FrameBank. Разметка примеров ключевой лексемы беситься

    Найдено примеров: 100

LexPatternCxNameSentTypeCxID
беситьсяSnom V1.1_Спокойствие мое лопнуло, я начал беситься.zz1077
Сквозь тонкую пелену поэтических выражений он видел все механические подставки создания : он чувствовал , как бесился поэт , сколько раз переламывал он стихи , которые казались невольно вылившимися из сердца ; в самом патетическом мгновении , когда, казалось , все внутренние силы поэта напрягались и перо его не успевало за словами , а слова за мыслями ,-- Киприяно видел , как поэт протягивал руку за " Академическим словарём " и отыскивал эффектное слово ; как посреди восхитительного изображения тишины и мира душевного поэт драл за уши капризного ребёнка , надоедавшего ему своим криком , и зажимал собственные свои уши от действия женина трещоточного могущества .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
18677SnomпоэтпоэтстандартныйСубъектсубъект психологического состояниялицо
18678беситьсябесился--Предикат--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
беситьсяSnom V1.1_Спокойствие мое лопнуло, я начал беситься.sp1077
Самочувствие учёного, которого лишили работы, лаборатории, опытов, настолько тяжёлое, что не учёному его трудно понять. Резерфорд, тот мог понять Капицу, который в Москве, в нормальных бытовых условиях, но лишённый возможности работать, бесился, впадал в депрессию. Беспокоясь за его состояние, Резерфорд писал: скорей принимайтесь за научную работу (пусть даже это не будет эпохальная работа!) -- и Вы почувствуете себя более счастливым. Чем труднее будет эта работа, тем меньше времени у Вас останется на другие заботы. Как известно, сколько-то блох собаке нужно, но, как мне кажется. Вы считаете, что Вам блох досталось больше нормы".
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
18679APROnomкоторыйкоторыйстандартныйСубъектсубъект психологического состояниялицо
18680беситьсябесился--Предикат--
Non-core
ad1в + Sloc-в Москве-Circumместо-
ad2в + Sloc-в нормальных бытовых условиях, но лишённый возможности работать-Circumпричина-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
беситьсяSnom V1.1_Спокойствие мое лопнуло, я начал беситься.s1077
день всё пошло так , как будто этого разговора и не было . Он ждал , что она напомнит о нём , и у него был уже заготовлен ответ-- насмешливый и мягкий . Но она так ничего и не вспомнила , и не объяснила , была очень ласкова , покорна и как-то тихо , но в то же время чуть иронически грустна. На другой день кончился её отпуск , ей надо было уезжать , но она неожиданно осталась ещё на один день . И весь этот день они провели дома, она в халате , он в пижаме . Они рассказывали друг другу то печальные, то весёлые и удивительные истории из своего детства и юности , и особенно много и хорошо рассказывала она. И отец в этих рассказах всегда был точно её отец , мать -- точно матерью , а вчерашних слов будто бы и не существовало . Ему нравились и покорность её , и неясное сознание вины , и молчаливое обещание , что подобных разговоров -- страшных и смертельно опасных -- больше не повторится . А потом она улетела , и он вернулся с чувством приятной домовитой грусти и сознанием , что у него всё в порядке . И это чувство продолжалось и дома, и на службе , и наедине с прокурором , с которым он договаривался о передаче двух дел на доследование . А пришла ночь , и тоска овладела им и достигла такой остроты , что он вдруг вскочил и забегал по комнате . Хотелось уже не чесать мозг , а просто хорошенько продрать его ногтями . Ну , конечно , она жила с тем евреем ( он мысленно всё время повторял себе --" еврей "), она хотела остаться с ним , но он по-хамски отделался от неё . Они умеют это делать! И всё равно она любит его ! Так любит , что даже и скрыть не может . Её просто бьёт лихорадка от любви . Она бесится и выдаёт себя . А ему, её мужу , осталось лежать, вспоминать и догадываться . Ему достались одни косточки от неё , а молодость, свежесть слопал тот -- толстый, наглый еврей ! Жид! Жидина! Мировой образец предателя ! Давить их нужно, не сажать в лагеря ! Да ведь у неё самой отец...
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
18684SPROnomОнаОнастандартныйСубъектсубъект психологического состояниялицо
18685беситьсябесится--Предикат--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
беситьсяSnom V1.1_Спокойствие мое лопнуло, я начал беситься.s1077
и несмотря на значительное уменьшение расходов , доходы Григорья Ивановича не прибавлялись ; он и в деревне находил способ входить в новые долги ; со всем тем почитался человеком не глупым , ибо первый из помещиков своей губернии догадался заложить имение в Опекунский совет : оборот , казавшийся в то время чрезвычайно сложным и смелым . Из людей , осуждавших его , Берестов отзывался строже всех . Ненависть к нововведениям была отличительная черта его характера . Он не мог равнодушно говорить об англомании своего соседа и поминутно находил случай его критиковать. Показывал ли гостю свои владения , в ответ на похвалы его хозяйственным распоряжениям :" Да-с !-- говорил он с лукавой усмешкою ,-- у меня не то , что у соседа Григорья Ивановича . Куда нам по-английски разоряться ! Были бы мы по-русски хоть сыты". Сии и подобные шутки , по усердию соседей , доводимы были до сведенивя Григорья Ивановича с дополнением и объяснениями . Англоман выносил критику столь же нетерпеливо , как и наши журналисты . Он бесился и прозвал своего зоила медведем и провинциалом .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
18728SPROnomОнОнстандартныйСубъектсубъект психологического состояниялицо
18729беситьсябесился--Предикат--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
беситьсяSnom V1.1_Спокойствие мое лопнуло, я начал беситься.zz1077
Гали Костандик уже след простыл, а Андрей всё бесился, ибо трансцендентальная апперцепция Канта полного опровержения не получила. Допущена оплошность -- надо было впустить девчонку, надо было! Взять у тётки портновский сантиметр, точно замерить им охват бёдер, груди и талии Галины Костандик, а потом те же замеры произвести в ситуации, когда она -- на коленях его, в кресле. Кресла, правда, в наличии нет, но диван имеется, на нём и разгадалась бы вековая философская тайна. Следует, правда, учесть погрешности измерений: девчонка станет вертеть задом, а руки экспериментатора -- дрожать.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
18730SnomАндрейАндрейстандартныйСубъектсубъект психологического состояниялицо
18731беситьсябесился--Предикат--
Non-core
ad1PART-всё-Modalдлительность-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
беситьсяSnom V1.1_Спокойствие мое лопнуло, я начал беситься.zz1077
Вся наша жизнь протекает во всегдашнем непостоянстве , иногда мы рассуждаем , иногда бесимся ; о , если бы могли выключить такие несчастные для нас часы! . Но к сему нужны долговременные рассуждения , намерения , часто подтверждённые , и беспрестанные старания , которые бы могли нас удерживать на пути добродетели .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
18737SPROnomмымысочинениеНесобственныйсубъект психологического состояниялицо
18738беситьсябесимся--Предикат--
Non-core
ad1ADV-иногда-Circumузуальность-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
беситьсяSnom V1.1_Спокойствие мое лопнуло, я начал беситься.sp1077
-- Да наелся уже! -- Я начинал беситься, но этот умник с хвостиком продолжал тыкать мне под нос свое дурацкое печенье. Нет, я тут точно кого нибудь поубиваю. -- Жан!
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
18747SPROnomЯЯконтрольНесобственныйсубъект психологического состояниялицо
18748беситьсябеситься--Предикат--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
беситьсяSnom V1.1_Спокойствие мое лопнуло, я начал беситься.s1077
Мимо проехал, обгоняя выбраковщиков, давешний БМВ и круто спикировал к подъезду дорогого ночного клуба. Валюшок невольно засмотрелся на яркую вывеску. Он здесь не бывал, да и вообще давно уже перестал тянуться к навороченным кабакам. У него имелся свой любимый пивнячок в двух шагах от дома. С бильярдом, дартс и теплой спокойной обстановкой. Как у любого нормального человека в этом городе. В неоправданно дорогих безвкусных заведениях наподобие того, куда направилась дамочка из БМВ, тусовались как правило не совсем нормальные. Скучные пустые люди, измученные вечным ощущением, что им чего-то не додали в жизни. Валюшок понимал, от чего так бывает. Он и сам когда-то не знал, чем заполнить щемящую пустоту внутри, которая никак не хотела проходить, хоть ты ее пэйнтболом, хоть горными лыжами, хоть книгами хорошими. Бесился, на стенку лез в поисках новых ощущений... А потом все улеглось. Оказалось, нужно просто найти свою любовь и дело по душе. «Просто...? Черта с два это так просто. Многим до самого конца так и не удается. Интересно -- Гусеву удалось? ».
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
18749-преконтекстНе выраженсубъект психологического состояния
18750беситьсяБесился--Предикат--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
беситьсяSnom V1.1_Спокойствие мое лопнуло, я начал беситься.s1077
-- Бабка бесится!
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
18751SnomБабкаБабкастандартныйСубъектсубъект психологического состояниялицо
18752беситьсябесится--Предикат--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
беситьсяSnom V1.1_Спокойствие мое лопнуло, я начал беситься.s1077
Я взглянул на капитана. Он уже бесился, стучал безымянным пальцем по столу.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
18753SPROnomОнОнстандартныйСубъектсубъект психологического состояниялицо
18754беситьсябесился--Предикат--
Non-core
ad1ADV-уже-Modal-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
беситьсяSnom V1.1_Спокойствие мое лопнуло, я начал беситься.sp1077
-- Вы сами макаки! -- бесится Динка.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
18767SnomДинкаДинкастандартныйСубъектсубъект психологического состояниялицо
18768беситьсябесится--Предикат--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
беситьсяSnom V1.1_Спокойствие мое лопнуло, я начал беситься.s1077
«Мы еще посмотрим. Может, он начитался дурацких романов и хотел показать мне, какой он взрослый, а я просто не ожидала, ведь это любому человеку зажми вот так рот, всякий растеряется... -- с раздражением думает Динка и тут же с грустью отвечает себе: -- Нет, Леня не читает романов, ему некогда их читать, просто он подумал, что я смеюсь над ним, и сделал это со зла... Но я тоже сделаю ему назло, завтра же пошлю Хохолку телеграмму: «Емшан, емшан, приезжай с велосипедом». И я уеду с ним на целый день. Я не слезу с этой рамы, пока у меня не начнутся пролежни... И пусть бесится тогда...»
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
18769-преконтекстНе выраженсубъект психологического состояния
18770беситьсябесится--Предикат--
Non-core
ad1PART-пусть-Modal-
ad2PART-И-Modalусиление-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
беситьсяSnom V1.1_Спокойствие мое лопнуло, я начал беситься.ss1077
-- Фома, ты это... не улетай! Круги кончились, Палыч уже бесится, отреагировать на Наташку не может по-мужски!
