предикат--
131548в + Saccв меняв менястандартныйПериферияпациенс / тема-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
битьSnom V Sacc по + Sdat7.5_Ветки били беглецов по лицу.ss1118
Стояла удивительно тихая погода. Солнце светило с вершины небосвода, и лучи его, отражаясь от снега, от полированных склонов сугробов, больно били по глазам. Гиву вытащил из-за пазухи кожаную накладку на глаза с узкой прорезью и повязал на лицо. Повязка хорошо защищала зрение и оберегала глаза от мучительной болезни.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
131542SnomлучилучистандартныйСубъектэффекторнеодушевленный
131543битьбили--Предикат--
131544обобщенныйНе выражен
131545по + Sdatпо глазампо глазамстандартныйПериферияподвергающаяся воздействию часть пациенсачасть тела
Non-core
ad1ADV-больно-Circumрезультат-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
битьSnom V Sdat в + Sacc7.6_Ветки били охотнику в лицо.sp1119
Я поднялся на несколько ступеней вверх, он спустился на пару ступеней вниз -- между нами образовалось несколько метров. Пока ехали, я с самым дружелюбным видом улыбался ему, одновременно обозначая по воздуху удары и жестами, и мимикой показывая, что испытывает человек, когда ему выбивают глаз, челюсть или бьют в пах; при этом я радостно подмигивал и кивками головы указывал на выход с эскалатора (осуществляю психологическое давление, продолжая при этом демонстрировать уверенность в своих силах).
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
131538неопределенно-личная конструкцияНе выражен
131539битьбьют--Предикат--
131540SPROdatемучеловек / емуконтроль сложныйНесобственныйпациенсодушевленный
131541в + Saccв пахв пахстандартныйПериферияподвергающаяся воздействию часть пациенсачасть тела

LexPatternCxNameSentTypeCxID
битьVimpers по + Sdat7.7_Било по листам олешинss12505
Старик поджег стожок, который наносил; махровый дым засмолил и поплыл по ольшанику, но ночью не черный, а пепельный, изнутри светящийся, и листья деревьев в нем затрепетали, а старик около стожка озарился. Вдруг миллион ворон каркнули и полетели из гнезд, и посыпалось сверху: тах-тах-тах! -- било по листам олешин, как будто ночью град, и -- черный!
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
131536битьбило--Предикат--
131537по + Sdatпо листампо листам олешинстандартныйПериферияподвергающаяся воздействию часть пациенса-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
битьSnom V в + Sacc8.1_Солнце било в чисто промытые окна.s1120
-- Благородство крови? Чушь, чушь собачья, господа. Благородство духа торжествует и бьет в литавры. Духа. Коэффициент человеческого достоинства. Простите меня, батюшка, искренне, искренне благодарю. Но не можем мы воспользоваться вашей добротой. Генералы с поля не бегут.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
131533SnomБлагородствоБлагородство духастандартныйСубъектэффекторнеодушевленный
131534битьбьет--Предикат--
131535в + Saccв литаврыв литаврыстандартныйПериферияпациенс / тема-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
битьSnom V в + Sacc8.1_Солнце било в чисто промытые окна.s1120
Мужик стоял уже в пяти шагах от него, сжимая в руках короткие четырехзубые вилы. Лицо его было черным против бьющего в дверь золотистого пыльного света.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
131527Sgenсветазолотистого пыльного светаактивное причастиеКонтролер согласованияэффекторнеодушевленный
131528битьбьющего--Атрибут--
131529в + Saccв дверьв дверьстандартныйПериферияпациенс / тема-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
битьSnom V Sdat в + Sacc8.2_Свет сильного фонаря бил раненому прямо в глаза.ss1121
Голоса в дальнем конце сцены усилились, Лукин понял, что нашли тело охранника. Тем временем невидимая ему Глафира проплыла по сцене к рампе, заслонив юбками бивший ему в глаза свет, и в тот же миг Лукин ясно различил в ложе два силуэта. Он выбрал левый, тот, что поменьше, с большой головой на узких плечах, мягко потянул за спусковой крючок. Раздался глухой хлопок. Человек в ложе дернулся и стал заваливаться набок. Будто уважительно провожая его мушкой, Лукин едва заметно сдвинулся и выстрелил вторично.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
131523Snomсветсветактивное причастиеКонтролер согласованияэффекторнеодушевленный
131524битьбивший--Атрибут / Предикат--
131525SPROdatемуемустандартныйПериферияпациенсодушевленный