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
18771SnomПалычПалычстандартныйСубъектсубъект психологического состояниялицо
18772беситьсябесится--Предикат--
Non-core
ad1ADV-уже-Modal-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
беситьсяSnom V1.1_Спокойствие мое лопнуло, я начал беситься.sp1077
-- Почем я знаю? -- Литвин зевнул и пожал плечами. -- Вторые сутки, как приехали, заперся у себя и бесится.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
18773-преконтекстНе выраженсубъект психологического состояния
18774беситьсябесится--Предикат--
Non-core
ad1Sacc-Вторые сутки, как приехали,-Circumдлительность-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
беситьсяSnom V1.1_Спокойствие мое лопнуло, я начал беситься.s1077
Гляжу я на портрет Маруси... Ага... Понимаю. Знай, мол, Максим, наших! Ты портрет Степана Левады и статью о своем отделении в село присылал, а я тебе свой собственный портрет в газете... Но почему это сердце мое так бесится? Не оттого ли, что рядом с Марусей сфотографирован Федор Олешко? Я же Федора знаю. Хлопец такой красивый, что девчата сельские как мухи мерли, когда он на летние каникулы из Московской сельскохозяйственной академии приезжал! Конечно, не все девчата. Маруся, между прочим, кроме меня, ни с кем знаться не хотела.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
18781Snomсердцесердце моестандартныйСубъектсубъект психологического состояниячасть тела
18782беситьсябесится--Предикат--
Non-core
ad1ADV-так-Circumстепень-
ad2ADV-почему это-Circumпричина-
ad3CONJ-Но-Modalпротивопоставление-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
беситьсяSnom V1.1_Спокойствие мое лопнуло, я начал беситься.sp1077
-- Ты меня не понял, -- с легким нетерпением сказал Вечеровский. -- Меня бесит вовсе не выбор Глухова. Какое я имею право беситься по поводу выбора, который делает человек, оставшийся один на один, без помощи, без надежды... Меня раздражает поведение Глухова п о с л е выбора. Повторяю: он стыдится своего выбора и поэтому -- только поэтому! -- старается соблазнить других в свою веру. То есть, по сути, усиливает и без того неодолимую силу. Понимаешь меня?
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
18783SPROnomяяконтрольНесобственныйсубъект психологического состояниялицо
18784беситьсябеситься--Предикат--
Non-core
ad1по + Sdat-по поводу выбора, который делает человек, оставшийся один на один, без помощи, без надежды-Circumпричина-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
беситьсяSnom V1.1_Спокойствие мое лопнуло, я начал беситься.s1077
«Пусть бесится. Главное, чтобы она в меня не влетела. Пусть хоть один человек будет, которым она не сможет командовать. Тогда Невидимка его испугается и других людей оставит в покое».
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
18788-преконтекстНе выраженсубъект психологического состояния
18789беситьсябесится--Предикат--
Non-core
ad1PART-Пусть-Modal-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
беситьсяSnom V1.1_Спокойствие мое лопнуло, я начал беситься.s1077
Мальчишка неожиданно оказался противником пострашнее старенького учителя фехтования. С трудом отражая его великолепные атаки, Хальдор вдруг вспомнил рассказ мэтр д'арма о мече, который носил женское имя и пел каждый раз, когда его обнажали. Вот такой меч подошел бы барону. Хальдор начинал беситься. Ему было ясно, что барона не победить, и он с тоской понял вдруг, что это ему безразлично. Скорей бы, что ли, его убили -- и чтобы не очень больно, пожалуйста.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
18790SnomХальдорХальдорконтрольНесобственныйсубъект психологического состояниялицо
18791беситьсябеситься--Предикат--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
беситьсяSnom V1.1_Спокойствие мое лопнуло, я начал беситься.s1077
Гумилев дал нам удивительную, горькую, трагичную, но все же надежду. Он считал русский этнос молодым и пассионарным, страстным, то бишь способным к творчеству. Молодые -- они ведь должны перебеситься. Вот мы и бесимся целое тысячелетие в надежде обрести зрелость, создать нечто конструктивное, перестать быть коллективным бессознательным и всеобщим пугалом для человечества. Правда, Гумилев полагал, что зрелость есть предтеча утраты этой самой пассионарности, а расцвет цивилизации есть высшая переходная точка к закату и умиранию. Если так -- до умирания нам еще далеко, равно как и до зрелости.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
18798SPROnomмымыстандартныйСубъектсубъект психологического состояниялицо
18799беситьсябесимся--Предикат--
Non-core
ad1Sacc-целое тысячелетие-Circumдлительность-
ad2в + Sloc-в надежде обрести зрелость, создать нечто конструктивное, перестать быть коллективным бессознательным и всеобщим пугалом для человечества-Circumпричина-
ad3PART-и-Modalусиление-
ad4PART-Вот-Modalдискурс-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
беситьсяSnom V1.1_Спокойствие мое лопнуло, я начал беситься.zz1077
Я нечто подобное говорила каратисту-сенсею, когда Оля желтый пояс получила. Она ничерта делать не умеет, а уже желтый пояс. Илья, когда желтый получал, просто супер был. А здесь....блиииииин.... Так сенсей посмотрел на меня, крякнул как-то, сказал что-то типа: «Ну она же продолжает ходить, знает, что положено знать на желтый пояс»...... Расхолаживают детей сплошным фаном и похвалой, я бешусь, потому что требую от них большего, а они не хотят напрягаться, привыкнув уже в школе и везде-везде к халяве. Ох. Пока сами заставляем, русским, математикой и книгами долбим, каждый день борьба не на жизнь а на смерть («Мам, ну все мои друзья гуляют! Мам, ну никто не занимается! Ну почему я должен? Не хочу! ......). Несколько лет так еще выдержим, а потом хоть про учителей думай или в частную платную школу отдавай, там строго.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
18806SPROnomяястандартныйСубъектсубъект психологического состояниялицо
18807беситьсябешусь--Предикат--
Non-core
ad1потому + что + CL-потому что требую от них большего-Circumпричина-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
беситьсяSnom V1.1_Спокойствие мое лопнуло, я начал беситься.sp1077
Айдаров знал: сам себя не похвалишь -- никто не похвалит, но хвастовство Говорова его всегда бесило. А теперь, когда тот открыто и нахально процветал, разъезжал по городу на черном шестисотом «Мерседесе» и частенько кутил в «Гранд-отеле» с красивыми телками, он бесился еще больше. Главное, что никто никогда не читал статей, написанных Говоровым. Писать он, видимо, так и не научился.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
18808SPROnomононстандартныйСубъектсубъект психологического состояниялицо
18809беситьсябесился--Предикат--
Non-core
ad1ADV-еще больше-Circumстепень-
ad2ADVPRO-теперь, когда тот открыто и нахально процветал, разъезжал по городу на черном шестисотом «Мерседесе» и частенько кутил в «Гранд-отеле» с красивыми телками,-Circumвремя-
ad3CONJ-А-Modal-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
беситьсяSnom V1.1_Спокойствие мое лопнуло, я начал беситься.s1077
Я же подумала: а не хватит ли беситься?
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
18810-контрольНе выраженсубъект психологического состояния
18811беситьсябеситься--Предикат--
Non-core
ad1CONJ-а-Modal-
ad2PART-не-Modalотрицание-
ad3PART-ли-Modalкосв.-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
беситьсяSnom V1.1_Спокойствие мое лопнуло, я начал беситься.ss1077
-- Я НИЧЕГО не хочу сказать. И не называй его Слоем -- он тихо бесится. Предупреждала!
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
18812SPROnomононстандартныйСубъектсубъект психологического состояниялицо
18813беситьсябесится--Предикат--
Non-core
ad1ADV-тихо-Circumобраз действия-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
беситьсяSnom V1.1_Спокойствие мое лопнуло, я начал беситься.sp1077
Светлана не знала, что ответить. Перепалка вокруг бывшего мужа ее раздражала. Она не понимала, отчего все так бесятся. Каждый вырастил на Глашу зуб почище вампирского. Даже Васильич, который и видел-то его два раза в жизни. Ну, этот из идейных соображений недоволен. Максим тоже что-то такое про кровушку заявил. А с чего? Подумаешь, не выдал тебе человек нужной информации -- значит, не мог или не захотел. Имеет право. Это не основание для вендетты. Катька тоже ревела. Даже Лизавета призналась, что не держит Веньку за человека, когда они на шоссе плакали.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
18814SPROnomвсевсестандартныйСубъектсубъект психологического состояниялицо
18815беситьсябесятся--Предикат--
Non-core
ad1ADV-отчего-Circumпричина-
ad2ADV-так-Circumстепень-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
беситьсяSnom V1.1_Спокойствие мое лопнуло, я начал беситься.sp1077
Я вернулся в Москву как на крыльях, но их мне быстро подрезали. Поэма была, правда, принята в журнале «Юность», но мне неожиданно предложили специально приглашенного редактора поэмы. Я ничего не имел против, ибо это был замечательно талантливый поэт -- Ярослав Смеляков, с которым я дружил. Биография у Смелякова была невеселая: он стал знаменитым в ранних тридцатых, когда ему еще не стукнуло двадцати. Он тогда работал в типографии и сам набирал свою первую книжку. Его стихотворением «Любка Фейгельман» зачитывалась московская молодежь. После ранней славы жизнь не обделила Смелякова ни сталинскими лагерями, ни финским пленом, ни опять лагерями. Когда я с ним познакомился после его последней отсидки, он был похож на мешок с переломанными собственными костями. Талант не погиб, но тоже был искорежен. В своих политических суждениях Смеляков мог иногда быть агрессивным догматиком правее Поликарпова и в то же время мог иногда разразиться такой антисоветчиной, которая не снилась всем «Континентам» и «Граням», вместе взятым. Я инстинктом, конечно, чувствовал, что Смелякова берут в редакторы моей поэмы неспроста, но не подозревал, какие высокие инстанции в этом замешаны. Когда Смеляков начал делать мне совершенно не поэтические, а политические замечания, я подумал, что он рехнулся, и мы ругались с ним целыми днями. Особенную мою ярость вызывало то, что у него то и дело появлялись новые замечания к главам, казалось бы уже полностью им отредактированным. Редактура происходила в атмосфере сплошного смеляковского мата. Предлагая мне новые поправки, сокращения, вырезания, Смеляков бесился, злился не только на меня, но и на самого себя, и на весь свет Божий. Если бы не моя любовь к Смелякову, если бы не годы, проведенные им в лагерях, я бы, наверное, поссорился с ним. Кроме того, я не сразу, но постепенно начал догадываться, что Смеляков просто служит мне передатчиком чьих-то других замечаний. Однажды он вдруг потребовал, чтобы я полностью снял главу «Нюшка».
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
18821SnomСмеляковСмеляковстандартныйСубъектсубъект психологического состояниялицо
18822беситьсябесился--Предикат--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
беситьсяSnom V1.1_Спокойствие мое лопнуло, я начал беситься.ss1077
-- А что с аукционом? С аукционом все ясно. Дерюгин выигрывает. Все смирились, даже Чайковский этот... Журналисты бесятся, забастовки обещают, кто-то собирается голодовку объявить. Но кто их будет слушать... А почему вы спрашиваете?
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
18828SnomЖурналистыЖурналистыстандартныйСубъектсубъект психологического состояниялицо
18829беситьсябесятся--Предикат--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
беситьсяSnom V1.1_Спокойствие мое лопнуло, я начал беситься.s1077
-- Быстрее надо было, пока этот сержант меня не вспомнил, -- пояснил Будкин и хехекнул: -- Я в школе у него два года в сортире мелочь вытрясал... А ты где пропадал? Почему грязный такой? Надька мне уже сто раз звонила. Чего ты бесишься-то, Витус?
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
19113SPROnomтытыстандартныйСубъектсубъект психологического состояниялицо
19114беситьсябесишься--Предикат--
Non-core
ad1ADV-Чего-Modalпричина-
ad2PART--то-Modal-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
беситьсяSnom V1.1_Спокойствие мое лопнуло, я начал беситься.s1077
-- Моя тетка демпингом не занимается! Она из провинции, потому и не привыкла накручивать на товар больше двадцати или двадцати пяти процентов. Это я виноват, забыл ей объяснить... Так что не бесись! Сегодня же все ее ценники будут переписаны.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
18830-императивНе выраженсубъект психологического состояния
18831беситьсябесись--Предикат--
Non-core
ad1CONJ-Так что-Modalмотивировка-
ad2PART-не-Modalотрицание-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
беситьсяSnom V1.1_Спокойствие мое лопнуло, я начал беситься.sp1077
Слишком много чувств... Все предыдущие ее шедевры ограничивались сестрою таланта -- краткостью. Обычно Светлана писала любимым, что обнаружила у себя тяжелую болезнь -- СПИД. Она часто представляла себе, как сначала бесились брошенные ею таким хитрым образом обезумевшие самцы! Но потом они испытывали радость, именно так. Радость после того, как многочисленные анализы и тесты показывали, что у них нет СПИДа. И бывшие возлюбленные быстро утешались -- как и от исчезновения Светланы, так и от исчезновения из их сейфов определенной суммы.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
18832Snomсамцыброшенные ею таким хитрым образом обезумевшие самцыстандартныйСубъектсубъект психологического состоянияживотное
18833беситьсябесились--Предикат--
Non-core
ad1ADV-сначала-Circumфаза-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
беситьсяSnom V1.1_Спокойствие мое лопнуло, я начал беситься.s1077
В вестибюле в то время было еще двое служителей -- она, видно, давала им урок «обращения», они с интересом смотрели. Это было, наверно, зрелище. Я хотел рвать на себе больничную пижаму, но почему-то не рвал, а только истерично, неубедительно выкрикивал, показывая куда-то рукой: «Да есть же пропуск! . Пропуск же! ..» ОНА, подбоченившись, с удовольствием, гордо, презрительно -- и все же лица не помню, а помню, что презрительно и гордо -- тоже кричала: «Пропуск здесь -- я! » Вот уж мы бесились-то! . И ведь мы, все трое, -- немолодые люди, повидали всякое, но как же мы суетились, господи! А она кричала: «А то -- побежа-али! . К дежурному врачу-у! . -- Это ОНА мне. -- Я побегаю! Побегаю тут! . тут! . Марш на место! -- Это опять мне. -- А то завтра же вылетишь отсудова! » Эх, тут мы снова, все трое, -- возмущаться, показывать, что мы тоже законы знаем! «Как это -- «вылетишь»? ! Как это! Он больной! . -- «А вы -- марш на улицу! Вон отсудова! ..»
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
18836SPROnomмымыстандартныйСубъектсубъект психологического состояниялицо
18837беситьсябесились--Предикат--
Non-core
ad1PART-Вот-Modalдискурс-
ad2ADV-уж-Modal-
ad3PART--то-Modal-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
беситьсяSnom V1.1_Спокойствие мое лопнуло, я начал беситься.s1077
Теперь-то всячески поезжанам должно беситься!
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
19120SdatпоезжанампоезжанамконтрольНесобственныйсубъект психологического состояниялицо
19121беситьсябеситься--Предикат--
Non-core
ad1ADV-всячески-Circumстепень-
ad2ADVPRO-Теперь-то-Circumвремя-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
беситьсяSnom V1.1_Спокойствие мое лопнуло, я начал беситься.s1077
Впрочем, ни Боб Дилан, ни будущий Нобелевский лауреат Шимус Хини, ни Ферлингетти не заметили неполного зала. Для них и половины стадиона было достаточно для поэзии. Но мы-то понимали. И бесились.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
18838-говорящиеНе выраженсубъект психологического состояния
18839беситьсябесились--Предикат--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
беситьсяSnom V1.1_Спокойствие мое лопнуло, я начал беситься.sp1077
-- Старались они без толку, ну и бесились вовсю, -- рассказывал Сергей. -- На одном допросе следователь отворил дверь в смежную комнату. Вижу, сидит там моя двенадцатилетняя дочка. Напугана, не смеет голову повернуть в мою сторону... «Видишь, твоя дочь, -- говорит следователь. -- Прямым ходом отправим отсюда в колонию -- к малолетним преступникам. Как ей там придется, сам знаешь. Так что выбирай: ты отец, от тебя зависит». В другой раз слышу -- за стеной женский плач, стоны... Уверяют, что там допрашивают мою жену: «Подпиши -- и мы прекратим допрос, -- ведь о тебе расспрашиваем. Какая же ты скотина -- упираешься, семью не жалеешь...» Ну и снова... то сутками на стойке держат, линейкой по костяшкам лупят... Пот прошибает, когда вспомнишь...
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
18848SPROnomонионисочинениеНесобственныйсубъект психологического состояниялицо
18849беситьсябесились--Предикат--
Non-core
ad1ADV-вовсю-Circumстепень-
ad2INTJ-ну-Modal-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
беситьсяSnom V1.1_Спокойствие мое лопнуло, я начал беситься.sp1077
ЛЮ и Роман Якобсон знали друг друга с далекого детства, дружили еще их матери. Лиля была старше его, а с Эльзой они были одногодки. Родители Якобсона вечно попрекали мальчика, что Лиля в его возрасте лучше писала сочинения, чем он. Он бесился и ненавидел ее, а когда уже взрослый рассказал ей, она засмеялась: «Учитель был влюблен в меня и помогал писать». Якобсон долго увлекался Эльзой, делал ей предложение, но получил отказ, что не мешало им до конца дней быть в очень хороших отношениях. Как-то был такой случай: к Якобсону приехала на пять дней погостить знакомая барышня, но через день уехала. «Что так скоро? » -- спросила ЛЮ. Он ответил: «Нельзя же пять суток непрерывно целоваться». -- «А ты бы разговаривал». -- «Ах, Лиля, ты же знаешь, что разговаривать мне интересно только с тобой и с Эльзой! »
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
18879SPROnomОнОнстандартныйСубъектсубъект психологического состояниялицо
18880беситьсябесился--Предикат--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
беситьсяSnom V1.1_Спокойствие мое лопнуло, я начал беситься.s1077
А я ужасно не любил, когда кто-нибудь обижал мою родину, мой народ, мою столицу нашей родины и Краснопресненский район столицы нашей родины со всеми его домами, улицами и переулками в особенности. Я начинал злиться, беситься и выходить из себя по страшному. Кричал, плакал и лез драться. И ничего со мной нельзя было поделать. Хоть врача вызывай.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
18881SPROnomЯЯконтрольНесобственныйсубъект психологического состояниялицо
18882беситьсябеситься--Предикат--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
беситьсяSnom V1.1_Спокойствие мое лопнуло, я начал беситься.s1077
Для мальчика моделью тюрьмы вначале было собственное детство. Оно ограничивало его воображение, бурную энергию его созидания, удивления и самоутверждения отсутствием опыта, знаний. Начав изучать город, его нравы, запахи, цвет и формы, тишину и звуки, мальчик стал лучше понимать Тифлис, стал любить его, восторгаться им... и пришeл к выводу, что город -- тюрьма. Общаясь с людьми, обращаясь к нравственности, к традиции, которую навязывали ему, мальчик всe больше и больше любил свободу. Традицию он стал воспринимать как тюрьму. Далее мальчик пришeл к выводу, что та свобода, которая дана ему, которой он восхищался, -- также тюрьма. Со сверстниками у мальчика было мало общего, ибо того, что он видел, не видели они, а постоянно доказывать им свою правоту ему было скучно. Мир, в котором реально жил мальчик, стремительно расширялся, приобретая зыбкие черты, еле видимые границы творчества. Творчество -- тоже тюрьма, но в ней можно жить и беситься, жить и умирать, вновь восставать и снова радоваться.... Мальчик понимал уже многое, но он ещe доверял словам, запахам и звукам, смыслу повседневности. В то время как совершенно новая реальность приобретала право на жизнь внутри его души и сознания. Он был далeк от жизненных постулатов мудрости -- бытовой мудрости, именно поэтому наивность, открытость и романтичность, легкомысленность его натуры постоянно сталкивались с жестокосердием и лицемерием, с глупостью и коварством изучающего его общества. Хотя ему казалось, что оно было абсолютно безразлично к нему. И мальчик стал вызывать огонь на себя. Он стал играть с этим миром в смертельную игру, подсовывая под нос чeрствому обществу свою неистощимую фантазию. Общество восприняло это как детские шалости. Даже когда ему уже было много-много лет, причуды волшебника-творца, капризного и эпатирующего художника, чья наивность и лицедейство известны всем, раздражали мир. Им восхищались, гордились и отвергали одновременно.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
18888-контроль имплицитныйНе выраженсубъект психологического состояния
18889беситьсябеситься--Предикат--
Non-core
ad1в + Sloc-в ней-Circumместо-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
беситьсяSnom V1.1_Спокойствие мое лопнуло, я начал беситься.sp1077
-- Нет, мне-то никакой утюг бы не понадобился, нет, сэр. Я своего мужа могла бы одной рукой вот так... Но это мне вышло боком, да, боком, скажу вам, и крест мне на сердце... Потому что он раз напился в доме и упал и разбил себе голову... И соседи вызвали «скорую», да, «скорую», и его отвезли в больницу... И там его спрашивают: «Кто вас так отделал? » А он, сучий сын, говорит им: «Жена отделала! Крест на сердце -- жена! » И полиция примчалась и увидела, насколько я здоровее его, и надела на меня наручники, и я провела ночь в участке, вот так история. Пока он наутро не протрезвел, и не испугался и не сознался в своей неправде. Ох, кто бы только знал-понимал, как я бесилась всю ночь в тюрьме.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
18890SPROnomяястандартныйСубъектсубъект психологического состояниялицо
18891беситьсябесилась--Предикат--
Non-core
ad1Sacc-всю ночь-Circumдлительность-
ad2в + Sloc-в тюрьме-Circumместо-
ad3ADV-как-Circumстепень-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
беситьсяSnom V1.1_Спокойствие мое лопнуло, я начал беситься.s1077
Ты тогда все бесилась.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
18896SPROnomТыТыстандартныйСубъектсубъект психологического состояниялицо
18897беситьсябесилась--Предикат--
Non-core
ad1ADV-тогда-Circumвремя-
ad2PART-все-Modalдлительность-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
беситьсяSnom V1.1_Спокойствие мое лопнуло, я начал беситься.zz1077
У нас вообще / если Дианка сядет / так она / если / чуть-чуть вот у неё начнешь спрашивать / она беситься уже начинает / дёргаться. Особенно / если в «аське» сидит! Тогда вообще лучше к ней не приближаться! Ладно / я говорю / сама уже сейчас что-то понимать начала... [лает собака] Ай / блин! Испугала!