131526в + Saccв глазав глазастандартныйПериферияподвергающаяся воздействию часть пациенсачасть тела

LexPatternCxNameSentTypeCxID
битьSnom V {ADV / PRоткуда + Sx}8.3_Косой луч бил сверхуss12741
Световые вспышки, ветер и грохот обрушились на Стекольщика. Он вскочил на ноги и, жмурясь от голубоватого дымящегося сияния, невольно зажал уши. Но оглушительный стрекот над головой не выпускал его из страшного круга, и бьющий сверху косой прожекторный луч плясал по лесной поляне, на которой трепетала каждая былинка, каждая ставшая серебристо-стеклянной ветка.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
131520Snomлучкосой прожекторный лучактивное причастиеКонтролер согласованияэффекторнеодушевленный
131521битьбьющий--Атрибут--
131522ADVсверхусверхустандартныйПериферияначальная точкаместо

LexPatternCxNameSentTypeCxID
битьSnom V {ADV / PRкуда + Sx}8.4_Прожектора бьют до самого храма Христа Спасителяs12742
Простыня натянута на оконную раму, как требует ректорат. Отогнув угол, мы смотрим вниз, на человеческое море. Через реку, до самого Христа Спасителя, бьют прожектора. Силой и прямотой они мне напоминают мои, пограничные, в Крыму. Под Балаклавой были такие, во времена советской военной базы. Что там теперь -- не знаю. Я не был в Балаклаве пять лет. Отец пишет, что все путем, и высылает ежемесячно двести тысяч.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
131517SnomпрожекторапрожекторастандартныйСубъектэффекторнеодушевленный
131518битьбьют--Предикат--
131519через + Sacc / до + SgenЧерез рекуЧерез реку, до самого Христа СпасителястандартныйПериферияконечная точка - цельместо

LexPatternCxNameSentTypeCxID
битьSnom V по + Sdat9.1_Нападающий бьет по воротам.s1122
Защитники двигались неторопливо, больше стояли и не упускали возможности даже с центра поля отдать мяч своему вратарю. Полузащитники разыгрывали какие-то древние комбинации, чаще всего пасуя друг другу по системе треугольника, и, только когда становилось совсем неприлично дольше держать мяч, мощным ударом посылали его в аут. Форварды если и били по воротам, то с таким расчетом, чтобы мяч шел на три метра левее левой штанги и на пять метров правее правой. Когда же случайно мяч срезался с ноги, то обязательно летел прямо в руки зевающего вратаря.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
131514SnomФорвардыФорвардыстандартныйСубъектагенслицо
131515битьбили--Предикат--
131516по + Sdatпо воротампо воротамстандартныйПериферияконечная точка-
Non-core
ad1CONJ-если и-Conjусловие-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
битьSnom V по + Sdat9.1_Нападающий бьет по воротам.zz1122
Я многое угадывал, но все строилось на тренерских знаниях: любой игрок в критических ситуациях бьет туда, где у него самое надежное попадание. Спортсмен совершает подобное интуитивно, поэтому сбор информации по критическим моментам в матчах соперников так же ценен, как секрет рецепта кока-колы.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
131495Snomигроклюбой игрокстандартныйСубъектагенслицо
131496битьбьет--Предикат--
131497ADVтудатуда, где у него самое надежное попаданиестандартныйПериферияконечная точка -
Non-core
ad1в + Sloc-в критических ситуациях-Circumвремя-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
битьSnom V по + Sdat9.1_Нападающий бьет по воротам.ss1122
На другой день стало страшно уже и не в шутку. Прорыли на пять шагов, только углубились, как вновь раздался крик: «Каплет! » -- а в ответ: «И тут каплет! » Стали как завороженные. Если в пройденном месте капало мерно, то тут была целая капель: как с крыши в дождь, полосой капли падали и падали, поблескивая в пламени свечей. Пекалов кинулся к забойщику. Забойщик бил; по голой его спине бежали ручейки.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
131511SnomЗабойщикЗабойщикстандартныйСубъектагенслицо
131512битьбил--Предикат--
131513обобщенныйНе выражен

LexPatternCxNameSentTypeCxID
битьSnom V Sacc9.2_Нападающий бьет штрафнойs12512
Химик, 2005.10.26 22: 22. *пристально смотрим на чемпионат России* хоть кто-нибудь хотя бы не хуже Бэкхема пендаля бьёт</b>? неа... ну и ладно, нашим можно... а Бэкхему (не забившему 2 пенальти) нельзя под страхом смерти... Я, конечно, извиняюсь, но я что-то не видел чтобы рекламировали футболистов (именно футболистов, а не всякую одежду)... А дело он своё знает прекрасно и исполняет дай Бог... Хав? Хав! Точно вешает? Вешает! Что ещё надо? !