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
18892SPROnomонаонаконтрольНесобственныйсубъект психологического состояниялицо
18893беситьсябеситься--Предикат--
Non-core
ad1ADV-уже-Modal-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
беситьсяSnom V1.1_Спокойствие мое лопнуло, я начал беситься.s1077
[к Р] Так / давай сразу / переодевайся. [пропуск] [пытается урезонить разбаловавшегося ребенка] Маша / Маша / всё / беситься не надо. Сейчас мерить платье. Беситься будешь потом. [Надевают на Р новое платье] Так / ну давайте / теперь смотреть / что / может придётся ещё иголку брать / с ниткой.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
18894-говорящиеНе выраженсубъект психологического состояния
18895беситьсяБеситься будешь--Предикат--
Non-core
ad1ADV-потом-Circumпоследовательность-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
беситьсяSnom V1.1_Спокойствие мое лопнуло, я начал беситься.ss1077
Он был, как все мы, -- молод и красив, … и молчалив. Ему было всего 17 лет, Когда в висок уперся пистолет, Когда ему сказали: -- Гунтын блют, ты юден и тебе будет капут! Он был, как все мы, -- юн и… молчалив, и горделив. Ему велели к рукаву пришить клеймо, не разрешающее жить. Не разрешают, так на зло врагам Он будет жить! И будет он упрям! Он юн, красив, а желтое клеймо для его гордости -- пятно! Когда по горло в землю вкопан был -- Он ничего не говорил. Ему опять сказали: -- Гунтын блют, Пришей клеймо! Не то тебе капут! А он молчал. Он всех их взглядом убивал. Они бесились, Лаяли, как псы, Картавил пулемет На все басы, Сто глаз впились в прицел на паренька. Сто рук взвились закрыть ему глаза. А он глядел. Он, умирая, жил! Он был, как черт, упрям …и был красив… …под Минском, на шоссе, курган стоит И как мой друг молчит…
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
18900SPROnomОниОнистандартныйСубъектсубъект психологического состояниялицо
18901беситьсябесились--Предикат--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
беситьсяSnom V1.1_Спокойствие мое лопнуло, я начал беситься.ss1077
Вот какие результаты твоей ночной деятельности увидят на утро офигевшие жильцы: из бабкиной двери вышли сапоги 45-го размера, почапали на лестницу и стали прыгать вверх и вниз и кидаться на стены, затем сапоги были сброшены (порви их и оставь там), и на лестнице стали беситься голые ноги (потом отмоешь), которые постепенно… внимание! превратились в волчьи лапы. В этом месте на стене остались характерные царапины. Лапы выскочили на улицу и бесились уже там: под деревом они навалили небуевую кучу говна. На дереве тоже остались огромные царапины. Потом лапы попрыгали по стоящим у подъезда машинам, полазили по гаражам и постепенно начали превращаться обратно в ноги и вернулись в бабкину квартиру…
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
18902SnomЛапыЛапысочинениеНесобственныйсубъект психологического состояниячасть тела
18903беситьсябесились--Предикат--
Non-core
ad1ADV-уже там-Circumместо-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
беситьсяSnom V1.1_Спокойствие мое лопнуло, я начал беситься.zz1077
Они помирились, даже в театр вместе ходили, он отвозил ее домой на своей машине, но Лина ни разу больше не позволила подъехать к самому дому. Она не могла объяснить своему поклоннику, почему просит остановиться за углом, а он подозревал соперника, страшно бесился, ревновал, и узел их отношений затягивался все крепче и крепче. Скоро она уже не знала, как вырваться.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
18907SPROnomононсочинениеНесобственныйсубъект психологического состояниялицо
18908беситьсябесился--Предикат--
Non-core
ad1ADV-страшно-Circumстепень-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
беситьсяSnom V от + Sgen1.2_Он бесится от упрямства дочери.s1078
-- Да... Хотя я не думаю , что он так уж хотел вас оговорить. Скорее старался , на всякий случай , заранее вывести из игры . Тут вы , похоже , правы... Чтобы все ваши показания воспринимались как-то так... не всерьёз. Бесится , мол , от обиды и ревности ...
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
18681-преконтекстНе выраженсубъект психологического состояния
18682беситьсяБесится--Предикат--
18683от + Sgenот обидыот обиды и ревностистандартныйПериферияпричина-
Non-core
ad1PART-мол-Modalцитация-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
беситьсяSnom V от + Sgen1.2_Он бесится от упрямства дочери.ss1078
Она с жадностью вглядывалась в молодые черты матери, ища сходства с собой. Они, конечно, похожи, хотя мать была выше, худее, легче. Некоторая отяжеленность пришла к ней лишь в последние годы, она очень долго сохраняла молодую стать. Но и та стройная, гибкая Анна, которой она восхищалась и завидовала, сильно отличалась от девушки на фотографиях. У матери было строгое, невеселое лицо, а эта, еще не ставшая ее матерью, светилась радостью, бесилась от радости. Улыбка прямо-таки раздирала ее большой красивый рот. «Боже мой, что же надо чувствовать, чтобы так скалить зубы? » -- думала Таня с завистью на грани злости. Если, б она не знала органической естественности матери, полного отсутствия в ней показного, наигранного, она бы заподозрила ее в ломанье. До чего же здорово было ей с этим Павлом Канищевым! И до чего же нездорово, когда она пыталась разыскать его, пропавшего без вести!
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
18761APROnomэтаэта, еще не ставшая ее матерью,сочинениеНесобственныйсубъект психологического состояниядейксис
18762беситьсябесилась--Предикат--
18763от + Sgenот радостиот радостистандартныйПериферияпричина-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
беситьсяSnom V от + Sgen1.2_Он бесится от упрямства дочери.s1078
Очевидно, река действовала как-то странно и на Скворцова -- впервые он не поспешил навстречу жене. Его обступило прошлое, будто вклубившееся в герметически закрытую каюту из заоконной желтовато-нездоровой мути. И в этом прошлом стареющая, спокойно-грустная, а порой угрюмая, запертая на все замки женщина бесилась от счастья. О, это ошалелое от любви и счастья лицо! . Конечно же они с Пашей были обречены. Слишком большая радость смертных раздражает богов. Ничего не дается даром, за все надо платить, и к счастью продираются, оставляя на колючках не клочья шерсти, а шмотья кровавого мяса. Вот так продирался он, Скворцов... Пашка был не из реальной жизни -- витязь, былинный богатырь, дон Сезар де Базан, ему предназначалось жить в сказке, легенде или хотя бы в чьей-либо памяти. Последнюю форму жизни он и обрел. А в повседневности при его открытости, вере в людей и всех устарелых добродетелях ему нечего было делать. Если бы не гибель на войне (а он должен был погибнуть), его доконали бы менее романтическим способом.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
18764Snomженщинастареющая, спокойно-грустная, а порой угрюмая, запертая на все замки женщинастандартныйСубъектсубъект психологического состояниялицо
18765беситьсябесилась--Предикат--
18766от + Sgenот счастьяот счастьястандартныйПериферияпричина-
Non-core
ad1в + Sloc-в этом прошлом-Circumвремя-
ad2PART-И-Modalусиление-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
беситьсяSnom V от + Sgen1.2_Он бесится от упрямства дочери.zz1078
По пути к проливу Шокальского Освальд получил радиограмму: при обнаружении медведицы с полугодовалыми медвежатами сообщить координаты, туда вылетит группа и заберет медвежат для зоопарка. Честно говоря, будь такое задание возложено на меня, я молчал бы как рыба; впрочем, экипаж тоже вглядывался вниз не слишком пристально, задание и ему было не по душе. Одно дело -- отпугнуть медведя, когда он направляется к тебе неведомо с какой целью, просто познакомиться или гастрономической, и совсем другое -- стрелять в медведицу шприцем с парализующей на полчаса жидкостью и затем ловить беспомощных детенышей на глазах все видящей, но не могущей шевельнуться матери. Лукин, который как-то был свидетелем такого отлова, рассказывал, что при этом у медведицы были такие глаза, что становилось безумно стыдно за себя, за род людской… Не говоря уже о том, что медведица, придя в себя и лишившись детенышей, отныне и до смерти будет беспощадным и лютым врагом человека, где бы его ни увидела. Ну, в конце концов ее пристрелят, конечно, а кто в ее агрессивности виноват? .. Кстати, я был свидетелем и другого случая, когда одного любопытного и совсем не агрессивного медведя отгоняли выстрелами из мелкокалиберной винтовки. Закон соблюден -- из мелкашки медведя не убьешь, но крохотная пулька, засевшая где-то в его теле, быстро вызывает нагноение и сильнейшую боль, от которой медведь бесится и становится крайне опасным. Тогда его на законнейшем основании можно прикончить уже из карабина и составить законнейший акт с десятком подписей и печатью. А кто виноват, что и этот зверь стал бросаться на человека? Увы, наши отношения с животным миром слишком часто не делают нам чести.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
19098SnomмедведьмедведьстандартныйСубъектсубъект психологического состоянияживотное
19099беситьсябесится--Предикат--
19100от + APROgenот которойот которойстандартныйПериферияпричина-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
беситьсяSnom V от + Sgen1.2_Он бесится от упрямства дочери.ss1078
Еще бы не верно! Всю сыновнюю ораву надо было чем-то занять, а то они уже начали беситься от безделья, овсянки и сосновой колбасы.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
18785SPROnomониониконтрольНесобственныйсубъект психологического состояниялицо
18786беситьсябеситься--Предикат--
18787от + Sgenот бездельяот безделья, овсянки и сосновой колбасыстандартныйПериферияпричина-
Non-core
ad1ADV-уже-Modal-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
беситьсяSnom V от + Sgen1.2_Он бесится от упрямства дочери.s1078
А Вы на вопрос не ответили. Просто от нудовлетворенности что ли беситесь? :)
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
18795-говорящиеНе выраженсубъект психологического состояния
18796беситьсябеситесь--Предикат--
18797от + Sgenот нудовлетворенностиот нудовлетворенностистандартныйПериферияпричина-
Non-core
ad1PART-Просто-Modal-
ad2PART-что ли-Modalдискурс-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
беситьсяSnom V от + Sgen1.2_Он бесится от упрямства дочери.ss1078
Сейчас, когда Кан обласкан прессой, признан публикой и ценим профессионалами, он говорит, что любит играть на пределе, нуждается в антагонистической атмосфере, а попадая в нее -- упивается ею. «Чертовски приятно играть на выезде, при полных трибунах и против сильных команд. Все бесятся от злости -- а ты ловишь мячи». Я не знаю, выиграет ли он финальный матч. Но по крайней мере атака сборной Бразилии должна подарить Кану его излюбленную стихию.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
18800SPROnomВсеВсестандартныйСубъектсубъект психологического состояниялицо
18801беситьсябесятся--Предикат--
18802от + Sgenот злостиот злостистандартныйПериферияпричина-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
беситьсяSnom V от + Sgen1.2_Он бесится от упрямства дочери.ss1078
С пониманием пришла ревность. Простое чувство первобытного человека. Бурзум была моей добычей, и я бесился от невозможности утащить ее в свою пещеру. Когда она внезапно пропадала, я терял аппетит, переставал думать о деньгах, не веселился в тусовке. Все казалось пресным и не имеющим смысла. Знать, где, с кем и как проводит свое время Бурзум, стало смыслом моего существования.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
18803SPROnomяястандартныйСубъектсубъект психологического состояниялицо
18804беситьсябесился--Предикат--
18805от + Sgenот невозможностиот невозможности утащить ее в свою пещеру.стандартныйПериферияпричина-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
беситьсяSnom V от + Sgen1.2_Он бесится от упрямства дочери.ss1078
Мне никогда не были нужны аплодисменты, автографы, хвалебные статьи и интервью. Больше всего на свете мне был интересен ты, и любая моя героиня страдала и изнемогала от страсти и пороков, потому что в жизни я каждый раз спотыкалась о твое попустительство. Ты позволял мне быть всякой, и поэтому я бесилась от отсутствия формы. Ведь свобода бесформенна, правда, Стас? Моему же чувству необходимо было великое разнообразие всяких форм. Я мечтала быть порочной с тобой, и сцена дарила в ответ на мои притязания цветаевскую Федру, Клеопатру, уйальдовскую Саломею, героинь Уильямса. Чтобы услышать потом твой обжигающий шепот: «Вот ты у меня какая, оказывается». Это «оказывается» было неправдой. Оно было востребовано мной и только поэтому мною услышано. Ты знал про меня все, но дарил возможность исповедаться в той форме, которая была для меня единственно возможна.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
18843SPROnomяястандартныйСубъектсубъект психологического состояниялицо
18844беситьсябесилась--Предикат--
18845от + Sgenот отсутствияот отсутствия формыстандартныйПериферияпричина-
Non-core
ad1ADV-поэтому-Circumпричина-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
беситьсяSnom V от + Sgen1.2_Он бесится от упрямства дочери.ss1078
Но что ж теперь делать с ним? Распеленали, а как обратно стащить в море? Это надо стрелу иметь с вылетом за борт, а такой на СРТ нет. Все работы на пароходе прекратились, рыбу не ищем, сетей не мечем: палуба китенком занята. И не пройти никак, не перепрыгнуть. Пытались через него лазить, но он от этого начинал беситься, сбрасывал с себя людей. Пришлось боцману из досок трап сколотить, и мы по нему бегали через китенка -- из кубрика в салон, из салона в кубрик. Тут кто-то мысль подал: «А давайте его на базу вместо селедки сдадим, в нем же тонн восемь будет весу. Он нам план порушил, он же нам его и выполнит. Все равно без базы мы его не смайнаем».
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
19125SPROnomононконтрольНесобственныйсубъект психологического состояниялицо
19126беситьсябеситься--Предикат--
19127от + SPROgenот этогоот этогостандартныйПериферияпричина-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
беситьсяSnom V от + Sgen1.2_Он бесится от упрямства дочери.sp1078
Они, что мы и видим, бесятся от бессилия. Они готовы назвать себя хоть фашистами, хоть революционерами, хоть экстремистами, хоть горшком или груздем -- лишь бы только засветиться, лишь бы только запомниться.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
18883SPROnomОниОнистандартныйСубъектсубъект психологического состояниялицо
18884беситьсябесятся--Предикат--
18885от + Sgenот бессилияот бессилиястандартныйПериферияпричина-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
беситьсяSnom V от + Sgen1.2_Он бесится от упрямства дочери.ss1078
Если он выбрасывал кого-либо, давно знакомого ему, из своего сердца, если он уже переводил в своей душе этого человека в разряд «врагов», то невозможно было заводить с ним разговор об этом человеке. Сделать «обратный перевод» его из врагов, из мнимых врагов, назад -- он не был в состоянии, и только бесился от подобных попыток. Ни Реденс, ни дядя Павлуша, ни А.С. Сванидзе не могли тут ничего поделать, и единственно, чего они добились, это полной потери контакта с отцом, утраты его доверия. Он расставался с каждым из них, повидав их в последний раз, как с потенциальными собственными недругами, то есть как с «врагами»...
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
18904SPROnomононсочинениеНесобственныйсубъект психологического состояниялицо
18905беситьсябесился--Предикат--
18906от + Sgenот / попытокот подобных попытокстандартныйПериферияпричина-
Non-core
ad1PART-только-Modalограничит.-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
беситьсяSnom V Conj + CL1.3_Он начинал беситься, если ему возражали.zz1079
Сделаться окончательной легендой нашего времени Форсайту мешает лишь его производственная активность : он по-прежнему на виду. Как никакой другой современный хореограф-классик , он сумел раздвинуть выразительные возможности танца , используя опыт других искусств ( его последние балеты скорее являются инсталляциями с человеческим телом ), но при этом сохранить герметичную самодостаточность внутри балетной тусовки . Ему не нужны коллеги-собеседники : в отсутствие действующих фигур равного масштаба эволюция классической лексики к концу XX века полностью слилась с его творческой биографией . Ему не нужны критики-интерпретаторы : его мысль оформляется хоть в слова , хоть в танцевальные периоды с одинаково исчерпывающей точностью . Он не спорит с традицией и бесится , когда его называют деконструктором , поскольку его хореография -- тот же классический танец , но в постиндустриальную эпоху : от канона осталось то , что смогло пережить научно-техническую революцию . Внеличность, свойственную классическому танцу , Форсайт осмысляет в терминах неоплатонизма , а наглядность балетного языка проверяет прагматической философией Уильяма Джеймса (« смысл есть действие»). Ему не очень нужны даже танцовщики. В них он ещё способен оценить машины по производству pas, гениальную инженерию мышц и связок . Но привольнее всего чувствует себя в виртуальной реальности , где заведомо нет преград , поставленных на пути хореографа чужой психофизикой .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
18734SPROnomОнОнсочинениеНесобственныйсубъект психологического состояниялицо
18735беситьсябесится--Предикат--
18736когда + CLкогда / называюткогда его называют деконструкторомстандартныйКлаузапричинапропозиция

LexPatternCxNameSentTypeCxID
беситьсяSnom V Conj + CL1.3_Он начинал беситься, если ему возражали.zz1079
Я вот тоже в глубине души просто бешусь, когда не моем начинают виснуть всякие тетки (любого возраста), есть в компании одна особа, которая постоянно строит ему глазки, шансов у нее никаких, но до чего противно, когда она его приглашает танцевать, например, (на НГ), и мне: ну, ты не обижайся, ничего такого.... Я конечно. мило улыбаюсь, про себя думаю, на что ты расчитываешь? ? он мой! ..вот...выпустила пары)))
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
18792SPROnomЯЯстандартныйСубъектсубъект психологического состояниялицо
18793беситьсябешусь--Предикат--
18794когда + CLкогда / начинаюткогда не моем начинают виснуть всякие тетки (любого возраста),стандартныйКлаузапричинапропозиция
Non-core
ad1в + Sloc-в глубине души-Circumместо-
ad2PART-вот-Modalдискурс-
ad3PART-тоже-Modalтождество-
ad4PART-просто-Modal-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
беситьсяSnom V Conj + CL1.3_Он начинал беситься, если ему возражали.sp1079
-- А в этом и есть женская сила. Он так бесится, что ты здесь оказался! . По-моему, даже хочет тебя убить.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
18816SPROnomОнОнстандартныйСубъектсубъект психологического состояниялицо
18817беситьсябесится--Предикат--
18818что + CLчто / оказалсячто ты здесь оказалсястандартныйКлаузапричинапропозиция
Non-core
ad1ADV-так-Circumстепень-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
беситьсяSnom V Conj + CL1.3_Он начинал беситься, если ему возражали.zz1079
Я счастлива, мой Марс со мной. Только я летела самолетом, а он ехал в товарном вагоне, и когда распахнули двери вагона и он увидел меня, растолкал всех коней и собрался прыгнуть без трапа на землю, а когда я ему запретила, бесился, укоризненно глядя на меня, первым соскочил с трапа и сбил меня с ног.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
18823SPROnomононсочинениеНесобственныйсубъект психологического состояниялицо
18824беситьсябесился--Предикат--
18825когда + CLкогда / запретилакогда я ему запретиластандартныйКлаузапричинапропозиция

LexPatternCxNameSentTypeCxID
беситьсяSnom V Conj + CL1.3_Он начинал беситься, если ему возражали.sp1079
Вот уж не думал, что Вас хватит инфаркт*. У меня их было два. Остается утешаться тем, что «инфаркт -- залог здоровья». Пить, курить не станете (разве лишь тайком), а будете только работать. Веселенькая жизнь! Иногда, честное слово, я бешусь, когда врачи меня уверяют, что мне даже есть после 7-8 часов вечера поздно, а вот работать пожалуйста... Самое смешное, чем больше стареешь, тем больше хочется выкинуть нечто несусветное, в бандиты, что ли, пойти? Из дому сбежать? Поступок престарелого Толстого -- это ведь юношеский поступок. Как и «Хаджи-Мурат» -- юношеское произведение. А пока не спешите. Потихоньку входите в ритм. Самый страшный враг для нас с Вами не водка, а спешка, дергание.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
18840SPROnomяястандартныйСубъектсубъект психологического состояниялицо
18841беситьсябешусь--Предикат--
18842когда + CLкогда / уверяюткогда врачи меня уверяют, что мне даже есть после 7-8 часов вечера поздно, а вот работать пожалуйста...стандартныйКлаузапричинапропозиция
Non-core
ad1ADV-Иногда-Circumузуальность-
ad2PARENTH-честное слово-Modalдискурс-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
беситьсяSnom V на + Sacc1.4_Сегодня англичанка бесилась на меняss11643
И правда, утром он заявил, что заберёт её в Москву. (А от Эммы на другой день отшутился, та бесилась на Настю.)