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
131507SPROnomкто-нибудьхоть кто-нибудьстандартныйСубъектагенслицо
131508битьбьёт--Предикат--
131509SgenпендаляпендалястандартныйОбъектсодержание действия-
Non-core
ad1ADV-хотя бы не хуже Бэкхема-Circumоценка-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
битьSnom V Sacc9.2_Нападающий бьет штрафнойsp12512
-- Зюзя -- дерьмо? Ха-ха! А ты видел, как он штрафной бил? Видел? Вот как от скирды до того памятника. С тридцати метров. Как врежет! Под самую планку.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
131503SPROnomононстандартныйСубъектагенслицо
131504битьбил--Предикат--
131505SaccштрафнойштрафнойстандартныйОбъектсодержание действия-
Non-core
ad1ADV-как-Circumстепень-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
битьSnom V ADV9.3_Кафельников мощно бьет.sp17474
Интересно, что случались дни, когда Сафин обыгрывал Кафельникова на тренировке, бил так мощно, что Женя не успевал понять, что происходит. Но это не вызвало у него отторжения по отношению к младшему партнеру. Я увидел совершенно другого Кафельникова. Открытого, возмужавшего. Знающего себе цену и достойно себя держащего. Он был именно таким, каким я его мечтал рано или поздно увидеть.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
131499SnomСафинСафинсочинениеНесобственныйагенслицо
131500битьбил--Предикат--
131501ADVмощнотак мощно, что Женя не успевал понять, что происходитстандартныйПериферияпризнак действия-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
битьSnom V по + Sdat10.1_Статья бьет по суевериям и предрассудкам.sp1123
Так или иначе, но проведенная Счетной палатой весной прошлого года проверка «Газпрома» ничего «такого» в отношениях между ним и «Итерой» не нашла, а после смены руководства газового монополиста скандал сам собой сошел на нет. Это, в общем-то, отчасти подтверждает простую мысль о том, что собственно целью многочисленных разоблачительных публикаций, которые били по «Итере», и была отставка Рэма Вяхирева.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
131662APROnomкоторыекоторыестандартныйСубъектспособтекстпубликации
131663битьбили--Предикат--
131664по + Sdatпо «Итере»по «Итере»стандартныйПериферияпациенс-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
битьSnom V по + Sdat10.1_Статья бьет по суевериям и предрассудкам.s1123
Как-то, когда зашла речь о совместимости людей в коллективе, Сидоров сказал: «Первым делай самую тяжелую работу и последним садись за стол -- вот тебе и будет совместимость. Закон! » У Сидорова так обычно и бывает, служить под его началом и легко, и трудно: легко тому, кто соблюдает сформулированный выше закон, и очень трудно тому, кто противопоставляет себя коллективу. Если есть возможность, Сидоров «аутсайдеров» выпроваживает -- пусть ищут легкой жизни в другом месте; нет возможности, завершились полеты -- перевоспитывает в ходе зимовки, иной раз сильно бьющими по самолюбию, но справедливыми мерами. Жестоко, больно, но другого выхода нет -- трещина в коллективе
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
131656Sinsмерамисправедливыми мерамиактивное причастиеКонтролер согласованияспособнеодушевленный
131657битьбьющими--Атрибут--
131658по + Sdatпо самолюбиюпо самолюбиюстандартныйПериферияпациенс-
Non-core
ad1ADV-сильно-Circumстепень-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
битьSnom V по + Sdat10.1_Статья бьет по суевериям и предрассудкам.sp1123
-- А мне говорили, что вы в основном по русской классике бьете, -- разозлился Низинский. В конце концов, многознание уму не научает. А этот начетчик вещает чужими словами так, будто бы ему открыта сокровенная истина.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
131659SPROnomвывыстандартныйСубъектспособнеодушевленный
131660битьбьете--Предикат--
131661по + Sdatпо / классикепо русской классикестандартныйПериферияпациенс-
Non-core
ad1в + Sloc-в основном-Circumточность-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
битьSnom V по + Sdat10.1_Статья бьет по суевериям и предрассудкам.s1123