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
19122APROnomтатастандартныйСубъектагенс - субъект психологического состояниялицо
19123беситьсябесилась--Предикат--
19124на + Saccна Настюна НастюстандартныйПериферияадресат - причина-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
беситьсяSnom V за + Sacc1.5_Бешусь за дочь мою, бешусь и за себяs11644
-- А как мы бесились за вас, всем классом! За несправедливость. Я вам, может быть, напишу, можно? Нет, не напишу, а вырву из дневника несколько страничек, чтоб вы прочитали. Ну, вы устали, наверное, а я, бестактная свинья, вам надоедаю.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
19134SPROnomмымыстандартныйСубъектсубъект психологического состояниялицо
19135беситьсябесились--Предикат--
19136за + SPROaccза васза васстандартныйПерифериястимул-
Non-core
ad1CONJ-А-Modal-
ad2ADV-как-Circumстепень-
ad3Sins-всем классом-Circumохват-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
беситьсяSnom V на + Sacc что + CL1.7_Она вечно бесится на Васю, что тот сильно опаздывает на встречи.sp16420
-- Кто чем интересуется, узнает... Ой, цирк! .. Ты не слыхал, что бабка-то сказанула? -- вдруг расхохотавшись, Дина чуть не падает со смеху, хватается за ручку двери. -- Ну забыл? С девчонкой, которую мы на дороге подобрали, палочкой грозилась! Мокрая, как леший, на сиденье плюхнулась, удобно, размякла и давай поучать: «Ентая машина... -- это она про наш автобус, понимаешь? -- у меня примеченная. Морда широкая, добрая, всегда остановится, подхватит! .. А вот та, что с желтой мордой тут ходит, сволочь, махай не махай, прокатит мимо, еще всю лужу на тебя выплеснет! ..» Слыхал такое? А я ведь тоже на тебя бесилась раньше, что ты рейс задерживаешь!
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
114470SPROnomяястандартныйСубъектагенс - субъект психологического состояниялицо
114471беситьсябесилась-Предикат--
114472на + Saccна тебяна тебястандартныйПериферияадресат - причина-
114473что + CLчто / задерживаешьчто ты рейс задерживаешьстандартныйКлаузасвойство причиныпропозиция
Non-core
ad1CONJ-А-Modal-
ad2PART-ведь-Modal-
ad3PART-тоже-Modalтождество-
ad4ADV-раньше-Circumвремя-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
беситьсяSnom V2.1_Сытые кони бесятся на лугу.s1080
-- Нет, я помню, что из социалистического лагеря... Короче, Митя бесится. Злющий стал, вроде тебя. Крейна хотел избить...
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
18686SnomМитяМитястандартныйСубъектсубъект поведениялицо
18687беситьсябесится--Предикат--
Non-core
ad1PARENTH-Короче-Modalдискурс-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
беситьсяSnom V2.1_Сытые кони бесятся на лугу.s1080
-- Карпиха ,-- подтвердила Марина-старшая . -- Мамка рассказывала. Летось корова отелилась и мычит , бесится , куда-то рвётся . Позвали деда Архипа , он в этом деле понимает. Архип молозиво на сковороду и-- на огонь . Помешивает и молитву читает. А мамке приказал :" В окно гляди. Кто пройдёт мимо и его будет корёжить , это-- ведьма". Мамка глядит -- точно , идёт Карпиха и её вправду корежит : то остановится , топчется , то кинется назад, то опять ко двору . Как круженая овца . Значит , точно она.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
18732SnomкоровакоровасочинениеНесобственныйсубъект поведенияживотное
18733беситьсябесится--Предикат--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
беситьсяSnom V2.1_Сытые кони бесятся на лугу.zz1080
Дражайшей от всего мира тишине сердечной не мал вред и от самолюбия . Оно затевает дела не по силе своей. А неудачный конец есть-то терновый венец . Тогда не безумну волю , но обвиняем фортуну . Бес самолюбной воли даже до того бесится, дабы все дарования заграбить , и мучится , если не только садами, зверинцами, оранжереями , но и лошадьми , и псами, и птицами и рыбами не превысил своих ревнителей . Таков был Дионисий , царь Сицилийский. Не довлел ему царский скипетр . Таков не был Александр Македонский .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
101844SnomБесБес самолюбной волистандартныйСубъектсубъект поведенияодушевленный
101845беситьсябесится--Предикат--
Non-core
ad1PART-даже-Modalфокус-
ad2до + Sgen-до того-Circumвремя - предел-
ad3дабы + Vinf-дабы все дарования заграбить-Circumцель-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
беситьсяSnom V2.1_Сытые кони бесятся на лугу.s1080
Приходит муж с работы домой, идет сразу на кухню, открывает холодильник, сразу закрывает и как даст жене в глаз. Ну, жена в шоке, думает: «Наверное, жратвы мало, вот он и бесится. Ну ничего, завтра уйдет на работу, пойду по магазинам, накуплю всякого -- аж холодильник ломиться будет».
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
18739SPROnomононстандартныйСубъектсубъект поведениялицо
18740беситьсябесится--Предикат--
Non-core
ad1PART-и-Modalусиление-
ad2PART-вот-Modalдискурс-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
беситьсяSnom V2.1_Сытые кони бесятся на лугу.ss1080
На Ерофея, 17 октября, лешие дурят по лесам -- бродят и кричат, хлопают в ладоши и хохочут, а к утру, после пения первых петухов, проваливаются сквозь землю. По-этому люди в лес не ходят -- леший бесится.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
18741SnomлешийлешийстандартныйСубъектсубъект поведениялицо
18742беситьсябесится--Предикат--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
беситьсяSnom V2.1_Сытые кони бесятся на лугу.sp1080
Х: Как вы относитесь к тому, что в клубах народ, когда начинает беситься, лезет на сцену?
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
18743SnomнароднародконтрольНесобственныйсубъект поведениягруппа лиц
18744беситьсябеситься--Предикат--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
беситьсяSnom V2.1_Сытые кони бесятся на лугу.s1080
-- Известно какие, -- сказал Леший, -- «овечья морда» и «овечья шерсть». Я за эти слова всех отпускаю. Но на Ерофея Мученика я бешусь, никого не жалею. В этот день лучше в лес не ходить, мне на глаза не попадаться! Я ведь вам не какой-нибудь там старичок-лесовичок. Я Дух лесов, так-то! По лесу иду -- вровень с дубами, в поле выйду -- не выше травы. Как разыграюсь -- бурею несусь, в лесу деревья ломаю, в поле вихрем кружусь, метелью следы заметаю... У-у-у-у-у-у-у! ..
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
18745SPROnomяястандартныйСубъектсубъект поведениялицо
18746беситьсябешусь--Предикат--
Non-core
ad1на + Sacc-на Ерофея Мученика-Circumвремя-
ad2CONJ-Но-Modalпротивопоставление-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
беситьсяSnom V2.1_Сытые кони бесятся на лугу.s1080
Накатившийся вал весны тревожил души. Баржи на берегу вытаяли, и на их пригретых солнцем, все еще пахнущих смолой бортах снова стали собираться перебедовавшие зиму бичи. Дни стали бесконечно длинными, и темные зимние сумерки ушли, как будто наваждение. На крыше управления бесились воробьи. На улицах Поселка снова возник дед Миша -- возчик продовольственного магазина. Вместе с лохматой своей лошадью, телегой он был такой же достопримечательностью Поселка, как баржи на берегу, маленький цементный обелиск с надписью, что здесь будет памятник основоположникам.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
18759SnomворобьиворобьистандартныйСубъектсубъект поведенияживотное
18760беситьсябесились--Предикат--
Non-core
ad1на + Sloc -На крыше управления-Circumместо-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
беситьсяSnom V2.1_Сытые кони бесятся на лугу.s1080
А вокруг бесились птицы. Стайка воробьев, усевшись на дереве подальше, заходилась в чириканье. Вороны были посмелее. Уселись на соседском балконе, на ближних деревьях. И каркали не переставая, временами спрыгивая с веток и кружа у окна. Инстинкты подсказывали им все грядущие неприятности от такого неожиданного соседа.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
18757SnomптицыптицыстандартныйСубъектсубъект поведенияживотное
18758беситьсябесились--Предикат--
Non-core
ad1ADV-вокруг-Circumместо-
ad2CONJ-А-Modal-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
беситьсяSnom V2.1_Сытые кони бесятся на лугу.zz1080
Меткое попадание, подумалось мне. Надо было плакать, трагедия -- любимый жанр Сильвии. А я разложила Пинсона как считалку -- ключи, кабинет, свобода от зеленого стаканчика Сильвии, где мне позволено хранить зубную щетку, и от общажного светильника с облупившейся краской... А дальше душа -- молчаливое животное, ее ответа не разобрать. Твоя правда, Сильвия, ни черта мне не важно... Но у этой мымры целые три комнаты свободы, бесись себе на здоровье, зачем ей еще и мой кусочек, раз уж у меня все просто и мелко, и даже сцены в трех актах не получилось...