В те же самые часы разъяренный до безумия Мусса Габаев бросил все силы своей многочисленной группировки на поиски людей, осуществивших этот сумасшедший по своей дерзости налет. Помимо того что он от природы был жаден, безвозвратная потеря крупных финансовых средств, находившихся под его опекой, больно била по его уязвленному самолюбию. Как так? Посягнуть на его... На принадлежащее ему! Ему! Самому Муссе Габаеву, одно имя которого вызывает трепет у половины коммерсантов Москвы, а то и всей страны! Да что коммерсанты? Мало кто из лидеров криминальных группировок рискнет поспорить с ним. Чем-чем, а количеством боевиков мало кто мог
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
131653Snomпотерябезвозвратная потеря крупных финансовых средствстандартныйСубъектспособнеодушевленный
131654битьбила--Предикат--
131655по + Sdatсамолюбиюпо его уязвленному самолюбию.стандартныйПериферияпациенс-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
битьSnom V Sins по + Sdat10.2_Своим последним указом Президент бьет по оппозиции.ss1124
О современной поэзии: «Ее нет, она не играет ни былой, ни какой бы то ни было новой роли; она застыла в собственном образе десятилетней давности (в изводах пустописания, хохмачества и хепенинга); она превратилась в неуловимого Джо, который никому не нужен... современных стихов не читают ни в профессиональных кругах, ни в провинции; на стыке «чистой» поэзии и песенных шлягеров творится нечто и вовсе невообразимое; интеллектуальной поэзии нет, кроме явных симулякров; падение -- или полное отсутствие -- интереса к ней рикошетом бьет и по русской классике, и по переводной, потому что давным-давно установлено: если в стране не читают двадцатилетних поэтов, то не читают вообще никаких. Приговор
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
131649Snomотсутствиеполное отсутствие -- интереса к нейстандартныйСубъектагенссуществование
131650битьбьет--Предикат--
131651SinsрикошетомрикошетомстандартныйПериферияспособнеодушевленный
131652по + Sdatпо / классикеи по русской классике, и по переводнойстандартныйПериферияпациенс-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
битьSnom V Sins11.1_Птица бьет крылом.s1125
Лошади испуганно ржали, били копытами, мотали головами, развевая при этом свои роскошные шелковистые гривы. Потом, по мановению руки Хоттабыча, лошади пропали, из-под полы пиджака выскочили один за другим, грозно рыча, четыре огромных берберийских льва и, несколько раз пробежав вокруг арены, исчезли.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
131646SnomЛошадиЛошадистандартныйСубъектагенсживотное
131647битьбили--Предикат--
131648SinsкопытамикопытамистандартныйПериферияквазиинструментчасть тела

LexPatternCxNameSentTypeCxID
битьSnom V [Sacc] Sins11.2_Конь бьет землю копытомs12514
Все-таки Леша начал наступать на козла, но Григорий лишь бил землю копытом и выставлял рога. Тогда мы пошли на кинематографический обман: надели на дрессировщицу костюм Жаркова. За ней Гриша побежал как миленький. Леша вздохнул облегченно.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
131642SnomГригорийГригорийстандартныйСубъектагенслицо
131643битьбил--Предикат--
131644SaccземлюземлюстандартныйОбъектпациенснеодушевленный
131645SinsкопытомкопытомстандартныйПериферияквазиинструмент-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
битьSnom V Sacc12.1_Барабанщики пробили утреннюю зорю.s1126
Сергей Кузнецов проснулся от запаха дыма. Включил свет. Прошел из «спальных апартаментов» в дизельную, где дежуривший в эту ночь третий механик Сергей Касьянов мыл в керосине поршневые кольца. Вместе прошлись, принюхиваясь, по ДЭС -- ничего. Оделись, вышли наружу и сразу увидели пламя. Оно пробивалось сбоку жилой пристройки ДЭС. Механики бросились бить тревогу. Один побежал к телефону, другой -- будить Карпенко…
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
131639SnomМеханикиМеханикиконтрольСубъектагенслицо
131640битьбросились бить--Предикат--
131641SaccтревогутревогустандартныйОбъектсодержание действия-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
битьSnom V Sacc12.1_Барабанщики пробили утреннюю зорю.s1126
...А может, мне действительно показалось? А если нет? Ведь даже если одна миллионная шанса -- и тогда надо бить тревогу. А вдруг НЕ показалось? И действительно. Лежит. В луже крови. Женщина. На третьем этаже. Около шкафа, стоящего косо?
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
131636контроль имплицитныйНе выражен
131637битьбить--Предикат--
131638SaccтревогутревогустандартныйОбъектсодержание действия-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
битьSnom V в + Sacc12.2_Звонарь бил в сторожевой колокол.s1127
Иван Дмитриевич молчал, бабочка то пропадала, то опять начинала тыкаться в стекло. Шрр-р! Озноб шел по коже от этого звука. Так на похоронах бьют в барабаны, обтянутые сукном. Так первые комья, брошенные в могилу рукой вдовы, стучат по крышке гроба, в которую снизу скребется оживший покойник. Шрр-р! Бабочку словно подтягивали на нитке. Волокнистая пыльца оставалась на стекле от ее крыльев.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
131633неопределенно-личная конструкцияНе выражен
131634битьбьют--Предикат--
131635в + Saccв барабаныв барабаны, обтянутые сукномстандартныйПериферияисточник звука-
Non-core
ad1на + Sloc -на похоронах-Circumсопутствующая ситуация-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
битьSnom V13.1_Бьет третий звонок.s1128
А потом все сидят в комнате, уже год спустя. И так же бьют часы.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
131628SnomчасычасыстандартныйСубъектисточник звука-
131629битьбьют--Предикат--
Non-core
ad1ADV-так же-Circumспособ-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
битьSnom V13.5_Часы бьютs12740
В это же время, помешивая звонкой ложечкой в голубой чашке, согласно кивая господину Ладимировскому на его мирный застольный говор, Лавиния сама сооружала временную, скрипучую, не очень надежную переправу на тот манящий берег. Сначала, как это обычно бывает, была построена фантастическая, а потому и самая легкая из переправ: в доме неведомой и тайной наперсницы, подруги, дальней родственницы, немой доброжелательницы, в комнате, не имеющей окон, с кресла срывается легкая стремительная фигура князя и спешит к ней навстречу. Где-то глухо, монотонно и почти без перерыва бьют одуревшие от однообразия часы, или бокалы, или колокола, покуда она успевает сказать самое главное бесценному (...)
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
131626Snomчасыодуревшие от однообразия часыстандартныйСубъектисточник звука - пациенс-
131627битьбьют--Предикат--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
битьSnom V по + Sdat14.3_Бойцы били по неприятелю.s1134
Следующий день проходит спокойно. Противник не догадывается, по-прежнему бьет по дороге и северной окраине Петропавловки -- редко и неохотно. Две или три мины разрываются у нас во дворе -- ширяевский КП (1) находится в подвале четырехэтажного, изрешеченного снарядами дома, -- по-видимому, в прошлом какого-то общежития. Осколком ранит рыжую кошку, живущую со своими котятами у нас в подвале. Санинструктор ее перевязывает. Она мяучит, смотрит на всех желтыми, испуганными глазами, забирается в ящик с котятами. Те пищат, лезут друг на друга, тыкаются мордочками в повязку и никак не могут найти
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
131623SnomПротивникПротивникстандартныйСубъектагенслицо
131624битьбьет--Предикат--
131625по + Sdatпо дорогепо дороге и северной окраине ПетропавловкистандартныйПериферияпациенс-
Non-core
ad1ADV-по-прежнему-Circumузуальность-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
битьSnom V ADV15.1_Ружье бьет точно.s1136
Наверху все грохотало. Пока пробирался туда, повсюду в проходах толклось множество набежавшего откуда-то народа. И в траншее -- толкотня, крики, испуганные лица. Визгнуло коротко. Разрыв. Разрыв. Танки! Еще и голову не высунув из траншеи, понял: они. Бьют прямой наводкой: выстрел -- разрыв. Опять визгнуло коротко, всех пригнуло в траншее. Осыпанный сверху, Третьяков выглянул из-за бруствера: танки. Низкие, длинноствольные, они появились из-за бугра, на котором вращались крылья мельницы. Два танка... Еще за ними -- один, два, три... У переднего пушка сверкнула огнем. Дало так, что звоном уши заложило.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
131700неопределенно-личная конструкцияНе выражен
131701битьБьют--Предикат--
131702Sinsпрямой наводкойпрямой наводкойстандартныйПериферияпризнак действия-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