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
18775-императивНе выраженсубъект поведения
18776беситьсябесись--Предикат--
Non-core
ad1PART-себе-Modal-
ad2на + Sacc-на здоровье-Circumстепень-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
беситьсяSnom V2.1_Сытые кони бесятся на лугу.ss1080
-- Опустил я в лунку глубомер, ка-ак схватит, вытаскиваю... лещ на семь килограммов. -- Тут будто бы почесали в затылке слушатели. Очень уж чудно, чтобы лещ схватил на свинцовую гирьку. Однако... кто его знает... может, лещ какой сумасшедший попался, наверно, рыба ведь тоже бесится, с ума сходит, все может быть.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
18779SnomрыбарыбастандартныйСубъектсубъект поведенияживотное
18780беситьсябесится--Предикат--
Non-core
ad1PART-ведь-Modalдискурс-
ad2PART-тоже-Modalтождество-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
беситьсяSnom V2.1_Сытые кони бесятся на лугу.sp1080
Бутылки наполняет Коля по прозвищу Бешеный. Возраст его определить невозможно. Он худощав и невелик, словно подросток. Глаза пусты и прозрачны, как чекушки, а по мокрым губам ползает блаженная улыбка. И все морщины на лице, можно подумать, происходят от довольного прижмуривания. Коля четырежды сидел на зоне, и всякий раз за хулиганку. Впадал в бешенство и бил кого-нибудь. Но если другие впадают в бешенство, когда выпьют, то Коля бесился по причине трезвости. Водка же действует на него, как транквилизатор. Он сразу делается тих и счастлив, протрезвев -- угрюм и раздражителен. В таком состоянии лучше его не задевать -- бросается сразу очертя голову. Много раз сам бывал бит. Все судимости получил за избиения продавщиц. Выпивку в те времена продавали только с одиннадцати, а он уже в восемь начинал требовать. Олег очень удивляется Колиной кличке. Он его бешеным ни разу не видел. Впрочем, трезвым тоже.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
18819SnomКоляКолястандартныйСубъектсубъект поведениялицо
18820беситьсябесился--Предикат--
Non-core
ad1по + Sdat-по причине трезвости-Circumпричина-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
беситьсяSnom V2.1_Сытые кони бесятся на лугу.ss1080
Разместились в школе: мальчики, девочки, в соседних классах. До рассвета бесились -- бегали по коридору, пели... Нет, я мало участвовал, но и не противопоставлял себя... (Некомпанейский человек, Амосов интересен только в малом обществе.)
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
18826-преконтекстНе выраженсубъект поведения
18827беситьсябесились--Предикат--
Non-core
ad1до + Sgen-До рассвета-Circumдлительность - предел-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
беситьсяSnom V2.1_Сытые кони бесятся на лугу.sp1080
-- Ландратов молодой еще, -- задумчиво сказал начальник полета, -- бесится. Но отличный летчик. Прирожденный.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
19115SnomЛандратовЛандратовсочинениеНесобственныйсубъект поведениялицо
19116беситьсябесится--Предикат--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
беситьсяSnom V2.1_Сытые кони бесятся на лугу.sp1080
-- Давай беситься! -- в упоительном восторге предлагал он.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
18834-контрольНе выраженсубъект поведения
18835беситьсябеситься--Предикат--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
беситьсяSnom V2.1_Сытые кони бесятся на лугу.sp1080
Оглушенный, рыча от отчаяния и боли, он выбежал следом за ней, сжимая залитую кровью шашку. Мальчик бесился у плетня, мотал головой, гремя железом... Простоволосая, синим и белым одетая баба бежала спотыкаясь наверх по улице.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
18846SnomМальчикМальчикстандартныйСубъектсубъект поведениялицо
18847беситьсябесился--Предикат--
Non-core
ad1у + Sgen-у плетня-Circumместо-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
беситьсяSnom V2.1_Сытые кони бесятся на лугу.s1080
Будто сетка из йода, наложенная на припухший ушиб, Москалевка рябила скрещениями переулков и улиц. Поначалу казалось, это все же Малой удирает, заманивая их в эти дебри из двухэтажных полубараков и частных домишек. Там и здесь, громыхая цепями, визжали собаки. Непривязанные же мчались с ними наперегонки вдоль забора, наткнувшись на соседскую изгородь, с хрипом грызли ее, а иные, вдруг взмыв, точно сало на раскалившейся сковородке, с визгом падали вниз. Они чуяли, мчится стая, и бесились, и с яростью призывали соседских собак отогнать ее, нет, до-гнать и задрать. И от этой неотступающей жути бежалось еще веселей.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
18877SPROnomОниОнисочинениеНесобственныйсубъект поведенияживотное
18878беситьсябесились--Предикат--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
беситьсяSnom V2.1_Сытые кони бесятся на лугу.ss1080
Это что да, то да. Даже «мечемся» -- не то слово, а бесимся и психуем на все лады. Уже у марксистов завелись свои принцы, которые наследуют отеческий соцпрестол. Там и сям у живых людей отрезают головы ради торжества свободы и независимости народов маленьких от больших. Из-за отдельно взятого адюльтера три месяца бомбили суверенное государство и угробили тысячи безвинных людей, которые даже и не подозревали, что их бомбят из-за такого незначительного проступка, как адюльтер. Или вот: этой весной двое мужиков из нашего колхоза «Сознательный» пили-пили, потом один что-то не то сказал, другой его зарезал кухонным ножом по новой народной моде, а убийцу, в свою очередь, пристрелил подоспевший милиционер. И все из-за чего? Из-за того, что пили не то, пили портвейн «Агдам», который по токсичности перекрывает синильную кислоту.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
18886-говорящиеНе выраженсубъект поведения
18887беситьсябесимся--Предикат--
Non-core
ad1на + Sacc-на все лады-Circumстепень-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
беситьсяSnom V2.1_Сытые кони бесятся на лугу.s1080
Да мы на рисовании вообще бесимся.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
18898SPROnomмымыстандартныйСубъектсубъект поведениялицо
18899беситьсябесимся--Предикат--
Non-core
ad1на + Sloc -на рисовании-Circumфоновая ситуация-
ad2ADV-вообще-Modalстепень-
ad3PART-Да-Modal-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
беситьсяSnom V2.1_Сытые кони бесятся на лугу.sp1080
При всей своей собранности, работоспособности, молодости и везучести Сеничкин не любил принимать самостоятельных решений. Он верил в свою звезду и считал, что все само собой уладится. И пока действительно улаживалось. А что Марьяна фордыбачит и бесится, то все они такие. Даже Инга -- с виду олененок -- тоже с характером и Бог знает чего выдумывает. Он верил, что если не очень расстраиваться, все само собой придет в норму. Кроме того, явление этой нелепо одетой старухи давало компромат на Марьяну и при случае можно было бы подпустить шпильку по поводу фирсановской семьи, ее человеколюбия и христианской отзывчивости. Во всяком случае, это будет шикарная и приятная неожиданность для Ольги Витальевны.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
18909SnomМарьянаМарьянасочинениеНесобственныйсубъект поведениялицо
18910беситьсябесится--Предикат--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
беситьсяSnom V2.2_Пусть бесится ветер жестокийs11641
Океан. Шторм. Парусный корабль под названием " Калоша Дьявола " терпит бедствие . Волны с грохотом хлещут на палубу . Бесится ветер. Сорваны паруса , и на голой мачте болтается чёрный лоскут с белым черепом и скрещёнными костями .
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
19070SnomветерветерстандартныйСубъектэффекторприродная сила
19071беситьсяБесится--Предикат--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
беситьсяSnom V2.2_Пусть бесится ветер жестокийzz11641
Коль выбрался из бурлящей воды и рухнул на смерзшийся, заиндевелый песок. Река ревела, гулко звенел лопающийся на порогах лед. Река бесилась, но это было уже не страшно, пороги были свободны, деревья, что накидал в воду позавчерашний ураган, валялись на берегу, низина -- спасена.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
19096SnomРекаРекастандартныйСубъектэффекторприродная сила
19097беситьсябесилась--Предикат--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
беситьсяSnom V2.2_Пусть бесится ветер жестокийs11641
Когда же тень блекла и слюна становилась сухой, как сильно газированная вода, я натягивал шинель и выходил на улицу. Мой путь шел по дну буерака. Ветер был здесь еще злее. Как бы заключенный в сосуд, он бесился, метался, с размаху ударялся о пади буерака, рикошетом отлетал назад. Мне казалось, он дует одновременно с двух сторон.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
19137SPROnomононстандартныйСубъектэффекторприродная сила
19138беситьсябесился--Предикат--

LexPatternCxNameSentTypeCxID
беситьсяSnom V с + Sgen3.1_Это наши депутаты с жиру бесятсяsp11642
Студенты в Москве , как всегда, бедные. Но талантливые. Даже журналы выпускают. В журнале РГГУ " Миуса " опубликована целая статья о " Столице ", которую прислал нам с наилучшими пожеланиями главный редактор издания Олег Овчинников . " С жиру и вправду бесятся ,-- пишет студенческий автор Макар Телятников . -- Чего стоит только затея с новогодними подарками ? Это сколько ж тысяч' зелёных ' надо угрохать на то , чтобы забрать на Главпочтампте детские письма к Деду Морозу ( без адресов , разумеется) и , накупив перечисленных в них подарков, поехать на ' Рэнджровере ' поздравлять ребятишек с Новым годом ? А деньги липовой тёте передавать , москвичей искушая?
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
19072неопределенно-личная конструкцияНе выраженсубъект поведения
19073беситьсябесятся--Предикат--
19074с + SgenС жируС жирустандартныйПериферияпричина-
Non-core
ad1PARENTH-и вправду-Modalточность-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
беситьсяSnom V с + Sgen3.1_Это наши депутаты с жиру бесятсяs11642
С ЖИРУ НЕ БЕСЯТСЯ. С ЖИРУ ХВОРАЮТ
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
19075неопределенно-личная конструкцияНе выраженсубъект поведения
19076беситьсяБЕСЯТСЯ--Предикат--
19077с + SgenС ЖИРУС ЖИРУстандартныйПериферияпричина-
Non-core
ad1PART-НЕ-Modalотрицание-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
беситьсяSnom V с + Sgen3.1_Это наши депутаты с жиру бесятсяsp11642
-- Вот с жиру и бесятся, -- добавила «свекровь».
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
19078преконтекстНе выраженсубъект поведения
19079беситьсябесятся--Предикат--
19080с + Sgenс жирус жирустандартныйПериферияпричина-
Non-core
ad1PART-Вот-Modalдискурс-
ad2PART-и-Modalусиление-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
беситьсяSnom V с + Sgen3.1_Это наши депутаты с жиру бесятсяs11642
-- Тебе тяжело? Чего тебе не хватает? С жиру бесишься. Побыла бы в моей шкуре, тогда бы почувствовала, что такое тяжело.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
19081говорящиеНе выраженсубъект поведения
19082беситьсябесишься--Предикат--
19083с + SgenС жируС жирустандартныйПериферияпричина-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
беситьсяSnom V с + Sgen3.1_Это наши депутаты с жиру бесятсяsp11642
Французы считают, что у них нервы тоже расшатаны, самая модная болезнь -- это депрессия. А я говорю («не для стенограммы» -- как, бывало, говаривал незабвенный наш Никита Сергеевич) -- с жиру бесятся. Постояли бы в очередях (после работы-то), поискали бы яйца и колбасы, потаскали б все это в двух авоськах (если нашли), потискались в троллейбусах и метро, обрывая себе и другим пуговицы (а где их, пуговицы, после достать? ), вот тогда и поговорим о нервах. У вас свои заботы, знаем, implots -- налоги одолевают и вообще инфляция, но каждую пятницу в машину и на лоно, а летом яхточка или в Грецию (Вы куда летом собираетесь? На Майорку. А вы? Мы на Мартинику, вино там -- не оторвешься)...
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
19084преконтекстНе выраженсубъект поведения
19085беситьсябесятся--Предикат--
19086с + Sgenс жирус жирустандартныйПериферияпричина-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
беситьсяSnom V с + Sgen3.1_Это наши депутаты с жиру бесятсяs11642
Я жадно расспрашиваю людей, приезжающих из Союза, что говорят дома об Афганистане, Польше. Разводят руками. Большинство ничего не говорят. Не знает. Радио глушат. В газетах врут. Какие-то слухи доходят. Иногда похоронки -- «погиб, выполняя свой долг»... Тогда начинают что-то понимать. А в массе, в очередях: «Американцы и китайцы хотели прикарманить Афганистан, вот и не дали им... А поляки? Как те чехи. Чего им не хватало? Почище, посытнее нашего живут, за границу пускают, а вот, видишь, кобенятся. С жиру бесятся...»
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
19087преконтекстНе выраженсубъект поведения
19088беситьсябесятся--Предикат--
19089с + SgenС жируС жирустандартныйПериферияпричина-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
беситьсяSnom V с + Sgen3.1_Это наши депутаты с жиру бесятсяs11642
Голый на улице… Во время нашей поездки это новое увлечение Америки только-только рождалось. Снимки в газетах документально подтверждали молву: студенты появляются в людных местах в чем мать родила. Тут же в газетах ученые люди глубокомысленно рассуждали: «В чем причина? » Выводы разные. «С жиру бесятся», «Новая форма протеста против общественной фальши», «Резвятся ребята…» Подспудно чувствовалось облегчение: это все-таки лучше, чем бунт, когда в университеты надо посылать войско и даже стрелять в студентов.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
19090преконтекстНе выраженсубъект поведения
19091беситьсябесятся--Предикат--
19092с + SgenС жируС жирустандартныйПериферияпричина-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
беситьсяSnom V с + Sgen3.1_Это наши депутаты с жиру бесятсяss11642
А директор, не умея помочь, просто маялся заодно с ним. Чем поможешь в такой туманной беде? Интеллигентская она какая-то, странная, ускользающая от определений... Многие припечатали бы: с жиру бесится! Подмывает издевательски цитировать "Гамлета" и "Горе от ума"! Но Илью так не отрезвить: он легко подомнет Николая Борисовича на этом поле, выиграет по очкам. А попутно договорится до гораздо худшей, до реальной беды! Черт... Не толковать же с ним о спартанцах, в самом деле, об этих античных чемпионах выносливости?
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
19093преконтекстНе выраженсубъект поведения
19094беситьсябесится--Предикат--
19095с + Sgenс жирус жирустандартныйПериферияпричина-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
беситьсяSnom V с + Sgen3.1_Это наши депутаты с жиру бесятсяsp11642
Завтра. Ничто так не угнетало, как ожидание. Только что, покидая кабинет, Маргарита клялась себе -- ни слова о забрезживших надеждах, как тут же и не сдержалась. Лизе сказать, конечно, святое дело, но смущал Юнис, уставившийся на Риту с вежливой неприязнью. Марго старалась не смотреть в его сторону, она знала, что здесь -- пропащее дело, и ничего не изменишь, но что значит отвести глаза, если чуешь ненависть по запаху. Но за что, черт побери? ! Никто ведь не просил Юниса о вспоможениях, чего ж теперь он гордо пыжится, как самец-топтун посреди курятника, и зыркает на Лизу с досадой. Мол, что, довольна, спасли твою огневушку-потаскушку? Ах да, разумеется. Ведь Лиза просила за подругу. И укоризненно сдвигала бровки, когда Марго издевалась над эстонской мыслью, прибегающей к финишу последней среди прочих. И лучше было бы Маргарите прикусить язык. Отплатить Юнису за заботу было нечем. Да если б и было чем -- издеваться над благодетелем неприлично. Но не будь это Юнис -- Марго целовала бы спасителю ноги. А так -- что-то не то. Маленькая сверлящая душу деталь: Рите протянули руку, но несколько брезгливо. «Может, с жиру бесишься? -- рассуждала сама с собой Маргарита. -- Сиди и радуйся, дубина, тому, что есть...» Но гонорок в карман не засунешь, и Рита знала -- уж ничего не поделаешь, -- знала, хоть к гадалке не ходи: Юнис дал деньги не из доброты своей, не из христианских соображений, которых у него -- и конь не валялся, а просто дабы швырнуть Лизе в мордашку неоспоримое доказательство -- дескать, все друзья ваши в дерьме, и тут выхожу я в белом костюме!
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
19101говорящиеНе выраженсубъект поведения
19102беситьсябесишься--Предикат--
19103с + Sgenс жирус жирустандартныйПериферияпричина-
Non-core
ad1PARENTH-Может-Modalпредположение-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
беситьсяSnom V с + Sgen3.1_Это наши депутаты с жиру бесятсяsp11642
«Мы не бесимся с жиру, но мы и не бедствуем, -- так охарактеризовал финансовое положение «Спартака» его президент Борис Майоров. -- Мальчиками для битья точно не станем, а задачей, поставленной перед командой на сезон, является выход в плей-офф». Два тура стартового календарного отрезка, в которых в оппоненты «Спартаку» выпали новокузнецкий «Металлург» и столичные «Крылья Советов» -- соперники, на фоне которых тяжело дать адекватную оценку заявленным амбициям, -- спартаковцы прошли бодро, разыграв ничейную карту с первым и убедительно переиграв вчерашнего соседа по лестничной клетке низшей лиги. Игра против «Локомотива» впервые показала, чего стоит «Спартак» на уровне зажиточного слоя суперлиги. «Спартак» по-хорошему удивил.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
19104SPROnomМыМыстандартныйСубъектсубъект поведениялицо
19105беситьсябесимся--Предикат--
19106с + Sgenс жирус жирустандартныйПериферияпричина-
Non-core
ad1PART-не-Modalотрицание-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
беситьсяSnom V с + Sgen3.1_Это наши депутаты с жиру бесятсяs11642
-- Фаина, дурочка! -- возмутилась Зоя. -- Это ты с жиру бесишься... И вообще, у сексопатологов не должно быть проблем. Тем более, когда в семье целых два кандидата медицинских наук.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
19107SPROnomтытыстандартныйСубъектсубъект поведениялицо
19108беситьсябесишься--Предикат--
19109с + Sgenс жирус жирустандартныйПериферияпричина-
Non-core
ad1PART-Это-Modalэкспозиция-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
беситьсяSnom V с + Sgen3.1_Это наши депутаты с жиру бесятсяs11642
-- Элементарно просто. Взять, к примеру, депутатский корпус. Эти «многострадальные» народные избранники просто с жиру бесятся. Все у них есть: и дармовые квартиры, и замечательные особняки, и шикарные автомобили, и даже депутатская неприкосновенность! Боже мой, какие недотроги. Их бы сразу под пуленепробиваемое стекло в Алмазный фонд или, еще лучше, в хранилище Центробанка.
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
19110SnomизбранникиЭти «многострадальные» народные избранникистандартныйСубъектсубъект поведениялицо
19111беситьсябесятся--Предикат--
19112с + Sgenс жирус жирустандартныйПериферияпричина-
Non-core
ad1PART-просто-Modal-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
беситьсяSnom V с + Sgen3.1_Это наши депутаты с жиру бесятсяs11642
-- Эх, вы... -- Старик сплюнул желтую едкую слюну на снег. -- Жить бы да жить вам, молодым... а вас... как этих... как угорелых по свету носит, места себе не можете найти. Голод тебя великий воровать толкнул? С жиру беситесь, окаянные. Петух жареный в зад не клевал...
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
19117говорящиеНе выраженсубъект поведения
19118беситьсябеситесь--Предикат--
19119с + SgenС жируС жирустандартныйПериферияпричина-

LexPatternCxNameSentTypeCxID
беситьсяSnom V с + Sgen3.1_Это наши депутаты с жиру бесятсяss11642
Советская власть ведь пришла не со штурмом Зимнего дворца и арестом временного правительства. Верхушечных переворотов было сколько угодно. («Они» там, наверху, с жиру бесятся -- «нас» это не касается). Советская власть пришла к «нам», когда Ванька-сосед стал председателем сельсовета, луганский слесарь -- боевым наркомом, а тверской рабочий -- всесоюзным старостой, когда работа за станком, плугом, как за столом или прилавком, стала государственно-значимой и за нее можно было получить орден, как за боевую или общественную заслугу; когда на экранах, в газетах и песнях появились трактористы, свинарки и пастухи, Петруши и Катюши. Она, эта советская власть, называлась рабоче-крестьянской. И к этому названию надо отнестись очень серьезно. Без мещанского (буржуазного) похихикивания о кухарке, управляющей государством. Ее (советскую власть), первоначальную, надо почувствовать в атмосфере победно-ликующей мощной эмоции «Наша взяла! » «Они» побеждены. «Мы» наш, мы новый мир построим! Возможно, эта общенародная эмоция не прорывалась с тех еще, праславянских, времен, когда «мы» «сражались не стеною», не рядами сомкнутыми, но толпами рассеянными» и, побеждая, ликовали: «Слава! » Эта же эмоция звучала в матросско-конармейско-комсомольском «Дае-о-ошь! » В бесшабашно-веселом» Яблочке». В припевках Бедного Демьяна: «Если были б все, как вы, ротозеи, что б осталось от Москвы, от Расеи? » Даже в интеллигентном блоковском Христосе «в белом венчике из роз».
ID Morph Word Phrase Rea Rank Expl Sem Comments
19128SPROnomОни«Они»стандартныйСубъектсубъект поведениялицо
19129беситьсябесятся--Предикат--
19130с + Sgenс жирус жирустандартныйПериферияпричина-
Non-core
ad1ADV-там-Circumместо-
ad2ADV-наверху-Circumместо-

(C) FrameBank. 2009-2015