битьSnom V по + Sdat15.3_Пушки бьют по крепости.s18543
С небольшими астероидами проще. Возможно, по ним и бить не придется. Американский планетолог Джозеф Спитэйл предложил отклонять их в сторону путем перекрашивания. Изменения количества отражаемого солнечного света и иные показатели теплоотдачи могут сказаться на параметрах орбиты астероида по эффекту Ярковского. Это долго остававшееся недооцененным явление, описанное в 1900 г. русским ученым И. Ярковским. Величина эффекта относительно мала, но она накапливается со временем, и таким способом можно отклонять объекты размерами до 300 м.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
131621контроль имплицитныйНе выражен
131622битьбить--Предикат--
10032605по + SPROdatпо нимпо нимстандартныйПериферияпациенс-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
битьSnom V16.1_Фонтан бьет.s1138
Километрах в пяти от станицы из склона горы бьет родник, и не родник, а родничище. Железная труба в 70 см диаметром на треть заполнена могучей струей. От этой вечной струи образовалась речка, она разливается в озера, целую цепь. Вокруг Отрога — так называют родник — ольха высоченная, тополя, дуб стоит поодаль могучий, раскидистый, хватает небо крепкими, еще без листьев лапами...
  Пример не размечен
LexPatternCxNameSentTypeCxID
битьSnom V16.1_Фонтан бьет.s1138
Скороговоркой -- ручья водой Бьющей: -- Любимый! больной! родной! .. От зева до чрева -- продольным разрезом: -- Любимый! желанный! жаленный! болезный!
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
131610Sinsводойводойактивное причастиеКонтролер согласованияэффекторвещество
131611битьбьющей--Атрибут--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
битьSnom V16.1_Фонтан бьет.s1138
Тяжкое небытие окружило мое сознание. Я видела потоки крови, похожие на полноводные реки. Они двигались под землей, время от времени выбиваясь на поверхность, как взбухшие вены. Реки брали начало в подвалах тайного дома, где били неиссякающие ключи. По берегам, уронив руки в колени, сидели измученные люди, с рождения лишенные отцов. Неприкаянные души дожидались нового рождения -- в совершеннолетие. Отцовская кровь, отворенная насельниками тайного дома, брызгала горячими каплями. Капли падали на лица, и, вздрагивая в беспамятстве, мы силились стереть кровь, павшую на
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
131619Snomключинеиссякающие ключистандартныйСубъектисточник веществаприродный объект
131620битьбили--Предикат--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
битьSnom V PRоткуда + Sx16.2_Нефть бьет из скважины.s1139
Надо, пожалуй, рассказать и о возникновении «Маяка». Я в то время часто общался с Энвером Мамедовым -- первым заместителем председателя Комитета по телевидению и радиовещанию. Умный и тонкий аналитик, проницательный человек, из которого ключом били идеи. Нас обоих не устраивало состояние информации. Люди предпочитали слушать иностранное радио, ибо наше гнало «сладкую жвачку» и «восторженную белиберду». В то же время руководство страны понимало, что свобода информации размоет систему, подорвет ее основания. Мы с Мамедовым, конечно, не заходили так далеко в своих разговорах. Вовсе не думали о какой-то антиправительственной информации. Мы заботились просто об информации. Подготовили даже макет новой информационной газеты, но
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
131616SnomидеиидеистандартныйСубъектэффекторабстрактный
131617битьбили--Предикат--
131618из + APROgenиз которогоиз которогостандартныйПериферияисточник веществалицо
Non-core
ad1Sins-ключом-Circumинтенсивность-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
битьSnom V Sins16.3_Кровь бьет ключом.s1140
-- Конечно, студенческая жизнь у нас, как и везде, бьёт ключом. Очень весело, например, в вузе проходило посвящение в студенты. Новогодние праздники были шумными и весёлыми -- с двухметровым Дедом Морозом и миниатюрной Снегурочкой, Звездочётом.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
131613Snomжизньстуденческая жизньстандартныйСубъектэффекторабстрактный
131614битьбьёт--Предикат--
131615SinsключомключомстандартныйПериферияспособ-
Non-core
ad1у + Sgen-у нас, как и везде,-Circumместо-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
битьSnom V Sacc17.1_Лихорадка бьет больного.s1141
Она тряслась от волнения и невроза. Она чувствовала, что к ней кто-то приближается, а кто -- не понимала. У нее дрожали зубы, ее бил озноб, и с грохотом наконец дверь распахнулась.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
131602SnomознобознобстандартныйСубъектпричинафизиологическое состояние
131603битьбил--Предикат--
131604SPROaccеееестандартныйОбъектсубъект физиологического ощущенияодушевленный

LexPatternCxNameSentTypeCxID
битьSnom V Sacc17.1_Лихорадка бьет больного.sp1141
Мы сидим в машине. Бездорожье. Машину покачивает, как корабль. Мы покачиваемся из стороны в сторону. Хорошо еще, что едем. А то ведь могло развезти все кругом. Попробуй потаскай на себе «ЗИСы». Мы едем. Идет снег пополам с дождем. Мы промокаем постепенно. Сначала это даже хорошо: прохладно становится после запарки. И холодные капельки уютно затекают за шиворот. А вот сейчас уже бы ни к чему. Хватит. Я знаю, через минуту нас начнет бить мелкая дрожь. И тогда попробуй-ка согрейся. И ноги замерзают. Быстро и наверняка. И мы движемся в сторону нового боя. Уже ясно слышны разрывы и автоматные трели.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
131607Snomдрожьмелкая дрожьстандартныйСубъектпричинафизиологическое состояние
131608битьбить--Предикат--
131609SPROaccнаснасстандартныйОбъектсубъект физиологического ощущенияодушевленный
Non-core
ad1Vfut-начнет-Controlфазовый-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
битьSnom V Sacc19.1_она била степs11991
Впервые Рекк исполнила новый трюк в фильме «Гаспароне», а в «Алло, Жанин» уже лихо била степ, но не на полу, а на высоченной лестнице, украшенной ракушками. Она начинала танец на самом верху и, отбивая ритм, медленно спускалась с одной ракушки на другую. Сама лестница оставалась в темноте, и потому создавалась иллюзия, что Марика свободно парит в пространстве.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
131594SnomРеккРеккстандартныйСубъектагенслицо
131595битьбила--Предикат--
131596SaccстепстепстандартныйОбъектсодержание действиятанец
Non-core
ad1на + Sloc -не на полу, а на высоченной лестнице, украшенной ракушками-Circumместо-
ad2ADV-уже-Circum-
ad3ADV-лихо-Circumинтенсивность-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
битьSnom V через + Sacc20.1_Ощущения бьют через крайs12744
Нас повезли куда-то в горы на «буханке». После получаса постоянного встряхивания (интересно, у них вообще амортизаторы есть? ) мы приехали к небольшому хуторку в горах. За всю поездку ничего интересного не было за исключением одного момента -- через дорогу течет достаточно широкий ручей, через него проложен мост из бетонных плит, ехать по которому на «буханке» -- весьма сомнительное удовольствие. Рядом есть брод, который переехать на ней -- раз плюнуть. Мы начинаем переезжать ручей через мост. Ощущения бьют через край -- понимаешь, что если сейчас навернемся, то лететь то невысоко, но все же.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
131588SnomОщущенияОщущениястандартныйСубъектстимулэмоция
131589битьбьют--Предикат--
131590через + Saccчерез крайчерез крайстандартныйПериферияпризнак действия-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
битьSnom V поклоны Sdat21.1_Полагалось бить ему поклоныsp12745
Однако велики ли, малы орденские, вскоре их платить перестали. Деньги деньгами, но если разобраться, если подумать, так это ведь чести лишили: такой вам и почет. Да кто слово мог сказать, кто бы осмелился? Война кончилась, страна вновь примолкла, пригнулась под сталинской пятой, теперь он не скликал, как в гибельный час: «Братья и сестры! ..» Теперь за кровь пролитую, за жертвы немыслимые, за подвиг всенародный полагалось славить и славить его одного, ему бить поклоны и возносить хвалу, все, что народ совершил, верноподданно повергнуть к его стопам, как повергли вражеские знамена.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
131584контроль имплицитныйНе выражен
131585битьбить--Предикат--
131586поклоны поклоныпоклоныстандартныйОбъект--
131587SPROdatемуемустандартныйПериферияконтрагент социального отношениялицо

(C) FrameBank. 2009-2015